libvirt/po/bs.po

46731 lines
1.0 MiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>, 2007.
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
msgid "ai_family not supported"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
msgid "Memory allocation failure"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63
msgid "No address associated with hostname"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64
msgid "Name or service not known"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67
msgid "System error"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68
msgid "Argument buffer too small"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70
msgid "Processing request in progress"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
msgid "Request canceled"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72
msgid "Request not canceled"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73
msgid "All requests done"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4644
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1182 src/rpc/virnetclientprogram.c:186
#: src/rpc/virnetclientstream.c:209
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:278
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:284
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:319
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:345
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:360
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:135
msgid "Success"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:138
msgid "No match"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:141
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:144
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:147
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:150
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:153
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:156
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:159
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:162
msgid "Unmatched \\{"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:165
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:168
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:171
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:174
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:177
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:180
msgid "Regular expression too big"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:183
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ""
#: gnulib/lib/regcomp.c:689
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:86
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>"
msgstr ""
#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:93
msgid "No UNIX process ID available"
msgstr ""
#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:98
msgid "No UNIX process start time available"
msgstr ""
#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:103
msgid "No UNIX caller UID available"
msgstr ""
#: src/access/viraccessmanager.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find security driver '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/admin/admin_server.c:98
msgid "Unable to retrieve threadpool parameters"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:75 src/locking/lock_daemon.c:760
#: src/logging/log_daemon.c:620 src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1770
msgid "unable to init mutex"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:210
#, c-format
msgid "Number of threadpool parameters %d exceeds max allowed limit: %d"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:247 src/admin/admin_server_dispatch.c:292
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:393
#, c-format
msgid "no server with matching name '%s' found"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:299
#, c-format
msgid "no client with matching id '%llu' found"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:309
#, c-format
msgid "Number of client info parameters %d exceeds max allowed limit: %d"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch.c:356
#, c-format
msgid "Number of client processing parameters %d exceeds max allowed limit: %d"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:40
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:152
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:263
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:345
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:425
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:479
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:592
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:681
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1859
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1896
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1946
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1998
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2057
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2111
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2173
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2223
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2268
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2324
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2366
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2428
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2467
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2518
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2598
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2671
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2726
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2777
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2839
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2901
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2964
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3036
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3106
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3152
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3193
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3776
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3821
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3853
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3886
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3950
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4038
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4074
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4114
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4190
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4264
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4321
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4368
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4408
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4458
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4516
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4569
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4617
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4663
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4705
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4746
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4793
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4854
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4925
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4986
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5044
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5090
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5140
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5193
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5249
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5310
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5380
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5440
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5497
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5547
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5602
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5649
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5700
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5773
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5822
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5894
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5943
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6015
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6064
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6136
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6186
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6253
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6302
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6338
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6453
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6521
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6605
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6646
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6839
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6885
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:173
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:253
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:465
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:520
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:576
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:658
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:744
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:802
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:855
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:911
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:968
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1021
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1077
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1130
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1183
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1240
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1324
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1408
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1492
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1576
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1660
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1744
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1826
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1893
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1960
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2027
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2094
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2161
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2228
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2295
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2362
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2429
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2600
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2653
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2706
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2759
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2812
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2865
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2918
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2971
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3024
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3077
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3339
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3395
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3451
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3507
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3566
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3629
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3693
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3750
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3836
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3896
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:3956
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4015
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4103
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4159
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4215
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4300
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4359
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4442
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4498
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4552
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4608
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4664
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4720
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4776
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4835
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4895
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:4953
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5014
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5101
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5217
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5388
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5458
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5518
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5636
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5734
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5794
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5882
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:5971
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6301
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6361
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6421
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6481
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6538
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6624
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6691
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6751
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6811
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6873
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6959
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7015
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7071
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7125
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7182
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7243
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7300
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7519
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7578
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7691
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7751
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7811
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:7871
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8100
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8183
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8287
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8343
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8400
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8458
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8518
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8596
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8748
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8804
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8860
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8916
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:8972
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9028
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9088
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9147
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9202
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9254
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9308
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9365
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9425
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9482
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9539
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9593
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9653
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9734
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9790
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9846
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9904
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:9970
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10034
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10090
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10148
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10212
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10269
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10328
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10387
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10447
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10511
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10570
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10632
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10698
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10764
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10830
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10894
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:10952
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11011
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11067
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11123
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11179
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11235
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11294
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11355
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11414
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11478
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11544
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11609
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11674
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11741
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11833
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11909
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11981
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12042
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12103
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12164
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12220
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12276
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12332
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12387
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12438
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12489
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12541
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12599
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12653
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12712
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12772
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12831
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12887
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12941
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:12997
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13055
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13111
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13165
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13224
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13284
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13371
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13431
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13491
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13550
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13606
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13660
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13716
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13772
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13857
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13911
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:13968
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14026
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14112
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14172
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14243
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14299
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14356
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14413
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14469
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14527
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14646
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14726
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14869
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14939
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14995
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15054
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15108
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15165
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15224
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15280
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15334
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15392
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15476
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15535
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15591
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15645
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15701
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15757
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15813
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15871
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15927
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:15981
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16037
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16096
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16156
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16219
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16279
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16339
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16401
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16488
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16559
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16615
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16671
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16728
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16789
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16846
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16902
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16958
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17017
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17079
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17141
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17200
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17275
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17364
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17424
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17483
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17540
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17600
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17654
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17713
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17785
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:17841
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_qemu_stubs.h:96
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_qemu_stubs.h:164
#: src/rpc/virnetserverclient.c:1643
msgid "connection not open"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:275
#, c-format
msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/admin/admin_server_dispatch_stubs.h:607
#, c-format
msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_capabilities.c:133
msgid "failed probing capabilities"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:68
msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:74
#, c-format
msgid "NIC model '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:84
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:154 src/bhyve/bhyve_command.c:806
msgid "only nmdm console types are supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:161
msgid "only two serial ports are supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:197 src/bhyve/bhyve_command.c:308
#: src/bhyve/bhyve_command.c:694
msgid "unsupported disk type"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:209
msgid "cdrom device without source path not supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:229 src/bhyve/bhyve_command.c:301
#: src/bhyve/bhyve_command.c:573 src/bhyve/bhyve_command.c:687
msgid "unsupported disk device"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:263
msgid "only USB input devices are supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:269
msgid "only tablet input devices are supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:277
msgid "only single input device is supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:349
msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:356
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:362
msgid "Only VNC supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:368
msgid "Missing listen element"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:383 src/qemu/qemu_command.c:7781
msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:389
msgid "vnc password auth not supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:394
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:423
msgid "Unsupported listen type"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:486
msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:493 src/libxl/libxl_conf.c:314
#: src/qemu/qemu_command.c:6065 src/qemu/qemu_command.c:6152
#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:522
msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:535
msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:546
msgid "only single USB controller is supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:586
msgid "Multiple graphics devices are not supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:665
#, c-format
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:829
msgid "Domain should have at least one disk defined"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:835 src/bhyve/bhyve_command.c:891
msgid "Only one boot device is supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:847
#, c-format
msgid "Cannot boot from device %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_command.c:868
#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_device.c:53
msgid "PCI bus 0 slot 1 is reserved for the implicit LPC PCI-ISA bridge"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_domain.c:85 src/conf/domain_conf.c:7887
#, c-format
msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_domain.c:134 src/qemu/qemu_domain.c:4970
msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:97 src/libxl/libxl_driver.c:345
#: src/lxc/lxc_process.c:1608 src/qemu/qemu_driver.c:275
#: src/uml/uml_driver.c:191
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:152
#, fuzzy
msgid "Unable to get Capabilities"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:175 src/conf/virdomainobjlist.c:981
#: src/libxl/libxl_driver.c:320 src/lxc/lxc_driver.c:145
#: src/qemu/qemu_driver.c:205 src/test/test_driver.c:585 src/vz/vz_driver.c:808
#: src/vz/vz_utils.c:83 src/vz/vz_utils.c:113
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:206
#, c-format
msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:213
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:259 src/libxl/libxl_driver.c:933
#: src/lxc/lxc_driver.c:5142 src/qemu/qemu_command.c:5913
#: src/qemu/qemu_driver.c:1264 src/vz/vz_driver.c:480 src/xen/xen_driver.c:662
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:283 src/lxc/lxc_driver.c:1815
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:383 src/libxl/libxl_driver.c:4424
#: src/qemu/qemu_driver.c:8853 src/uml/uml_driver.c:2449
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:398 src/libxl/libxl_driver.c:4439
#: src/qemu/qemu_driver.c:8873 src/storage/storage_driver.c:1357
#: src/uml/uml_driver.c:2464
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:405 src/network/bridge_driver.c:4104
#: src/storage/storage_driver.c:1364
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:412 src/libxl/libxl_driver.c:4453
#: src/lxc/lxc_driver.c:2969 src/network/bridge_driver.c:4111
#: src/qemu/qemu_driver.c:8889 src/storage/storage_driver.c:1372
#: src/uml/uml_driver.c:2478
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:610 src/lxc/lxc_driver.c:543
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported config type %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:742
msgid "Only read-only pflash is supported."
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:748
msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:812 src/lxc/lxc_driver.c:290
#: src/vmware/vmware_driver.c:758
#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:838 src/qemu/qemu_driver.c:1590
#: src/qemu/qemu_driver.c:12298 src/qemu/qemu_driver.c:12804
#: src/qemu/qemu_driver.c:12852 src/vz/vz_driver.c:636 src/vz/vz_sdk.c:488
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:864
#, c-format
msgid "No domain with matching ID '%d'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:902 src/libxl/libxl_driver.c:2751
#: src/lxc/lxc_driver.c:1122 src/vmware/vmware_driver.c:767
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1016 src/bhyve/bhyve_driver.c:1052
#: src/libxl/libxl_driver.c:1178 src/libxl/libxl_driver.c:1234
#: src/libxl/libxl_driver.c:1293 src/libxl/libxl_driver.c:1360
#: src/libxl/libxl_driver.c:1407 src/libxl/libxl_driver.c:1815
#: src/libxl/libxl_driver.c:1941 src/libxl/libxl_driver.c:2038
#: src/libxl/libxl_driver.c:2336 src/libxl/libxl_driver.c:2513
#: src/libxl/libxl_driver.c:4491 src/libxl/libxl_driver.c:4556
#: src/libxl/libxl_driver.c:4636 src/libxl/libxl_driver.c:4806
#: src/lxc/lxc_driver.c:1518 src/lxc/lxc_driver.c:2870
#: src/lxc/lxc_driver.c:3094 src/lxc/lxc_driver.c:3149
#: src/lxc/lxc_driver.c:3385 src/lxc/lxc_driver.c:3468
#: src/lxc/lxc_driver.c:5105 src/openvz/openvz_driver.c:615
#: src/openvz/openvz_driver.c:653 tools/virsh-domain.c:11305
#: tools/virsh-domain.c:11559
msgid "Domain is not running"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1084 src/conf/domain_conf.c:3260
#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/libxl/libxl_driver.c:4706
#: src/libxl/libxl_driver.c:4977 src/libxl/libxl_driver.c:5099
#: src/libxl/libxl_driver.c:5152 src/libxl/libxl_driver.c:5516
#: src/libxl/libxl_driver.c:5569 src/libxl/libxl_driver.c:5910
#: src/libxl/libxl_driver.c:6318 src/lxc/lxc_driver.c:2376
#: src/lxc/lxc_driver.c:2462 src/lxc/lxc_driver.c:3208
#: src/lxc/lxc_driver.c:3286 src/lxc/lxc_driver.c:5435
#: src/openvz/openvz_driver.c:2005 src/openvz/openvz_driver.c:2246
#: src/qemu/qemu_domain.c:7739 src/qemu/qemu_domain.c:8343
#: src/qemu/qemu_driver.c:1844 src/qemu/qemu_driver.c:1913
#: src/qemu/qemu_driver.c:1995 src/qemu/qemu_driver.c:2097
#: src/qemu/qemu_driver.c:2168 src/qemu/qemu_driver.c:2233
#: src/qemu/qemu_driver.c:2252 src/qemu/qemu_driver.c:2552
#: src/qemu/qemu_driver.c:2615 src/qemu/qemu_driver.c:2732
#: src/qemu/qemu_driver.c:3548 src/qemu/qemu_driver.c:3606
#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 src/qemu/qemu_driver.c:4065
#: src/qemu/qemu_driver.c:4176 src/qemu/qemu_driver.c:10852
#: src/qemu/qemu_driver.c:11012 src/qemu/qemu_driver.c:11069
#: src/qemu/qemu_driver.c:11139 src/qemu/qemu_driver.c:11495
#: src/qemu/qemu_driver.c:11649 src/qemu/qemu_driver.c:13305
#: src/qemu/qemu_driver.c:13437 src/qemu/qemu_driver.c:13504
#: src/qemu/qemu_driver.c:13549 src/qemu/qemu_driver.c:13602
#: src/qemu/qemu_driver.c:13653 src/qemu/qemu_driver.c:13715
#: src/qemu/qemu_driver.c:13790 src/qemu/qemu_driver.c:14757
#: src/qemu/qemu_driver.c:16309 src/qemu/qemu_driver.c:16448
#: src/qemu/qemu_driver.c:16528 src/qemu/qemu_driver.c:16729
#: src/qemu/qemu_driver.c:16845 src/qemu/qemu_driver.c:16996
#: src/qemu/qemu_driver.c:17083 src/qemu/qemu_driver.c:17221
#: src/qemu/qemu_driver.c:17580 src/qemu/qemu_driver.c:17800
#: src/qemu/qemu_driver.c:17871 src/qemu/qemu_driver.c:18542
#: src/qemu/qemu_driver.c:18687 src/qemu/qemu_driver.c:18755
#: src/qemu/qemu_driver.c:18822 src/qemu/qemu_driver.c:18893
#: src/qemu/qemu_driver.c:18999 src/qemu/qemu_driver.c:19181
#: src/qemu/qemu_driver.c:19234 src/qemu/qemu_driver.c:19262
#: src/qemu/qemu_driver.c:19311 src/qemu/qemu_driver.c:19355
#: src/qemu/qemu_driver.c:20446 src/qemu/qemu_driver.c:20494
#: src/qemu/qemu_driver.c:20653 src/qemu/qemu_driver.c:21123
#: src/qemu/qemu_migration.c:2215 src/qemu/qemu_migration.c:4966
#: src/test/test_driver.c:1782 src/test/test_driver.c:1915
#: src/test/test_driver.c:2041 src/test/test_driver.c:2245
#: src/test/test_driver.c:3217 src/test/test_driver.c:3264
#: src/test/test_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:2597
#: src/vz/vz_driver.c:4010 src/xen/xen_driver.c:2509 src/xen/xm_internal.c:668
msgid "domain is not running"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1090
msgid "no console devices available"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1270 src/qemu/qemu_driver.c:728
msgid "display"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1284 src/bhyve/bhyve_driver.c:1291
#: src/lxc/lxc_container.c:972 src/lxc/lxc_driver.c:1673
#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1364 src/openvz/openvz_driver.c:1323
#: src/qemu/qemu_driver.c:1294 src/vz/vz_driver.c:1992
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1479
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1607 src/libxl/libxl_driver.c:2634
#: src/libxl/libxl_driver.c:2680 src/lxc/lxc_driver.c:1066
#: src/qemu/qemu_driver.c:7108 src/qemu/qemu_driver.c:7153
#: src/xen/xen_driver.c:1551 src/xen/xen_driver.c:1604
#: src/xenconfig/xen_common.c:1125 src/xenconfig/xen_common.c:1963
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1644 src/bhyve/bhyve_driver.c:1651
#: src/libxl/libxl_driver.c:6365 src/libxl/libxl_driver.c:6372
#: src/qemu/qemu_driver.c:19419
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virttype: %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1658 src/libxl/libxl_driver.c:6379
#: src/qemu/qemu_driver.c:19426
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown architecture: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1665
#, c-format
msgid "unsupported architecture: %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1674
#, c-format
msgid "unknown emulator binary: %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:60 src/qemu/qemu_agent.c:612
#: src/qemu/qemu_monitor.c:682
#, c-format
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:67 src/bhyve/bhyve_monitor.c:75
#, fuzzy
msgid "Unable to query kqueue"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:82
#, c-format
msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:90
#, c-format
msgid "Guest %s got signal %d and crashed"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:145
#, fuzzy
msgid "Unable to create kqueue"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:153
#, fuzzy
msgid "Unable to register process kevent"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_monitor.c:166 src/qemu/qemu_agent.c:790
#: src/qemu/qemu_monitor.c:869
msgid "unable to register monitor events"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:145
msgid "Failed to unescape command line string"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:300
#, c-format
msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'."
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:328
#, c-format
msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:341
#, c-format
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:475
msgid "too many disks"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:531
msgid "Only tap devices supported"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:545
msgid "Only mac option can be specified for virt-net"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:552 src/conf/domain_conf.c:11056
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1111
#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:674
msgid "Failed to parse number of vCPUs"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:698 src/bhyve/bhyve_parse_command.c:796
msgid "Failed to parse memory"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:703 src/bhyve/bhyve_parse_command.c:801
msgid "Failed to parse memory: size mismatch"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:720
#, c-format
msgid "Cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:729
msgid "Failed to parse arguments for bhyve command"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:740 src/bhyve/bhyve_parse_command.c:834
msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:823
msgid "Failed to parse arguments for bhyveload command"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:880
msgid "Failed to generate uuid"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:892
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_process.c:132 src/lxc/lxc_process.c:1375
#: src/util/virhostcpu.c:1173
#, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_process.c:141
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_process.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove state PID file %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/bhyve/bhyve_process.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write device.map '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/bhyve/bhyve_process.c:211 src/qemu/qemu_process.c:6019
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_process.c:236 src/storage/storage_util.c:2242
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_process.c:279 src/bhyve/bhyve_process.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid PID %d for VM"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/bhyve/bhyve_process.c:358 src/bhyve/bhyve_process.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get kvm descriptor: %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/bhyve/bhyve_process.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to obtain information about pid: %d"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/capabilities.c:731
msgid "any configuration"
msgstr ""
#: src/conf/capabilities.c:738
#, c-format
msgid "could not find capabilities for %s"
msgstr ""
#: src/conf/capabilities.c:1224
#, c-format
msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
msgstr ""
#: src/conf/capabilities.c:1299
msgid "node cpu info not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/conf/capabilities.c:1699
#, c-format
msgid "Unknown cache type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:290
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:301
msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:317
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:324
#, c-format
msgid "Invalid mode attribute '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:353
msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:365
msgid "Invalid check attribute for CPU specification"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:377
msgid "Missing CPU architecture"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:382 src/conf/domain_conf.c:18708
#, c-format
msgid "Unknown architecture %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:392
msgid "invalid microcode version"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:400 src/cpu/cpu_ppc64.c:354 src/cpu/cpu_x86.c:1203
msgid "Missing CPU model name"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:410
msgid "Invalid fallback attribute"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:419
#, c-format
msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:427
msgid "vendor id is invalid"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:439
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:448
msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:455
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:462
msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:469
msgid "Invalid CPU topology"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:480 src/conf/cpu_conf.c:703
msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:509
msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:519
msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:526 src/conf/cpu_conf.c:802
#, c-format
msgid "CPU feature '%s' specified more than once"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:541
msgid "at most one CPU cache element may be specified"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:552
msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:560
msgid "missing or invalid CPU cache mode"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:625
#, c-format
msgid "Unexpected CPU mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:633
#, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:715
#, c-format
msgid "Unexpected CPU fallback value: %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:759 src/cpu/cpu_x86.c:922
msgid "Missing CPU feature name"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:769
#, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:869
msgid "Target CPU does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:874
#, c-format
msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:881
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:888
#, c-format
msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:895
#, c-format
msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:901
#, c-format
msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:907
#, c-format
msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:913
#, c-format
msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:919
#, c-format
msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:925
#, c-format
msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:931
#, c-format
msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:938
#, c-format
msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:944
#, c-format
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:956
msgid "Target CPU cache does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:991
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:996
msgid "no CPUs given"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:1004 src/cpu/cpu.c:130
msgid "(CPU_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:154
#, c-format
msgid "Invalid PCI address domain='0x%x', must be <= 0xFFFF"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:162
#, c-format
msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:170
#, c-format
msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:178
#, c-format
msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:186
msgid ""
"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be "
"> 0"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:212
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:219 src/conf/domain_conf.c:6203
#: src/conf/domain_conf.c:6257 src/conf/domain_conf.c:6410
msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:226 src/conf/domain_conf.c:6357
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:233
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:240
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/device_conf.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown link state: %s"
msgstr "nepoznato računalo %s"
#: src/conf/device_conf.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse link speed: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_addr.c:174
#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:180
#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with "
"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s."
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:190
#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI "
"controller with index='%d' doesn't support hotplug"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:217 src/conf/domain_addr.c:807
msgid "No PCI buses available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:222
#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:229
#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:247
#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:253
#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:259
#, c-format
msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:351
msgid "PCI controller model was not set correctly"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:495
#, c-format
msgid ""
"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:592
#, c-format
msgid "Attempted double use of PCI Address %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:670
msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:876
msgid "No more available PCI slots"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1056
#, c-format
msgid "The CCW devno '%s' is in use already "
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1067
msgid "There are no more free CCW devnos."
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1203
#, c-format
msgid ""
"virtio serial controller with index %u already exists in the address set"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1372
msgid "no virtio-serial controllers are available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1399
msgid "Unable to find a free virtio-serial port"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1425
#, c-format
msgid "virtio-serial controller %u not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1433
#, c-format
msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1558 src/conf/domain_addr.c:1612
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u is missing"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1566 src/conf/domain_addr.c:1620
#, c-format
msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1574
#, c-format
msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1799
#, c-format
msgid "Duplicate USB controllers with index %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1844
#, c-format
msgid "Missing USB bus %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1858
#, c-format
msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1867
#, c-format
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1878
#, c-format
msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1899
msgid "Wrong address type for USB hub"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:1918
#, c-format
msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:2076
#, c-format
msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:2092
msgid "No free USB ports"
msgstr ""
#: src/conf/domain_addr.c:2136
#, c-format
msgid "Duplicate USB address bus %u port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_capabilities.c:297
#, c-format
msgid ""
"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at "
"libvir-list@redhat.com"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:995
msgid "missing name for cipher"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1001
#, c-format
msgid "%s is not a supported cipher name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1007
#, c-format
msgid "missing state for cipher named %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1013
#, c-format
msgid "%s is not a supported cipher state"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1021 src/conf/domain_conf.c:1033
#, c-format
msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1171
msgid "invalid iommu value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1181
msgid "invalid ats value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1244
#, c-format
msgid "could not parse weight %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse read bytes sec %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
#: src/conf/domain_conf.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse write bytes sec %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
#: src/conf/domain_conf.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse read iops sec %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
#: src/conf/domain_conf.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse write iops sec %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/conf/domain_conf.c:1291
msgid "missing per-device path"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1317
msgid ""
"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor "
"driver"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1339
msgid "memory devices are not supported by this driver"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1560
msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1633
#, c-format
msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1745
#, c-format
msgid "cpu topology results in more than %u cpus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2838
msgid "failed to populate iothreadids"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3115
msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3254 src/conf/domain_conf.c:3283
msgid "failed to wait for domain condition"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3401
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3482
msgid ""
"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
"exclusive"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3903
#, c-format
msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3931
#, c-format
msgid "Multiple panic devices with model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3971
msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3979
msgid ""
"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3991
msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3999
msgid ""
"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4036
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4139
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4151
msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4159
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4167
#, fuzzy, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/conf/domain_conf.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/conf/domain_conf.c:4433
msgid "Cannot assign SCSI host device address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4444
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
"SCSI disk"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4462
#, c-format
msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4489
msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4495
msgid "ats driver option is only supported for virtio devices"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4554
#, fuzzy
msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/conf/domain_conf.c:4561
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4603
#, c-format
msgid "'iothread' attribute only supported for controller model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4751 src/conf/storage_conf.c:725
#, c-format
msgid "name %s cannot contain '/'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4759
msgid "individual CPU state configuration is not supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4890
#, c-format
msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4916
msgid "check attribute specified for CPU with no model"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4934
msgid "init binary must be specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4941 src/conf/domain_conf.c:27438
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5179
#, c-format
msgid "unexpected bus type '%d'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5196
#, c-format
msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5209
#, c-format
msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5218
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5263 src/conf/domain_conf.c:5317
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5271
#, fuzzy
msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/domain_conf.c:5277
#, fuzzy
msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/domain_conf.c:5285
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5291 src/conf/domain_conf.c:5305
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5297 src/conf/domain_conf.c:5323
msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5331
#, fuzzy
msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/domain_conf.c:5337
msgid "Invalid character in source channel for char device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5354
msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5369
#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address "
"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type "
"'ethernet'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5388
#, c-format
msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5398
#, c-format
msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5407
msgid ""
"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5453
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5461
msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5471
msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5480
msgid "USB host device must use 'usb' address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5498
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5587 src/conf/domain_conf.c:5655
#, c-format
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5594
msgid "Unable to construct table of device aliases"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5776
#, c-format
msgid ""
"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' "
"bus='%u' target='%u' unit='%u'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5818
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
"another SCSI host device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5832
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
"another SCSI disk"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5872
#, c-format
msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5920
msgid ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5929
msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6005
msgid "loadparm cannot be an empty string"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6011
#, c-format
msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6023
#, c-format
msgid ""
"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank "
"spaces"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6196 src/conf/domain_conf.c:6250
#: src/conf/domain_conf.c:6350
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6210
msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6217
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6264 src/conf/domain_conf.c:6388
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6296
msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6302
msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6308
msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6313
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6321
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6435
msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6463
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6485
msgid "missing boot order attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6492
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6500
#, c-format
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6513
#, c-format
msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6548
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:6555
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:6577
#, c-format
msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6586
#, c-format
msgid "invalid dimm base address '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6612
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6617
msgid "No type specified for device address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6669
msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6773
#, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6829
#, c-format
msgid "Unknown startup policy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6858
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6865
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6876
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6884
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6894
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6901
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6909
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6917
msgid "usb address needs device id"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6922
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6932
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6938
msgid "missing vendor"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6943
msgid "missing product"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6977
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7013 src/conf/domain_conf.c:9619
#: src/conf/domain_conf.c:11075
#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7026
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7058
#, c-format
msgid "unknown protocol transport type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7069
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7076
#, c-format
msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7085
msgid "missing name for host"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7144
msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7153
msgid ""
"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7160
#, c-format
msgid "cannot parse bus '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7167
#, c-format
msgid "cannot parse target '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7173
#, c-format
msgid "cannot parse unit '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7181
msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7187
msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7194
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7204
msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7236
msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7246
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7251
msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7265
#, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:7299
#, c-format
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7326
msgid "Missing scsi_host subsystem protocol"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7333
#, c-format
msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7342
msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7348
msgid "malformed 'wwpn' value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7357
#, c-format
msgid "Invalid hostdev protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7382
msgid "Missing <address> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7388
msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7395
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7451 src/conf/domain_conf.c:7787
#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7457 src/conf/domain_conf.c:7793
msgid "missing source address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7463 src/conf/domain_conf.c:7799
msgid "Missing <source> element in hostdev device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7470
msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7478
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7484
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sgio mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:7492
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7498
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:7507
msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='mdev'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7514
msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7521
#, c-format
msgid "unknown hostdev model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7537
#, c-format
msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7566 src/conf/domain_conf.c:7833
#, c-format
msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7594
msgid "Missing required address in <ip>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7611
#, c-format
msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7622
#, c-format
msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7631
#, c-format
msgid "Invalid peer '%s' in <ip>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7716
#, c-format
msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7725
#, c-format
msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7808
msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7816
msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7824
msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7827
#, fuzzy
msgid "Domain hostdev device"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:7926
#, c-format
msgid ""
"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7995
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8014 src/conf/domain_conf.c:8277
#, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8023
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8029
msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8044
#, c-format
msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8064
msgid "security label is missing"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8080
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8139 src/conf/domain_conf.c:8254
#, c-format
msgid "seclabel for model %s is already provided"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8180
msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8190
msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8264
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8301
#, c-format
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8357
msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8362
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8369
#, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8417
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8425
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8455
#, fuzzy
msgid "missing network source protocol type"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/domain_conf.c:8461
#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8468
msgid "missing name for disk source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8479
#, c-format
msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8489 src/conf/domain_conf.c:11941
#, c-format
msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8505
#, c-format
msgid "can't split path '%s' into pool name and image name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8649
#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8709
#, c-format
msgid "invalid disk index '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8716
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk backing store type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8722
#, fuzzy
msgid "missing disk backing store format"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
#: src/conf/domain_conf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk backing store format '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:8735
#, fuzzy
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8759
#, c-format
msgid "disk iotune field '%s' must be an integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8798
msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8808
msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8818
msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8828
msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror job type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8868
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror backing store type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8877
msgid "mirror requires source element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8892
msgid "mirror requires file name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8897
msgid "mirror without type only supported by copy job"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8908
#, c-format
msgid "unknown mirror format value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8916
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:8940
msgid "invalid geometry settings (cyls)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8949
msgid "invalid geometry settings (heads)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8958
msgid "invalid geometry settings (secs)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8968
#, c-format
msgid "invalid translation value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8994
#, c-format
msgid "unknown secret type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9004
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid secret type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:9019
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9025
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9033
msgid "rawio can be used only with device='lun'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9039
msgid "sgio can be used only with device='lun'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9047
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9055
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9063
msgid "removable is only valid for usb disks"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9070
#, c-format
msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9080
msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9096
msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9118
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9126
#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9135
#, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9143
#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9151
#, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9159
#, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9167
#, c-format
msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9175
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk discard mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:9184
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:9197 src/conf/domain_conf.c:10453
#, c-format
msgid "unknown driver format value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9208
#, c-format
msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9216 src/conf/domain_conf.c:11394
#, c-format
msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9283
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9291
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9316
msgid "an <auth> definition already found for the <disk> definition"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9328
msgid "an <encryption> definition already found for the <disk> definition"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9365
#, c-format
msgid "invalid logical block size '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9375
#, c-format
msgid "invalid physical block size '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9397
msgid "an <auth> definition already found for disk source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9423
msgid "an <encryption> definition already found for disk source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9445
msgid "disk vendor is more than 8 characters"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9451
msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9460
msgid "disk product is more than 16 characters"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9466
msgid "disk product is not printable string"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9517
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9533
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9542 src/conf/snapshot_conf.c:140
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9553
#, c-format
msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9562
#, c-format
msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9570
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9595
#, c-format
msgid "unknown disk tray status '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9602
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9610
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk removable status '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:9635
#, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9744
#, fuzzy, c-format
msgid "missing element or attribute '%s'"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/conf/domain_conf.c:9753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:9820
msgid "size value too large"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10002
#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10014
#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10025
#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10046
msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10055
msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10076
msgid "invalid NUMA node in target"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10082
#, c-format
msgid "Malformed 'queues' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10088
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:10094
#, c-format
msgid "Malformed 'max_sectors' value %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10101
#, c-format
msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10108
#, c-format
msgid "Invalid 'iothread' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10126
#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10141
#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10180
msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10209
#, c-format
msgid "Unknown PCI controller model name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10217
#, c-format
msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10224
#, c-format
msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 1-255"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10234
#, c-format
msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10241
#, c-format
msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10251
#, c-format
msgid "Invalid port '%s' in PCI controller"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10258
#, c-format
msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10268
#, c-format
msgid "Invalid busNr '%s' in PCI controller"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10275
#, c-format
msgid "PCI controller busNr '%s' out of range - must be 1-254"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10286
#, c-format
msgid "Invalid target index '%s' in PCI controller"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10294
msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10371
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10382
#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10445
#, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10461
#, c-format
msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10484
msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10489
#, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10553
msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10558
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10566
#, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10576 src/conf/domain_conf.c:10863
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
"element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10614
#, c-format
msgid "Unknown mode '%s' in interface <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10646
#, c-format
msgid "Unable to parse class id '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10661
msgid ""
"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10671
#, c-format
msgid ""
"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10751
#, c-format
msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10763
#, c-format
msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10770
msgid "missing timeout for chardev with reconnect enabled"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10851
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10875
msgid "interface host IP"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10913
#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source "
"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for "
"guest-side) instead."
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:10949
#, c-format
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11009
msgid "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11062
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11091
msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11106
msgid ""
"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface "
"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11115
#, fuzzy, c-format
msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11120
msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11128
msgid ""
"No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11136
msgid ""
"No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11153
msgid ""
"'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface "
"type='vhostuser'>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11162
msgid ""
"Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11172
msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11186
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11192
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11202
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11216
msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11222
msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11229
msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11241
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11252
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11260
msgid "Unknown mode has been specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11307
msgid "guest interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11341
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11354
#, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11365
#, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11375
#, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11384
#, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11405
#, c-format
msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11415
#, c-format
msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11426
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host csum mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11436
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host gso mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11446
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11456
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11466
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host ecn mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11476
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host ufo mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11486
#, c-format
msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11499
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest csum mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11509
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11519
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11539
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11554
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11592
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11598
msgid "malformed mtu size"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11663
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11758
#, c-format
msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11776
#, c-format
msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11793
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11803
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11810
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11817 src/conf/domain_conf.c:11857
#: src/conf/storage_conf.c:470
#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid channel state value '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:11902
#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11930
#, c-format
msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12021 src/conf/domain_conf.c:12066
#, c-format
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12045
#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12105
msgid "only one source element is allowed for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12110
msgid "only two source elements are allowed for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12183
msgid "only one protocol element is allowed for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12193
msgid "only one log element is allowed for character device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12313 src/conf/domain_conf.c:12475
#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12321
#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12349
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12371
msgid "usb-serial requires address of usb type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12404
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12409
#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12426 src/conf/domain_conf.c:12455
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12446
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12465
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12494
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12503
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12552
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:12565
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12571
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/conf/domain_conf.c:12577
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/conf/domain_conf.c:12583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:12638
#, c-format
msgid "unknown panic model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12676
msgid "missing input device type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12682
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12689
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12698
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12704 src/conf/domain_conf.c:12711
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12718
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12727
#, c-format
msgid "parallels containers don't support input bus %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12736
#, c-format
msgid "parallels bus does not support %s input device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12743
msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12773 src/conf/domain_conf.c:15140
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12781
msgid "Missing evdev path for input device passthrough"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12820
msgid "missing hub device type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12826
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12869
msgid "missing timer name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12874
#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12886
#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12896
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12906
#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12916
msgid "invalid timer frequency"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12925
#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12938
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12947
msgid "invalid catchup slew"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12956
msgid "invalid catchup limit"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13009
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13028
#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13039
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13089
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13095
#, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13105
#, c-format
msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13114
#, c-format
msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13128
#, c-format
msgid ""
"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first "
"listen element (found '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13143
#, c-format
msgid ""
"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first "
"listen element (found '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13166
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13177
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13189
#, c-format
msgid "Invalid fromConfig value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13202
#, c-format
msgid "Invalid autoGenerated value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13328
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13357
#, c-format
msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13368 src/qemu/qemu_parse_command.c:596
#, c-format
msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13406 src/conf/domain_conf.c:13489
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13441
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13525
#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13535
#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13550
#, c-format
msgid "unknown default spice channel mode %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13584
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13592
#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13600
#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13616
msgid "spice image missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13623
#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13637
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13644
#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13658
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13665
#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13679
msgid "spice playback missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13686
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13700
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13706
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13720
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13727
#, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13740
msgid "spice filetransfer missing enable"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13747 src/conf/domain_conf.c:13769
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown enable value '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:13761
msgid "spice gl element missing enable"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13785
msgid "spice mouse missing mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13791
#, c-format
msgid "unknown mouse mode value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13830
msgid "missing graphics device type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13836
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13890
#, c-format
msgid "unknown codec type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13924
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13992
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:13998
#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14009
#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14048
#, fuzzy
msgid "missing RNG device model"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/conf/domain_conf.c:14053
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown RNG model '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:14061
msgid "invalid RNG rate bytes value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14068
msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14077
msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14083
#, fuzzy
msgid "missing RNG device backend model"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/conf/domain_conf.c:14089
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:14101
msgid "missing EGD backend type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14111
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14166
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14172
#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14179
#, c-format
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14186
#, fuzzy
msgid "invalid statistics collection period"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
#: src/conf/domain_conf.c:14263
#, c-format
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14272
#, fuzzy
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14319
msgid "msi option is only supported with a server"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14346
msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14376
msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14408
msgid "XML does not contain expected 'system' element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14429
msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14436
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14571
msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14616
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14626
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14631
#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14803
#, c-format
msgid "unknown accel3d value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14812
#, c-format
msgid "unknown accel2d value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14851
#, c-format
msgid "unknown vgaconf value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14915
#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14925
msgid "ram attribute only supported for type of qxl"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14930
#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14938
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vram '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14946
msgid "vram64 attribute only supported for type of qxl"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14951
#, c-format
msgid "cannot parse video vram64 '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14959
msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:14964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:14972
#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15020
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15040
#, c-format
msgid "Unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15102
#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15113
#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15118
msgid "missing type in redirdev"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15190
#, c-format
msgid "Cannot parse USB device version %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15209
#, c-format
msgid "Cannot parse USB Class code %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15215
#, c-format
msgid "Invalid USB Class code %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15226
#, c-format
msgid "Cannot parse USB vendor ID %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15237
#, c-format
msgid "Cannot parse USB product ID %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15262
msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15267
msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15339
#, c-format
msgid "unknown %s action: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15359
#, c-format
msgid "unknown PM state value %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15381
msgid "missing perf event name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15387
#, c-format
msgid "'unsupported perf event '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15393
#, c-format
msgid "perf event '%s' was already specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15399
#, c-format
msgid "missing state of perf event '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15405
#, c-format
msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15465
#, c-format
msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15474
msgid "path is required for model 'nvdimm'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15509
msgid "invalid value of memory device node"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15524
msgid "nvdimm label must be at least 128KiB"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15530
msgid "label size must be smaller than NVDIMM size"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15562
msgid "missing memory model"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15568
#, c-format
msgid "invalid memory model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15576
#, c-format
msgid "invalid access mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15592
msgid "missing <target> element for <memory> device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15631
msgid "missing model for IOMMU device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15636
#, c-format
msgid "unknown IOMMU model: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15646
#, c-format
msgid "unknown intremap value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15655
#, c-format
msgid "unknown caching_mode value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15663
#, c-format
msgid "unknown iotlb value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15672
#, c-format
msgid "unknown eim value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15703
msgid "(device_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15721
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:15881
msgid "(disk_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:15887
#, c-format
msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16394
#, c-format
msgid "multiple devices matching MAC address %s found"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16398
msgid "multiple matching devices found"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16410
#, c-format
msgid "no device matching MAC address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16419
#, c-format
msgid "no device found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16426
#, c-format
msgid "no device matching MAC address %s found"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16430
msgid "no matching device found"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16591
#, c-format
msgid "Unknown controller type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16599
#, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16606
#, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:16831
#, c-format
msgid "Unknown char device type: %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17069
msgid "Domain already contains a device with the same address"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17298
msgid "missing boot device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17303
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17332
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17358
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17413
msgid "invalid idmap start/target/count settings"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17425
msgid "You must map the root user of container"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17458
msgid "Missing 'id' attribute in <iothread> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17464
#, c-format
msgid "invalid iothread 'id' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17492
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid iothreads count '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:17514
#, c-format
msgid "duplicate iothread id '%u' found"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17549
msgid "missing vcpu id in vcpupin"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17555
#, c-format
msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17568
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17574
#, c-format
msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17583 src/conf/domain_conf.c:17646
#: src/conf/domain_conf.c:17690 src/conf/domain_conf.c:18185
#, c-format
msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17611
msgid "missing iothread id in iothreadpin"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting for iothread '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/domain_conf.c:17624
msgid "zero is an invalid iothread id value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17630 src/conf/domain_conf.c:18107
#, c-format
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17637
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for iothreadpin"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: src/conf/domain_conf.c:17653
#, c-format
msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17681
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for emulatorpin"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: src/conf/domain_conf.c:17843
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17854 src/conf/numa_conf.c:201
#: src/conf/numa_conf.c:266
#, c-format
msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17883
#, fuzzy
msgid "missing resource partition attribute"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/domain_conf.c:17951
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown readonly value: %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:17958
#, c-format
msgid "unknown secure value: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17966
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type value: %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:17993
#, c-format
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18003
#, c-format
msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18012
msgid "Missing scheduler attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18018
#, c-format
msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18029
msgid "Missing scheduler priority"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18035
msgid "Invalid value for element priority"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18072
#, c-format
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18146
msgid "maximum vcpus count must be an integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18155
msgid "current vcpus count must be an integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18168
#, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18213
msgid "missing or invalid vcpu id"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18221
#, c-format
msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18230
msgid "missing vcpu enabled state"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18236
#, c-format
msgid "invalid vcpu 'enabled' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18247
#, c-format
msgid "invalid vcpu 'hotpluggable' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18257
msgid "invalid vcpu order"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18316
msgid "No data supplied for <initarg> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18334
msgid "No name supplied for <initenv> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18341
#, c-format
msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18386
msgid "Only one acpi table is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18395
msgid "Missing acpi table type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18406
#, c-format
msgid "Unknown acpi table type: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18445
msgid "Missing cachetune attribute 'id'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18450
#, c-format
msgid "Invalid cachetune attribute 'id' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18459
msgid "Missing cachetune attribute 'level'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18464
#, c-format
msgid "Invalid cachetune attribute 'level' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18473
msgid "Missing cachetune attribute 'type'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18479
#, c-format
msgid "Invalid cachetune attribute 'type' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18530
msgid "Missing cachetune attribute 'vcpus'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18535
#, c-format
msgid "Invalid cachetune attribute 'vcpus' value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18551
msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18568
msgid "Overlapping vcpus in cachetunes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18662
msgid "missing domain type attribute"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18668
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18683
msgid "an os <type> must be specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18689
#, c-format
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18755 src/conf/network_conf.c:1624
#: src/conf/secret_conf.c:182 src/openvz/openvz_conf.c:1025
#: src/xenconfig/xen_common.c:207
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18762 src/conf/network_conf.c:1630
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2684 src/conf/secret_conf.c:188
#: src/conf/storage_conf.c:739 src/libxl/libxl_migration.c:210
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18772
msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18801
msgid "Failed to parse memory slot count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18809
#, c-format
msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18818
#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18828
#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18838
#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18849
msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18855
msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18861
#, fuzzy
msgid "cannot extract hugepages nodes"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:18881
#, c-format
msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18889
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18921
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18936
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate blkio device path '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:18971
msgid "can't parse cputune shares value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18980
msgid "can't parse cputune period value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18987
msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:18995
msgid "can't parse cputune quota value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19003
msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19011
msgid "can't parse cputune global period value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19018
msgid "Value of cputune global period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19026
msgid "can't parse cputune global quota value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19034
msgid ""
"Value of cputune global quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19042
msgid "can't parse cputune emulator period value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19050
msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19058
msgid "can't parse cputune emulator quota value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19066
msgid ""
"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19074
msgid "can't parse cputune iothread period value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19082
msgid "Value of cputune iothread_period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19090
msgid "can't parse cputune iothread quota value"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19098
msgid ""
"Value of cputune iothread_quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19114
msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19121
msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19134
#, fuzzy
msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:19146
msgid "cannot extract vcpusched nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19158
msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19170
msgid "cannot extract cachetune nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19188
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19195
msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19213
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19219
msgid "only one resource element is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19235
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19245
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19267
#, c-format
msgid "unknown policy attribute '%s' of feature '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19285
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19300
#, c-format
msgid "malformed gic version: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19315
#, c-format
msgid "Unknown driver mode: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19330
#, c-format
msgid "Unknown HPT resizing setting: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19357
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19366
#, c-format
msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19374
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19400
msgid "invalid HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19406
msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19419
msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19426
#, c-format
msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters."
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19435
msgid "HyperV vendor_id value is invalid"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19458
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported KVM feature: %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19467
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19475
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19500
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected capability feature '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19508
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:19564
#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19580
#, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19611
#, c-format
msgid "unknown clock basis '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19624
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19693 src/conf/domain_conf.c:19702
msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19719
msgid "No master USB controller specified"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19726
msgid "cannot extract device leases"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19864
msgid "cannot extract console devices"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19924
msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:19983
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20016
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20041
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20061
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20096
msgid "only a single TPM device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20111
msgid "only a single nvram device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20137
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20166
msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20238
msgid "only a single IOMMU device is supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20276
msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20296
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20364
msgid "no domain config"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20377
msgid "missing domain state"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20382
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20391
#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20402
msgid "invalid pid"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20415 src/conf/virnetworkobj.c:942
#, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20450 src/security/virt-aa-helper.c:614
#: tools/virsh-domain.c:12016 tools/virsh-domain.c:12196 tools/virsh-util.c:257
msgid "(domain_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20494
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20527
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20574
#, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20582
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20590
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20597
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20614
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20627
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20642
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20657
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20671
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20685
#, c-format
msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20698
#, c-format
msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20707
#, c-format
msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20735
#, c-format
msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20743
#, c-format
msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20759
#, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20767
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20775
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20782
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20789
#, c-format
msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20798
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20819
#, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20827
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20834
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20842 src/conf/domain_conf.c:20856
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20849
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20879
#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20886
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20910
#, c-format
msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20919
#, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20941
#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20949
#, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20972
#, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20991
#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:20999
#, c-format
msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21006
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21013
#, c-format
msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21020
#, fuzzy, c-format
msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:21027
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21035
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21042
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21049
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21072
#, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21081
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21111
#, c-format
msgid "Target serial type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21119
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21137
#, c-format
msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21155
#, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21167
#, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21176
msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21187
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21209
#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21228
#, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21247
#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21255
#, c-format
msgid ""
"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21279
#, c-format
msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21302
#, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21321
#, c-format
msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21332
#, c-format
msgid ""
"Target redirected device source type %s does not match source device source "
"type %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21358
#, c-format
msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21369
msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21375
msgid "Target USB vendor ID does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21381
msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21387
msgid "Target USB version does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21393
#, c-format
msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21428
#, c-format
msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21440 src/conf/domain_conf.c:21469
#: src/conf/domain_conf.c:21496
#, c-format
msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21455 src/conf/domain_conf.c:21482
#, c-format
msgid ""
"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21523
#, c-format
msgid ""
"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
"destination: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21538
#, c-format
msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21549
#, c-format
msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21571
#, c-format
msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21597
#, c-format
msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21613
#, fuzzy, c-format
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:21620
#, c-format
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21629
#, c-format
msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21636
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21645
msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21660
#, fuzzy
msgid "Target TPM device type doesn't match source"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:21666
#, fuzzy
msgid "Target TPM device model doesn't match source"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/conf/domain_conf.c:21681
#, c-format
msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21691
#, c-format
msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21700
#, c-format
msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21709
#, c-format
msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21726
#, c-format
msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21735
#, c-format
msgid ""
"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21743
#, c-format
msgid ""
"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
"'%llu'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21752
#, c-format
msgid ""
"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21768
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21776
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21784
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21792
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21800
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21818
#, c-format
msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21829
#, c-format
msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21836
#, c-format
msgid ""
"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination "
"definitions"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21863
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21875
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21886
#, c-format
msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21902
#, c-format
msgid "Target domain iothreads count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21910
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21917
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21924
#, c-format
msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21931
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21942
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21960
#, c-format
msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21971
#, c-format
msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21984
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:21996
#, c-format
msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22008
#, c-format
msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22020
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22032
#, c-format
msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22044
#, c-format
msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22057
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22070
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22083
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22096
#, c-format
msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22109
#, c-format
msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22122
#, c-format
msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22134
#, c-format
msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22149
#, c-format
msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22163
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22176
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22189
#, c-format
msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22200
#, c-format
msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22212
#, c-format
msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22227
msgid ""
"Either both target and source domains or none of them must have TPM device "
"present"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22234
#, c-format
msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22246
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22586
#, c-format
msgid "unexpected %s action: %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22924 src/conf/domain_conf.c:23043
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:22989
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk backing store format %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:23048
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23053
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23058
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23063
#, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23068
#, c-format
msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23331
#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23340
#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23403
#, c-format
msgid "unexpected model name value %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23499
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23505
#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23657
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23715
msgid "PCI address Formatting failed"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23758 src/conf/domain_conf.c:23797
#: src/conf/domain_conf.c:25831 src/conf/domain_conf.c:25840
#: src/libxl/libxl_driver.c:3773 src/qemu/qemu_hotplug.c:5076
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23870
#, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:23913 src/conf/domain_conf.c:24107
#: src/conf/domain_conf.c:25544
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24099
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected actual net type %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:24393
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24546
msgid "Could not format channel target type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24556
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24591
msgid "Could not format console target type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24603
msgid "Could not format serial target type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24642 src/conf/domain_conf.c:24661
#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24705 src/conf/domain_conf.c:24729
#: src/qemu/qemu_command.c:8775
#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24766
#, c-format
msgid "unexpected codec type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24821 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2093
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24856
#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24932
#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:24938
#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25227
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25296 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2129
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25301
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25344
#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25360
#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25374
#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25391
#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25554
msgid "missing listen element for graphics"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25654
msgid "missing listen element for spice graphics"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25822 src/conf/domain_conf.c:25847
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:25977
#, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:26510
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:26773
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:26806
#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:26853
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %zu"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:26874
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:27406
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27430
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27453
#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27479 src/conf/network_conf.c:2620
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:244 src/secret/secret_driver.c:482
#: src/util/virdnsmasq.c:561
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27563
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27848
#, c-format
msgid "unable to visit backing chain file %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:27957
#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28268
#, c-format
msgid "'%s' is not a known interface"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28391
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28483
#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28508 src/conf/domain_conf.c:28563
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/domain_conf.c:28541
msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28587
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28694
#, c-format
msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28752 src/conf/domain_conf.c:28759
msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:28767 src/conf/domain_conf.c:28777
msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29000
msgid "Network device allocation not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29013
msgid "Network device notification not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29027
msgid "Network device release not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29040
msgid "Network device bandwidth change query not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29053
msgid "Network device bandwidth update not available"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29150 src/storage/storage_backend_fs.c:179
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:512
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:61
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:190
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:246
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:335
msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29172
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:29247 src/vz/vz_sdk.c:4140
#, c-format
msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29270
msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29296 src/conf/domain_conf.c:29334
msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29322
#, c-format
msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:29380
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr ""
#: src/conf/domain_event.c:648
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
msgstr ""
#: src/conf/domain_event.c:2406
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to compile regex '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/conf/interface_conf.c:128
msgid "interface has no name"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:146
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:172
#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:206
#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:229
#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:254
#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:282
#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:311
msgid "Invalid ip address prefix value"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:463
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:482
#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:520
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:622
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:630
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:638
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:654
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:662
msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:682
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:690
msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:712
msgid "interface misses the type attribute"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:718
#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:737
#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:773
msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:786
msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:799
msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:829
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:857
msgid "(interface_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:949
msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:980
msgid "vlan misses the tag name"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:1065
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:1082
msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:1088
msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:43 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130
msgid "invalid argument supplied"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:55
#, c-format
msgid "could not convert bandwidth average value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:61
msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:67
msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:73
#, c-format
msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:80
#, c-format
msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:87
#, c-format
msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:141
msgid "Only one child <inbound> element allowed"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:149
msgid "Only one child <outbound> element allowed"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:173
msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:177
msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:195
msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:53
msgid ""
"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:69
msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:74
#, c-format
msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:80
msgid "duplicate native vlan setting"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:86
#, c-format
msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:111
#, c-format
msgid ""
"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
"vlan tag"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:117
msgid ""
"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
"native vlan id"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:124
#, c-format
msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:152
msgid "missing vlan tag data"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:165
msgid "Bad value for nativeMode"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:52
#, c-format
msgid "unknown virtualport type %s"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:81
msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:86
msgid "value of managerid out of range"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:98
msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:103
msgid "value for typeid out of range"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:115
msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:120
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:130
msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:139
msgid "profileid parameter too long"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146
msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:159
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:162
msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr ""
#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:169
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:183
msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:255
msgid "NULL NetworkDef"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:365
#, c-format
msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:374
#, c-format
msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:411
#, c-format
msgid ""
"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
"definition"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:418
#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:424
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:436
#, c-format
msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:445
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:453
#, c-format
msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:463
#, c-format
msgid ""
"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
"definition in network '%s' "
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:476
#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:483
#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:490
#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:595
#, c-format
msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:602
#, c-format
msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:618 src/conf/network_conf.c:632
#, c-format
msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:639
#, c-format
msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:681
#, c-format
msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:688
#, c-format
msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:695
#, c-format
msgid ""
"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:704
#, c-format
msgid ""
"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:712
#, c-format
msgid ""
"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:725
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:732
#, c-format
msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:741
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:748
#, c-format
msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:757
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:764
#, c-format
msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:790
#, c-format
msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:796
#, c-format
msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:802
#, c-format
msgid ""
"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:809
#, c-format
msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:845
#, c-format
msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:857
#, c-format
msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:867
#, c-format
msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:881
#, c-format
msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:890
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:902
#, c-format
msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:922
#, c-format
msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:942
#, c-format
msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:962
#, c-format
msgid "Extra data in disabled network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1008
#, c-format
msgid "Missing required address attribute in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1014
#, c-format
msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1031
#, c-format
msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1045
#, c-format
msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1056
#, c-format
msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1070
#, c-format
msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1076
#, c-format
msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1083
#, c-format
msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1089
#, c-format
msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1095
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1101
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1113
#, c-format
msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1162
msgid "Missing required name attribute in portgroup"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1175
#, c-format
msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1226
#, c-format
msgid ""
"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
"%s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1235 src/conf/network_conf.c:1402
#, c-format
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1247
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1254
#, c-format
msgid ""
"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1262
#, c-format
msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1269
#, c-format
msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1281
#, c-format
msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1288
#, c-format
msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1299
#, c-format
msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1304
#, c-format
msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1363
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1382
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1394
#, c-format
msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1410
#, c-format
msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1418
#, c-format
msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1423
#, c-format
msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1436
#, c-format
msgid ""
"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
"elements are present in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1458
#, c-format
msgid ""
"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1470
#, c-format
msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1483
#, c-format
msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1503
#, c-format
msgid "missing address type in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1510
#, c-format
msgid "unknown address type '%s' in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1526
#, c-format
msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1540
#, c-format
msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1550
#, c-format
msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1560
#, c-format
msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1646
#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/network_conf.c:1674
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/network_conf.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid delay value in network '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/network_conf.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/network_conf.c:1722
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1728
#, c-format
msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1740
#, c-format
msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1859
#, c-format
msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1889
#, c-format
msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1897
#, c-format
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
"supported"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1909
#, c-format
msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1923
#, c-format
msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1930
#, c-format
msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1941
#, c-format
msgid ""
"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not "
"in %s (network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1950
#, c-format
msgid ""
"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, "
"but not both (network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1968
#, c-format
msgid ""
"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s "
"(network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2006
msgid "(network_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2039
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2076
#, c-format
msgid "Unknown enable type %d in network"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2087
#, c-format
msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2400
#, c-format
msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2429
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %d "
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown localOnly type %d in network"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/network_conf.c:2687
#, c-format
msgid "can't update '%s' section of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2696
#, c-format
msgid "unrecognized network update command code %d"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2707
#, c-format
msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2766
#, c-format
msgid ""
"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in "
"network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2789
#, c-format
msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2808
#, c-format
msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2850
msgid ""
"the address family of a host entry IP must match the address family of the "
"dhcp element's parent"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2873
#, c-format
msgid ""
"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" "
"\"ip='%s'\" in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2876 src/conf/network_conf.c:2877
#: src/conf/network_conf.c:2910 src/conf/network_conf.c:2911
#: tools/virsh-domain-monitor.c:122 tools/virsh-domain-monitor.c:129
#: tools/virsh-domain-monitor.c:137 tools/virsh-domain-monitor.c:162
#: tools/virsh-domain-monitor.c:167 tools/virsh-domain-monitor.c:182
#: tools/virsh-domain-monitor.c:187 tools/virsh-domain-monitor.c:205
#: tools/virsh-domain-monitor.c:211 tools/virsh-domain-monitor.c:223
#: tools/virsh-domain-monitor.c:229 tools/virsh-domain-monitor.c:264
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1200 tools/virsh-domain-monitor.c:1212
#: tools/virsh-domain.c:5959 tools/virsh-domain.c:5979
#: tools/virsh-domain.c:12623 tools/virsh-domain.c:12734
#: tools/virsh-domain.c:12752 tools/virsh-domain.c:12766
#: tools/virsh-domain.c:12780 tools/virsh-domain.c:12794
#: tools/virsh-domain.c:12809 tools/virsh-domain.c:12822
#: tools/virsh-domain.c:12835 tools/virsh-domain.c:13158
#: tools/virsh-domain.c:13165 tools/virsh-network.c:363
#: tools/virsh-network.c:1136 tools/virsh-nodedev.c:773 tools/virsh-pool.c:1026
#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1248 tools/virsh-pool.c:1250
#: tools/virsh-pool.c:1251 tools/virsh-pool.c:1252 tools/virsh-pool.c:1683
#: tools/virsh-pool.c:1976 tools/virsh-secret.c:571 tools/virsh-volume.c:1001
#: tools/virsh-volume.c:1421 tools/virsh-volume.c:1428
#: tools/virsh-volume.c:1429 tools/virsh-volume.c:1430 tools/virt-admin.c:70
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2907
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2938
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2985
msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:2996
msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3020
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
"start='%s' end='%s'/>\""
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3041
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3093
msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3102
msgid "missing dev attribute in <interface> element"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3119
#, c-format
msgid ""
"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
"\"<interface dev='%s'>\""
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3136
#, c-format
msgid ""
"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
"dev='%s'>"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3145
#, c-format
msgid ""
"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used "
"by %d domains."
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3214
#, c-format
msgid ""
"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
"name='%s'>"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3222
#, c-format
msgid ""
"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
"\"<portgroup name='%s'>\""
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3236
#, c-format
msgid ""
"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. "
"Only one default is allowed."
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3297
msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3330
#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
"network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3345
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3351
#, c-format
msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3392
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3417
#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
"in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3432
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3438
#, c-format
msgid ""
"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
"%s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3477
msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3497
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3512
#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3545
msgid "network_update_xml"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:3595
msgid "can't update unrecognized section of network"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/networkcommon_conf.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/networkcommon_conf.c:80
#, c-format
msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:88
#, c-format
msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:100
#, c-format
msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:102
#, c-format
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:110
#, c-format
msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:112
#, c-format
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:120
#, c-format
msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:127
#, c-format
msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:135
#, c-format
msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:143
#, c-format
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:152
#, c-format
msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:159
#, c-format
msgid ""
"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:166
#, c-format
msgid ""
"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:173
#, c-format
msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:181
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:191
#, c-format
msgid ""
"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in "
"route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route "
"definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:210
#, c-format
msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:254
#, c-format
msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:263
#, c-format
msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/networkcommon_conf.c:272
#, c-format
msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:714
#, c-format
msgid "unknown drm type '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:743
#, c-format
msgid "missing cssid value for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:749
#, c-format
msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:756
#, c-format
msgid "missing ssid value for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:762
#, c-format
msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:769
#, c-format
msgid "missing devno value for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:775
#, c-format
msgid "invalid devno value '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:808
#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:827
#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:849
#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:850
#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:860
#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:872
#, c-format
msgid "no size supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:873
#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:900 src/conf/node_device_conf.c:1030
#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:901 src/conf/node_device_conf.c:1031
#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:906
#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:907
#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:912
#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:913
#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:918
#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:919
#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:948
#, c-format
msgid "no target name supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:961
#, c-format
msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:978
#, c-format
msgid "missing rport name for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:985
#, c-format
msgid "missing wwpn identifier for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:993
#, c-format
msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid unique_id supplied for '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/node_device_conf.c:1051
#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1074
#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1086
#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1102
#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1138
#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1157
msgid "missing network device feature name"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1163
#, c-format
msgid "unknown network device feature '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1179
#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1213
#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1214
#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1219
#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1220
#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1225
#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1226
#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1231
#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1232
#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1282
#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1283
#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1288
#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1289
#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1294
#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1295
#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1300
#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1301
#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1331
#, fuzzy
msgid "missing iommuGroup number attribute"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/node_device_conf.c:1337
#, c-format
msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1384
msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed 'speed' attribute: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/node_device_conf.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed 'port' attribute: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/node_device_conf.c:1464
msgid "Missing address in 'phys_function' capability"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1495
msgid "Malformed 'maxCount' parameter"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1551
msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1558
#, c-format
msgid "missing device API for mediated device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1566
#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1601
msgid "Missing capability type"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1648
#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1649
#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1654
#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1655
#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1660
#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1661
#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1666
#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1667
#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1672
#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1673
#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1678
#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1679
#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/conf/node_device_conf.c:1754
#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1760
#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1791
#, c-format
msgid "missing type id attribute for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1797
#, c-format
msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1799
#, c-format
msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1827
msgid "missing capability type"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1833
#, c-format
msgid "unknown capability type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1889
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1948
msgid "missing devnode type"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1956
#, c-format
msgid "unknown devnode type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1980
#, c-format
msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:1988
#, c-format
msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2003
#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2041
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2071
msgid "(node_device_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2128
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2242
#, c-format
msgid "Cannot find '%s' in node device database"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2284
msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2291
msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2297
msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2317
#, c-format
msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist"
msgstr ""
#: src/conf/node_device_conf.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/conf/numa_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "Cannot extract memnode nodes"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/numa_conf.c:127
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:134
msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:148
#, fuzzy
msgid "Missing required cellid attribute in memnode element"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/conf/numa_conf.c:154
#, c-format
msgid "Invalid cellid attribute in memnode element: %s"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:162
msgid ""
"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
"NUMA cell"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:171
#, c-format
msgid "Multiple memnode elements with cellid %u"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:182
msgid "Invalid mode attribute in memnode element"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:192
msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:229
msgid "cannot extract numatune nodes"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:233
msgid "only one numatune is supported"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:246
#, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/conf/numa_conf.c:461
msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported numatune mode '%d'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/numa_conf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported numatune placement '%d'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/conf/numa_conf.c:549
msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:729
msgid "NUMA distances defined without siblings"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:740
#, c-format
msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:749
#, c-format
msgid "Invalid 'id' attribute in NUMA distances for sibling: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:759
#, c-format
msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:770
#, c-format
msgid ""
"Missing 'value' attribute in NUMA distances under 'cell id %d' for 'sibling "
"id %d'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:779
#, c-format
msgid "'value %s' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:796
#, c-format
msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:865
msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:881
#, c-format
msgid "Invalid 'id' attribute in NUMA cell: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:888
msgid ""
"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous "
"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:898
#, c-format
msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:905
msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:915
#, c-format
msgid "NUMA cell %d has no vCPUs assigned"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:927
#, c-format
msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'memAccess' attribute value '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/numa_conf.c:1081
#, c-format
msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1092
#, c-format
msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1102
#, c-format
msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1111
#, c-format
msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1138
msgid "Cannot set an empty mem_nodes set"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1144
msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1211
#, c-format
msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1221
msgid ""
"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA "
"cell"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1235
#, c-format
msgid "Distance value of %d is not in valid range"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
msgstr ""
#: src/conf/numa_conf.c:1265
#, c-format
msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:971
msgid "ipset name is too long"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:977
msgid "ipset name contains invalid characters"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1013
msgid "malformed ipset flags"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2040
#, c-format
msgid "%s has illegal value %s"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2071 src/conf/nwfilter_conf.c:2431
msgid "rule node requires action attribute"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2149
#, c-format
msgid ""
"%s rule with port specification requires protocol specification with "
"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2438
msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2445
msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2452
msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2531
#, c-format
msgid "Name of chain is longer than %u characters"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2539
msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2578
#, c-format
msgid ""
"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
"following prefixes: "
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2623
msgid "filter has no name"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2631
#, c-format
msgid "Could not parse chain priority '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2638
#, c-format
msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2678 src/conf/storage_conf.c:733
#: src/storage/storage_util.c:495
msgid "unable to generate uuid"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2746
msgid "unknown root element for nw filter"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2772
msgid "(nwfilter_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2949 src/conf/virstorageobj.c:1327
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:3028
#, c-format
msgid "formatter for %s %s reported error"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:112
msgid "Variable value contains invalid character"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:361 src/conf/nwfilter_params.c:610
#, c-format
msgid "Could not find value for variable '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:386
msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:427
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:433
#, c-format
msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:574
#, c-format
msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:584
#, c-format
msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:602
#, c-format
msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:618
#, c-format
msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:729
#, c-format
msgid "Could not put variable '%s' into hashmap"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:878
msgid "missing filter parameter table"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:1006
msgid "Malformatted array index"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:1009
msgid "Malformatted iterator id"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:1021
#, c-format
msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:1034
msgid "Malformatted variable"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:273 src/conf/object_event.c:300
#, c-format
msgid "could not find event callback %d for deletion"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:433
msgid "event callback already tracked"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:624
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virObjectEvent"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:907
msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:1001
#, c-format
msgid "event callback function %p not registered"
msgstr ""
#: src/conf/object_event.c:1049
#, c-format
msgid "event callback id %d not registered"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:63
msgid "unknown secret usage type"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:69
#, c-format
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:83
msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:92
msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:101
msgid "iSCSI usage specified, but target is missing"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:110
msgid "TLS usage specified, but name is missing"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:117 src/conf/secret_conf.c:245
#: src/conf/secret_conf.c:273
#, c-format
msgid "unexpected secret usage type %d"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:134
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:158
msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:172
msgid "invalid value of 'private'"
msgstr ""
#: src/conf/secret_conf.c:216
msgid "(definition_of_secret)"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:131
msgid "missing name from disk snapshot element"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/snapshot_conf.c:167
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:168
#, c-format
msgid "disk format '%s' lacks backing file support"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:178
#, c-format
msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:231
msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:244
msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:256
msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:262
#, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:283 src/conf/snapshot_conf.c:547
msgid "missing domain in snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:303
#, c-format
msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:310
#, c-format
msgid "memory filename '%s' requires external snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:317
msgid "external memory snapshots require a filename"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:330
msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:340
#, c-format
msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:359
msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:366
msgid "Could not find 'active' element"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:400
msgid "domainsnapshot"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:427 tools/virsh-snapshot.c:764
#: tools/virsh-snapshot.c:806 tools/virsh-snapshot.c:919
#: tools/virsh-snapshot.c:1604
msgid "(domain_snapshot)"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:465
#, c-format
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:473
#, c-format
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:481
#, c-format
msgid ""
"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:506
#, c-format
msgid ""
"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:553
msgid "too many disk snapshot requests for domain"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:574
#, c-format
msgid "no disk named '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:580
#, c-format
msgid "disk '%s' specified twice"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:603
#, c-format
msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:610
#, c-format
msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:812
#, c-format
msgid "unexpected domain snapshot %s already exists"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1242
#, c-format
msgid "cannot set snapshot %s as its own parent"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1249
#, c-format
msgid "parent %s for snapshot %s not found"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1256
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1274
#, c-format
msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1284
#, c-format
msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1296
#, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
msgstr ""
#: src/conf/snapshot_conf.c:1305
#, c-format
msgid ""
"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fc_host managed setting '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:101
msgid "Missing scsi_host PCI address element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:112
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:152
msgid ""
"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter "
"'type'"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:159
msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown pool adapter type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:221
msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:231
#, c-format
msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:239
#, c-format
msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:263
msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:270
msgid ""
"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr ""
#: src/conf/storage_adapter_conf.c:284
msgid "missing storage pool source adapter"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:301
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:429
msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:442
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:461
msgid "missing storage pool host name"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:493
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:502
#, c-format
msgid "invalid part_separator setting '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:535
msgid "storage pool missing auth type"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:567
msgid "(storage_source_specification)"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:576
msgid "root element was not source"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:625
msgid "malformed octal mode"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:642
msgid "malformed owner element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:657
msgid "malformed group element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:689
msgid "storage pool missing type attribute"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:695 src/storage/storage_driver.c:632
#: src/test/test_driver.c:4443
#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:719
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:747
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:755
msgid "missing storage pool source path"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:775
msgid "missing storage pool source device name"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:793
msgid "missing storage pool target path"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:828
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:855
msgid "(storage_pool_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:949
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:983 src/conf/storage_conf.c:1623
msgid "unexpected pool type"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1071
msgid "malformed capacity element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1115
msgid "missing volume name element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/conf/storage_conf.c:1150 src/conf/storage_conf.c:1197
#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1172
msgid "missing capacity element"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1239
#, c-format
msgid "unsupported feature %s"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1275
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1304
msgid "(storage_volume_definition)"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1360
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:1579
msgid "failed to generate XML"
msgstr ""
#: src/conf/virchrdev.c:129
#, c-format
msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld"
msgstr ""
#: src/conf/virchrdev.c:158
#, c-format
msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virchrdev.c:167
#, c-format
msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virchrdev.c:276
#, fuzzy
msgid "Unable to init device stream mutex"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/conf/virchrdev.c:356
msgid "PTY device is not yet assigned"
msgstr ""
#: src/conf/virchrdev.c:365 src/conf/virchrdev.c:427 src/vmx/vmx.c:2146
#: src/vmx/vmx.c:2378
#, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:257 src/xen/xm_internal.c:982
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/conf/virdomainobjlist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already being started"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/conf/virdomainobjlist.c:288
#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:385
msgid "Can't rename domain to itself"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:403
#, c-format
msgid "domain with name '%s' already exists"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:528
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr ""
#: src/conf/virdomainobjlist.c:611
#, c-format
msgid "Failed to load config for domain '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:570
#, c-format
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:579
#, c-format
msgid "network is already active as '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:593
#, c-format
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:759
msgid "network is not running"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:766
msgid "cannot change persistent config of a transient network"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:882
msgid "(network status)"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:887
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:898 src/conf/virnetworkobj.c:1011
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:926
#, c-format
msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s"
msgstr ""
#: src/conf/virnetworkobj.c:1130 src/util/virdnsmasq.c:275
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virnodedeviceobj.c:513
#, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgstr ""
#: src/conf/virnodedeviceobj.c:533 src/conf/virnodedeviceobj.c:558
#: src/conf/virnodedeviceobj.c:581
#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virnodedeviceobj.c:603
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:61 src/libxl/libxl_driver.c:652
#: src/qemu/qemu_driver.c:621 src/remote/remote_driver.c:1293
#: src/test/test_driver.c:413 src/xen/xen_driver.c:480
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:201
#, c-format
msgid "referenced filter '%s' is missing"
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:207
#, c-format
msgid "Filter '%s' is in use."
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:322
#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "filter '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/conf/virnwfilterobj.c:345
msgid "filter would introduce a loop"
msgstr ""
#: src/conf/virnwfilterobj.c:511
#, c-format
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsavecookie.c:44
msgid "XML does not contain expected 'cookie' element"
msgstr ""
#: src/conf/virsavecookie.c:94
msgid "(save cookie)"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:353
#, c-format
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:361
msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:380
#, c-format
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:659
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:751
#, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:829
#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:851
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:857 src/storage/storage_backend_gluster.c:265
#: src/util/virfile.c:563
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:864
#, c-format
msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:873
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:882
#, c-format
msgid "invalid base64 in '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virsecretobj.c:964
#, c-format
msgid "Error reading secret: %s"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1126
#, c-format
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1173
msgid "(pool state)"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1178
msgid "Could not find any 'pool' element in state file"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1188
#, c-format
msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1295
#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1321
#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1487
#, c-format
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1496
#, c-format
msgid "pool is already active as '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1510
#, c-format
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
msgstr ""
#: src/conf/virstorageobj.c:1906
#, c-format
msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:59 src/cpu/cpu_map.c:95
msgid "undefined hardware architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:71
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:88
#, c-format
msgid "CPU driver '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:126
msgid "missing CPU definition"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:180
#, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:225
#, fuzzy
msgid "invalid CPU definition stub"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/cpu/cpu.c:234
#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:281
msgid "no guest CPU model specified"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:290
#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:423
#, c-format
msgid "cannot set topology for CPU type '%s'"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:433
#, c-format
msgid "unsupported CPU type: %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:456
#, c-format
msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:517
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:522
msgid "No CPUs given"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CPU definition at index %zu"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/cpu/cpu.c:534
#, c-format
msgid "no CPU model specified at index %zu"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:544
#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:609
#, c-format
msgid "cannot update guest CPU for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:694 src/cpu/cpu.c:728
#, c-format
msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:758
#, c-format
msgid "cannot format %s CPU data"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:787
msgid "CPU data"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:789
#, fuzzy
msgid "cannot parse CPU data"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/cpu/cpu.c:795
msgid "missing CPU data architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse %s CPU data"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/cpu/cpu.c:910 src/cpu/cpu_ppc64.c:690 src/cpu/cpu_x86.c:1900
#, c-format
msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu.c:917
#, c-format
msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_arm.c:53 src/cpu/cpu_s390.c:69 src/cpu/cpu_x86.c:2640
msgid "unknown host CPU model"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_map.c:101
msgid "no callback provided"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_map.c:118
#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_map.c:125
#, c-format
msgid "cannot parse CPU map for %s architecture"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:102
msgid "Host CPU does not support compatibility modes"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:112
#, c-format
msgid "Unknown compatibility mode %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:252
msgid "no CPU model specified"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:258 src/cpu/cpu_ppc64.c:786 src/cpu/cpu_x86.c:1079
#, c-format
msgid "Unknown CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:296 src/cpu/cpu_x86.c:728
msgid "Missing CPU vendor name"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:302 src/cpu/cpu_x86.c:734
#, c-format
msgid "CPU vendor %s already defined"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:360
#, c-format
msgid "CPU model %s already defined"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:368 src/cpu/cpu_x86.c:1263
#, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:375 src/cpu/cpu_x86.c:1270
#, c-format
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:383
#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:398
#, c-format
msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:406
#, c-format
msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:539 src/cpu/cpu_x86.c:1560
#, c-format
msgid "CPU arch %s does not match host arch"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:557 src/cpu/cpu_x86.c:1576
#, c-format
msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:612
#, c-format
msgid "host CPU model does not match required CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:646 src/cpu/cpu_x86.c:1698
msgid "unknown host CPU"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:683
#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:806 src/cpu/cpu_x86.c:2556
msgid "CPUs are incompatible"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:815 src/cpu/cpu_x86.c:2499 src/cpu/cpu_x86.c:2539
#, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:822 src/cpu/cpu_x86.c:2522
#, c-format
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_ppc64.c:831 src/cpu/cpu_x86.c:2544
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_s390.c:57
#, c-format
msgid "match mode %s not supported"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_s390.c:106
#, c-format
msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:521
#, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:741
#, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:817
#, c-format
msgid "unknown CPU feature %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:928
#, c-format
msgid "CPU feature %s already defined"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:944
#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1106
#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1214
#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1221
#, c-format
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1243
#, c-format
msgid "Invalid CPU signature family in model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1251
#, c-format
msgid "Invalid CPU signature model in model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1286
#, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1292
#, c-format
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1469
msgid "no x86 CPU data found"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse cpuid[%zu]"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1595
msgid "Host CPU provides forbidden features"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1609
msgid "Host CPU does not provide required features"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1631
msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1728
#, c-format
msgid "%s; try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1736
#, c-format
msgid "try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1944
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2082
#, c-format
msgid "CPU vendor %s not found"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2743
#, c-format
msgid ""
"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: "
"%s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2748
#, c-format
msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2753
#, c-format
msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2762
msgid "guest CPU doesn't match specification"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2909
#, c-format
msgid "unknown CPU model %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:2977
#, c-format
msgid "unknown CPU feature: %s"
msgstr ""
#: src/datatypes.c:958 src/remote/remote_driver.c:8039 src/vz/vz_driver.c:2090
msgid "A different callback was requested"
msgstr ""
#: src/datatypes.c:982 src/libvirt-admin.c:485 src/remote/remote_driver.c:8008
#: src/vz/vz_driver.c:2063
msgid "A close callback is already registered"
msgstr ""
#: src/driver.c:59
#, c-format
msgid "failed to load module %s %s"
msgstr ""
#: src/driver.c:74
#, c-format
msgid "Missing module registration symbol %s"
msgstr ""
#: src/driver.c:114
#, c-format
msgid "Failed module registration %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:210
#, c-format
msgid ""
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:225
#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:244 src/esx/esx_driver.c:341
#, c-format
msgid "Could not handle file name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:396
#, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:414
#, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:477
#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:630 src/esx/esx_driver.c:4342 src/esx/esx_driver.c:4432
#: src/esx/esx_network_driver.c:222 src/esx/esx_network_driver.c:590
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:576 src/esx/esx_util.c:52
#: src/esx/esx_util.c:229 src/esx/esx_vi.c:55 src/esx/esx_vi.c:376
#: src/esx/esx_vi.c:445 src/esx/esx_vi.c:1004 src/esx/esx_vi.c:1425
#: src/esx/esx_vi.c:1624 src/esx/esx_vi.c:1660 src/esx/esx_vi.c:1676
#: src/esx/esx_vi.c:1699 src/esx/esx_vi.c:1738 src/esx/esx_vi.c:1766
#: src/esx/esx_vi.c:1799 src/esx/esx_vi.c:1853 src/esx/esx_vi.c:1876
#: src/esx/esx_vi.c:1931 src/esx/esx_vi.c:2174 src/esx/esx_vi.c:2376
#: src/esx/esx_vi.c:2415 src/esx/esx_vi.c:2451 src/esx/esx_vi.c:2483
#: src/esx/esx_vi.c:2516 src/esx/esx_vi.c:2553 src/esx/esx_vi.c:2658
#: src/esx/esx_vi.c:2823 src/esx/esx_vi.c:2867 src/esx/esx_vi.c:2932
#: src/esx/esx_vi.c:2987 src/esx/esx_vi.c:3120 src/esx/esx_vi.c:3187
#: src/esx/esx_vi.c:3273 src/esx/esx_vi.c:3337 src/esx/esx_vi.c:3385
#: src/esx/esx_vi.c:3491 src/esx/esx_vi.c:3546 src/esx/esx_vi.c:3643
#: src/esx/esx_vi.c:3839 src/esx/esx_vi.c:3951 src/esx/esx_vi.c:4005
#: src/esx/esx_vi.c:4062 src/esx/esx_vi.c:4113 src/esx/esx_vi.c:4157
#: src/esx/esx_vi.c:4204 src/esx/esx_vi.c:4251 src/esx/esx_vi.c:4295
#: src/esx/esx_vi.c:4346 src/esx/esx_vi.c:4408 src/esx/esx_vi.c:4523
#: src/esx/esx_vi.c:4992 src/esx/esx_vi.c:5086 src/esx/esx_vi.c:5218
#: src/esx/esx_vi.c:5298 src/esx/esx_vi_methods.c:42
#: src/esx/esx_vi_methods.c:236 src/esx/esx_vi_types.c:47
#: src/esx/esx_vi_types.c:106 src/esx/esx_vi_types.c:200
#: src/esx/esx_vi_types.c:251 src/esx/esx_vi_types.c:293
#: src/esx/esx_vi_types.c:347 src/esx/esx_vi_types.c:619
#: src/esx/esx_vi_types.c:638 src/esx/esx_vi_types.c:718
#: src/esx/esx_vi_types.c:944 src/esx/esx_vi_types.c:1013
#: src/esx/esx_vi_types.c:1222 src/esx/esx_vi_types.c:1254
#: src/esx/esx_vi_types.c:1274 src/esx/esx_vi_types.c:1298
#: src/esx/esx_vi_types.c:1476 src/esx/esx_vi_types.c:1515
#: src/esx/esx_vi_types.c:1648 src/esx/esx_vi_types.c:1713
#: src/esx/esx_vi_types.c:1742 src/hyperv/hyperv_util.c:44
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:994 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1553
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1581 src/vmx/vmx.c:1867 src/vmx/vmx.c:1936
#: src/vmx/vmx.c:2049 src/vmx/vmx.c:2438 src/vmx/vmx.c:2549 src/vmx/vmx.c:2766
#: src/vmx/vmx.c:2954 src/vmx/vmx.c:3051 src/vmx/vmx.c:3460 src/vmx/vmx.c:3655
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:644 src/esx/esx_driver.c:742
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:195 src/phyp/phyp_driver.c:970
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:174
msgid "Username request failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:652 src/esx/esx_driver.c:750
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:203 src/phyp/phyp_driver.c:1052
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:183
msgid "Password request failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:669 src/esx/esx_driver.c:766
#, c-format
msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:728
msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:877 src/hyperv/hyperv_driver.c:149
#, c-format
msgid ""
"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the "
"transport part"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:891 src/hyperv/hyperv_driver.c:157
msgid "URI is missing the server part"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:898 src/hyperv/hyperv_driver.c:164
msgid "Missing or invalid auth pointer"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:951
msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:958
#, c-format
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:971
#, c-format
msgid ""
"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching "
"vCenter '%s' (%s) has been specified"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1211
msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1348
#, c-format
msgid "CPU Model %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1428
#, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1521 src/hyperv/hyperv_driver.c:468
#, c-format
msgid "No domain with ID %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1599
#, c-format
msgid "No domain with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1649 src/esx/esx_driver.c:1762
#: src/esx/esx_driver.c:1811 src/esx/esx_driver.c:1865
#: src/esx/esx_driver.c:2459
msgid "Domain is not powered on"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1662
#, c-format
msgid "Could not suspend domain: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1705
msgid "Domain is not suspended"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1719
#, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1878
#, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1944
#, c-format
msgid "Got invalid memory size %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1992 src/esx/esx_driver.c:2960
msgid "Domain is not powered off"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2016
#, c-format
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2072
#, c-format
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2303 src/esx/esx_driver.c:2313
#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2431
msgid "Screen cannot be selected"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2442
#, fuzzy
msgid "Screenshot feature is unsupported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/esx/esx_driver.c:2506 src/esx/esx_driver.c:2588
#: src/phyp/phyp_driver.c:1427 src/phyp/phyp_driver.c:3635
#: src/vbox/vbox_common.c:2917 src/vbox/vbox_common.c:2969
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1172 src/xenapi/xenapi_driver.c:1344
#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2512
msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2526
#, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2553
#, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2769 src/esx/esx_driver.c:2814
#: src/vmware/vmware_driver.c:1024
#, c-format
msgid "Unsupported config format '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2974
#, c-format
msgid "Could not start domain: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3066
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3102 src/vmware/vmware_conf.c:402
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3117 src/vmware/vmware_conf.c:417
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3125 src/vmware/vmware_conf.c:425
msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3137 src/vmware/vmware_conf.c:435
#, c-format
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3199
#, c-format
msgid "Could not define domain: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3272
msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3408
msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3684
#, c-format
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3696
#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3736
#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3756
#, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3841
msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3847
msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3860
msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3866
msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3876
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3915
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3937
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4180
msgid "disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4197
#, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4214
#, c-format
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4550 src/qemu/qemu_driver.c:15576
#: src/test/test_driver.c:6235 src/vbox/vbox_common.c:6576
#: src/vz/vz_driver.c:2522
#, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4694
#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4758
#, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4827
#, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:5155 src/esx/esx_vi.c:2951
#, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:165
#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:231
msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:317
msgid ""
"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:325
msgid "Cannot use predefined UUID"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:333
#, c-format
msgid "Unsupported forward mode '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:348
#, c-format
msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:381
#, c-format
msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:403
#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:519
#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:532 src/esx/esx_network_driver.c:560
#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:705
#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:781
#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_network_driver.c:833
msgid "Cannot deactivate network autostart"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:64
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:113
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:209
msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:316 src/esx/esx_storage_driver.c:159
#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:589
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:605
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find volume with name: %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:692
#, c-format
msgid "Could find volume with name: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:738
msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:753
msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:99 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:509
msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:497
#, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:726
msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:875
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1096
msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:884
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1105
#, c-format
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:891
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1112
#, c-format
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:963
msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:991
#, c-format
msgid "Could not create volume: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1015
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1202
#, c-format
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1178
#, c-format
msgid "Could not copy volume: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1257
#, c-format
msgid "Could not delete volume: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1300
#, c-format
msgid "Could not wipe volume: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1428
#, c-format
msgid "File '%s' has unknown type"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:187
#, c-format
msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:274
msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:354
#, c-format
msgid "Unexpected volume path format: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:380
#, c-format
msgid "Could not find storage volume with key '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_stream.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not complete transfer: %s (%d)"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
#: src/esx/esx_stream.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected HTTP response code %lu"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/esx/esx_stream.c:211 src/esx/esx_stream.c:270
msgid "Stream is not open"
msgstr ""
#: src/esx/esx_stream.c:216
msgid "Not an upload stream"
msgstr ""
#: src/esx/esx_stream.c:275
msgid "Not a download stream"
msgstr ""
#: src/esx/esx_stream.c:357
msgid "Stream has untransferred data left"
msgstr ""
#: src/esx/esx_stream.c:408
#, fuzzy
msgid "Non-blocking streams are not supported yet"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/esx/esx_util.c:71 src/hyperv/hyperv_util.c:63
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:85
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:95
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:121
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:135
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:147
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:240
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:315
#, c-format
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:322
#, c-format
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:332
#, c-format
msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:352 src/esx/esx_vi.c:2720 src/hyperv/hyperv_driver.c:888
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1559 src/vmx/vmx.c:798
#, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:244
#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:254
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:262
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:274
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:280
#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:285
#, c-format
msgid "The server redirects from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:298 src/esx/esx_vi_methods.c:161
msgid "Invalid call"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:306
msgid "Could not initialize CURL"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:325
msgid "Could not build CURL header list"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:360
msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:388
msgid "Download length it too large"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:415
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:465
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:500
#, c-format
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:528
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:545
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:563
msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:569
msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:578
msgid "Could not initialize CURL (share)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:595
msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:618
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:624
msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:629
msgid "CURL (share) mismatch"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:721
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:738
msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:744
msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:753
msgid "Could not initialize CURL (multi)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:784
msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:791
msgid ""
"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:797
msgid "CURL (multi) mismatch"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:832 src/esx/esx_vi.c:878
#, c-format
msgid "Could not trigger socket action: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:853
#, fuzzy
msgid "Could not wait for transfer"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/esx/esx_vi.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/esx/esx_vi.c:925
#, c-format
msgid "Could not transfer data: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1012 src/esx/esx_vi.c:2102
msgid "Failed to escape password for XML"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1031
msgid "Could not initialize session mutex"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1041
#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse VI API version '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/esx/esx_vi.c:1056 src/esx/esx_vi.c:1072 src/esx/esx_vi.c:1083
#: src/esx/esx_vi.c:1093
#, c-format
msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse product version '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/esx/esx_vi.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1159 src/esx/esx_vi.c:1306 src/esx/esx_vi.c:1393
msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1199
#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1241
#, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1253
#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1299
#, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1320
#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a host system"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1331
#, c-format
msgid "Path '%s' ends with an excess item"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1347
#, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1455
msgid "(esx execute response)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1472
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1480
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1487
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1507
#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1519 src/esx/esx_vi.c:1534
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1524 src/esx/esx_vi.c:1545
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1559
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1574
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1632 src/esx/esx_vi_types.c:931
#, c-format
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1646 src/esx/esx_vi.c:1717 src/esx/esx_vi_types.c:366
#: src/esx/esx_vi_types.c:1058
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1808
#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1817 src/esx/esx_vi.c:1886 src/esx/esx_vi_types.c:307
#, c-format
msgid "Wrong XML element type %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2087
msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2094
msgid "Invalid call, no session"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2138
msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2192 src/esx/esx_vi.c:2204 src/esx/esx_vi.c:2218
#: src/esx/esx_vi.c:2227
#, c-format
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2233
#, c-format
msgid "Invalid lookup from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2273
#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2279
#, c-format
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2338
#, c-format
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2361
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2435 src/esx/esx_vi.c:2467 src/esx/esx_vi.c:2499
#: src/esx/esx_vi.c:2535 src/esx/esx_vi.c:2571
#, c-format
msgid "Missing '%s' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2642
msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2650
#, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2676
msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2686
msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2714
msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2850
#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2885
#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3024
#, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3077
msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3157
#, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3242
#, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3311
msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3583
msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3590
msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3673
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3761 src/esx/esx_vi.c:3910
#, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3780
#, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4037
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4180
#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4227
#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4321
#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4441 src/esx/esx_vi.c:4475
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4449
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4470
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4581
msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4586
msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4706
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4720
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4821
#, fuzzy
msgid "Unexpected product line"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/esx/esx_vi.c:4839
msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4857
#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:5048
msgid "Target not found"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:5304
#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:5338
#, c-format
msgid "Could not find %s with name '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:5341
#, c-format
msgid "Could not find %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:89 src/esx/esx_vi_types.c:778
#, c-format
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:219 src/esx/esx_vi_types.c:234
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:359
#, c-format
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:373
#, c-format
msgid "Value '%s' is not representable as %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:498 src/esx/esx_vi_types.c:761
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:555 src/esx/esx_vi_types.c:701
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:736
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:959 src/esx/esx_vi_types.c:1024
msgid "Could not copy an XML node"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1035
msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1043
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1066
#, c-format
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1082
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1488
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1521
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1543 src/esx/esx_vi_types.c:1553
#: src/esx/esx_vi_types.c:1566 src/esx/esx_vi_types.c:1579
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1661
msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1754
msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1832
#, c-format
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:75
msgid "Could not create openwsman client"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:81
msgid "Could not initialize openwsman transport"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:262 src/hyperv/hyperv_driver.c:298
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:316
#, c-format
msgid "Could not lookup %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:343
#, c-format
msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:503 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1597
#, c-format
msgid "No domain with UUID %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:535
#, c-format
msgid "No domain with name %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:562
msgid "Domain is not active"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:590
msgid "Domain is not paused"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:621 src/hyperv/hyperv_driver.c:1179
msgid "Domain is not active or is in state transition"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:691 src/hyperv/hyperv_driver.c:712
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:734 src/hyperv/hyperv_driver.c:828
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:849 src/hyperv/hyperv_driver.c:871
#, c-format
msgid "Could not lookup %s for domain %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1058
msgid "Domain is already active or is in state transition"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1232
msgid "Domain has no managed save image"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1423
msgid "Could not translate keycode"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1444 src/hyperv/hyperv_driver.c:1471
msgid "Could not create param"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1454
#, c-format
msgid "Could not press key %d"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1481
#, c-format
msgid "Could not release key %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1534 src/hyperv/hyperv_driver.c:1550
msgid "Could not create params"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1586
msgid "Could not set memory"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1660
#, c-format
msgid "openwsman: %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:58
msgid "The WMI class info list is empty"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:79
#, c-format
msgid "Could not match WMI class info for version %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:107
#, c-format
msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:117
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:124
#, c-format
msgid "Empty response during %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:139
#, c-format
msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:226
msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:448
msgid "Could not instantiate XML document"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:455
msgid "Could not get root node of XML document"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:483
msgid "Could not create simple param"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:509 src/hyperv/hyperv_wmi.c:842
msgid "Could not init options"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:523
msgid "Could not create WQL filter"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:546
msgid "Could not get SOAP body"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:552
msgid "Could not get response"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:557
msgid "Could not get response items"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:562
msgid "Could not get EPR items"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:568
msgid "Could not get EPR address"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:575
msgid "Could not lookup EPR item reference parameters"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:583
msgid "Could not add child node to methodNode"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:590
msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:597
msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:639
#, c-format
msgid "Could not add child node %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:649
msgid "Could not create temporary xml doc"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:655
msgid "Could not get temp xml doc root"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:663
msgid "Could not add attribute to node"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:672
msgid "Could not read embedded param hash table"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:685
msgid "Could not read type information"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:693 src/hyperv/hyperv_wmi.c:714
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:723
msgid "Could not add child to XML node"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:699 src/hyperv/hyperv_wmi.c:705
msgid "Could not add attribute to XML node"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:738
msgid "Could not create CDATA element"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:750
msgid "Could not add CDATA to doc root"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:800
msgid "Could not create XML document"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:807
msgid "Could not get root of XML document"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:833
msgid "Unknown parameter type"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:859
#, c-format
msgid "Could not get return value for %s invocation"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:878
#, c-format
msgid "Could not get instance ID for %s invocation"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:925
msgid "Unknown invocation state"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:931
#, c-format
msgid "Timeout waiting for %s invocation"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:935 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1446
#, c-format
msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1008 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1356
msgid "Could not initialize options"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1016
msgid "Could not create filter"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1042
msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1050
msgid "Could not lookup pull response"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1058
msgid "Could not lookup pull response items"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1071
msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1116 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1156
msgid "Could not free deserialized data"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1176
msgid "Completed with no error"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1179 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1215
msgid "Not supported"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1185
msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1188 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1209
#: tools/virsh-domain.c:5952 tools/virsh-domain.c:12678
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1191 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1224
msgid "Invalid parameter"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1194
msgid "In use"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1197
msgid "Transition started"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1200
msgid "Invalid state transition"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1203
msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1206
msgid "Busy"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1212
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1218
msgid "Status is unknown"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1221
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1227
msgid "System is in use"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1230
msgid "Invalid state for this operation"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1233
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1236
msgid "System is not available"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1239 tools/virsh-domain.c:5434
#: tools/virsh-domain.c:7884 tools/virsh-pool.c:1555 tools/virsh-snapshot.c:438
#: tools/vsh.c:1816 tools/vsh.c:2967 tools/vsh.c:2972
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1242
msgid "Unknown return code"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1375 src/hyperv/hyperv_wmi.c:1392
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1408
#, c-format
msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1382
#, c-format
msgid "Could not parse return code from '%s'"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1433
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1439
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:97
#, fuzzy
msgid "failed to initialize netcf"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:114
msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:141
#, fuzzy
msgid "failed to re-init netcf"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:176
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1220
msgid "interface state driver is not active"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:183
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1227
#, c-format
msgid "unexpected interface URI path '%s', try interface:///system"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:190
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1234
#, c-format
msgid "unexpected interface URI path '%s', try interface:///session"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:308
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:398
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:493
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:678
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:758
#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:313
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:763
#: src/interface/interface_backend_udev.c:450
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1005
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1137
#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:332
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:364
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:454
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:640
#, c-format
msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:382
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:472
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:660
#, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:798
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:805
#: src/interface/interface_backend_udev.c:502
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:811
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:862
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:924
#, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:966
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1009
#, fuzzy
msgid "interface is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1018
#, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1061
#, fuzzy
msgid "interface is not running"
msgstr "neodređeni niz"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1070
#, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1133
#, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1158
#, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1183
#, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:154
#, c-format
msgid "failed to get number of %s interfaces on host"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:207
#: src/interface/interface_backend_udev.c:336
#, c-format
msgid "failed to get list of %s interfaces on host"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:485
#, c-format
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:510
#, c-format
msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:606
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:611
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:620
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:625
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:634
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:639
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:648
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:653
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:667
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:673
#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:678
#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:684
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:697
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:703
#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:708
#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:714
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:724
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:729
#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:749
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:762
#, c-format
msgid "Could not get slaves of bond '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:778
#, c-format
msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:789
#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:830
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:841
#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:847
#, c-format
msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:860
#, c-format
msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:879
#, c-format
msgid "Could not get members of bridge '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:895
#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:938
#: src/interface/interface_backend_udev.c:947
#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:954
#: src/interface/interface_backend_udev.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1022
#, c-format
msgid "Could not parse MTU value '%s'"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1174
#: src/node_device/node_device_udev.c:1851
msgid "failed to create udev context"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1316
msgid "failed to register udev interface driver"
msgstr ""
#: src/internal.h:286 src/internal.h:308
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
#: src/internal.h:333 src/internal.h:357
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/internal.h:383 src/internal.h:405
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
#: src/internal.h:481
#, fuzzy, c-format
msgid "read only access prevents %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/libvirt-admin.c:127
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
#: src/libvirt-admin.c:142
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
#: src/libvirt-admin.c:157
#, c-format
msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain-snapshot.c:273
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:384
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:831 src/libvirt-domain.c:919
msgid "could not build absolute output file path"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:969 src/libvirt-domain.c:1043 src/libvirt-domain.c:1108
#: src/libvirt-domain.c:1181
msgid "could not build absolute input file path"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1097
msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1256 src/libvirt-domain.c:1340
msgid "could not build absolute core file path"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1324
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1401 src/libvirt-domain.c:9503
#: src/libvirt-domain.c:9567
#, c-format
msgid "stream must match connection of domain '%s'"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1803
#, c-format
msgid "result too large: %llu"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:1850 src/libvirt-domain.c:1903
#: src/libvirt-domain.c:1966
#, c-format
msgid "input too large: %lu"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:2582
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:2762
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:2885 src/qemu/qemu_migration.c:4332
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:2920 src/libvirt-domain.c:3178
#: src/qemu/qemu_migration.c:4377 src/qemu/qemu_migration.c:4657
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3093 src/libxl/libxl_migration.c:1046
#: src/qemu/qemu_migration.c:4572
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3303
msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3334
msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3351
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3383
msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3561 src/libvirt-domain.c:3716
#: src/libvirt-domain.c:3902 src/libvirt-domain.c:4023
msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3568 src/libvirt-domain.c:3723
#: src/libvirt-domain.c:3909 src/qemu/qemu_migration.c:4882
msgid "offline migration is not supported by the destination host"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3608 src/libvirt-domain.c:3760
#: src/libvirt-domain.c:3924
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3614 src/libvirt-domain.c:3766
#: src/libvirt-domain.c:3893
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3785 src/libvirt-domain.c:3797
#: src/libvirt-domain.c:3974 src/libvirt-domain.c:3987
msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3887
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:3944 src/qemu/qemu_migration.c:4875
msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:4032
msgid "p2p migration is not supported by the source host"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:4040
msgid "direct migration is not supported by the source host"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:4495 src/libvirt-domain.c:4640
#: src/libvirt-domain.c:4922
msgid "conn must match stream connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:5405 src/libvirt-domain.c:5549
#, c-format
msgid "size must not exceed %zu"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:6841
#, c-format
msgid "nkeycodes must be <= %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:7293 src/libvirt-domain.c:7494
#, c-format
msgid "input too large: %d * %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:7953
msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:9134
#, c-format
msgid "domain '%s' must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:9143
#, c-format
msgid "eventID must be less than %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:9375
msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10104
msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10422
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10428
#, c-format
msgid "fd %d must be a socket"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10438 src/libvirt-domain.c:10495
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10763
msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:10777
#, c-format
msgid "input too large: %u * %u"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:11566
#, c-format
msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:11586
msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:12071
#, c-format
msgid "invalid lifecycle type '%u'"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:12077
#, c-format
msgid "invalid lifecycle action '%u'"
msgstr ""
#: src/libvirt-host.c:488
#, c-format
msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr ""
#: src/libvirt-host.c:575
#, c-format
msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:213 src/security/security_selinux.c:899
#: src/security/security_selinux.c:1110
#, c-format
msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:220 src/security/security_selinux.c:1117
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:232 src/security/security_selinux.c:1131
msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:239
#, c-format
msgid "Cannot set context %s"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:245
msgid "Support for SELinux is not enabled"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:251
#, c-format
msgid "error changing profile to %s"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:257
msgid "Support for AppArmor is not enabled"
msgstr ""
#: src/libvirt-lxc.c:264
#, c-format
msgid "Security model %s cannot be entered"
msgstr ""
#: src/libvirt-network.c:374 src/libvirt-nwfilter.c:253
#: src/libvirt-secret.c:257 src/libvirt-storage.c:451
#, c-format
msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID"
msgstr ""
#: src/libvirt-network.c:1052
#, c-format
msgid "network '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-network.c:1062 src/libvirt-nodedev.c:825
#: src/libvirt-secret.c:760 src/libvirt-storage.c:2292
#, c-format
msgid "eventID in %s must be less than %d"
msgstr ""
#: src/libvirt-nodedev.c:815
#, c-format
msgid "node device '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-qemu.c:145
#, c-format
msgid "pid_value in %s is too large"
msgstr ""
#: src/libvirt-qemu.c:285
#, c-format
msgid "domain '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-secret.c:750
#, c-format
msgid "secret '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-storage.c:1623 src/libvirt-storage.c:1703
#, c-format
msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'"
msgstr ""
#: src/libvirt-storage.c:2143
#, c-format
msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
msgstr ""
#: src/libvirt-storage.c:2282
#, c-format
msgid "storage pool '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:591 src/libvirt-stream.c:730
msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:606 src/libvirt-stream.c:777
msgid "send handler failed"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:748
msgid "send holeHandler failed"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:760
msgid "send skipHandler failed"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:867 src/libvirt-stream.c:989
msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:891 src/libvirt-stream.c:1025
msgid "recv handler failed"
msgstr ""
#: src/libvirt-stream.c:1010
msgid "recv holeHandler failed"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:355
msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:528
msgid "A network driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:554
msgid "A interface driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:580
msgid "A storage driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:606
msgid "A node device driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:632
msgid "A secret driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:658
msgid "A network filter driver is already registered"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:689 src/libvirt.c:732
#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:773
#, c-format
msgid "Initialization of %s state driver failed: %s"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:948
#, c-format
msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:980
msgid "An explicit URI must be provided when setuid"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1077
#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1319
#, c-format
msgid "string parameter name '%.*s' too long"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1328
#, c-format
msgid "NULL string parameter '%s'"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1334
#, c-format
msgid "string parameter '%s' unsupported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:221
msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:227 src/libxl/libxl_capabilities.c:389
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:261 src/libxl/libxl_driver.c:4314
msgid "libxl_get_numainfo failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:267
msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:395
msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_capabilities.c:404 src/libxl/libxl_conf.c:1569
#: src/storage/storage_backend_logical.c:205 src/util/vircommand.c:2992
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:166
#, c-format
msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:174
#, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:193
#, fuzzy
msgid "unknown chrdev type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
#: src/libxl/libxl_conf.c:264 src/qemu/qemu_command.c:5043
#, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:321
#, c-format
msgid "unexpected clock offset '%d'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:346 src/libxl/libxl_conf.c:360
#: src/qemu/qemu_command.c:6167 src/xenconfig/xen_common.c:1706
#: src/xenconfig/xen_common.c:1718
#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:486
#, c-format
msgid "emulator '%s' not found"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "emulator '%s' is not executable"
msgstr "stanje domene"
#: src/libxl/libxl_conf.c:527
msgid "Only one serial device is supported by libxl"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:536
msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:557
msgid "libxenlight supports only one input device"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:580
msgid "Unknown input device type"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:658 src/libxl/libxl_conf.c:2292
#: src/libxl/libxl_driver.c:4284
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:696
#, c-format
msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:766
#, fuzzy
msgid ""
"This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/libxl/libxl_conf.c:796 src/xenconfig/xen_xl.c:1363
#, c-format
msgid "Unsupported network block protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:803 src/qemu/qemu_command.c:964
#: src/xenconfig/xen_xl.c:1370
#, c-format
msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:902
msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:942 src/libxl/libxl_conf.c:970
#: src/libxl/libxl_conf.c:979 src/libxl/libxl_conf.c:990
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1000
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1025
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1035 src/libxl/libxl_conf.c:1228
msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1124
msgid ""
"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
"ethernet"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1151
msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV domains"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported interface type %s"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/libxl/libxl_conf.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_conf.c:1623
msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1628
msgid ""
"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
"disabling driver"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1634
msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1644
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1848
msgid "channel target type not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1864
msgid "channel source type not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1870
msgid "channel target name missing"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:1947
msgid "unsupported usb model"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2080
#, c-format
msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2226
msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2232
msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2243
msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2249
msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2260
msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:2268
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/libxl/libxl_conf.c:2298
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:154 src/lxc/lxc_domain.c:124
#: src/qemu/qemu_domain.c:5492 src/vz/vz_utils.c:649
msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:157 src/lxc/lxc_domain.c:127
#: src/qemu/qemu_domain.c:5509 src/vz/vz_utils.c:652
msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:312 src/openvz/openvz_driver.c:124
#: src/qemu/qemu_domain.c:3965 src/uml/uml_driver.c:423
#: src/xen/xen_driver.c:340 src/xenapi/xenapi_driver.c:65
#, c-format
msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:541
#, c-format
msgid "Failed to restart VM '%s': %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:595
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/libxl/libxl_domain.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open domain image file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_domain.c:654
msgid "failed to read libxl header"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:659 src/qemu/qemu_driver.c:6466
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:665 src/qemu/qemu_driver.c:6493
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:672
#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:680
msgid "failed to read XML"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:892
#, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%zu' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:939
msgid "Failed to balloon domain0 memory"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:1198 src/qemu/qemu_driver.c:7029
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:1314
#, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:1318
#, c-format
msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_domain.c:1350
msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:89
msgid "Domain-0 does not support requested operation"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:586
msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:659
msgid "VNC"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:666 src/qemu/qemu_driver.c:740
msgid "migration"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create state dir '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_driver.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_driver.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create save dir '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_driver.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_driver.c:727
#, c-format
msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:750
msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:856
msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:866 src/xen/xen_driver.c:454
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1185
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1241
#, c-format
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1304 src/libxl/libxl_driver.c:1319
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1370
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1413 src/libxl/libxl_driver.c:1764
#: src/libxl/libxl_driver.c:1973
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1508
msgid "Get persistent config failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1550
#, c-format
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:2404
#: src/uml/uml_driver.c:1849
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1585
#, c-format
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1646 src/libxl/libxl_driver.c:5016
#: src/libxl/libxl_driver.c:5158
#, c-format
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1710
#, c-format
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1718
#, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1733
msgid "Failed to write save file header"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1739
msgid "Failed to write xml description"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1750
#, c-format
msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1775 src/libxl/libxl_driver.c:1903
msgid "cannot close file"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1799 src/libxl/libxl_driver.c:1865
#: src/test/test_driver.c:2031 src/test/test_driver.c:2139
#: src/xen/xen_driver.c:1173 src/xen/xen_driver.c:1296
msgid "xml modification unsupported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1949
#, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1964
#, c-format
msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1992
#, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2043 src/qemu/qemu_driver.c:3611
#: src/test/test_driver.c:5955
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2174 src/libxl/libxl_driver.c:2329
#: src/xen/xen_driver.c:1347
#, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2179
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2194
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2200
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2206 src/xen/xend_internal.c:1764
#: src/xen/xm_internal.c:683
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2215 src/xen/xend_internal.c:1769
#: src/xen/xm_internal.c:693
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2249 src/libxl/libxl_driver.c:2260
#, c-format
msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2343
msgid "domain is transient"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2409
#, c-format
msgid "vcpu '%u' is not active"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2417
#, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2520 src/libxl/libxl_driver.c:5056
#, c-format
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2629
msgid "parsing sxpr config failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2864 src/qemu/qemu_driver.c:7513
#: src/uml/uml_driver.c:2130 src/vmware/vmware_driver.c:810
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2876 src/qemu/qemu_driver.c:7538
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2881 src/qemu/qemu_driver.c:7544
#: src/test/test_driver.c:3032 src/vz/vz_sdk.c:4307 tools/virsh-domain.c:3825
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2937 src/qemu/qemu_driver.c:7859
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2944 src/qemu/qemu_hotplug.c:276
#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2954
#, c-format
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2988 src/lxc/lxc_driver.c:3857
#: src/qemu/qemu_driver.c:7993 src/uml/uml_driver.c:2170
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2994 src/uml/uml_driver.c:2177
msgid "disk source path is missing"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3012
#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3027 src/qemu/qemu_hotplug.c:776
#: src/uml/uml_driver.c:2247
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3033
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3059
#, c-format
msgid "target pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x already exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3078
#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3113 src/libxl/libxl_driver.c:3644
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:525
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3127 src/qemu/qemu_hotplug.c:540
#, c-format
msgid "target %s:%d already exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3140
msgid "libxenlight failed to attach USB controller"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3194
msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3213
#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3241 src/libxl/libxl_driver.c:3757
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3261
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3286 src/lxc/lxc_driver.c:4399
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4711 src/uml/uml_driver.c:2301
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3298
#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3313
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3319
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3357 src/libxl/libxl_driver.c:3495
#, c-format
msgid "network device with mac %s already exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3388
#, fuzzy
msgid "libxenlight failed to attach network device"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3444 src/lxc/lxc_driver.c:4370
#: src/uml/uml_driver.c:2252
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3467 src/lxc/lxc_driver.c:3533
#, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3482 src/qemu/qemu_driver.c:8046
#: src/qemu/qemu_driver.c:8066
msgid "Target already exists"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3518 src/lxc/lxc_driver.c:3555
#: src/qemu/qemu_driver.c:8017 src/qemu/qemu_driver.c:8115
msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3529 src/lxc/lxc_driver.c:3566
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3583 src/qemu/qemu_hotplug.c:5040
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3591 src/qemu/qemu_hotplug.c:4882
#, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3603
#, c-format
msgid ""
"libxenlight failed to detach pci device %.4x:%.2x:"
"%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3653 src/qemu/qemu_hotplug.c:4811
#, c-format
msgid "controller %s:%d not found"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3665
msgid "libxenlight failed to detach USB controller"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3702 src/libxl/libxl_driver.c:3720
#, c-format
msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3727
#, c-format
msgid ""
"libxenlight failed to detach USB device Busnum: "
"%3x, Devnum: %3x"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3814
#, fuzzy
msgid "libxenlight failed to detach network device"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3869 src/lxc/lxc_driver.c:4764
#: src/xen/xm_internal.c:1371
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3892 src/lxc/lxc_driver.c:3627
#: src/qemu/qemu_driver.c:8184
#, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3903 src/libxl/libxl_driver.c:3923
#: src/lxc/lxc_driver.c:3648 src/qemu/qemu_driver.c:8203
#: src/qemu/qemu_driver.c:8227 src/qemu/qemu_hotplug.c:1793
msgid "device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3933 src/lxc/lxc_driver.c:3659
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3957
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3964
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3984 src/openvz/openvz_driver.c:2039
#: src/qemu/qemu_driver.c:8362
#, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3989
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4002 src/lxc/lxc_driver.c:3603
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4321 src/util/virhostmem.c:633
#: src/util/virhostmem.c:703 src/util/virhostmem.c:776
#: src/util/virhostmem.c:823
#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4446 src/lxc/lxc_driver.c:2962
#: src/qemu/qemu_driver.c:8880 src/uml/uml_driver.c:2471
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4516
#, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4564 src/libxl/libxl_driver.c:4644
msgid "Only 'credit' scheduler is supported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4570 src/libxl/libxl_driver.c:4650
#, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4666
#, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4728 src/qemu/qemu_driver.c:16477
#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4735 src/lxc/lxc_driver.c:3236
#: src/qemu/qemu_driver.c:16484 src/uml/uml_driver.c:2625
#: src/xen/xen_driver.c:2537
#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4748 src/qemu/qemu_driver.c:16497
msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4853
msgid "unable to get numa affinity"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:4863
#, c-format
msgid "Node %zu out of range"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5375
msgid "cannot find device number"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5390
msgid "cannot open bus path"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5399 src/uml/uml_driver.c:2554
#: tools/virsh-volume.c:702
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5432
msgid "platform unsupported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5448 src/lxc/lxc_driver.c:2398
#: src/lxc/lxc_driver.c:2486 src/qemu/qemu_driver.c:10858
#: src/qemu/qemu_driver.c:10944 src/test/test_driver.c:3223
#: src/vz/vz_driver.c:1741 src/vz/vz_driver.c:4016
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5459
#, c-format
msgid "unsupported format %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5467
#, c-format
msgid "unsupported disk driver %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5722 src/qemu/qemu_driver.c:12946
#: src/xen/xen_driver.c:2334
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:5766
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/libxl/libxl_driver.c:5899
msgid "Domain-0 cannot be migrated"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:6126 src/openvz/openvz_driver.c:2465
#, c-format
msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:6219 src/qemu/qemu_driver.c:20549
msgid "Network driver does not support DHCP lease query"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:6329
#, c-format
msgid "Unsupported IP address data source %d"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:6390
msgid "Xen only supports 'xenpv' and 'xenfv' machines"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:180 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1357
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:190
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:197 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1095
#: src/vz/vz_driver.c:2885
msgid "missing name element in migration data"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:205 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1110
msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:217
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:324
#, fuzzy
msgid "Failed to accept migration connection"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_migration.c:340 src/libxl/libxl_migration.c:624
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/libxl/libxl_migration.c:376
msgid "Failed to send migration data to destination host"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:390
msgid "domain has assigned host devices"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:463 src/openvz/openvz_driver.c:2302
#: src/qemu/qemu_migration.c:3222
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:504
#, c-format
msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:702 src/openvz/openvz_driver.c:2326
#: src/qemu/qemu_migration.c:3125 src/vz/vz_driver.c:2997
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:727 src/openvz/openvz_driver.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse URI: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_migration.c:734 src/openvz/openvz_driver.c:2342
#: src/qemu/qemu_migration.c:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "missing host in migration URI: %s"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/libxl/libxl_migration.c:760
#, fuzzy
msgid "Fail to create socket for incoming migration"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/libxl/libxl_migration.c:863
msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationFunc"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:884
msgid "tunnelled migration failed to read from xen side"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:926
msgid "Unable to make pipes"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:938
msgid "Unable to create tunnel migration thread"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:1155 src/qemu/qemu_migration.c:4834
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
#: src/libxl/libxl_migration.c:1171
msgid ""
"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:1275
msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:1284
#, fuzzy
msgid "Failed to unpause domain"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/locking/lock_daemon.c:159 src/locking/lock_daemon.c:259
#: src/logging/log_daemon.c:148 src/logging/log_daemon.c:253
#: src/node_device/node_device_udev.c:1831 src/util/vireventpoll.c:691
#: src/util/virobject.c:277
msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:237 src/logging/log_daemon.c:233
#, c-format
msgid "Unexpected server name '%s' during restart"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:270
msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:280
msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:286
msgid "Malformed lockspaces data from JSON file"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:308 src/logging/log_daemon.c:260
#: src/logging/log_daemon.c:273
msgid "Malformed daemon data from JSON file"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:314
msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:437 src/logging/log_daemon.c:371
#: src/remote/remote_daemon.c:197
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:613 src/logging/log_daemon.c:541
#, c-format
msgid "Unknown UNIX socket %s passed in"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:777 src/locking/lock_daemon.c:784
#: src/logging/log_daemon.c:637 src/logging/log_daemon.c:644
#, c-format
msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:818
msgid "Missing restricted data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:823
msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:829
msgid "Missing ownerId data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:834
msgid "Missing ownerName data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:841 src/locking/lock_daemon.c:846
msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:870
msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:875
msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:880
msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:885
msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:891
msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:984 src/logging/log_daemon.c:771
msgid "Missing magic data in JSON document"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1090 src/logging/log_daemon.c:856
#, c-format
msgid "Unable to save state file %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1097 src/logging/log_daemon.c:863
msgid "Unable to restart self"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1115
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help:\n"
" -v | --verbose Verbose messages.\n"
" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n"
" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n"
" -f | --config <file> Configuration file.\n"
" -V | --version Display version information.\n"
" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt lock management daemon:\n"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
" %s/run/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1149
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
" PID file:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1203 src/logging/log_daemon.c:969
#: src/lxc/lxc_controller.c:2497 src/network/leaseshelper.c:110
#: src/remote/remote_daemon.c:1097 src/security/virt-aa-helper.c:1297
#: src/util/iohelper.c:207
#, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1233 src/logging/log_daemon.c:999
#: src/remote/remote_daemon.c:1134
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1268 src/logging/log_daemon.c:1034
#: src/remote/remote_daemon.c:1177
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1277 src/logging/log_daemon.c:1043
#: src/remote/remote_daemon.c:1186
msgid "Can't determine config path"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1285 src/logging/log_daemon.c:1051
#: src/remote/remote_daemon.c:1194
#, c-format
msgid "Can't load config file: %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1291 src/logging/log_daemon.c:1057
#: src/remote/remote_daemon.c:1211
msgid "Can't initialize logging"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1300 src/logging/log_daemon.c:1066
#: src/remote/remote_daemon.c:1227
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1308 src/logging/log_daemon.c:1074
#: src/remote/remote_daemon.c:1237
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1316 src/logging/log_daemon.c:1082
msgid "Can't determine restart state file path"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1328 src/logging/log_daemon.c:1094
#: src/remote/remote_daemon.c:1277
msgid "Can't determine user directory"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1340 src/logging/log_daemon.c:1106
#: src/remote/remote_daemon.c:1288
#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1364 src/logging/log_daemon.c:1132
#: src/remote/remote_daemon.c:1249
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1370 src/logging/log_daemon.c:1138
#: src/remote/remote_daemon.c:1255
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon.c:1505 src/logging/log_daemon.c:1273
#: src/remote/remote_daemon.c:1142 src/remote/remote_daemon.c:1150
#: src/remote/remote_daemon.c:1270
msgid "Can't allocate memory"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:61 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:119
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:168
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:217
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:272
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:319
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:369
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:406
msgid "lock manager connection has been restricted"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:67 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:125
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:174
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:223
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:278
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:325
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:375
msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:73 src/locking/lock_daemon_dispatch.c:131
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:180
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:331
#, c-format
msgid "Lockspace for path %s does not exist"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:229
msgid "the default lockspace already exists"
msgstr ""
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:235
#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:412
#, c-format
msgid "Lockspace for path %s already exists"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:90 src/locking/lock_driver_sanlock.c:134
#, c-format
msgid "Unable to access config file %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:432
#, c-format
msgid "Unexpected parameter %s for object"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:438
msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:445
msgid "Missing name parameter for domain object"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:450
msgid "Missing UUID parameter for domain object"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:457 src/locking/lock_driver_lockd.c:587
#, c-format
msgid "Unknown lock manager object type %d"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:488
msgid "Unexpected parameters for disk resource"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:559
msgid "Offset must be zero for this lock manager"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:568
#, c-format
msgid "Unexpected parameter %s for lease resource"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:575
msgid "Missing path or lockspace for lease resource"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_lockd.c:634 src/locking/lock_driver_sanlock.c:960
msgid ""
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:110
#, c-format
msgid "sanlock error %d"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:194 src/locking/lock_driver_sanlock.c:367
msgid "unable to use io_timeout with this version of sanlock"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:227 src/locking/lock_driver_sanlock.c:236
#, c-format
msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:255
#, c-format
msgid ""
"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
"directory"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:707
#: src/util/virlockspace.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:277 src/locking/lock_driver_sanlock.c:338
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:717 src/storage/storage_util.c:280
#: src/util/vircgroup.c:4033 src/util/vircgroup.c:4045 src/util/virfile.c:2151
#: src/util/virfile.c:2602
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 src/locking/lock_driver_sanlock.c:728
#, c-format
msgid "Unable to query sector size %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:293 src/locking/lock_driver_sanlock.c:733
#, c-format
msgid "Unable to query sector size %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:304
#, c-format
msgid "Unable to allocate lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:311
#, c-format
msgid "Unable to save lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:320
#, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:325
#, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:348
#, c-format
msgid "cannot chmod '%s' to 0660"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:393
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:458
msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:501
msgid "Sanlock plugin is not initialized"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:507
#, c-format
msgid "Unsupported object type %d"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588
#, c-format
msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:597 src/locking/lock_driver_sanlock.c:666
#, c-format
msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:606 src/locking/lock_driver_sanlock.c:675
#, c-format
msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:643
msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:656
#, c-format
msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:744
#, c-format
msgid "Unable to allocate lease %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751
#, c-format
msgid "Unable to save lease %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:760
#, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:765
#, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:798
#, c-format
msgid "Too many resources %d for object"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:864
#, c-format
msgid "Failure action %s is not supported by sanlock"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:891
#, c-format
msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:897
#, c-format
msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:907
#, c-format
msgid "Failed to register lock failure action: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:912
msgid "Failed to register lock failure action"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:932
msgid "sanlock is too old to support lock failure action"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:976
#, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:981
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1016
#, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1021
#, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1040
#, c-format
msgid "Failed to acquire lock: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1045
msgid "Failed to acquire lock"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to restrict process: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1073
msgid "Failed to restrict process"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1124
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1182
#, c-format
msgid "Failed to inquire lock: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1129
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1187
msgid "Failed to inquire lock"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1143
#, c-format
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1148
msgid "Failed to release lock"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:48 src/locking/lock_manager.c:56
#, c-format
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:154
#, c-format
msgid "Plugin %s not accessible"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:162
#, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:169
msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:206
msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr ""
#: src/locking/sanlock_helper.c:22
#, c-format
msgid "%s uri uuid action\n"
msgstr ""
#: src/locking/sanlock_helper.c:31
#, c-format
msgid "invalid failure action: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/locking/sanlock_helper.c:98
#, c-format
msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/logging/log_daemon.c:881
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help:\n"
" -v | --verbose Verbose messages.\n"
" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n"
" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n"
" -f | --config <file> Configuration file.\n"
" -V | --version Display version information.\n"
" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt log management daemon:\n"
msgstr ""
#: src/logging/log_daemon.c:898
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" %s/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" %s/run/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
" %s/run/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/logging/log_daemon.c:915
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
" PID file:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/logging/log_daemon_dispatch.c:123
#, c-format
msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:166
msgid "Unable to read from log pipe"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:230
msgid "Missing 'path' field in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:236
msgid "Missing 'driver' in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:244
msgid "Missing 'domname' in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:252
msgid "Missing 'domuuid' in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:257
msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:270
msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:275 src/util/virlockspace.c:374
msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:310
msgid "Missing files data from JSON file"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:316
msgid "Malformed files data from JSON file"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:385
#, c-format
msgid "Cannot open log file: '%s'"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:393
msgid "Cannot open fifo pipe"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:467
#, c-format
msgid "No open log file %s"
msgstr ""
#: src/logging/log_handler.c:626 src/util/virlockspace.c:487
msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr ""
#: src/logging/log_manager.c:191 src/remote/remote_driver.c:6549
#, fuzzy
msgid "too many file descriptors received"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
#: src/logging/log_manager.c:194 src/remote/remote_driver.c:6554
msgid "no file descriptor received"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_cgroup.c:233
msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_cgroup.c:495 src/qemu/qemu_cgroup.c:870
#, c-format
msgid "Resource partition '%s' must start with '/'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_conf.c:94 src/qemu/qemu_conf.c:1043 src/uml/uml_conf.c:80
msgid "cannot get the host uuid"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:161
#, c-format
msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:177
msgid "Unable to clone to check reboot support"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected a /dev path for '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/lxc/lxc_container.c:290
msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:296
msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:302
msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:334
#, c-format
msgid "Cannot move fd %d out of the way"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:352
#, c-format
msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:366 src/util/vircommand.c:623
#: tools/virt-login-shell.c:278
msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:459
msgid "setuid or setgid failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:512
msgid "Missing device name for container-side veth"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:599
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:607
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symlink at %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:678
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:684
#, c-format
msgid "Unsupported root filesystem type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:725
msgid "Failed to make root private"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:734 src/lxc/lxc_container.c:754
#: src/lxc/lxc_container.c:1194 src/lxc/lxc_container.c:1474
#: src/lxc/lxc_container.c:1538 src/qemu/qemu_domain.c:10258
#, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:743
#, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind %s to new root %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:770
#, c-format
msgid "Failed to make new root %s readonly"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to chdir into %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:788
msgid "Failed to pivot root"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:854
msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make mount %s readonly"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:990
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1000
#, c-format
msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1035
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1065
#, fuzzy
msgid "Cannot create /dev"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:1101
msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on /dev/pts"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:1137
#, c-format
msgid "Failed to symlink device %s to %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1181
#, c-format
msgid "Unable to stat bind target %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1187
#, c-format
msgid "Unable to stat bind source %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1204
#, c-format
msgid "Failed to create bind target %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to close bind target %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1220
#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1229 src/lxc/lxc_container.c:1554
#, c-format
msgid "Failed to make directory %s readonly"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1256
#, c-format
msgid "Unable to open filesystem %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1262
msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1267
#, c-format
msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1283
#, c-format
msgid "Too many filesystems detected for %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1287
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1295
#, c-format
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1365 src/util/iohelper.c:127
#: src/util/virfdstream.c:483
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1395
#, c-format
msgid "%s has unexpected '*' before last line"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1419
#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1442
#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1593
#, c-format
msgid "Unexpected filesystem type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1598
#, c-format
msgid "Cannot mount filesystem type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/lxc/lxc_container.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add capability %s: %d"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_container.c:2078
#, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2134
#, c-format
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2144
#, c-format
msgid "Failed to change ownership of tty %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2152
#, c-format
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2184
msgid "Failed to set hostname"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2221
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2227
msgid "failed to attach the namespace"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2236
msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2263
msgid "At least one tty is required"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2272
#, c-format
msgid "Failed to open tty %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2288
#, c-format
msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2313
msgid "Failed to send continue signal to controller"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2333 src/lxc/lxc_controller.c:2709
msgid "Unable to become session leader"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2360 src/lxc/lxc_controller.c:2719
#, c-format
msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2452
#, fuzzy
msgid "Kernel doesn't support user namespace"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/lxc/lxc_container.c:2467
msgid ""
"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2494
msgid "Failed to run clone container"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:2514
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_controller.c:330
msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:342
msgid "error sending continue signal to daemon"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:354
#, c-format
msgid "expecting %zu veths, but got %zu"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:399
#, c-format
msgid "Unsupported net type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:419
#, c-format
msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:490 src/lxc/lxc_controller.c:522
msgid "An explicit disk format must be specified"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:571 src/util/virfile.c:792
#, c-format
msgid "Cannot check NBD device %s pid"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:622
#, c-format
msgid "fs format %s is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:648
#, c-format
msgid "fs driver %s is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:676
#, c-format
msgid "disk format %s is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:699
#, c-format
msgid "Disk cache mode %s is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:713
#, c-format
msgid "disk driver %s is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1009
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1091 src/lxc/lxc_controller.c:1128
msgid "Unable to add epoll fd"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1102 src/lxc/lxc_controller.c:1140
msgid "Unable to remove epoll fd"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1170
msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1228
msgid "Unable to read container pty"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1256
msgid "Unable to write to container pty"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1315
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1325
msgid "Unable to watch epoll FD"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1335 src/lxc/lxc_controller.c:1345
msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "unable write to %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1521 src/qemu/qemu_domain.c:9665
#, c-format
msgid "Failed to make device %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1569 src/lxc/lxc_controller.c:1647
#: src/lxc/lxc_controller.c:1726 src/lxc/lxc_controller.c:1883
#: src/lxc/lxc_driver.c:3863 src/lxc/lxc_driver.c:4077
#: src/lxc/lxc_driver.c:4146 src/lxc/lxc_driver.c:4218
#: src/qemu/qemu_domain.c:10563
#, c-format
msgid "Unable to access %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1575 src/lxc/lxc_driver.c:4083
#, c-format
msgid "USB source %s was not a character device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1584 src/lxc/lxc_driver.c:3688
#: src/qemu/qemu_domain.c:9594 src/qemu/qemu_domain.c:10404
#: src/qemu/qemu_process.c:3440
#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1592 src/lxc/lxc_controller.c:1672
#: src/lxc/lxc_controller.c:1751 src/lxc/lxc_controller.c:1911
#: src/lxc/lxc_driver.c:3703 src/qemu/qemu_domain.c:10440
#, c-format
msgid "Unable to create device %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1630 src/lxc/lxc_controller.c:1709
msgid "Missing storage host block path"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1654
#, c-format
msgid "Storage source %s must be a block device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1661 src/lxc/lxc_controller.c:1740
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory for device %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1733
#, c-format
msgid "Storage source %s must be a character device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1785 src/lxc/lxc_controller.c:1813
#: src/lxc/lxc_controller.c:1845 src/lxc/lxc_driver.c:4333
#: src/lxc/lxc_driver.c:4735
#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1868 src/lxc/lxc_driver.c:3851
msgid "Can't setup disk for non-block device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1873 src/lxc/lxc_driver.c:3845
msgid "Can't setup disk without media"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1889
#, c-format
msgid "Disk source %s must be a character/block device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to request personality for %s on %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2136 src/util/virfile.c:3622
#, c-format
msgid "Failed to make path %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2156
#, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2163
#, fuzzy
msgid "Kernel does not support private devpts"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/lxc/lxc_controller.c:2207 src/lxc/lxc_process.c:1351
msgid "Failed to allocate tty"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2336
msgid "sockpair failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2342
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2412
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2418
msgid "error receiving signal from container"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2689
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:2703
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_domain.c:222 src/qemu/qemu_domain.c:2568
#: src/test/test_driver.c:230
#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_domain.c:239
#, c-format
msgid "unsupported Namespace feature: %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_domain.c:248 src/lxc/lxc_domain.c:264
msgid "No lxc environment type specified"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_domain.c:254
#, c-format
msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:182
#, c-format
msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:190
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:262
#, c-format
msgid "No domain with matching id %d"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:314 src/lxc/lxc_process.c:398
#, c-format
msgid "No domain with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:480 src/lxc/lxc_driver.c:1113 src/lxc/lxc_driver.c:1231
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:600
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:722
#, fuzzy
msgid "Cannot resize the max memory on an active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
#: src/lxc/lxc_driver.c:747
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:754
msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:845 src/lxc/lxc_driver.c:965
#: src/qemu/qemu_driver.c:9509 src/qemu/qemu_driver.c:9649
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:875 src/qemu/qemu_driver.c:9539
msgid ""
"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
"swap_hard_limit"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1321 src/qemu/qemu_driver.c:6184
#: src/qemu/qemu_driver.c:6232
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1345 src/lxc/lxc_driver.c:3305
#: src/lxc/lxc_driver.c:5111 src/lxc/lxc_process.c:405
msgid "Init pid is not yet available"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1385 src/qemu/qemu_driver.c:6303
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 src/qemu/qemu_driver.c:6313
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1591 src/qemu/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1857 src/lxc/lxc_driver.c:1985
#: src/lxc/lxc_driver.c:2122 src/qemu/qemu_driver.c:8943
#: src/qemu/qemu_driver.c:10320 src/qemu/qemu_driver.c:10728
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 src/qemu/qemu_driver.c:9032
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown parameter '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2266 src/qemu/qemu_driver.c:9055
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2272 src/qemu/qemu_driver.c:9061
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2313 src/qemu/qemu_driver.c:9104
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2382 src/lxc/lxc_driver.c:2468
#: src/lxc/lxc_driver.c:2606 src/lxc/lxc_driver.c:2812
#: src/qemu/qemu_driver.c:9198 src/qemu/qemu_driver.c:9413
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:2404 src/lxc/lxc_driver.c:2492
#: src/qemu/qemu_driver.c:10950 src/qemu/qemu_driver.c:11934
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:266
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:2480 src/lxc/lxc_driver.c:2503
#, fuzzy
msgid "domain stats query failed"
msgstr "stanje domene"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2697 src/qemu/qemu_driver.c:9290
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown blkio parameter %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2932
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:2955
#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3101
msgid "Suspend operation failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3156 src/qemu/qemu_driver.c:1924
#: src/qemu/qemu_driver.c:7354
msgid "domain is already running"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3161
msgid "Resume operation failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3229 src/uml/uml_driver.c:2618
#, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3230 src/uml/uml_driver.c:2619
msgid "default"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3268
#, c-format
msgid "signum value %d is out of range"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3299
msgid "Only the init process may be killed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3315
#, c-format
msgid "Unable to send %d signal to process %d"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3391 src/lxc/lxc_driver.c:3474
msgid "Init process ID is not yet known"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3406 src/lxc/lxc_driver.c:3489
msgid "Container does not provide an initctl pipe"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3419 src/lxc/lxc_driver.c:3502
#, c-format
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3735 src/vz/vz_sdk.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected device type %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3793 src/qemu/qemu_domain.c:10719
#, c-format
msgid "Unable to remove device %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3832 src/lxc/lxc_driver.c:3935
#: src/lxc/lxc_driver.c:4391 src/lxc/lxc_driver.c:4585
#: src/lxc/lxc_driver.c:4635
msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3838 src/lxc/lxc_driver.c:4320
#: src/lxc/lxc_driver.c:4411 src/lxc/lxc_driver.c:4540
#: src/lxc/lxc_driver.c:4600 src/lxc/lxc_driver.c:4650
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3869
#, c-format
msgid "Disk source %s must be a block device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3961 src/lxc/lxc_process.c:568
msgid "No bridge name specified"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3984
msgid "Network device type is not supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4063
msgid "host USB device already exists"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4134 src/lxc/lxc_driver.c:4206
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4140 src/lxc/lxc_driver.c:4212
msgid "host device already exists"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4153 src/lxc/lxc_driver.c:4225
#, c-format
msgid "Hostdev source %s must be a block device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4277 src/lxc/lxc_driver.c:4298
#: src/lxc/lxc_driver.c:4686 src/lxc/lxc_driver.c:4706
#, c-format
msgid "Unsupported host device type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4314 src/lxc/lxc_driver.c:4722
msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4484
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4529
msgid "usb device not found"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4593 src/lxc/lxc_driver.c:4643
#, c-format
msgid "hostdev %s not found"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:4946
#, fuzzy
msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_driver.c:5193
#, fuzzy
msgid "domain is not active"
msgstr "stanje domene"
#: src/lxc/lxc_driver.c:5441 src/qemu/qemu_driver.c:18693
msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_fuse.c:149
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_fuse.c:155
msgid "fseek failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_fuse.c:296
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_fuse.c:320 src/qemu/qemu_domain.c:10285
#: src/qemu/qemu_domain.c:10292
#, c-format
msgid "Cannot create %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_hostdev.c:84 src/lxc/lxc_hostdev.c:98
#, c-format
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_hostdev.c:107
#, c-format
msgid "Unsupported hostdev mode %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_native.c:207
#, fuzzy
msgid "Missing lxc.rootfs configuration"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
#: src/lxc/lxc_native.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "can't convert relative size: '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/lxc/lxc_native.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to convert size: '%s'"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:290
msgid "missing tmpfs size, set the size option"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_native.c:448 src/vz/vz_sdk.c:1005 src/vz/vz_sdk.c:1015
#, fuzzy
msgid "Domain interface"
msgstr "stanje domene"
#: src/lxc/lxc_native.c:485
#, fuzzy
msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/lxc/lxc_native.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid CIDR address: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/lxc/lxc_native.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse int: '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid lxc.id_map: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/lxc/lxc_native.c:825 src/lxc/lxc_native.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse integer: '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %s value: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/lxc/lxc_native.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse device weight: '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_native.c:1011 src/qemu/qemu_parse_command.c:1874
msgid "failed to generate uuid"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_native.c:1058
msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:259
msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:342
msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:356
msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:416 src/lxc/lxc_process.c:442
#, c-format
msgid "failed to open ns %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:456
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:467
#, c-format
msgid "failed to open netns %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:593
#, c-format
msgid "Unsupported network type %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:750 src/qemu/qemu_domain.c:9551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to stat %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_process.c:870
#, fuzzy
msgid "Unable to kill all processes"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_process.c:876
#, fuzzy
msgid "Unable to thaw all processes"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_process.c:890
msgid "Some processes refused to die"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:898
#, c-format
msgid "Processes %d refused to die"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1059
msgid "Failure while reading log output"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1080
#, c-format
msgid "Out of space while reading log output: %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1095
#, c-format
msgid "Timed out while reading log output: %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open log file %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_process.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek log file %s to %llu"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_process.c:1216
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1223
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1230
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1237
msgid "At least one PTY console is required"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1244
msgid "Only PTY console types are supported"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1251
#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1382 src/util/virfdstream.c:1280
msgid "Unable to create pipe"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected exit status %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/lxc/lxc_process.c:1442
#, fuzzy
msgid "terminated abnormally"
msgstr "neodređeni broj"
#: src/lxc/lxc_process.c:1445 src/lxc/lxc_process.c:1453
#: src/lxc/lxc_process.c:1492 src/lxc/lxc_process.c:1526
#, c-format
msgid "guest failed to start: %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to read pid file %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1468
msgid "could not close handshake fd"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1513 src/lxc/lxc_process.c:1679
#, c-format
msgid "No valid cgroup for machine %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_process.c:1560
msgid "could not close logfile"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:201
#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:588 src/network/bridge_driver.c:725
#: src/network/bridge_driver.c:1650 src/network/bridge_driver.c:1660
#: src/network/bridge_driver.c:1966 src/network/bridge_driver.c:1972
#: src/storage/storage_driver.c:282
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat network status file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/network/bridge_driver.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write network status file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/network/bridge_driver.c:895
msgid "network state driver is not active"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:902
#, c-format
msgid "unexpected network URI path '%s', try network:///system"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:909
#, c-format
msgid "unexpected network URI path '%s', try network:///session"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1077
#, c-format
msgid ""
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this "
"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE "
"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a "
"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade "
"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described "
"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1308 src/network/bridge_driver.c:1315
#, c-format
msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1365
msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1378
#, c-format
msgid ""
"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 "
"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1391
msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1420 src/network/bridge_driver.c:1858
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1585
#, c-format
msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1916
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1958
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2223
#, c-format
msgid "cannot write to %s to enable/disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2242 src/network/bridge_driver.c:2256
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2277
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2324
#, c-format
msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2394
#, c-format
msgid "network '%s' has no bridge name defined"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2495
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2688
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2745
#, c-format
msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2809
msgid "network is already active"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2960 src/test/test_driver.c:3305
#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2989 src/network/bridge_driver.c:4402
#: src/network/bridge_driver.c:4817 src/network/bridge_driver.c:5034
#: src/network/bridge_driver.c:5477 src/network/bridge_driver.c:5512
#: src/test/test_driver.c:3342
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3228
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3254
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3307
#, c-format
msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3315
#, c-format
msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3323
#, c-format
msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3331
#, c-format
msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3339
#, c-format
msgid ""
"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward "
"mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3370
#, c-format
msgid ""
"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks "
"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3385
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the "
"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3400
#, c-format
msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3417
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
"mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3433
msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3446
msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3491
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
"one default is allowed"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3503
#, c-format
msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3511
#, c-format
msgid ""
"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with "
"forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3526
#, c-format
msgid ""
"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
"configuration"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3536
#, c-format
msgid ""
"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' "
"with forward mode='%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3680
msgid "can't undefine transient network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3946 src/network/bridge_driver.c:4410
#: src/network/bridge_driver.c:4825
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' is not active"
msgstr "stanje domene"
#: src/network/bridge_driver.c:4024 src/test/test_driver.c:3709
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4080
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4097
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4191 src/util/virmacmap.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid json in file: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/network/bridge_driver.c:4197 src/util/virlease.c:91
msgid "couldn't fetch array of leases"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4207 src/util/virlease.c:99
#: src/util/virlease.c:106 src/util/virlease.c:177 src/util/virlease.c:201
#, fuzzy
msgid "failed to parse json"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
#: src/network/bridge_driver.c:4215
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4225
msgid "found lease without expiry-time"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4242
msgid "found lease without ip-address"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4512
#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge "
"device"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4537 src/network/bridge_driver.c:4690
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4562
#, c-format
msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4586
#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
"Virtual Function via PCI passthrough"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4637
#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap "
"device"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4650
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4729
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4735
#, c-format
msgid ""
"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not "
"supported for this type of connection"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4749
msgid "bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4878
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no "
"interface pool"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4890 src/network/bridge_driver.c:5069
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4907 src/network/bridge_driver.c:5085
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4924
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4935 src/network/bridge_driver.c:5096
msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4953 src/network/bridge_driver.c:5112
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:4970
#, c-format
msgid ""
"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
"is already in use by a different domain"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5057
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no "
"interface pool"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5188
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
"no inbound QoS set"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5212
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on "
"network '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5223
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' "
"on network '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5283
msgid "Could not generate next class ID"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:5347
#, c-format
msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver_linux.c:121
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver_linux.c:147
#, c-format
msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver_linux.c:175 src/network/bridge_driver_linux.c:359
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
#: src/network/leaseshelper.c:57
#, c-format
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#: src/network/leaseshelper.c:59
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n"
"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n"
msgstr ""
#: src/network/leaseshelper.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported action: %s\n"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/network/leaseshelper.c:211 src/network/leaseshelper.c:230
#: src/util/virlease.c:138 src/util/virlease.c:271
#, fuzzy
msgid "failed to create json"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/network/leaseshelper.c:239
msgid "empty json array"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:71
msgid "nodedev state driver is not active"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:78
#, c-format
msgid "unexpected nodedev URI path '%s', try nodedev:///system"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:85
#, c-format
msgid "unexpected nodedev URI path '%s', try nodedev:///session"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:154
#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:248 src/test/test_driver.c:5352
#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:368 src/test/test_driver.c:5446
msgid "no parent for this device"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:453
msgid "Could not get current time"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:539
#, c-format
msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_driver.c:582 src/test/test_driver.c:5671
#, c-format
msgid "cannot find parent '%s' definition"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:625
#, c-format
msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:634
msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:640
msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:645
msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:672
msgid "setting up HAL callbacks failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:679 src/node_device/node_device_hal.c:745
msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:693 src/qemu/qemu_migration.c:1023
#: src/qemu/qemu_migration.c:1520 src/qemu/qemu_migration.c:1525
#: src/qemu/qemu_migration.c:1531 src/qemu/qemu_migration.c:1589
#: src/qemu/qemu_migration.c:3894 src/qemu/qemu_process.c:1921
#: src/qemu/qemu_process.c:1930 src/util/virdbus.c:1569
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:179
#: src/node_device/node_device_udev.c:198
#: src/node_device/node_device_udev.c:250
#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to int"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:270 src/util/virpci.c:2564
#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:289
#, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:419
#, c-format
msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:659
#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:770
#, c-format
msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:791
#, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1083
#, c-format
msgid "failed to wait for file '%s' to appear"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1089 src/util/virmdev.c:231
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1130
#, c-format
msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1329
#, c-format
msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1471
msgid "failed to add susbsystem filter"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1493
#, c-format
msgid "udev scan devices returned %d"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1581
#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
"descriptor %d"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1611
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1629
#: src/node_device/node_device_udev.c:1640
msgid "failed to receive device from udev monitor"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1697
#, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1808
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1864
msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1881
msgid "failed to create udev handler thread"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1908
msgid "failed to create udev enumerate thread"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:583
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:892
msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1113
msgid "pcap_create failed"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1121
#, c-format
msgid "setup of pcap handle failed: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1128
#, c-format
msgid "pcap_compile: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1134
#, c-format
msgid "pcap_setfilter: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1140
#, c-format
msgid "pcap_setdirection: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1175
#, c-format
msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1486
#, c-format
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1540
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1645
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:709
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1657
msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1664
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1674
#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1683
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1695
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1707
#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1714
#, c-format
msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1722
msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1800
msgid "lease file write failed"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1908
#, c-format
msgid "mkdir(\"%s\")"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1913
#, c-format
msgid "unlink(\"%s\")"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1918
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1932 src/qemu/qemu_driver.c:3287
#: src/qemu/qemu_driver.c:4098 src/vbox/vbox_common.c:7545
#, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1938
#, c-format
msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1968
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1977
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1994
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2002
#, c-format
msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2165
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2246
msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:221
msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:388
msgid "nwfilter state driver is not active"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:394
#, c-format
msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:441
#, c-format
msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:488
#, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:565
msgid "Can't define NWFilters in session mode"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:624
msgid "nwfilter is in use"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:176
#, c-format
msgid "Buffer too small to print variable '%s' into"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:212
msgid "buffer too small for IP address"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:226
msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:237
msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:249
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:279
msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:259
msgid "Buffer too small for uint32 type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:269
msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:287
msgid "Buffer to small for ipset name"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:316
msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:327
#, c-format
msgid "Cannot print data type %x"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected protocol %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1928
#, c-format
msgid ""
"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2437
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected rule protocol %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2523
#, fuzzy
msgid "unexpected protocol type"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3225
#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to utsname failed: %d"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3750
#, c-format
msgid "Could not determine kernel version from string %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3772
msgid "No output from iptables --version"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse version string '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:160
msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:174
msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:673
#, c-format
msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid."
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:736
#, c-format
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:779
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:971
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:997
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1022
#, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1102
#, c-format
msgid "Failure while applying current filter on VM %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154
msgid "mutex initialization failed"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161
#, c-format
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630
#, c-format
msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:649
#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:730
#, c-format
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:738
#, c-format
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:789
msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:122
msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:216
#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:244
#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:270
msgid "Too long network device name"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:279
#, c-format
msgid "Network ifname %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:287
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:296
#, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:304
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:309
#, c-format
msgid "MAC address %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:314
msgid "Wrong MAC address"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:353
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:368
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:394 src/openvz/openvz_conf.c:441
#: src/openvz/openvz_conf.c:463
#, c-format
msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:402
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:448
#, c-format
msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:470
#, c-format
msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:535 src/openvz/openvz_conf.c:1101
#: src/openvz/openvz_driver.c:1955
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:557
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:568
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:962
#, c-format
msgid "invalid uuid %s"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:156
msgid "Container is not defined"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:181
msgid "only one filesystem supported"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:190
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:201 src/openvz/openvz_driver.c:2096
msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:207
msgid "Could not copy default config"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:213
msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:260
msgid "Can't set soft limit without hard limit"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:290 src/openvz/openvz_driver.c:441
#: src/openvz/openvz_driver.c:489 src/openvz/openvz_driver.c:563
#: src/openvz/openvz_driver.c:609 src/openvz/openvz_driver.c:647
#: src/openvz/openvz_driver.c:690 src/openvz/openvz_driver.c:753
#: src/openvz/openvz_driver.c:1216 src/openvz/openvz_driver.c:1264
#: src/openvz/openvz_driver.c:1293 src/openvz/openvz_driver.c:1393
#: src/openvz/openvz_driver.c:2090 src/openvz/openvz_driver.c:2240
#: src/openvz/openvz_driver.c:2404 src/openvz/openvz_driver.c:2514
#: src/uml/uml_driver.c:1734 src/uml/uml_driver.c:1875
#: src/uml/uml_driver.c:1924 src/uml/uml_driver.c:1956
#: src/uml/uml_driver.c:2022 src/uml/uml_driver.c:2121
#: src/uml/uml_driver.c:2410 src/uml/uml_driver.c:2440
#: src/uml/uml_driver.c:2518 src/vbox/vbox_common.c:286
#: src/vbox/vbox_storage.c:575 src/vbox/vbox_tmpl.c:410
#: src/vmware/vmware_driver.c:467 src/vmware/vmware_driver.c:540
#: src/vmware/vmware_driver.c:589 src/vmware/vmware_driver.c:633
#: src/vmware/vmware_driver.c:997 src/vmware/vmware_driver.c:1130
#: src/vmware/vmware_driver.c:1168
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:301
#, c-format
msgid "Hostname of '%s' is unset"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:454
#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:700 src/openvz/openvz_driver.c:763
#: src/openvz/openvz_driver.c:2255 src/vmware/vmware_driver.c:476
#: src/vmware/vmware_driver.c:548 src/vmware/vmware_driver.c:646
msgid "domain is not in running state"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:839
msgid "Container ID is not specified"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:868
msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:879
msgid "Could not generate veth name"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:951
msgid "Could not configure network"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:962
msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1007 src/openvz/openvz_driver.c:1100
msgid "Error creating initial configuration"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1014 src/openvz/openvz_driver.c:1107
msgid "Could not set disk quota"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/openvz/openvz_driver.c:1114
msgid "Could not set UUID"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1030 src/vbox/vbox_common.c:1920
msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1037 src/openvz/openvz_driver.c:1134
#: src/openvz/openvz_driver.c:1405
#, fuzzy
msgid "Could not set number of vCPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1045
msgid "Could not set memory size"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1166
msgid "no domain with matching id"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1175 src/vmware/vmware_driver.c:342
msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1299
msgid "Could not read container config"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1333 src/openvz/openvz_driver.c:1383
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1399
msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1455
#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1462
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1468
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1569 src/openvz/openvz_driver.c:1625
#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %s"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1580 src/openvz/openvz_driver.c:1638
msgid "failed to close file"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1760
msgid "Can't parse limit from "
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1767
msgid "Can't parse barrier from "
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1791
#, c-format
msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:1999 src/qemu/qemu_driver.c:1565
#: src/uml/uml_driver.c:1767 src/uml/uml_driver.c:1797
#: src/uml/uml_driver.c:1834 src/uml/uml_driver.c:2221
#: src/uml/uml_driver.c:2341 src/uml/uml_driver.c:2588
#: src/vmware/vmware_driver.c:804 src/vz/vz_driver.c:611 src/vz/vz_sdk.c:473
#: src/vz/vz_utils.h:47
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:2051
msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:2061
#, c-format
msgid "Can't modify device type '%s'"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:2476
msgid "domain is not running on destination host"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_util.c:47
msgid "Can't determine page size"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:169 src/phyp/phyp_driver.c:181
#: src/phyp/phyp_driver.c:205 src/phyp/phyp_driver.c:218
#: src/phyp/phyp_driver.c:718 src/phyp/phyp_driver.c:756
msgid "unable to wait on libssh2 socket"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:445
#, c-format
msgid "Cannot parse number from '%s'"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:476 src/phyp/phyp_driver.c:482
msgid "Unable to write information to local file."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:488 src/phyp/phyp_driver.c:764
#, c-format
msgid "Could not close %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:547
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:811
msgid "Unable to determine number of domains."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:962 src/phyp/phyp_driver.c:1044
msgid "No authentication callback provided."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:983
#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1021
msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1063
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1152
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1181
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1188
msgid "Error while opening SSH session."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1562 src/phyp/phyp_driver.c:1606
#: src/phyp/phyp_driver.c:1773
msgid "Unable to get VIOS profile name."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1601 src/phyp/phyp_driver.c:1738
msgid "Unable to get VIOS name"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1611
msgid "Unable to get free slot number"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1748 src/phyp/phyp_driver.c:1752
msgid "Unable to create new virtual adapter"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1832
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1959
#, c-format
msgid "Unable to create Volume: %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2009 src/phyp/phyp_driver.c:2259
#: src/phyp/phyp_driver.c:2692
msgid "Unable to determine storage pool's name."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2014 src/phyp/phyp_driver.c:2697
msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2020 src/phyp/phyp_driver.c:2703
msgid "Unable to determine storage pools's size."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2033 src/phyp/phyp_driver.c:2716
msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2038
msgid "Error parsing volume XML."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2044
msgid "StoragePool name already exists."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2053
msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2058
msgid "Capacity cannot be empty."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2230
msgid "Unable to determine storage sp's name."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2235
msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2240
msgid "Unable to determine storage sps's size."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2252
msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2447
#, c-format
msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2475
msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2491
#, c-format
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3270 src/phyp/phyp_driver.c:3698
msgid "Unable to determine domain's name."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3275
msgid "Unable to generate random uuid."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3280
msgid "Unable to determine domain's max memory."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3288
msgid "Unable to determine domain's memory."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3293
msgid "Unable to determine domain's CPU."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3498
msgid ""
"Field <currentMemory> on the domain XML file is missing or has invalid value"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3505
msgid "Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3512
msgid "Domain XML must contain at least one <disk> element."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3518
msgid "Field <src> under <disk> on the domain XML file is missing."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3536
#, c-format
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3541
msgid "Unable to add LPAR to the table"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3643
msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3668
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:188 src/qemu/qemu_interface.c:330
#: src/qemu/qemu_monitor.c:361
msgid "failed to create socket"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:194 src/qemu/qemu_monitor.c:860
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:201 src/qemu/qemu_agent.c:269
#: src/qemu/qemu_monitor.c:855
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:210
#, c-format
msgid "Agent path %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:238 src/qemu/qemu_monitor.c:389
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:245 src/qemu/qemu_monitor.c:396
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:263 src/qemu/qemu_monitor.c:415
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:332 src/qemu/qemu_monitor_json.c:202
#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:371 src/qemu/qemu_monitor_json.c:227
#, c-format
msgid "Unknown JSON reply '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:435
#, c-format
msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:482
msgid "Cannot check socket connection status"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:488
msgid "Cannot connect to agent socket"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:518 src/qemu/qemu_monitor.c:569
msgid "Unable to write to monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:556 src/qemu/qemu_monitor.c:614
msgid "Unable to read from monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:652
msgid "End of file from agent monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:660 src/qemu/qemu_monitor.c:732
msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:666 src/qemu/qemu_monitor.c:738
#, c-format
msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:680 src/qemu/qemu_monitor.c:766
msgid "Error while processing monitor IO"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:737 src/qemu/qemu_monitor.c:824
msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:750 src/qemu/qemu_monitor.c:841
msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:769 src/qemu/qemu_monitor.c:942
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:915
msgid "Guest agent not available for now"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:919
msgid "Unable to wait on agent monitor condition"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:997 src/qemu/qemu_agent.c:1169
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:314
msgid "Missing monitor reply object"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1000 src/qemu/qemu_agent.c:1138
#: src/qemu/qemu_agent.c:1172
msgid "Guest agent disappeared while executing command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1095 src/qemu/qemu_agent.c:1113
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1099
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1339 src/qemu/qemu_agent.c:1377
#: src/qemu/qemu_agent.c:1769
msgid "malformed return value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1429
#, c-format
msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1493
msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1499
msgid "guest-get-vcpus return information was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1514
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1521
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1527
msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1534
msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1618
msgid "guest agent returned malformed or invalid return value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1695
msgid "Invalid data provided by guest agent"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1712
msgid "guest agent reports less cpu than requested"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1719
msgid "Cannot offline enough CPUs"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1814
#, c-format
msgid "Time '%lld' is too big for guest agent"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1865
msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1871
msgid "guest-get-fsinfo return information was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1891
#, c-format
msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1903
msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1911
msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1918
msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1924
msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1930
msgid "guest-get-fsinfo 'disk' data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1952
#, c-format
msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1960
msgid "'pci-controller' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1969
#, c-format
msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1978
#, c-format
msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'pci-address' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2061
msgid "qemu agent didn't provide 'return' field"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2067
msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2081
msgid "qemu agent reply missing interface entry in array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2089
msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2151
msgid "qemu agent reply missing IP addr in array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2158
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2167
#, c-format
msgid "unknown ip address type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2175
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:2185
msgid "malformed 'prefix' field"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_alias.c:647
msgid "disk does not have an alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_alias.c:685
msgid "hostdev does not have an alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_alias.c:729
msgid "encrypted secret alias requires valid source alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:422 src/qemu/qemu_command.c:877
#, c-format
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:524
#, c-format
msgid "transport protocol '%s' is not yet supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:599
msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:705
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:811
#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:859
msgid "nbd protocol accepts only one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_block.c:926 src/qemu/qemu_block.c:960
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:740
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1396
msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1505
#, c-format
msgid "QEMU version >= 0.12.00 is required, but %d.%d.%d found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1516
#, c-format
msgid "QEMU / QMP failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1520
#, c-format
msgid "QEMU %u.%u.%u is too new for help parsing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1548 src/util/virdnsmasq.c:706
#, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2035
msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2089
msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2210
#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2839
msgid "unable to probe for add-fd"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3358
#, c-format
msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3635
msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3643
msgid "invalid migratability value for host CPU model"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3664
msgid ""
"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3672
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3689
#, c-format
msgid ""
"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3700
#, c-format
msgid ""
"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3714
#, c-format
msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3762
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3785
#, c-format
msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3792
msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3803
msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3816
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3906
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3914
msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3921
msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3935 src/qemu/qemu_domain.c:2382
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3943
msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3949 src/qemu/qemu_domain.c:2395
#, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3959 src/qemu/qemu_capabilities.c:3965
msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3972
msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3991
msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3996
#, c-format
msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4011
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4022
msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4031
msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4046
msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4062
msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4068
msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4077
msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4083
msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4093
msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4099
msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4331
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4577
#, c-format
msgid "Unknown QEMU arch %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4744
msgid "malformed query string"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5025
#, c-format
msgid "Failed to kill process %lld: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5249
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot check QEMU binary %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5288
#, c-format
msgid "QEMU binary %s is not executable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5300
#, c-format
msgid "Failed to probe QEMU binary with QMP: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5301 src/util/virdbus.c:1570
#: src/util/virerror.c:289 src/xenapi/xenapi_utils.c:269
#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 tools/vsh.c:309
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:5540
#, c-format
msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:452
msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:517
msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:805
msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1018
msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1119 src/qemu/qemu_process.c:2437
#: src/qemu/qemu_process.c:5204
msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:265 src/qemu/qemu_command.c:292
#, c-format
msgid "file descriptor %d has not been transferred"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:326
#, c-format
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
"device at address %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:352
#, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:362
msgid ""
"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:368
msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:435
msgid "the iommu setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:445
msgid "the ats setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:463
msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:502
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:631
msgid "found non printable characters in secret"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:726
msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:900
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:941
#, fuzzy
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/qemu/qemu_command.c:955
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1006
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1011
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1017
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1125
msgid "group_name can be configured only together with settings"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1144
#, c-format
msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1154 src/qemu/qemu_driver.c:18215
#: src/qemu/qemu_driver.c:18400
msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1163
#, fuzzy
msgid ""
"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
"this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:1172 src/qemu/qemu_driver.c:18233
msgid ""
"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1181
msgid ""
"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
"with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1208 src/qemu/qemu_command.c:1749
#: src/uml/uml_conf.c:418
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1216
msgid "Only ide and scsi disk support wwn"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1224
msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1233
#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1241
msgid "disk device 'lun' using target 'scsi' must use 'raw' format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1251
msgid "Setting wwn is not supported for lun device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1256
msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1266
msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1275
msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1283
msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1289
msgid "Only 1 IDE controller is supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1297
msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1303
msgid "Only 1 fdc controller is supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1309
msgid "Only 1 fdc bus is supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1314
msgid "target must be 0 for controller fdc"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1329
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:1335
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:1342 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1803
#: src/xenconfig/xen_xl.c:1490 src/xenconfig/xen_xm.c:338
msgid "transient disks not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1350
msgid ""
"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will "
"fallback to aio=threads"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1362
msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1371
msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1378
msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1385
msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1392
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1399
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1406
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1556
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1557
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1569
#, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1576
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1857
msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1873
#, c-format
msgid "IOThreads not available for bus %s target %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1881
#, c-format
msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1915 src/qemu/qemu_command.c:2049
msgid "target must be 0 for ide controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1922
msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1957
msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1966
msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1977
msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2006
msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2019
msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2027
msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2044
msgid "bus must be 0 for ide controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2113
msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2132
msgid "unexpected address type for usb disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2137
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2150
#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2195
msgid ""
"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2380
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2386
msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2405
msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2415
msgid "filesystem writeout not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2428
msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2454
msgid "can only passthrough directories"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2494
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2560
msgid "no model provided for USB controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2569 src/qemu/qemu_command.c:4165
#, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2580
#, c-format
msgid "usb controller type %s doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2673 src/qemu/qemu_domain.c:4166
#, c-format
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2679 src/qemu/qemu_domain.c:4172
#: src/vbox/vbox_common.c:421
#, c-format
msgid "Unexpected SCSI controller model %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2746
#, c-format
msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2787
msgid "Unsupported PCI Express root controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2792
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2803
#, c-format
msgid "Unsupported controller type: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2944
msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3045
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"NUMA nodes configured"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3197
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3203
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3277 src/qemu/qemu_conf.c:1806
msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3306
msgid "missing alias for memory device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3425
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3501
msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3509
msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3518
msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3573 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1851
#, c-format
msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3728
msgid "missing watchdog model"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3779
msgid "invalid watchdog action"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3804
#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3821
#, c-format
msgid "memballoon unsupported with address type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3833
msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3865
msgid "nvram address type must be spaprvio"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3891
msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3906
msgid "nvram device is only supported for PPC64"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3928
#, c-format
msgid "unsupported address type %s for virtio input device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3937
msgid "virtio-mouse is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3945
msgid "virtio-tablet is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3953
msgid "virtio-keyboard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3961
msgid "virtio-input-host is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4004
msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4096
#, fuzzy
msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:4105
msgid ""
"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4116
#, c-format
msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4260 src/qemu/qemu_command.c:4336
#, c-format
msgid "invalid model for video type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4465
#, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/qemu/qemu_command.c:4508
#, c-format
msgid ""
"non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU "
"binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4549
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4585
#, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4592
msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4692
msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4772
msgid ""
"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4779
msgid ""
"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is "
"'lsilogic'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4930
msgid "append not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5024
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5034
msgid "spiceport not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5051
msgid "logfile not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5119
msgid ""
"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5129
msgid ""
"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this "
"version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5137
msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5146
msgid ""
"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5154
msgid ""
"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5181 src/qemu/qemu_command.c:5307
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279
msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5254 src/qemu/qemu_command.c:5264
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2331 src/qemu/qemu_hotplug.c:2474
msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5378
msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5388
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5407
#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5451
msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5510
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:5525
msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5543
msgid "unknown rng-random backend"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5589
#, c-format
msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5651
msgid "RNG device is missing alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5904
#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5922
#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5945
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5987
msgid "qemu does not support SGA"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5992
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6079
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6103
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6194 src/qemu/qemu_command.c:6205
#, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6233 src/qemu/qemu_command.c:6248
#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6270
#, fuzzy
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:6319
msgid "setting ACPI S3 not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6336
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6370
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6418
msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6431
#, fuzzy
msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:6474
msgid "dtb is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6513
msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6520
msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6527
msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6534
msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6550
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6557 src/qemu/qemu_command.c:7276
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6621
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6628
#, c-format
msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6634
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6671
msgid ""
"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6690
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6707
#, c-format
msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:6958
#, c-format
msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7003
msgid "the QEMU binary does not support kqemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7011
msgid "the QEMU binary does not support kvm"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7018
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary does not support %s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:7038
#, c-format
msgid "%s is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7145 src/qemu/qemu_command.c:7229
msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7152 src/qemu/qemu_command.c:7238
msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7161
msgid "key wrap support is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7169
msgid "nvdimm is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7198
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7210
msgid "smm is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7258
msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7292 src/qemu/qemu_domain.c:8269
msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7303
msgid "I/O APIC tuning is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7311
msgid "split I/O APIC is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7331
msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7339
msgid "Invalid setting for HPT resizing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7442
#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7496
msgid "memory locking not supported by QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7555
msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7564
msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7590
#, c-format
msgid "hugepages: node %zd not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7613
#, fuzzy
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:7632
msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7677
msgid "setting NUMA distances is not supported with this qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7756
msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7762 src/qemu/qemu_command.c:7891
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:324
msgid "missing listen element"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7798
msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7817
msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7885
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7899
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7920
msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7987
msgid ""
"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
"is not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7997
msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
"connection is not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8015
msgid ""
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
"available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8027
msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
"is not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8062
msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8072
msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8084
msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8130
#, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8165
#, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8191 src/qemu/qemu_hotplug.c:962
msgid "Netdev support unavailable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8218
#, fuzzy, c-format
msgid "vhost-user type '%s' not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:8226
msgid "multi-queue is not supported for vhost-user with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8251
msgid "Error generating NIC -device string"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8309 src/qemu/qemu_hotplug.c:862
#, c-format
msgid "Multiqueue network is not supported for: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8321 src/qemu/qemu_hotplug.c:873
#, c-format
msgid "filterref is not supported for network interfaces of type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8329
#, c-format
msgid ""
"filterref is not supported for network interfaces with virtualport type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8341
#, c-format
msgid "Custom tap device path is not supported for: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8696
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8706 src/qemu/qemu_command.c:8717
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8727
#, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8738
#, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8752
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8797
#, fuzzy
msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_command.c:8847
#, c-format
msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8944
msgid "shmem size must be a power of two"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8949
msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:8956
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9119 src/qemu/qemu_command.c:10189
#, c-format
msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9246
msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9267
msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9305 src/qemu/qemu_command.c:10306
#, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9326
#, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9333
msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9344
msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9382
msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9509
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9559
#, c-format
msgid "Could not open TPM device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9573
#, c-format
msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9606
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9679
msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9704
msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9711
msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9723
msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9730
msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9742
msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9749
msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9758
msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9776
msgid "panic is supported only with ISA address type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9818 src/qemu/qemu_driver.c:9495
#: src/qemu/qemu_driver.c:9628
msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9824 src/qemu/qemu_driver.c:9185
#: src/qemu/qemu_driver.c:9392
msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9834 src/qemu/qemu_driver.c:8929
#: src/qemu/qemu_driver.c:10297 src/qemu/qemu_driver.c:10716
msgid "CPU tuning is not available in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9859
msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9868
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:9879 src/qemu/qemu_hotplug.c:704
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:10133
msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:10203
msgid "Invalid target model for serial device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_conf.c:612
#, c-format
msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:631
#, c-format
msgid ""
"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:643
#, c-format
msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:654
#, c-format
msgid ""
"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:662
#, c-format
msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:671
#, c-format
msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:681
#, c-format
msgid ""
"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:710
#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:785
#, c-format
msgid "Unknown core size '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:807
#, c-format
msgid "Unknown stdio handler %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:833
#, c-format
msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:846
#, c-format
msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:885
#, c-format
msgid "Unknown namespace: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:892
msgid "cannot use namespaces in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:898
#, c-format
msgid "%s namespace is not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:905 src/qemu/qemu_domain.c:236
#, c-format
msgid "Unable to enable namespace: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:944
#, c-format
msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:958
#, c-format
msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:966
#, c-format
msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:974
#, c-format
msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:982
#, c-format
msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:990
#, c-format
msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1240
#, c-format
msgid ""
"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1246
#, c-format
msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1596
msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1640
#, fuzzy
msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_conf.c:1720
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_conf.c:1738
#, c-format
msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:742
msgid "invalid path for master key file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:775
msgid "failed to open domain master key file for write"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:781
msgid "failed to write master key file for domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:843
#, c-format
msgid "domain master key file doesn't exist in %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:850
msgid "failed to open domain master key file for read"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:859
msgid "unable to read domain master key file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:865
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:1351
msgid "encrypted secrets are not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:1383
#, c-format
msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:1848
#, fuzzy
msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1938
msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:1942
msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2185
#, c-format
msgid "cannot parse vcpu index '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2190
#, c-format
msgid "invalid vcpu index '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2283
#, c-format
msgid "invalid allowReboot value '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2318
msgid "no monitor path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2342
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2355
#, c-format
msgid "malformed namespace name: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2416
#, c-format
msgid "Unknown job type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2429
#, c-format
msgid "Unknown async job type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2440
#, c-format
msgid "Unknown job phase %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2451
msgid "failed to parse list of disks marked for migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2475 src/qemu/qemu_domain.c:2487
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu device list"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_domain.c:2589
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2615
msgid "No qemu environment name specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2620
msgid "Empty qemu environment name specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2625
msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2630
msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2851
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
"type, but model='%s' was found instead"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:2874
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
"type, but model='%s' was found instead"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3072
msgid "vcpu 0 can't be offline"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3077
msgid "vcpu0 can't be hotpluggable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3082
msgid "vcpu0 must be enabled first"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3098
msgid "all vcpus must have either set or unset order"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3107
msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3116
msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3140
#, c-format
msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3150
#, c-format
msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3160
#, c-format
msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3169 src/qemu/qemu_domain.c:3178
#, c-format
msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3253
msgid "bootloader is not supported by QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3259
msgid "missing machine type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3345 src/qemu/qemu_domain.c:3358
#: src/qemu/qemu_domain.c:3371
#, c-format
msgid ""
"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3418
msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3428
msgid "UEFI requires ACPI on this architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3438
msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3449
msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3458
msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3464
msgid "Secure boot requires SMM feature enabled"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3482
msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3490
#, c-format
msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3501
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3508
#, c-format
msgid ""
"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
"device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3556
msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3666
#, c-format
msgid "Target type '%s' requires address type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3677
#, c-format
msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3703
#, c-format
msgid "Target model '%s' requires target type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3741
msgid "parallel ports are not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3769
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
"with guest architecture or machine type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3823
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3833
#, c-format
msgid "%s model of watchdog can go only on ISA bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3842
#, c-format
msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3848
#, c-format
msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3872
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported "
"by QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3882
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3889
msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3897
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3905
msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3913
msgid "prefix too long"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3920
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address "
"info, not supported by QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3929
msgid "rx_queue_size has to be a power of two"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3934
msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3942
#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3949
#, c-format
msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:3984
#, c-format
msgid "video type '%s' is not supported with QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4000
#, c-format
msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4008
msgid "qemu does not support the accel2d setting"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4015
#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4021
#, c-format
msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4028
msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4035
msgid "value for 'vgamem' must be power of two"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4045
msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4061
#, c-format
msgid ""
"shared access for disk '%s' requires use of explicitly specified disk format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4068 src/qemu/qemu_driver.c:14084
#, c-format
msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4085
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4090
msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4095
msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4100
msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4105
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4130
msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4138
msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4149
msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4157
msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4197
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4201
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4227
msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw controllers"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4235
#, c-format
msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4301
#, c-format
msgid "index for pci controllers of model '%s' must be > 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4319
#, c-format
msgid "autogenerated %s options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4327
#, c-format
msgid "unknown %s modelName value %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4339
msgid "autogenerated pci-bridge options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4345
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-bridge"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4353
msgid "the pci-bridge controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4363
msgid "autogenerated pci-expander-bus options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4369
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-expander-bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4377
msgid "the pxb controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4387
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a dmi-to-pci-bridge"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4395
msgid ""
"the dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this "
"QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4405
msgid "autogenerated pcie-root-port options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4412
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-root-port"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4421
msgid ""
"the pcie-root-port (ioh3420) controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4429
msgid ""
"the pcie-root-port (pcie-root-port) controller is not supported in this QEMU "
"binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4439
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-upstream-port"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4447
msgid ""
"the pcie-switch-upstream-port (x3130-upstream) controller is not supported "
"in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4457
msgid "autogenerated pcie-switch-downstream-port options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4464
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-downstream-port"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4472
msgid ""
"The pcie-switch-downstream-port (xio3130-downstream) controller is not "
"supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4483
msgid "autogenerated pcie-expander-bus options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4489
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-expander-bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4497
msgid "the pxb-pcie controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4507
msgid "autogenerated pci-root options not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4517
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-root"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4525
msgid ""
"the spapr-pci-host-bridge controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4533
msgid ""
"the spapr-pci-host-bridge controller doesn't support numa_node in this QEMU "
"binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4561
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4631
#, c-format
msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4842
#, c-format
msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4850
#, c-format
msgid "shmem model '%s' doesn't support msi"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4857
#, c-format
msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4865
#, c-format
msgid "shmem model '%s' does not support size setting"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4945
#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4954
#, c-format
msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4978
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4985
msgid ""
"pcie-expander-bus controllers are only supported on q35-based machinetypes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:4999
#, c-format
msgid ""
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:5488
#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by %s)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:5499
#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by %s) due to max_queued limit"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:5504
msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:5562
#, c-format
msgid "unexpected async job %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:5653 src/qemu/qemu_domain.c:5720
#: src/qemu/qemu_driver.c:3224
msgid "domain is no longer running"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6318 src/qemu/qemu_domain.c:6491
#: src/uml/uml_driver.c:1081
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6323 src/qemu/qemu_domain.c:6346
#, c-format
msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6334
#, c-format
msgid "failed to truncate %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open logfile %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_domain.c:6353
#, c-format
msgid "failed to seek in log file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6384
msgid "Unable to seek to end of domain logfile"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6389
msgid "Unable to write to domain logfile"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6436
msgid "Unable to read from log file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6545 src/storage/storage_util.c:2359
msgid "unable to find qemu-img"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6574
#, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:6635
#, c-format
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7333 src/qemu/qemu_domain.c:7343
#: src/qemu/qemu_domain.c:7406 src/qemu/qemu_domain.c:7413
#: src/qemu/qemu_domain.c:7420 src/qemu/qemu_domain.c:7427
#: src/qemu/qemu_domain.c:7450 src/qemu/qemu_domain.c:7458
#: src/qemu/qemu_domain.c:7472
#, c-format
msgid "cannot modify field '%s' of the disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7495 src/qemu/qemu_domain.c:7503
#, fuzzy, c-format
msgid "disk '%s' already in active block job"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/qemu/qemu_domain.c:7625
#, c-format
msgid ""
"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking "
"source'%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7638
#, c-format
msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7746
msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7755
msgid "QEMU guest agent is not connected"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7761
msgid "QEMU guest agent is not configured"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7819
#, c-format
msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7833
msgid "initial memory size overflowed after alignment"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7840
msgid "maximum memory size overflowed after alignment"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7852
#, c-format
msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:7908
msgid "block jobs not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8104
#, c-format
msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8113
#, c-format
msgid ""
"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8132
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8140
msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8149
#, c-format
msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8208
msgid ""
"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8223
msgid ""
"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8231
#, c-format
msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8262
msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8275
msgid "memory device total size exceeds hotplug space"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8627
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8633
#, c-format
msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8887
msgid "No device found for specified path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8910
#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:8917
msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9541 src/qemu/qemu_domain.c:10550
#, c-format
msgid "Too many levels of symbolic links: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9611 src/qemu/qemu_domain.c:10583
#, c-format
msgid "unable to resolve symlink %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9622
#, c-format
msgid "unable to create symlink %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9682 src/qemu/qemu_domain.c:10467
#, c-format
msgid "unsupported device type %s 0%o"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9694 src/qemu/qemu_domain.c:10474
#, c-format
msgid "Failed to chown device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9703 src/qemu/qemu_domain.c:10483
#, c-format
msgid "Failed to set permissions for device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9713
#, c-format
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9722 src/qemu/qemu_domain.c:10623
#, c-format
msgid "Unable to get SELinux label from %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:9733 src/qemu/qemu_domain.c:10504
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux label on %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10197
msgid "Unable to find any /dev mount"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10247 src/qemu/qemu_domain.c:10278
#, c-format
msgid "Unable to stat: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10417
#, c-format
msgid "Unable to remove symlink %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10424
#, c-format
msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10455
#, c-format
msgid "Unable to umount %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10493
#, c-format
msgid "Unable to set ACLs on %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10615
#, c-format
msgid "Unable to get ACLs on %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:10687 src/util/virprocess.c:107
#: src/util/virprocess.c:1201 src/util/virprocess.c:1274
#, fuzzy
msgid "Namespaces are not supported on this platform."
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_domain.c:11176
#, c-format
msgid "failed to parse block device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:11189
#, c-format
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:11439
#, c-format
msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:11445
msgid "CCW address type is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:11452
msgid "virtio S390 address type is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:70
#, c-format
msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:118
#, c-format
msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:209
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1311
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1359
#, c-format
msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1448
msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1468
msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1526
msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1542
msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1595
msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1713
msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1729
msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2015
#, c-format
msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2456
#, c-format
msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2544
#, c-format
msgid ""
"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
"bus %d. Must be manually assigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2571
#, c-format
msgid "No usable target index found for %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2590
#, c-format
msgid ""
"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be "
"larger than bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2759
msgid "failed to find an empty memory slot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:232 src/test/test_driver.c:6020
#: src/vz/vz_driver.c:2175
#, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:267
#, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:456
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:478
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:485
#, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:497
#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fully read directory %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/qemu/qemu_driver.c:523
#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:530 src/test/test_driver.c:878
#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:657
#, c-format
msgid "Failed to create state dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:662
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:667
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:672 src/qemu/qemu_driver.c:677
#, c-format
msgid "Failed to create save dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:682
#, c-format
msgid "Failed to create dump dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:687
#, c-format
msgid "Failed to create channel target dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:692
#, c-format
msgid "Failed to create nvram dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:697
#, c-format
msgid "Failed to create memory backing dir %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:715
#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:734
msgid "webSocket"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:762
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:769 src/qemu/qemu_driver.c:776
#: src/qemu/qemu_driver.c:783 src/qemu/qemu_driver.c:790
#: src/qemu/qemu_driver.c:801 src/qemu/qemu_driver.c:810
#: src/qemu/qemu_driver.c:817 src/qemu/qemu_driver.c:824
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:863
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:879
#, c-format
msgid "unable to create memory backing path %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1149
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1156
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1172
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1365
#, c-format
msgid "Missing separator in sched info '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1375
#, c-format
msgid "Unable to parse sched info value '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1472 src/qemu/qemu_driver.c:5042
#: src/qemu/qemu_process.c:5220
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1498
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1537 src/uml/uml_driver.c:1645
#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/vbox/vbox_common.c:801
#: src/vbox/vbox_common.c:2941
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 src/qemu/qemu_driver.c:1920
msgid "domain is pmsuspended"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:1934 src/qemu/qemu_migration.c:5450
#: src/qemu/qemu_process.c:562 src/qemu/qemu_process.c:6258
msgid "resume operation failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2119
msgid "ACPI reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2125
msgid "ACPI reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2359
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2369
msgid ""
"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
"API"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2377
msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2418
msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2487 src/qemu/qemu_driver.c:2511
msgid "Memory balloon model must be virtio to set the collection period"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2498
msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2593
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2658
msgid "Initial memory size too large"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2664
msgid "Current memory size too large"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2671 src/uml/uml_driver.c:1889 src/vz/vz_driver.c:678
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2677
msgid "cpu count too large"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2928
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2944 src/qemu/qemu_driver.c:2991
#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2951
#, c-format
msgid "failed to write domain xml to '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2959
#, c-format
msgid "failed to write cookie to '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2966
#, c-format
msgid "failed to write padding to '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3008
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3142
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3144
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3174
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3175
#, c-format
msgid "Error from child process opening '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_process.c:4028
#: src/storage/storage_util.c:446
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3197 src/qemu/qemu_process.c:4019
#: src/storage/storage_backend_fs.c:795
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:728 src/util/virfile.c:1420
#: src/util/virstoragefile.c:1091
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3257 src/qemu/qemu_driver.c:3852
#: src/qemu/qemu_driver.c:6429
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3342 src/qemu/qemu_driver.c:3357
#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:14026
#: src/qemu/qemu_driver.c:14933 src/qemu/qemu_driver.c:15923
#: src/qemu/qemu_driver.c:15990 src/qemu/qemu_hotplug.c:629
#: src/qemu/qemu_migration.c:4325 src/qemu/qemu_migration.c:4890
#: src/qemu/qemu_migration.c:5374 src/qemu/qemu_migration.c:5617
#: src/qemu/qemu_process.c:541
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3390
msgid "failed to get domain xml"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3495
#, c-format
msgid "Invalid %s image format specified in configuration file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3505
#, c-format
msgid ""
"Compression program for %s image format in configuration file isn't available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3705
#, c-format
msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3746
#, c-format
msgid "memory-only dump failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3750
msgid "memory-only dump failed for unknown reason"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3776
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown dumpformat '%d'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3883
msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3900
#, c-format
msgid "unable to close file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4007
msgid "resuming after dump failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4073
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4082 src/qemu/qemu_driver.c:11659
#: src/vbox/vbox_common.c:7495
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4104 src/vbox/vbox_common.c:7554
msgid "unable to open stream"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4184 src/qemu/qemu_driver.c:4222
msgid "Dump failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4192
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4886
#, c-format
msgid ""
"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
"domain: %d > %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4929
msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4935
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:4945
msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 tools/virsh-domain.c:6826
#, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5139
msgid "Virt type 'qemu' does not support vCPU pinning"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5146 tools/virsh-domain.c:6830
#, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:5275
msgid "Empty cpu list for pinning"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5287
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5417
msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5461
msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5528
msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5535 src/qemu/qemu_driver.c:6053
msgid "IOThreads not supported with this binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5733
msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5743 src/qemu/qemu_process.c:2262
#, c-format
msgid "iothread %d not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5762
#, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5793
#, c-format
msgid "iothreadid %d not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5863 src/qemu/qemu_driver.c:5945
#, c-format
msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5880
#, c-format
msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5999
#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6007
#, c-format
msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6017
#, c-format
msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6119 src/qemu/qemu_driver.c:6151
msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6453 src/qemu/qemu_driver.c:6474
#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6460
msgid "failed to read qemu header"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6470
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6500
#, c-format
msgid "invalid header data length: %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6516
msgid "failed to read domain XML"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6526
msgid "failed to read cookie"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6626
#, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6652
msgid "failed to resume domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6873
#, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "failed to write header data to '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:6920 src/qemu/qemu_driver.c:6960
msgid "domain does not have managed save image"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7273
#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7425 src/qemu/qemu_driver.c:15776
#: src/qemu/qemu_migration.c:1144
#, fuzzy
msgid "domain has active block job"
msgstr "stanje domene"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7496
msgid "cannot both keep and delete nvram"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7521 src/test/test_driver.c:3045
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove nvram: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7562
msgid "cannot undefine domain with nvram"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7729
#, c-format
msgid "live attach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7763
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7828
#, c-format
msgid "live detach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7877
msgid "disk source can be changed only in removable drives"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7964
#, c-format
msgid "live update of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8029
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8079
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8092
msgid "no free memory device slot available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8126 src/qemu/qemu_hotplug.c:2754
msgid "domain already has a watchdog"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8150
#, c-format
msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8215 src/qemu/qemu_hotplug.c:5416
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8249
msgid "no matching filesystem device was found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8260
msgid "no matching RNG device was found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8271
msgid "matching memory device was not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8283 src/qemu/qemu_hotplug.c:5213
msgid "no matching redirdev was not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8293
msgid "matching shmem device was not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8304
msgid "domain has no watchdog"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8314 src/qemu/qemu_hotplug.c:6238
msgid "matching input device not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8333
#, c-format
msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8380
#, c-format
msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8431
#, c-format
msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9695
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9789
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9800
#, c-format
msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9816
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9822
msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9830
msgid "can't change numatune mode for running domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10232
#, c-format
msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10824 src/vz/vz_driver.c:3992
msgid "empty path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10832
#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10969
#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11235
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11515
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11580
#, c-format
msgid "invalid disk or path '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11586
msgid "peeking is supported only for RAW disks"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11598
#, c-format
msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11640
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11684
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11735 src/storage/storage_util.c:1618
#: src/storage/storage_util.c:1680 src/util/virstoragefile.c:1096
#: src/util/virstoragefile.c:1231
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11745
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat remote file '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_driver.c:11842 src/storage/storage_backend_fs.c:809
#: src/storage/storage_util.c:1848 src/util/virstoragefile.c:1112
#: src/util/virstoragefile.c:1254
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11907
#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11913
#, c-format
msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:11950
#, c-format
msgid "failed to gather stats for disk '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:12124 src/qemu/qemu_driver.c:12567
#: src/qemu/qemu_driver.c:12620
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:12130 src/qemu/qemu_driver.c:12189
#: src/qemu/qemu_driver.c:12239
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:12179 src/qemu/qemu_driver.c:12428
#: src/qemu/qemu_driver.c:12517
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:12797 src/qemu/qemu_driver.c:12845
msgid "missing domain name"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:12997
msgid ""
"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13006
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13014
msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13021 src/xen/xen_driver.c:2367
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown driver name '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/qemu/qemu_driver.c:13251
#, c-format
msgid "dump query failed, status=%d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13295
msgid "migration statistics are available only on the source host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13445 src/vz/vz_sdk.c:283
msgid "no job is active on the domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13451
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13461
msgid "cannot abort migration in post-copy mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13562
msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13610 src/qemu/qemu_driver.c:13661
msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13704 src/qemu/qemu_driver.c:16777
#: src/qemu/qemu_driver.c:17065 src/qemu/qemu_driver.c:17406
#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 src/qemu/qemu_migration.c:958
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2574 tools/virsh-domain.c:2303
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13798
msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13805
msgid ""
"switching to post-copy requires migration to be started with "
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:13935
#, c-format
msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14065 src/qemu/qemu_driver.c:15026
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14122
#, c-format
msgid ""
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14134 src/qemu/qemu_driver.c:14150
#, c-format
msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14170
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14199
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14212
#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14253
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14258
#, c-format
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14264
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14315
#, c-format
msgid ""
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14327
#, c-format
msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14354
msgid "reuse is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14372
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14385
#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14400
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14424
msgid "unexpected code path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14432
msgid "nothing selected for snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14441
msgid ""
"internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for "
"snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14449
msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14461
msgid ""
"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14478
msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14493
msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:14695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create image file '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_driver.c:14766
msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15104 src/qemu/qemu_migration.c:1137
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15110 src/test/test_driver.c:6420
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15126
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15134
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15147
msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15164
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15172
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid domain state %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:15222
msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15310
#, c-format
msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15606 src/test/test_driver.c:6261
#: src/vz/vz_driver.c:2557
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15793 src/test/test_driver.c:6664
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15800
msgid "revert to external snapshot not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15807 src/test/test_driver.c:6672
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:15817
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16078
msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16086
#, c-format
msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16217
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16242
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16362
#, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16367
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16551
#, c-format
msgid "cannot find channel %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16558
#, c-format
msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16571
msgid "Active channel stream exists for this domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16598
#, c-format
msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16622
#, c-format
msgid "disk '%s' not ready for pivot yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16632
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16719
msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16755
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:16767 src/qemu/qemu_driver.c:17694
msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16861
#, c-format
msgid "another job on disk '%s' is still being ended"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:16961
#, c-format
msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17005
#, c-format
msgid "disk %s not found in the domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17124
msgid "unable to verify existence of block copy target"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17131
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17138
#, c-format
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17150
#, c-format
msgid ""
"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
"device: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17158
#, c-format
msgid ""
"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17204
msgid "absolute path must be used as block copy target"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17210
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17241
msgid "block copy is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17251
msgid "domain is not transient"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17264
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17274
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17300
msgid "failed to create copy target"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17348
msgid "unable to remove just-created copy target"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17418
msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17484
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17492
msgid "granularity must be power of 2"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17588
msgid "online commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17611
#, c-format
msgid "disk %s has no source file to be committed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17630
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17636
#, c-format
msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17642
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "stanje domene"
#: src/qemu/qemu_driver.c:17649
#, c-format
msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17664
#, c-format
msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17684
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative blockpull"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:17808 src/qemu/qemu_driver.c:17879
#, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:17822 src/qemu/qemu_driver.c:17893
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18118
#, c-format
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18176
msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18184
msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18192
msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18200
msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18225
#, fuzzy
msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:18242
msgid ""
"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18263
#, c-format
msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18268
#, c-format
msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18276
#, c-format
msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18324
#, fuzzy, c-format
msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:18443
#, c-format
msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18729
msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18737
#, c-format
msgid "Unknown suspend target: %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18763
msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18773
msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18780
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18830
msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:18980
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:19148 src/test/test_driver.c:5924
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find architecture %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_driver.c:19245
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:19340
#, fuzzy
msgid "specifying mountpoints is not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:19446
#, fuzzy, c-format
msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_driver.c:19466
#, fuzzy, c-format
msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:19484
#, c-format
msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20238 src/vz/vz_driver.c:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:20521
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20723
#, c-format
msgid "cannot remove old domain config file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20777 src/test/test_driver.c:2677
msgid "cannot rename active domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20783 src/test/test_driver.c:2683
msgid "cannot rename a transient domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20789
msgid "domain with a managed saved state can't be renamed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20795 src/test/test_driver.c:2689
msgid "domain has to be shutoff before renaming"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20801
msgid "cannot rename domain with snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20845
#, c-format
msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20952 src/qemu/qemu_driver.c:21039
msgid "unsupported state value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20985
#, c-format
msgid "vCPU '%u' is not offlinable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:20998
#, c-format
msgid "guest is missing vCPUs '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21048
msgid "no vcpus selected for modification"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21067
#, c-format
msgid "vcpu %zd is not present in persistent config"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21076
#, c-format
msgid "vcpu %zd is not present in live config"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21129
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21142
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:21226
msgid ""
"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
"option"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:217
msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:227
msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:235
msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:341
msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:217
msgid "timed out waiting for disk tray status update"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:649
#, c-format
msgid "unexpected disk address type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:727
#, c-format
msgid ""
"No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug "
"isn't supported by libvirt"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:754
msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:981
#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1024
msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1039
msgid "Unable to attach network devices without vlan"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1128
msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1140
msgid "setting of link state not supported: Link is up"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1292
#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1346
msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1697
msgid "attaching serial console is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1703
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779
msgid "detaching serial console is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844
msgid "Unsupported address type for character device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2573
#, c-format
msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2604
#, c-format
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2639
#, c-format
msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2770
#, c-format
msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2829
#, c-format
msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2916 src/qemu/qemu_interface.c:525
msgid "Missing bridge name"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2925
#, c-format
msgid "bridge %s doesn't exist"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2949
#, c-format
msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981
#, c-format
msgid "filters not supported on interfaces of type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2998
#, c-format
msgid ""
"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3019
msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3070
#, c-format
msgid "cannot change config of '%s' network type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3093
#, c-format
msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3102
#, c-format
msgid "cannot modify network device model from %s to %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3129
msgid "cannot modify virtio network device driver attributes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3143
msgid "cannot modify network device script attribute"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3152
msgid "cannot modify network device tap name"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3170
msgid "cannot modify network device guest PCI address"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3179
msgid "cannot modify network device alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3184
msgid "cannot modify network device rom bar setting"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3189
msgid "cannot modify network rom file"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3194
msgid "cannot modify network device boot index setting"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210
msgid "cannot modify MTU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3227
#, c-format
msgid "cannot change network interface type to '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3366
#, c-format
msgid "unable to change config on '%s' network type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3508
#, c-format
msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3515
#, c-format
msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3526
#, c-format
msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3535 src/qemu/qemu_hotplug.c:3545
#, c-format
msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3555
#, c-format
msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3574
msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3579
msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3620
msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3626
msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3670
#, c-format
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4110
msgid "unable to determine original VLAN"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "don't know how to remove a %s device"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4585
msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4626 src/qemu/qemu_hotplug.c:4837
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5266
#, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4726 src/uml/uml_driver.c:2366
msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4730
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4823
#, c-format
msgid "device with '%s' address cannot be detached"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4830
#, c-format
msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4844
msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4908 src/qemu/qemu_hotplug.c:4932
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4957
msgid "device cannot be detached without a device alias"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4997
#, c-format
msgid "hot unplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5029
#, c-format
msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5047
#, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5051
#, c-format
msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5060
#, c-format
msgid "host scsi iSCSI path %s not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5066
#, c-format
msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5104
#, c-format
msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5119
#, c-format
msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5157
msgid "watchdog device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5168
#, c-format
msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5176
#, c-format
msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5221
msgid "alias not set for redirdev device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5341
msgid "Graphics password only supported for VNC"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5367
msgid "Expiry of passwords is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5441
#, c-format
msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5490
#, c-format
msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5500
msgid "alias not set for RNG device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5535
#, c-format
msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5545
msgid "alias for the memory device was not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5647
#, c-format
msgid "vcpu '%u' can't be unplugged"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5668
msgid "vcpu unplug request timed out"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5810 src/qemu/qemu_hotplug.c:5837
msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5848
msgid ""
"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target "
"vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5986
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u "
"> %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5994
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent "
"domain: %u > %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6076
#, c-format
msgid "vcpu '%zd' is already in requested state"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6082
#, c-format
msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6098
#, c-format
msgid ""
"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
"selected"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6106
#, c-format
msgid ""
"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' "
"which was partially selected"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6138
msgid "vCPU '0' can't be modified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6157
#, c-format
msgid ""
"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
"vcpus"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6182
msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6196
msgid "only one hotpluggable entity can be selected"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:6248
#, c-format
msgid "input device on bus '%s' cannot be detached"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:335
#, c-format
msgid "'%s' is not a suitable bridge helper"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:375
#, c-format
msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:425 src/qemu/qemu_interface.c:519
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:652
msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:664
msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_interface.c:682
msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:186
msgid "host migration TLS directory not configured"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:195
msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:310
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed disk path: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration.c:411
#, fuzzy
msgid "unable to create volume XML"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration.c:491
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:537
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:550
#, c-format
msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:653 src/qemu/qemu_migration.c:715
#: src/qemu/qemu_migration.c:797
#, c-format
msgid "migration of disk %s failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:658 src/qemu/qemu_migration.c:719
#: src/qemu/qemu_migration.c:801
#, c-format
msgid "migration of disk %s failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:883 src/qemu/qemu_migration.c:1031
#: src/qemu/qemu_migration.c:1596
msgid "Lost connection to destination host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1025 src/qemu/qemu_migration.c:1532
#: src/qemu/qemu_migration.c:3896
msgid "canceled by client"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1075
msgid "domain has assigned non-USB host devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1116
#, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1127
msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1171
msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1185
msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1194
msgid "migration with shmem device is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1235
msgid "Migration without shared storage is unsafe"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1255
msgid ""
"Migration may lead to data corruption if disks use cache != none or cache != "
"directsync"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1346
#, c-format
msgid "Migration option '%s' is not supported by target QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1351
#, c-format
msgid "Migration option '%s' is not supported by source QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1479
msgid "migration out job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1481
msgid "domain save job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1483
msgid "domain core dump job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1485
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1487
msgid "migration in job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1489
msgid "snapshot job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1491
msgid "start job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1494
msgid "job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1521
msgid "is not active"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1527
msgid "unexpectedly failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1590
msgid "failed due to I/O error"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1781 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:836
#, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1796
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1859 src/util/virnetdevopenvswitch.c:317
#, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1882
#, fuzzy
msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1892
msgid "unknown migration protocol"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2061 src/qemu/qemu_migration.c:2673
msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2068 src/qemu/qemu_migration.c:2680
msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2088
#, c-format
msgid "disk target %s not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2096
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2102
msgid "qemu does not support drive-mirror command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2145 src/qemu/qemu_migration.c:2648
msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2151 src/qemu/qemu_migration.c:2654
msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2157 src/qemu/qemu_migration.c:2660
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2324
msgid "qemu isn't capable of IPv6"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2329
msgid "host isn't capable of IPv6"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2510
msgid "Turn auto convergence on to tune it"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2766 src/qemu/qemu_migration.c:4152
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2789 src/qemu/qemu_migration.c:4228
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:2827
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3018
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3150 src/qemu/qemu_migration.c:4138
#, c-format
msgid "missing scheme in migration URI: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3158 src/vz/vz_driver.c:3115
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:3488
msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3506
msgid "failed to read from wakeup fd"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3528
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3577
msgid "Unable to make pipe"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3593
msgid "Unable to create migration thread"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3615
msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3671
#, c-format
msgid "Unable to set FD %d blocking"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3767
#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:4146
#, fuzzy
msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:4806
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:4813
msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:4820
msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:4867
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5157
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5171
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5214
#, c-format
msgid "Port profile Associate failed for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5624
msgid "Failed to create pipe for migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5658
msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5841
#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5874
#, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5876
#, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5966
#, c-format
msgid "Unsupported compression method '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:5973
#, c-format
msgid "Compression method '%s' is specified twice"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:6008
msgid "Turn multithread compression on to tune it"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:6015
msgid "Turn xbzrle compression on to tune it"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:136
#, c-format
msgid "unable to read server cert %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:143
#, c-format
msgid "cannot initialize cert object: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:154
#, c-format
msgid "cannot load cert data from %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:252 src/util/virnetdevopenvswitch.c:274
#, c-format
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:292
msgid "Unable to obtain host UUID"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:313
msgid "Migration graphics data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:366
msgid "Migration lockstate data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:396
msgid "Migration persistent data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:431
msgid "Network migration data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:831
msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:843
msgid "missing port attribute in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:849
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:855
msgid "missing listen attribute in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:884
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:899
msgid "missing vporttype attribute in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:936
#, c-format
msgid "Malformed nbd port '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:955
#, fuzzy
msgid "Malformed disk target"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed disk capacity: '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1100
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1116
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1125
msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1130 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1147
#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1137
msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1142
msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1163
msgid "missing feature name"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1169
#, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1177
#, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1196
msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1208
#, c-format
msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1272
msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1385
#, c-format
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1392
#, c-format
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:133
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:140
msgid "JSON monitor is required"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:369
#, c-format
msgid "Monitor path %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:442
#, c-format
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:543
msgid "Monitor does not support sending of file descriptors"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:592
#, c-format
msgid "No complete monitor response found in %d bytes"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:723
msgid "End of file from qemu monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:753
msgid "qemu unexpectedly closed the monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:829
msgid "Error notify callback must be supplied"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1027
msgid "QEMU monitor was closed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1085
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1157
msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1192
msgid ""
"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1226 src/qemu/qemu_monitor.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1293
msgid "Unable to unescape command"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2221
#, c-format
msgid "unknown block IO status: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2322
msgid "text monitor doesn't support block stats for backing chain members"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2400
#, c-format
msgid "unsupported protocol type %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2871
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2877 src/qemu/qemu_monitor.c:2934
#, c-format
msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2928
msgid "fd and fdset must be valid"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2996
msgid "JSON monitor should be using AddNetdev"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:3027
msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:223
#, c-format
msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:291
msgid "Unable to append command 'id' string"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388 src/qemu/qemu_monitor_json.c:406
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:392
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:496
#, c-format
msgid "unexpected empty keyword in %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:568
msgid "malformed hyperv panic data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:589
#, c-format
msgid "unknown panic info type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1156
msgid "incomplete result, failed to get status"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1163
#, c-format
msgid "incomplete result, unknown status string '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1170
msgid "incomplete result, failed to get completed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1176
msgid "incomplete result, failed to get total"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1226
#, c-format
msgid "Human monitor command is not available to run %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1590
msgid "info kvm reply missing 'enabled' field"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1625 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1649
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1658
#, c-format
msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634
#, c-format
msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1642
#, c-format
msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1697
#, c-format
msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1751
msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1840
msgid "the guest hasn't updated any stats yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1928
msgid "query-block reply was missing device list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1947 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1961
msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2006 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2013
#, c-format
msgid "cannot read %s value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2068
msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2078
#, c-format
msgid "cannot read %s statistic"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2135
msgid "query-blockstats reply was missing device list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2166 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2173
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2677
msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2892
msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1379
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1387
#, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2946
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2953
msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2960
msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967
msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2998
msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3007
msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3016
msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3035
msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3044
msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3053
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3062
msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3071
msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3236
#, fuzzy
msgid "missing supported dump formats"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3245
#, fuzzy
msgid "missing entry in supported dump formats"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3408
#, fuzzy
msgid "incomplete return information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3530
msgid "query-rx-filter reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3535
msgid "query -rx-filter return data missing array element"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3541
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3550
msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3557
msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3564
msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3573
msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3580
msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3587
msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3597
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3603
#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3614
msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3621
msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3628
msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3638
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3644
#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3655
msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3662
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3745
msgid "character device reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3757
msgid "character device information was missing array element"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3763
#, fuzzy
msgid "character device information was missing label"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3769
msgid "character device information was missing filename"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3789
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add chardev '%s' info"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4235
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4280
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4368 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2235
#, c-format
msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4460
msgid "entry was missing 'device'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4476
msgid "entry was missing 'type'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4490
msgid "entry was missing 'speed'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4496
msgid "entry was missing 'offset'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4502
msgid "entry was missing 'len'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4530
msgid "reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4536
msgid "unable to determine array size"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4547
msgid "missing array element"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4578 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4900
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4940
#, c-format
msgid "No active operation on device: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4581
#, c-format
msgid "Device %s in use"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4584 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4903
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4943
#, c-format
msgid "Operation is not supported for device: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4587 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2346
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2445
#, c-format
msgid "Command '%s' is not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4590
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected error: (%s) '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4737
#, c-format
msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4754
msgid " block_io_throttle reply was missing device list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4765 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4772
msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4783
msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4817
#, c-format
msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4907
#, c-format
msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4946
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5009
msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5015
msgid "query-version reply was missing 'major' version"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5020
msgid "query-version reply was missing 'minor' version"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5025
msgid "query-version reply was missing 'micro' version"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5033
msgid "query-version reply was missing 'package' version"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5074
msgid "query-machines reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5094
msgid "query-machines reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5104
msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5111
msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5120
msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5179
msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5198
msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5214
msgid ""
"unavailable-features in query-cpu-definitions reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5235
msgid "unexpected value in unavailable-features array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5385
msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'model'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5404
msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5410
msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'props'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5467
msgid "query-commands reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5481
msgid "query-commands reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5532
msgid "query-events reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5546
msgid "query-events reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5606
msgid "query-command-line-options reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5615
msgid "query-command-line-options reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5626
msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5647
msgid "query-command-line-options parameter data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5662
msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5719
msgid "query-kvm replied unexpected data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5757
msgid "qom-list-types reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5771
msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5819 src/qemu/qemu_monitor_json.c:7002
msgid "qom-list reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5839
msgid "qom-list reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5849
msgid "qom-list reply has malformed 'type' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5938
#, fuzzy, c-format
msgid "qom-get invalid object property type %d"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5946
msgid "qom-get reply was missing return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6001
#, fuzzy, c-format
msgid "qom-set invalid object property type %d"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6058
msgid "device-list-properties reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6072
msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6114
msgid "query-target reply was missing arch data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6159
msgid "missing migration capabilities"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6172
msgid "missing entry in migration capabilities list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6178
msgid "missing migration capability name"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6303
msgid "missing GIC capabilities"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6324
msgid "missing entry in GIC capabilities list"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6330
msgid "missing GIC version"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6336
msgid "missing in-kernel GIC information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6342
msgid "missing emulated GIC information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6528
#, c-format
msgid "%s reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6543
#, c-format
msgid "%s array element does not contain data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6713
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6717
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotplug unsupported for char device type '%d'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6768
msgid "chardev-add reply was missing pty path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6862
msgid "missing cpuid-register in CPU data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6867
msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6874
msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6890
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CPU register '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6908
msgid "invalid array of CPUID features"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7069
#, c-format
msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7135
msgid "query-iothreads reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7150
msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7165
#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7173
msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7224
msgid "query-memory-devices reply data was not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7234
msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7246
msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7253
msgid "dimm memory info data is missing 'id'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7263
msgid "malformed/missing addr in dimm memory info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7270
msgid "malformed/missing slot in dimm memory info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7277
msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7285
msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7561
msgid "qemu returned malformed time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7618
msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7627
msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7633
msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7650
msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7715
msgid "query-hotpluggable-cpus reply is not an array"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7753
msgid "malformed QMP schema"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:176
msgid "Password request seen, but no handler available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:316
#, c-format
msgid "Unable to extract disk path from %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:419
#, c-format
msgid "unexpected reply from info status: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:466
msgid "'set_link' not supported by this qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:473
msgid "device name rejected"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:693 src/qemu/qemu_monitor_text.c:699
#, c-format
msgid "unexpected balloon information '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:755
msgid "info block not supported by this qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:872
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:906
msgid "info blockstats reply was malformed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:925
msgid "info blockstats entry was malformed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:937
#, c-format
msgid "'info blockstats' contains malformed parameter '%s' value '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1045
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1163
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1203
#, c-format
msgid "could not eject media on %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1240 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1247
#, c-format
msgid "could not change media on %s: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1401
#, c-format
msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1414
#, c-format
msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1427
#, c-format
msgid "cannot parse migration data total statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1444
#, c-format
msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1457
#, c-format
msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1470
#, c-format
msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1523
#, c-format
msgid "migration to '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530
#, c-format
msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601
#, c-format
msgid "qemu does not support sending of file handles: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608
#, c-format
msgid "unable to send file handle '%s': %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1639
#, c-format
msgid "qemu does not support closing of file handles: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668
#, c-format
msgid "unable to add host net: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1825
#, c-format
msgid "failed to save chardev path '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1864
#, c-format
msgid "detaching %s device failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1907
#, c-format
msgid "adding %s device failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1943
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1949
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1965
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1997
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2009
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2043
msgid "setting disk password is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2047
msgid "the disk password is incorrect"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082
#, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2086
msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2115
msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2119
#, c-format
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2162
msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2258
#, c-format
msgid "failed to send key '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2426
#, c-format
msgid "No info for device '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:75
#, c-format
msgid "Invalid transport/scheme '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:85
#, c-format
msgid "Invalid %s transport type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:106
#, c-format
msgid "Invalid query parameter '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:189
#, c-format
msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:230
#, c-format
msgid "cannot parse nbd filename '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:447
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:537
#, c-format
msgid "missing VNC port number in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:544
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:575
#, c-format
msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:605
msgid "missing vnc sharing policy"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:730 src/qemu/qemu_parse_command.c:2141
#, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:749 src/qemu/qemu_parse_command.c:2167
#, c-format
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:821
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:827
#, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:833
#, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:842
#, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:851
#, c-format
msgid "cannot parse cylinders value'%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:861
#, c-format
msgid "cannot parse heads value'%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:871
#, c-format
msgid "cannot parse sectors value'%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse translation value '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:897
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:908
#, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:955
#, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:989
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1001
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1058
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1083
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1127
#, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1164
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1171
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1177
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1183
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1219
#, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1227
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1233
#, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1239
#, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1245
#, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1337
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1363
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1438
#, c-format
msgid "%s platform doesn't support CPU features'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1468
msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1526
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1541
#, c-format
msgid "HyperV feature '%s' should not have a value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1552
msgid "missing HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1558
msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1570
msgid "missing HyperV vendor_id value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1619
#, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1642 src/qemu/qemu_parse_command.c:1650
#, c-format
msgid "cannot parse memory '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1655 src/qemu/qemu_parse_command.c:1671
#, c-format
msgid "cannot parse memory value '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1660 src/qemu/qemu_parse_command.c:1676
#, c-format
msgid "cannot scale memory: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1687
#, c-format
msgid "cannot parse slots value '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1795
#, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1861
msgid "no emulator path found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1917
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1984
msgid "aes-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:1997
msgid "dea-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2058
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2186
#, c-format
msgid "Cannot assign address for device name '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2253
msgid "cannot parse reboot-timeout value"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2460
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2511
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2528
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2547
#, c-format
msgid "cannot parse nvram's address '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2610
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2617
#, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2654
#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_parse_command.c:2837
#, c-format
msgid "Unable to resolve %s for pid %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:222
#, c-format
msgid "Failed to set security context for agent for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:245
msgid "guest crashed while connecting to the guest agent"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:250
#, c-format
msgid "Failed to clear security context for agent for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:365
#, c-format
msgid "no disk found with alias %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:384
#, c-format
msgid "disk %s does not have any encryption information"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:398
#, c-format
msgid "invalid <encryption> for volume %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:412
#, c-format
msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:452
#, c-format
msgid "no disk found with path %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:603
msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1781
#, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1825
#, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1963 src/qemu/qemu_process.c:2054
#, fuzzy
msgid "failed to format device alias for PTY retrieval"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_process.c:1975
#, c-format
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2130
msgid "Unable to convert time"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2209
msgid "process exited while connecting to monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2244
#, c-format
msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2295
msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2374
msgid "missing alias for network device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2382
msgid "Setting of link state is not supported by this qemu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2391
#, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2640
#, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3448
#, c-format
msgid "Unable to label %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3526 src/util/virrotatingfile.c:382
#, c-format
msgid "Unable to remove %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3641
msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3671
msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3677
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3727
#, c-format
msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3756
msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:3779
#, fuzzy
msgid "host doesn't support invariant TSC"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_process.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_process.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read from file '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/qemu/qemu_process.c:4046
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to file '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_process.c:4054 src/qemu/qemu_process.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close file '%s'"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/qemu/qemu_process.c:4360
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4384
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4428
msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4620
msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4666
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4744
msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4783
#, c-format
msgid "this QEMU does not support '%s' video device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4793
#, c-format
msgid "%s 3d acceleration is not supported"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4813
#, fuzzy
msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/qemu/qemu_process.c:4825
msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4845
#, c-format
msgid "shmem name '%s' must not contain '/'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4872
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4881
msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:4943
msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
"modules."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5021 src/qemu/qemu_process.c:6825
#: src/uml/uml_driver.c:1047
msgid "VM is already active"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5135
#, c-format
msgid ""
"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
"domain %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5304
#, c-format
msgid "duplicate vcpu order '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5310
#, c-format
msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5322
#, c-format
msgid ""
"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in "
"configuration"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5333
#, c-format
msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5479
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5833 src/qemu/qemu_process.c:6849
#: src/uml/uml_driver.c:1069
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5841
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5848
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:5934
msgid "Domain autodestroy requires a connection handle"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:6037
msgid "Process exited prior to exec"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:6090
#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:7538
msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2198
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2235
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3226
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3265
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3391
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3658
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3693
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3727
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4116
#: src/remote/remote_client_bodies.h:6825 src/remote/remote_driver.c:2128
#, c-format
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:335
#, c-format
msgid ""
"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for "
"'virConnectListAllDomains'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:395
#, c-format
msgid ""
"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for "
"'virConnectListAllInterfaces'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:455
#, c-format
msgid ""
"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for "
"'virConnectListAllNetworks'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:515
#, c-format
msgid ""
"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for "
"'virConnectListAllNodeDevices'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:575
#, c-format
msgid ""
"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for "
"'virConnectListAllNWFilters'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:635
#, c-format
msgid ""
"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for "
"'virConnectListAllSecrets'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:695
#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for "
"'virConnectListAllStoragePools'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:743 src/remote/remote_client_bodies.h:761
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedDomains'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:805 src/remote/remote_client_bodies.h:823
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedInterfaces'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:867 src/remote/remote_client_bodies.h:885
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedNetworks'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:929 src/remote/remote_client_bodies.h:947
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedStoragePools'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:991 src/remote/remote_client_bodies.h:1009
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListInterfaces'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1053
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1071
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNetworks'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1115
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1133
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNWFilters'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1177
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1195
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for "
"'virConnectListSecrets'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1239
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1257
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListStoragePools'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2990
#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainListAllSnapshots'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5090
#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5138
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5158
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5202
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5222
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListNames'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:6221
#: src/remote/remote_client_bodies.h:6240
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virNodeDeviceListCaps'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:6425
#: src/remote/remote_client_bodies.h:6445
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virNodeListDevices'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:7196
#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for "
"'virStoragePoolListAllVolumes'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_client_bodies.h:7244
#: src/remote/remote_client_bodies.h:7263
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virStoragePoolListVolumes'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:191
#, c-format
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:393
#, c-format
msgid "Too many (%u) FDs passed from caller"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:398 src/remote/remote_daemon.c:403
#: src/remote/remote_daemon.c:408
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:497
msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:502
msgid "No server certificate path set to match server key"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:507
msgid "No server key path set to match server cert"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:556
msgid "This libvirtd build does not support TLS"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:688
msgid "additional privileges are required"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:694
msgid "failed to set reduced privileges"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:837
msgid "Driver state initialization failed"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:940
#, c-format
msgid "Unable to migrate %s to %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:972
#, c-format
msgid "Can't read %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:978
#, c-format
msgid "invalid UUID source: %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:983
#, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:995
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help:\n"
" -v | --verbose Verbose messages.\n"
" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n"
" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n"
" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n"
" -f | --config <file> Configuration file.\n"
" -V | --version Display version information.\n"
" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt management daemon:\n"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:1014
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" %s\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" %s\n"
" %s\n"
"\n"
" TLS:\n"
" CA certificate: %s\n"
" Server certificate: %s\n"
" Server private key: %s\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
" %s/run/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:1041
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n"
"\n"
" TLS:\n"
" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n"
" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n"
" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n"
"\n"
" PID file:\n"
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:1201
msgid "Exiting due to failure to migrate profile"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:1206
msgid "Can't setup host uuid"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon.c:1218
msgid "Can't initialize access manager"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_config.c:68
#, c-format
msgid "%s: %s: unsupported auth %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:65 src/remote/remote_driver.c:65
#, c-format
msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1796
msgid "connection already open"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1901
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:1951
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2120
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2784
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2846
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2908
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2971
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3043
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3117
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3198
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4800
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4859
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4993
msgid "nparams too large"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2004
msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2070
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2185
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2292
msgid "failed to copy security label"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2374
msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2380
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2532
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2526
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:2610 src/remote/remote_driver.c:2316
#, c-format
msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3323
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3371
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3527
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3625
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3641
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3655
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3669 src/util/virerror.c:1137
#: src/util/virpolkit.c:304 src/util/virpolkit.c:327
msgid "authentication failed"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3400
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3458
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3556
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3476
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3573
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3701
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:3965
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4288
#, c-format
msgid "domain event %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4125
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4201
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4275
#, c-format
msgid "unsupported event ID %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4333
#, c-format
msgid "domain event callback %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4863
msgid "ncpus too large"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:4934
msgid "maxerrors too large"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5153
#, c-format
msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5199
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5255
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5316
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5386
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5446
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5503 src/remote/remote_driver.c:6972
#: src/remote/remote_driver.c:7040 src/remote/remote_driver.c:7124
#: src/remote/remote_driver.c:7214 src/remote/remote_driver.c:7288
#: src/remote/remote_driver.c:7362
#, c-format
msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5559
#, c-format
msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5712
#, c-format
msgid "unsupported network event ID %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5785
#, c-format
msgid "network event callback %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5834
#, c-format
msgid "unsupported storage pool event ID %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5906
#, c-format
msgid "storage pool event callback %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:5955
#, c-format
msgid "unsupported node device event ID %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6027
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6148
#, c-format
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6076
#, c-format
msgid "unsupported secret event ID %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6265
#, c-format
msgid "qemu monitor event callback %d not registered"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6344
msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6468 src/remote/remote_driver.c:7626
#, c-format
msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6549
#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6658 src/remote/remote_driver.c:7829
#, c-format
msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6683
#, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6750
#: src/remote/remote_daemon_dispatch.c:6774 src/remote/remote_driver.c:7926
#: src/remote/remote_driver.c:7953
#, c-format
msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1252
#: src/remote/remote_driver.c:1732 src/remote/remote_driver.c:1746
#, c-format
msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1336
#, c-format
msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1420
#, c-format
msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1504
#, c-format
msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1588
#, c-format
msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1672
#, c-format
msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1756
#, c-format
msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1832
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1899
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2167
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1966
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2234
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2033
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2435
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2100
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2301
msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:2368
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:6888
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11759
#, c-format
msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11839
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:11915
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14178
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14533
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:14875
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16416
#, c-format
msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:16494
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_stream.c:245
msgid "stream had unexpected termination"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_stream.c:248
msgid "stream had I/O failure"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_stream.c:639
#, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_stream.c:679 src/rpc/virnetclientstream.c:441
msgid "Unexpected stream hole"
msgstr ""
#: src/remote/remote_daemon_stream.c:750
#, c-format
msgid "Unexpected message type: %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:687
#, c-format
msgid "Failed to parse value of URI component %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:763
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:782
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2)"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:803
msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:921
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:946
msgid "GNUTLS support not available in this build"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:971
msgid ""
"Connecting to session instance without socket path is not supported by the "
"libssh2 connection driver"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1008
msgid ""
"Connecting to session instance without socket path is not supported by the "
"libssh connection driver"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1087
msgid ""
"Connecting to session instance without socket path is not supported by the "
"ssh connection driver"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1129
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1578
msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1597 src/remote/remote_driver.c:1661
#, c-format
msgid "Stats %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1642
msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1693 src/remote/remote_driver.c:7518
#: src/remote/remote_driver.c:7774
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1776
msgid "returned number of disk errors exceeds limit"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1824
msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2058 src/remote/remote_driver.c:2228
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2066 src/remote/remote_driver.c:2170
#: src/remote/remote_driver.c:2235
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2087 src/remote/remote_driver.c:2252
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2094 src/remote/remote_driver.c:2190
#: src/remote/remote_driver.c:2258
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2386
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zu"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2431
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2503
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zu"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2512
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zu"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2599
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2608 src/remote/remote_driver.c:6173
#: src/remote/remote_driver.c:7077
msgid "caller ignores uri_out"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2712
#, c-format
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2756
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2777 src/remote/remote_driver.c:2828
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2808
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2953
#, c-format
msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2959
#, c-format
msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:2984
msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:3683
#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:3692
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:3729
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4016
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4027
msgid "No authentication callback available"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4033 src/remote/remote_driver.c:4325
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4139
#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4169
#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:4268
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:5567
msgid "no internalFlags support"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:6105 src/remote/remote_driver.c:6164
#: src/remote/remote_driver.c:6249 src/remote/remote_driver.c:6310
#: src/remote/remote_driver.c:6369 src/remote/remote_driver.c:6996
#: src/remote/remote_driver.c:7068 src/remote/remote_driver.c:7170
#: src/remote/remote_driver.c:7244 src/remote/remote_driver.c:7319
msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:6455
#, c-format
msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:6577
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:7708
#, c-format
msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virkeepalive.c:143
msgid "connection closed due to keepalive timeout"
msgstr ""
#: src/rpc/virkeepalive.c:254
msgid "keepalive interval already set"
msgstr ""
#: src/rpc/virkeepalive.c:260
#, c-format
msgid "keepalive interval %d too large"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:311
msgid "unable to make pipe"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:670
msgid "Unable to register async IO callback"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:688
msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:863 src/rpc/virnetclient.c:1893
msgid "failed to wake up polling thread"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:974
msgid "Unable to read TLS confirmation"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:979
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1122
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1294
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1675
msgid "poll on socket failed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1702
msgid "read on wakeup fd failed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1756
msgid "received hangup event on socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1762
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1911 src/util/virfdstream.c:601
msgid "failed to wait on condition"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:2043
msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:2050
msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:2060 src/util/virfdstream.c:1124
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:2125
msgid "client socket is closed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:224
#, c-format
msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:230
#, c-format
msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:236
#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:242
#, c-format
msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:250
#, c-format
msgid "No event expected with procedure 0x%x"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:307 src/rpc/virnetclientprogram.c:366
#, c-format
msgid "Cannot duplicate FD %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:313 src/rpc/virnetclientprogram.c:372
#: src/rpc/virnetmessage.c:574 src/rpc/virnetmessage.c:595
#, c-format
msgid "Cannot set close-on-exec %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:339
#, c-format
msgid "Unexpected message type %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:344
#, c-format
msgid "Unexpected message proc %d != %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:350
#, c-format
msgid "Unexpected message serial %d != %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:390
#, c-format
msgid "Unexpected message status %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:384
#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:423
msgid "No message in the queue"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:429
#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:449
msgid "Malformed stream hole packet"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:605
msgid "Skipping is not supported with this stream"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:652
msgid "Holes are not supported with this stream"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:673
msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclientstream.c:709 src/rpc/virnetclientstream.c:731
msgid "no stream callback registered"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:192
#, c-format
msgid "No server named '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:251
msgid "Cannot get all servers from daemon"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:307
msgid "Malformed servers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:316
msgid "No default server names provided"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:331
#, c-format
msgid "Server count %zd should be positive"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:336
#, c-format
msgid "Server count %zd greater than default name count %zu"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:573
msgid "Libvirt"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:574
msgid "Virtual machines need to be saved"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:643
msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:660
#, c-format
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:676
msgid "Unable to create signal pipe"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:685
msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:812
msgid "Not all servers restored, cannot run server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetdaemon.c:826
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:172
msgid "failed to initialize libssh"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:222
msgid "failed to get the key of the current session"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:234 src/rpc/virnetsshsession.c:363
msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:308 src/rpc/virnetsshsession.c:487
#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible "
"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:329 src/rpc/virnetsshsession.c:338
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:337 src/rpc/virnetsshsession.c:353
msgid "no suitable callback for host key verification"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:351 src/rpc/virnetsshsession.c:380
#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:363 src/rpc/virnetsshsession.c:391
msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:375 src/rpc/virnetsshsession.c:405
#, c-format
msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:390 src/rpc/virnetsshsession.c:471
#, c-format
msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:402 src/rpc/virnetsshsession.c:498
#, c-format
msgid "failed to validate SSH host key: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:408
msgid "Unknown state of the remote server SSH key"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:435 src/rpc/virnetsshsession.c:626
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:443 src/rpc/virnetlibsshsession.c:768
msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:457 src/rpc/virnetsshsession.c:655
msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:467
msgid "passphrase is too long for the buffer"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:500
#, c-format
msgid "error while reading private key '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:509
#, c-format
msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:550
#, c-format
msgid "error while reading public key '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:564
#, c-format
msgid "cannot export the public key from the private key '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:633 src/rpc/virnetsshsession.c:722
msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:646 src/rpc/virnetsshsession.c:734
#, fuzzy
msgid "failed to retrieve password"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:668 src/rpc/virnetlibsshsession.c:788
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:812 src/rpc/virnetsshsession.c:756
#: src/util/virerror.c:1139
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:692
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
"interactive authentication"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:739
msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:775
msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:842
#, c-format
msgid "Failed to authenticate as 'none': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:871
#, c-format
msgid "failed to authenticate using agent: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:899
#, c-format
msgid "failed to authenticate: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:903 src/rpc/virnetsshsession.c:922
msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:907 src/rpc/virnetsshsession.c:926
msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:924
#, c-format
msgid "failed to create libssh channel: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:932 src/rpc/virnetsshsession.c:943
#, c-format
msgid "failed to open ssh channel: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:940 src/rpc/virnetsshsession.c:951
#, c-format
msgid "failed to execute command '%s': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:968 src/rpc/virnetsshsession.c:856
#: src/rpc/virnetsshsession.c:970
msgid "No authentication methods and credentials provided"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:975 src/rpc/virnetsshsession.c:977
msgid "No channel command provided"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:982 src/rpc/virnetsshsession.c:984
msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1070
msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1214
msgid "Failed to initialize libssh session"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1252
msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1276 src/rpc/virnetsshsession.c:1318
#, c-format
msgid "SSH session handshake failed: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1321 src/rpc/virnetlibsshsession.c:1442
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1454 src/rpc/virnetsshsession.c:1363
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1474 src/rpc/virnetsshsession.c:1486
#, c-format
msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1326 src/rpc/virnetlibsshsession.c:1446
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1368 src/rpc/virnetsshsession.c:1478
msgid "Tried to write socket in error state"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1407 src/rpc/virnetsshsession.c:1439
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetlibsshsession.c:1479 src/rpc/virnetsshsession.c:1511
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:132
msgid "Unable to decode message length"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:139
#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:149
#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:189
msgid "Unable to decode header until len is received"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:202
msgid "Unable to decode message header"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:246 src/rpc/virnetmessage.c:393
#: src/rpc/virnetmessage.c:473 src/rpc/virnetmessage.c:498
msgid "Unable to encode message length"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:251
msgid "Unable to encode message header"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:262
msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:287
#, c-format
msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:293
msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:318
msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:325
#, c-format
msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:367
msgid "Unable to encode message payload"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:421
msgid "Unable to decode message payload"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:448
#, c-format
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:547
msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:561
#, c-format
msgid "No FD available at slot %zu"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:567 src/rpc/virnetmessage.c:588
#, c-format
msgid "Unable to duplicate FD %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:96 src/rpc/virnetsaslcontext.c:118
#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:154 src/rpc/virnettlscontext.c:378
#, c-format
msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:163
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:167
msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:201 src/rpc/virnetsaslcontext.c:238
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:260
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:281
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:288
msgid "no client username was found"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:309
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:345
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:369
#, c-format
msgid "cannot get security props %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:397
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:404
msgid "no SASL mechanisms are available"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:453 src/rpc/virnetsaslcontext.c:548
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:593
#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:502
#, c-format
msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:626 src/rpc/virnetsaslcontext.c:665
#, c-format
msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:640
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:678
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:426
msgid "Missing min_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:431
msgid "Missing max_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:436
msgid "Missing priority_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:441
msgid "Missing max_clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:448
msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:456
msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:461
msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:468
msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:490
msgid "Missing services data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:497
msgid "Malformed services data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:506
msgid "Missing service data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:523
msgid "Missing clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:530
msgid "Malformed clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:539
msgid "Missing client data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:581
msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:587
msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:593
msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:598
msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:604
msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:609
msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:614
msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:621
msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:628
msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:1062
#, c-format
msgid "No client with matching ID '%llu'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserver.c:1082
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:457
msgid "failed to get current time"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:498 src/rpc/virnetserverservice.c:342
msgid "Missing auth field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:507
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:516
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:523 src/rpc/virnetserverservice.c:347
msgid "Missing readonly field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:529 src/rpc/virnetserverservice.c:353
msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:535
msgid "Missing sock field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:545
msgid "Malformed id field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:555
msgid "Malformed conn_time field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:583
msgid "Missing privateData field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:1180 src/rpc/virnetserverclient.c:1361
#, c-format
msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:1689
msgid "No network socket associated with client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverclient.c:1698
msgid "No identity information available for client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetservermdns.c:293
#, c-format
msgid "Failed to add watch for fd %d events %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetservermdns.c:346 src/util/virtime.c:241
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1374
msgid "Unable to get current time"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetservermdns.c:373
#, c-format
msgid "Failed to add timer with timeout %lld"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetservermdns.c:459
#, c-format
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetservermdns.c:615
msgid "avahi not available at build time"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:240
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:292
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:299
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:333
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:399
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:412
msgid "authentication required"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverservice.c:360
msgid "Missing socks field in JSON state document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetserverservice.c:366
msgid "socks field in JSON was not an array"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:175
msgid "Cannot get host interface addresses"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:202
#, c-format
msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:218
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:241
msgid "Unable to set close-on-exec flag"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:246
msgid "Unable to enable non-blocking flag"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:270
msgid "Unable to disable nagle algorithm"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:343 src/rpc/virnetsocket.c:567
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:361 src/rpc/virnetsocket.c:576
msgid "Unable to create socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:381
msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:389 src/rpc/virnetsocket.c:416
#: src/rpc/virnetsocket.c:422
msgid "Unable to bind to port"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:400 src/rpc/virnetsocket.c:530
#: src/rpc/virnetsocket.c:600 src/rpc/virnetsocket.c:731
#: src/rpc/virnetsocket.c:1198 src/rpc/virnetsocket.c:1250
#: src/rpc/virnetsocket.c:2109
msgid "Unable to get local socket name"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:460 src/rpc/virnetsocket.c:691
msgid "Failed to create socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:467 src/rpc/virnetsocket.c:697
#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:480
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:491
#, c-format
msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:515 src/rpc/virnetsocket.c:760
msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:593
#, c-format
msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:606
msgid "Unable to get remote socket name"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:653
msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine basename for binary '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:670 src/util/virpidfile.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create user runtime directory '%s'"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/rpc/virnetsocket.c:680
#, c-format
msgid "Unable to create lock '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:685
#, c-format
msgid "Unable to lock '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:714
#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:782 src/rpc/virnetsocket.c:788
msgid "unable to create socket pair"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:826
msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:931 src/rpc/virnetsocket.c:1067
msgid "Failed to parse port number"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:951 src/rpc/virnetsocket.c:1087
#, c-format
msgid "Invalid host key verification method: '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:988 src/rpc/virnetsocket.c:1120
#, c-format
msgid "Invalid authentication method: '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1034
msgid "libssh2 transport support was not enabled"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1171
msgid "libssh transport support was not enabled"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1218
msgid "Missing fd data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1224
msgid "Missing pid data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1230
msgid "Missing errfd data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1235
msgid "Missing isClient data in JSON document"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1244
msgid "Unable to get peer socket name"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1268
msgid "Unable to save socket state when SASL session is active"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1275
msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1297
#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1304
#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1389
msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1447 src/rpc/virnetsocket.c:1501
msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1507
msgid "Failed to get valid client socket identity"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1513
#, fuzzy
msgid "Failed to get valid client socket identity groups"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1541
#, fuzzy
msgid "Failed to get client socket PID"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1562
msgid "Client socket identity not available"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1583
msgid "Unable to query peer security context"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1791
#, c-format
msgid "Cannot recv data: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1794
msgid "Cannot recv data"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1805
#, c-format
msgid "End of file while reading data: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1809
msgid "End of file while reading data"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1853
msgid "Cannot write data"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1858
msgid "End of file while writing data"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2011
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to send file descriptor %d"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2045
msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2055
msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2072
msgid "Unable to listen on socket"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:2103
msgid "Unable to accept client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:316
#, c-format
msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:429
msgid "unsupported SSH key type"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:456
#, c-format
msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:503
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:529
msgid "Failed to connect to ssh agent"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:535
msgid "Failed to list ssh agent identities"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:555 src/rpc/virnetsshsession.c:579
#, c-format
msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:567
msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:571
msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:617 src/rpc/virnetsshsession.c:676
#, c-format
msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:644
msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:649
#, c-format
msgid "Passphrase for key '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:787
msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided "
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:803
msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:811
msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:828 src/rpc/virnetsshsession.c:835
#, c-format
msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:872
#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:917
msgid "No authentication methods supplied"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1062 src/rpc/virnetsshsession.c:1142
msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1101
msgid ""
"Username and key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1213
#, c-format
msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1219
#, c-format
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258
msgid "Failed to initialize libssh2 session"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1264
msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1270
msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsshsession.c:1302
msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:119
#, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:143
msgid "cannot get current time"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:150
#, c-format
msgid "The CA certificate %s has expired"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:152
#, c-format
msgid "The server certificate %s has expired"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:153
#, c-format
msgid "The client certificate %s has expired"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:161
#, c-format
msgid "The CA certificate %s is not yet active"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:163
#, c-format
msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:164
#, c-format
msgid "The client certificate %s is not yet active"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:186
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:187
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:194
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:201
#, c-format
msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:207
#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:233
#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:243
#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:255
#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:266
#, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:307 src/rpc/virnettlscontext.c:319
#, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:342
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:354
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:391
msgid ""
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon "
"with --verbose option."
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:414
#, c-format
msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:463
#, c-format
msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:464
#, c-format
msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 src/rpc/virnettlscontext.c:999
msgid "Invalid certificate"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:473 src/rpc/virnettlscontext.c:1002
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:476 src/rpc/virnettlscontext.c:1005
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:479 src/rpc/virnettlscontext.c:1008
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:482 src/rpc/virnettlscontext.c:1011
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:485
#, c-format
msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:507 src/rpc/virnettlscontext.c:1036
msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:519
#, c-format
msgid "Unable to import server certificate %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:520
#, c-format
msgid "Unable to import client certificate %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import CA certificate list %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:635
#, c-format
msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:653
#, c-format
msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:678
#, c-format
msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:720
#, c-format
msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:741
#, c-format
msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:748
#, c-format
msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:993
#, c-format
msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1014
#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1021
msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1027
msgid "The certificate has no peers"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1042
msgid "Unable to load certificate"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1057
#, c-format
msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1128
msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1204
#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1227
#, c-format
msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1359
#, c-format
msgid "TLS handshake failed %s"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1391
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:93 src/secret/secret_driver.c:157
#, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:188
#, c-format
msgid "no secret with matching usage '%s'"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:373
msgid "secret is private"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:541
msgid "secret state driver is not active"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:548
#, c-format
msgid "unexpected secret URI path '%s', try secret:///system"
msgstr ""
#: src/secret/secret_driver.c:555
#, c-format
msgid "unexpected secret URI path '%s', try secret:///session"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:99
#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:148
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:257
msgid "could not find libvirtd"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:303 src/security/security_apparmor.c:753
#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:376 src/security/security_apparmor.c:381
#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:444
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:451 src/security/security_selinux.c:746
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:471
#, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:528
msgid "error getting profile status"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:537
msgid "error copying profile name"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:585
#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:612 src/security/security_apparmor.c:655
#: src/security/security_selinux.c:2538 src/security/security_selinux.c:2569
#: src/security/security_selinux.c:2603 src/security/security_selinux.c:2632
#: src/security/security_selinux.c:2679 src/security/security_selinux.c:2717
#, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:623
msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:740
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:789
#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:292
msgid "DAC seclabel couldn't be determined"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:331
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:397 src/security/security_selinux.c:709
msgid "Unable to initialize thread local variable"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:463 src/security/security_selinux.c:1019
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:474 src/security/security_selinux.c:1030
msgid "Unable to set thread local variable"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:506
msgid "No transaction is set"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:512 src/security/security_selinux.c:1065
msgid "Unable to clear thread local variable"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:590 src/security/security_dac.c:642
#, c-format
msgid "unable to stat: %s"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:617
#, c-format
msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1866 src/security/security_selinux.c:752
msgid "security image label already defined for VM"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1874 src/security/security_selinux.c:759
#, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1884
#, c-format
msgid "missing label for static security driver in domain %s"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1896
#, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1907 src/security/security_selinux.c:837
#, c-format
msgid "unexpected security label type '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_dac.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/security/security_dac.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/security/security_dac.c:1997
#, fuzzy
msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/security/security_driver.c:79
#, c-format
msgid "Security driver %s not enabled"
msgstr ""
#: src/security/security_driver.c:93
#, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr ""
#: src/security/security_manager.c:185
msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr ""
#: src/security/security_manager.c:679
msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr ""
#: src/security/security_manager.c:774
#, c-format
msgid "Unable to find security driver for model %s"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:275
#, c-format
msgid "Category range c%d-c%d too small"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:341 src/security/security_selinux.c:485
msgid "Unable to get current process SELinux context"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:346 src/security/security_selinux.c:490
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:379 src/security/security_selinux.c:386
#: src/security/security_selinux.c:402 src/security/security_selinux.c:409
#: src/security/security_selinux.c:416
#, c-format
msgid "Cannot parse category in %s"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:395
msgid "No category range available"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:445
msgid "unable to allocate security context"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:451
#, c-format
msgid "unable to set security context range '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:457 src/security/security_selinux.c:528
msgid "Unable to format SELinux context"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:498
#, c-format
msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:506
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:515
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:522
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:555 src/security/security_selinux.c:634
msgid "cannot open SELinux label_handle"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:568
#, c-format
msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:578
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:588
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:616
msgid "libselinux does not support LXC contexts path"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:641
#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:664
#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:770
#, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:776
msgid "unable to get selinux context range"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:917
#, c-format
msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:1181
#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:1192
#, c-format
msgid ""
"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:1252
#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2375 src/security/security_selinux.c:2773
#, c-format
msgid "unknown smartcard type %d"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2548
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2579
#, c-format
msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2641
#, c-format
msgid "unable to get current process context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2652 src/security/security_selinux.c:2690
#, c-format
msgid "unable to set socket security context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2727
#, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat tap fd %d"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/security/security_selinux.c:2923
#, c-format
msgid "tap fd %d is not character device"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2933
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve link: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/security/security_selinux.c:2946
#, c-format
msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d"
msgstr ""
#: src/security/security_selinux.c:2982
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create selinux context for: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/security/virt-aa-helper.c:106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [< def.xml]\n"
"\n"
" Options:\n"
" -a | --add load profile\n"
" -c | --create create profile from template\n"
" -d | --dryrun dry run\n"
" -D | --delete unload and delete profile\n"
" -f | --add-file <file> add file to profile\n"
" -F | --append-file <file> append file to profile\n"
" -r | --replace reload profile\n"
" -R | --remove unload profile\n"
" -h | --help this help\n"
" -p | --probing [0|1] allow disk format probing\n"
" -u | --uuid <uuid> uuid (profile name)\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:121
msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:129
#, c-format
msgid "%s: error: %s%c"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:141
#, c-format
msgid "%s: warning: %s%c"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:147
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:163
msgid "invalid flag"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:171
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:176
msgid "profile does not exist"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:185
msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:189
msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:191
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:228 src/security/virt-aa-helper.c:233
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:240 src/security/virt-aa-helper.c:356
msgid "invalid length for new profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:252
msgid "failed to create include file"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:258 src/security/virt-aa-helper.c:379
msgid "failed to write to profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:263 src/security/virt-aa-helper.c:384
msgid "failed to close or write to profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:1345
msgid "profile exists"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:312
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:317
msgid "template does not exist"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:322
msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:327 src/security/virt-aa-helper.c:332
msgid "no replacement string in template"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:338
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:345
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:373
msgid "failed to create profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:532
msgid "bad pathname"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:547
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:574
msgid "Invalid context"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:580
msgid "Could not find <name>"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:587
msgid "Could not find <uuid>"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:620
msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:630
msgid "domain type is not defined"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:635
msgid "os.type is not defined"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:675 src/security/virt-aa-helper.c:697
#: src/security/virt-aa-helper.c:712 src/security/virt-aa-helper.c:842
#: src/security/virt-aa-helper.c:851 src/security/virt-aa-helper.c:927
#: src/security/virt-aa-helper.c:1327 src/security/virt-aa-helper.c:1331
#: src/security/virt-aa-helper.c:1399
msgid "could not allocate memory"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:681
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML config object"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/security/virt-aa-helper.c:686 src/util/virerror.c:972
msgid "unknown OS type"
msgstr "nepoznata vrsta OS"
#: src/security/virt-aa-helper.c:702
msgid "unknown virtualization type"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:722
msgid "could not parse XML"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:727
msgid "could not find name in XML"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:732
msgid "bad name"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:765
msgid "skipped non-absolute path"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:772
msgid "could not find realpath for disk"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:797
msgid "skipped restricted file"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:932
msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1169
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1218
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1233 src/security/virt-aa-helper.c:1253
msgid "invalid UUID"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1236
msgid "error copying UUID"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1245
msgid "unsupported option"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1250
msgid "bad command"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1263
msgid "could not read xml file"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1267
msgid "could not get VM definition"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1272
msgid "invalid VM definition"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1309
msgid "could not set PATH"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1313
msgid "could not set IFS"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1323
msgid "could not parse arguments"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1375
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1410
msgid "could not create profile"
msgstr ""
#: src/storage/parthelper.c:82
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
#: src/storage/parthelper.c:109
#, c-format
msgid "unable to access device %s\n"
msgstr ""
#: src/storage/parthelper.c:123
#, c-format
msgid "unable to access disk %s\n"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend.c:103
#, c-format
msgid "failed to load storage backend module '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend.c:169
#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:107
#, c-format
msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:148
msgid "cannot parse device start location"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:155
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:407
#, fuzzy
msgid "Failed to create disk pool geometry"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:453
#: src/storage/storage_backend_disk.c:476
#, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:602
msgid "Invalid partition type"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:611
msgid "extended partition already exists"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:636
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:643
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:725
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:793
#, c-format
msgid "volume target path empty for source path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:808
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:819
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:833
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:881 src/storage/storage_backend_rbd.c:710
#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:239
#: src/storage/storage_backend_zfs.c:317 src/storage/storage_util.c:428
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_disk.c:959
#, c-format
msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:78
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:84
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:169 src/test/test_driver.c:4462
msgid "hostname must be specified for netfs sources"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:197
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:523
#, c-format
msgid "no storage pools were found on host '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:229
msgid "expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:234 src/storage/storage_backend_iscsi.c:252
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:341
msgid "missing source host"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:239
msgid "missing source path"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:246 src/storage/storage_backend_iscsi.c:259
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:348
msgid "missing source device"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:249
msgid "expected exactly 1 device for the storage pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:311
#: src/storage/storage_backend_vstorage.c:101
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:541
#, c-format
msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:556
#, c-format
msgid ""
"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:575
#, c-format
msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:586
#, c-format
msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:802
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:735
#, c-format
msgid "cannot seek into '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "can't canonicalize path '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:86
#, c-format
msgid "gluster pool name '%s' must not contain /"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:93
#, c-format
msgid "gluster pool path '%s' must start with /"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to connect to %s"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:292 src/storage/storage_util.c:1675
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read directory '%s' in '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:441
#, c-format
msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove gluster volume file '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:469
#, c-format
msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:502
msgid "hostname must be specified for gluster sources"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set gluster volfile server '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "missing gluster volume name for path '%s'"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:659
#, c-format
msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat gluster path '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:114
#, c-format
msgid "Failed to parse target '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:122
#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:180
msgid "hostname must be specified for iscsi sources"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:290
msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:163
msgid "malformed volume extent stripes value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:170
msgid "malformed volume extent length value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:176
msgid "malformed volume extent size value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:214
msgid "malformed volume extent devices value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:240
msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:355
msgid "malformed volume allocation value"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:609
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:661
#, c-format
msgid "cannot find logical volume group name '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:691
#, c-format
msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:1003
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:1012
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:1019 src/storage/storage_util.c:209
#: src/storage/storage_util.c:296
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:1027
#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_logical.c:1080
#, c-format
msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_mpath.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get %s minor number"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:64
#, c-format
msgid "failed to set RADOS option: %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:95
msgid "failed to initialize RADOS"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:122
msgid "failed to create the RADOS cluster"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:145
msgid "received malformed monitor, check the XML definition"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:190
#, c-format
msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:214
#, c-format
msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:283
#, c-format
msgid "failed to get the features of RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:324
#, c-format
msgid "failed to iterate RBD image '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:369 src/storage/storage_backend_rbd.c:539
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1102
#, c-format
msgid "failed to open the RBD image '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat the RBD image '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:439
msgid "failed to stat the RADOS cluster"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:444
#, c-format
msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:559
#, c-format
msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:571
#, c-format
msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:582
#, c-format
msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:634
#, c-format
msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:657 src/storage/storage_backend_rbd.c:704
msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:698 src/storage/storage_driver.c:1881
msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:719
#, c-format
msgid "failed to create volume '%s/%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:743
#, c-format
msgid "failed to get the format of RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:750
#, c-format
msgid ""
"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:760
#, c-format
msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:766
#, c-format
msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:811 src/storage/storage_backend_rbd.c:1224
#, c-format
msgid "failed to stat the RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:857
#, c-format
msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:897
#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:920
#, c-format
msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:930
#, c-format
msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:960 src/storage/storage_backend_rbd.c:1218
#, c-format
msgid "failed to open the RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1017
#, c-format
msgid "failed to clone RBD volume %s to %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1108
#, c-format
msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1141
#, c-format
msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1178
#, c-format
msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1230
#, c-format
msgid "failed to get stripe count of RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1256 src/storage/storage_util.c:2753
#, c-format
msgid "unsupported algorithm %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_rbd.c:1262
#, c-format
msgid "failed to wipe RBD image %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78
#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89
#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:206
#, c-format
msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:239
#, c-format
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:266
#, c-format
msgid "parent '%s' is not properly formatted"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:273
#, c-format
msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:286
#, c-format
msgid ""
"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' "
"wwnn/wwpn lookup."
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:120
msgid "Missing disk info when adding volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:271
msgid "volume capacity required for this pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_zfs.c:153
msgid "malformed volsize reported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_zfs.c:159
msgid "malformed refreservation reported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_zfs.c:415
#, fuzzy
msgid "missing source devices"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/storage/storage_driver.c:119
#, c-format
msgid "Missing backend %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:128
#, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:143
#, c-format
msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:188 src/storage/storage_driver.c:208
#, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:405
msgid "storage state driver is not active"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:412
#, c-format
msgid "unexpected storage URI path '%s', try storage:///system"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:419
#, c-format
msgid "unexpected storage URI path '%s', try storage:///session"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:469 src/storage/storage_driver.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/storage/storage_driver.c:473 src/test/test_driver.c:4229
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/storage/storage_driver.c:495 src/storage/storage_driver.c:2022
#: src/test/test_driver.c:4168
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:642 src/test/test_driver.c:4472
#, c-format
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:874 src/storage/storage_driver.c:1133
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is still active"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:881 src/storage/storage_driver.c:1073
#: src/storage/storage_driver.c:1140 src/storage/storage_driver.c:1204
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:893
#, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:946 src/storage/storage_driver.c:1019
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1067 src/storage/storage_driver.c:1198
#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1435
#: src/storage/storage_driver.c:1468 src/storage/storage_driver.c:1497
#: src/storage/storage_driver.c:1781 src/storage/storage_driver.c:1867
#: src/storage/storage_driver.c:2029 src/storage/storage_driver.c:2036
#: src/test/test_driver.c:4186
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1153
msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1345 src/test/test_driver.c:4877
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1505 src/storage/storage_driver.c:1788
#: src/storage/storage_driver.c:2048 src/test/test_driver.c:4963
#: src/test/test_driver.c:5182
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1567
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1652 src/storage/storage_util.c:1613
#: src/test/test_driver.c:5086
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1655
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching target path '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/storage/storage_driver.c:1711
#, c-format
msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1734
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1825 src/storage/storage_driver.c:2378
#: src/storage/storage_driver.c:2454 src/storage/storage_driver.c:2559
#, c-format
msgid "volume '%s' is still in use."
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1832 src/storage/storage_driver.c:2089
#: src/storage/storage_driver.c:2203 src/storage/storage_driver.c:2385
#: src/storage/storage_driver.c:2461 src/storage/storage_driver.c:2566
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1891
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:1897
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2063
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2082
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2210
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume download"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/storage/storage_driver.c:2251
msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2259 src/storage/storage_util.c:726
#: src/storage/storage_util.c:776 src/storage/storage_util.c:2474
msgid "unable to find ploop, please install ploop tools"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2344
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_driver.c:2392
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume upload"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/storage/storage_driver.c:2478
msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2486
msgid ""
"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
"specified"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2496
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2502
msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2544
#, c-format
msgid "wiping algorithm %d not supported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:2573
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/storage/storage_util.c:120
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:148
#, c-format
msgid "failed to clone files from '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:166
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:183 src/storage/storage_util.c:329
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:190
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:200 src/storage/storage_util.c:382
#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:245
msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:255 src/storage/storage_util.c:2899
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:269 src/util/virfile.c:2140
#: src/util/virfile.c:2595 src/util/virfile.c:2743
#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:290 src/storage/storage_util.c:674
#: src/util/virfile.c:2162 src/util/virfile.c:2609 src/util/virfile.c:2757
#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/storage/storage_util.c:374
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:411
msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:418
msgid "backing storage not supported for raw volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:461
#, fuzzy
msgid "Failed to get fs flags"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_util.c:466
#, fuzzy
msgid "Failed to set NOCOW flag"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/storage/storage_util.c:506
msgid "too many conflicts when generating a uuid"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:531
msgid "secrets already defined"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:652
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:665
#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:705
#, c-format
msgid "unsupported input storage vol type %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:712
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:719
msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:740
msgid "error creating directory for ploop volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:902
#, c-format
msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:945 src/storage/storage_util.c:962
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:951
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:968
msgid "too many secrets for luks encryption"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:973
msgid "no secret provided for luks encryption"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:978
msgid ""
"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:984
#, c-format
msgid "volume encryption unsupported with format %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:998
msgid "missing input volume target path"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1010 src/storage/storage_util.c:1206
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1031
msgid "cannot set backing store for raw volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1040
msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1053
msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1059
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1076
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1213
msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1218
msgid "compatibility option only available with qcow2"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1223
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1230
msgid "cannot use inputvol with encrypted raw volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1235 src/storage/storage_util.c:1322
msgid "missing encryption description"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1242
msgid "Only luks encryption is supported for raw files"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1335
msgid "failed to open luks secret file for write"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1346
msgid "failed to write luks secret file"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1356
msgid "failed to chown luks secret file"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1392
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1555
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1567
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1629
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1637
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a socket"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use volume path '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/storage/storage_util.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected type for file '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/storage/storage_util.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_util.c:1731
#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1836 src/util/virstoragefile.c:1249
#, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:1953
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2028
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2090
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2096
msgid "backing storage not supported for directories volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2139
#, c-format
msgid "volume name '%s' cannot contain '/'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2150
#, c-format
msgid "volume target path '%s' already exists"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2171
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2246
#, c-format
msgid "cannot remove directory '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2261
#, c-format
msgid "removing block or network volumes is not supported: %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2436 src/storage/storage_util.c:2447
msgid "preallocate is only supported for raw type volume"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2525
msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2566
msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2605
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2613
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2650
#, c-format
msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2666
#, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2678
#, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2707
#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2714
#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2749
msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2800
msgid "unable to find ploop tools, please install them"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2815
#, c-format
msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2820
#, c-format
msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2889
#, c-format
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2953
#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2977
msgid "(gluster_cli_output)"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:2991
#, fuzzy
msgid "failed to extract gluster volume name"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/storage/storage_util.c:3004
msgid "unsupported gluster lookup"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3059
msgid "'gluster' command line tool not found"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3219
#, c-format
msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3241
#, c-format
msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3247
#, c-format
msgid "Failed to probe for format type '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3257
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3266
#, c-format
msgid ""
"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced "
"overwrite is necessary"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3272
#, c-format
msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3280
msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3414
msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3421
#, c-format
msgid "Disk label already formatted using '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3429
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3438
msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3443
msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3449
msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3499
#, c-format
msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3579
#, c-format
msgid "cannot probe backing volume format: %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3745
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3752
#, c-format
msgid "cannot stat path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3763
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3864
#, c-format
msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:3987
#, c-format
msgid "Failed to parse block name %s"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:4091
#, c-format
msgid "Could not find typefile '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:4103
#, c-format
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:4115
#, c-format
msgid "Device type '%s' is not an integer"
msgstr ""
#: src/storage/storage_util.c:4155
#, c-format
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:259
#, fuzzy
msgid "invalid transient"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/test/test_driver.c:266
#, fuzzy
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/test/test_driver.c:275
#, c-format
msgid "runstate '%d' out of range'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:283
#, fuzzy
msgid "invalid runstate"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/test/test_driver.c:289
msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:294
msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:612
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "resolving %s filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
#: src/test/test_driver.c:756
msgid "invalid node cpu nodes value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:765
msgid "invalid node cpu sockets value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:774
msgid "invalid node cpu cores value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:783
msgid "invalid node cpu threads value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:795
msgid "invalid node cpu active value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:803
msgid "invalid node cpu mhz value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:811 src/xenconfig/xen_common.c:902
#, c-format
msgid "Model %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:823
msgid "invalid node memory value"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:868
msgid "more than one snapshot claims to be active"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1205
msgid "missing username in /node/auth/user field"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1229
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1341
msgid "(test driver)"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1383
msgid "authentication failed when asking for username"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1401
msgid "authentication failed when asking for password"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1409
msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1444
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1812
#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1843 src/test/test_driver.c:1876
#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:1978 src/test/test_driver.c:2502
#: src/test/test_driver.c:3229 src/test/test_driver.c:3273
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
#: src/test/test_driver.c:2050
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2057
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2064 src/test/test_driver.c:2070
#: src/test/test_driver.c:2076 src/test/test_driver.c:2083
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2145
#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2151
#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2157
msgid "mismatched header magic"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2162
#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2168
msgid "length of metadata out of range"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2175
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete metadata in '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/test/test_driver.c:2251
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2257
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2263
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2271
msgid "kdump-compressed format is not supported here"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2418
#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2431 src/test/test_driver.c:2440
#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2494
msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2570
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2577
#, c-format
msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2868
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:2987
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3208
msgid "summary statistics are not supported yet"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3552
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3628
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3781
#, c-format
msgid "no interface with matching name '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3884
#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3931
msgid "there is another transaction running."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3960
msgid "no transaction running, nothing to be committed."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3990
msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:4206
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is active"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:4695
msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:4942
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:5042
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:5115 src/test/test_driver.c:5175
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:5123 src/test/test_driver.c:5190
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:6682
msgid "must respawn guest to start inactive snapshot"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:181
msgid "IP address not supported for ethernet interface"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:188
#, fuzzy
msgid "vhostuser networking type not supported"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/uml/uml_conf.c:193
msgid "TCP server networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:198
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:203
msgid "UDP networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:218
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:248
msgid "internal networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:253
msgid "direct networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:258
msgid "hostdev networking type not supported"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:267
msgid "interface script execution not supported by this driver"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:321
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:337
#, c-format
msgid "failed to open chardev file: %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_conf.c:358
#, c-format
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:540
msgid "cannot initialize inotify"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:545
#, c-format
msgid "Failed to create monitor directory %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:554
#, c-format
msgid "Failed to create inotify watch on %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:583
msgid "umlStartup: out of memory"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:839
#, c-format
msgid "failed to read pid: %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:860
#, c-format
msgid "Unix path %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:891
msgid "cannot open socket"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:901
msgid "cannot bind socket"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:955
#, c-format
msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:961
#, c-format
msgid "Command %s too long for destination"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:968
#, c-format
msgid "cannot send command %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:981
#, c-format
msgid "cannot read reply %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:987
#, c-format
msgid "incomplete reply %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1053
msgid "no kernel specified"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1090
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1218
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1225
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1234
msgid "uml state driver is not active"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1516
#, c-format
msgid "cannot parse version %s"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1655
msgid "shutdown operation failed"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1806
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1843
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2230
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2276 src/uml/uml_driver.c:2390
#: src/vbox/vbox_common.c:4425
msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2350
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2369
msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2527
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2534
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:2543 src/util/vircommand.c:400
#: src/util/virhostcpu.c:962 src/util/virhostcpu.c:1035
#: src/util/virhostmem.c:301
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:83
msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:96
msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:104
#, c-format
msgid "Unable to process file with flags %d"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:142 src/util/iohelper.c:155 src/util/virfdstream.c:528
#, c-format
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:147
#, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:164
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:174
#, c-format
msgid "Unable to close %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:188
#, c-format
msgid "%s: try --help for more details"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:190
#, c-format
msgid "Usage: %s FILENAME FD\n"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:217
#, c-format
msgid "%s: malformed fd %s"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:231
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:245
#, c-format
msgid ""
"%s: failure with %s\n"
": %s"
msgstr ""
#: src/util/viralloc.c:429
#, c-format
msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu"
msgstr ""
#: src/util/viraudit.c:70
msgid "Audit is not supported by the kernel"
msgstr ""
#: src/util/viraudit.c:72
msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr ""
#: src/util/virauth.c:170
#, c-format
msgid "Enter username for %s [%s]"
msgstr ""
#: src/util/virauth.c:175
#, c-format
msgid "Enter username for %s"
msgstr ""
#: src/util/virauth.c:243
#, c-format
msgid "Enter %s's password for %s"
msgstr ""
#: src/util/virauthconfig.c:137
#, c-format
msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virauthconfig.c:147
#, c-format
msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virbitmap.c:581 src/util/virbitmap.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse bitmap '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virbitmap.c:1174
#, c-format
msgid "Invalid hexadecimal string '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virbuffer.c:347
#, fuzzy
msgid "Invalid buffer API usage"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/vircgroup.c:186
msgid "Cannot open /proc/cgroups"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:221
msgid "Error while reading /proc/cgroups"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:386 src/util/virfile.c:626 src/util/virfile.c:664
#: src/util/virfile.c:738 src/util/virfile.c:3528 src/util/virhostcpu.c:1213
#: src/util/virnetdevtap.c:443
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:428
#, c-format
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:566 src/util/virnetdevtap.c:125
#: src/util/virstoragefile.c:1325
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:689
#, c-format
msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:714
msgid "At least one cgroup controller is required"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:736
#, c-format
msgid "Could not find placement for controller %s at %s"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:762 src/util/vircgroup.c:3004 src/util/vircgroup.c:3095
#, c-format
msgid "Path '%s' is not accessible"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:769
#, c-format
msgid "Path '%s' must be a block device"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/vircgroup.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read from '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/vircgroup.c:939 src/util/vircgroup.c:966 src/util/vircgroup.c:2325
#: src/util/vircgroup.c:2363 src/util/vircgroup.c:2401
#: src/util/vircgroup.c:2439 src/util/vircgroup.c:2477
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' as an integer"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create controller %s for group"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/vircgroup.c:1263
#, c-format
msgid "Controller %d out of range"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1269
#, c-format
msgid "Controller '%s' not mounted"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1350
#, c-format
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1499
#, c-format
msgid "unexpected name value %d"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1850
msgid "No controllers are mounted"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1856
#, c-format
msgid "Controller '%s' is not mounted"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1863
#, c-format
msgid "Controller '%s' is not enabled for group"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/vircgroup.c:1948
#, c-format
msgid "Sum of byte %sstat overflows"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/vircgroup.c:1969
#, c-format
msgid "Sum of %srequest stat overflows"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find request stats for block device '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:2053
#, c-format
msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:2060 src/util/vircgroup.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse %sstat '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/vircgroup.c:2067
#, c-format
msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:2549 src/util/vircgroup.c:2645
#: src/util/vircgroup.c:2704
#, c-format
msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3155 src/util/vircgroup.c:3255
msgid "cpuacct parse error"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3234
#, c-format
msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3311 src/util/vircgroup.c:3325
msgid "unable to get cpu account"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3381
#, c-format
msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3426
#, c-format
msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3457
#, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3479
#, c-format
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3487 src/util/virresctrl.c:1650
#, c-format
msgid "Unable to remove %s (%d)"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3574 src/util/vircgroup.c:3584 src/util/virfile.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:3596
#, c-format
msgid "Failed to kill process %ld"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find directory separator in %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
#: src/util/vircgroup.c:3813
msgid "Could not find any mounted controllers"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3861
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse user stat '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/vircgroup.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/vircgroup.c:3879
msgid "Cannot determine system clock HZ"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3959
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3939
#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:3968
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/util/vircgroup.c:3984
#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
msgstr ""
#: src/util/vircgroup.c:4140 src/util/vircgroup.c:4152
#: src/util/vircgroup.c:4161 src/util/vircgroup.c:4174
#: src/util/vircgroup.c:4187 src/util/vircgroup.c:4198
#: src/util/vircgroup.c:4212 src/util/vircgroup.c:4220
#: src/util/vircgroup.c:4239 src/util/vircgroup.c:4256
#: src/util/vircgroup.c:4275 src/util/vircgroup.c:4285
#: src/util/vircgroup.c:4295 src/util/vircgroup.c:4306
#: src/util/vircgroup.c:4319 src/util/vircgroup.c:4333
#: src/util/vircgroup.c:4343 src/util/vircgroup.c:4353
#: src/util/vircgroup.c:4364 src/util/vircgroup.c:4374
#: src/util/vircgroup.c:4384 src/util/vircgroup.c:4394
#: src/util/vircgroup.c:4404 src/util/vircgroup.c:4414
#: src/util/vircgroup.c:4424 src/util/vircgroup.c:4434
#: src/util/vircgroup.c:4444 src/util/vircgroup.c:4454
#: src/util/vircgroup.c:4463 src/util/vircgroup.c:4473
#: src/util/vircgroup.c:4483 src/util/vircgroup.c:4493
#: src/util/vircgroup.c:4503 src/util/vircgroup.c:4513
#: src/util/vircgroup.c:4523 src/util/vircgroup.c:4533
#: src/util/vircgroup.c:4543 src/util/vircgroup.c:4553
#: src/util/vircgroup.c:4563 src/util/vircgroup.c:4573
#: src/util/vircgroup.c:4583 src/util/vircgroup.c:4593
#: src/util/vircgroup.c:4603 src/util/vircgroup.c:4612
#: src/util/vircgroup.c:4620 src/util/vircgroup.c:4633
#: src/util/vircgroup.c:4645 src/util/vircgroup.c:4658
#: src/util/vircgroup.c:4670 src/util/vircgroup.c:4680
#: src/util/vircgroup.c:4690 src/util/vircgroup.c:4700
#: src/util/vircgroup.c:4710 src/util/vircgroup.c:4720
#: src/util/vircgroup.c:4729 src/util/vircgroup.c:4738
#: src/util/vircgroup.c:4748 src/util/vircgroup.c:4758
#: src/util/vircgroup.c:4767 src/util/vircgroup.c:4777
#: src/util/vircgroup.c:4787 src/util/vircgroup.c:4797
#: src/util/vircgroup.c:4808 src/util/vircgroup.c:4819
#: src/util/vircgroup.c:4829 src/util/vircgroup.c:4839
#: src/util/vircgroup.c:4850 src/util/vircgroup.c:4872
#: src/util/vircgroup.c:4884 src/util/vircgroup.c:4893
msgid "Control groups not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virclosecallbacks.c:118
#, c-format
msgid ""
"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
msgstr ""
#: src/util/virclosecallbacks.c:125
#, c-format
msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
msgstr ""
#: src/util/virclosecallbacks.c:172
#, c-format
msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:239 src/util/vircommand.c:257
#, c-format
msgid "Cannot dup2() fd %d before passing it to the child"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:264
#, c-format
msgid "Cannot set O_CLOEXEC on fd %d before passing it to the child"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:314
msgid "cannot block signals"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:333 src/util/vircommand.c:684
msgid "cannot fork child process"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:382
msgid "cannot unblock signals"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:438
msgid "Unable to notify parent process"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:448
msgid "Unable to wait on parent process"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:451
msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:456
#, c-format
msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:486
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:522
#, c-format
msgid "Cannot find '%s' in path"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:540
msgid "cannot create pipe"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:547 src/util/vircommand.c:574
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:567
msgid "Failed to create pipe"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:633
#, c-format
msgid "failed to preserve fd %d"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:640
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:645
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:650
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:671
msgid "cannot become session leader"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:677
msgid "cannot change to root directory"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:692
#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:711
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:738
#, c-format
msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:751
#, c-format
msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:767
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:790 src/util/vircommand.c:2200
#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:851
msgid "virRun is not implemented for WIN32"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:863
msgid "virExec is not implemented for WIN32"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:1987 src/util/vircommand.c:1999
#: src/util/vircommand.c:2190 src/util/vircommand.c:2251
#: src/util/vircommand.c:2402 src/util/vircommand.c:2548
#: src/util/vircommand.c:2701 src/util/vircommand.c:2767
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2090
msgid "unable to poll on child"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2117
msgid "unable to read child stdout"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2118
msgid "unable to read child stderr"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2147
msgid "unable to write to child input"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2213
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2273
msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2279
msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2415
msgid "unable to open pipe"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2425
msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2431
#, c-format
msgid "command is already running as pid %lld"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2438
msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2443
#, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2449
msgid "creation of pid file requires daemonized command"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2503
msgid "Unable to create thread to process command's IO"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2562
msgid "command is not yet running"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2579
msgid "Error while processing command's IO"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2598
#, c-format
msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2707 src/util/vircommand.c:2773
msgid "Handshake is already complete"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2715
msgid "Unable to wait for child process"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2718
msgid "Child quit during startup handshake"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2738
msgid "No error message from child failure"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:2779
msgid "Unable to notify child process"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:3112
msgid "cannot open file using fd"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:3142
msgid "read error on pipe"
msgstr ""
#: src/util/vircommand.c:3171 src/util/vircommand.c:3182
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:116
#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:358
msgid "unterminated number"
msgstr "neodređeni broj"
#: src/util/virconf.c:391 src/util/virconf.c:412 src/util/virconf.c:424
msgid "unterminated string"
msgstr "neodređeni niz"
#: src/util/virconf.c:462 src/util/virconf.c:531
msgid "expecting a value"
msgstr "očekuje se vrijednost"
#: src/util/virconf.c:474
msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:495
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
#: src/util/virconf.c:517
msgid "list is not closed with ]"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:524
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:565
msgid "expecting a name"
msgstr "očekuje se naziv"
#: src/util/virconf.c:628
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
#: src/util/virconf.c:658
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
#: src/util/virconf.c:904
#, c-format
msgid "%s: expected a string for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:960 src/util/virconf.c:997
#, c-format
msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:996
#, c-format
msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1040
#, c-format
msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1047
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1089 src/util/virconf.c:1251 src/util/virconf.c:1299
#, c-format
msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1096
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1137 src/util/virconf.c:1185 src/util/virconf.c:1339
#, c-format
msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1144
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1193
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1236 src/util/virconf.c:1244
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1293
#, c-format
msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld"
msgstr ""
#: src/util/virconf.c:1472
msgid "failed to open file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virconf.c:1482
msgid "failed to save content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#: src/util/vircrypto.c:67
#, c-format
msgid "Unknown crypto hash %d"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:75
#, fuzzy
msgid "Unable to compute hash of data"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/vircrypto.c:182
#, c-format
msgid "failed to initialize cipher: '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:194
#, c-format
msgid "failed to encrypt the data: '%s'"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:242
#, c-format
msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:249
#, c-format
msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:270 src/util/vircrypto.c:288
#, c-format
msgid "algorithm=%d is not supported"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:316
#, c-format
msgid "failed to generate byte stream, ret=%d"
msgstr ""
#: src/util/vircrypto.c:325
msgid "failed to generate byte stream"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:93 src/util/virdbus.c:160
msgid "Unable to run one time DBus initializer"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:108
#, c-format
msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:166
#, c-format
msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:332 src/util/virdbus.c:362 src/util/virdbus.c:394
#, c-format
msgid "Signature '%s' too deeply nested"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:407
#, c-format
msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:428
#, c-format
msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected signature '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/util/virdbus.c:501
msgid "DBus type too deeply nested"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:527
msgid "DBus type stack is empty"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append basic type %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virdbus.c:656
msgid "Cannot close container iterator"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:736
#, c-format
msgid ""
"Got array ref but '%s' is not a single basic type or dict with matching key"
"+value type"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:773 src/util/virdbus.c:1076
msgid "Missing variant type signature"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type '%x' in signature '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virdbus.c:943 src/util/virdbus.c:1154
msgid "Not enough fields in message for signature"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:1037
#, c-format
msgid "Got array ref but '%s' is not a single basic type / dict"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type '%c' in signature '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virdbus.c:1162
msgid "Too many fields in message for signature"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:1204
#, c-format
msgid "No args present for signature %s"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:1710
msgid "Reply message incorrect"
msgstr ""
#: src/util/virdbus.c:1778 src/util/virdbus.c:1798 src/util/virdbus.c:1810
#: src/util/virdbus.c:1823 src/util/virdbus.c:1832 src/util/virdbus.c:1840
#: src/util/virdbus.c:1854 src/util/virdbus.c:1862 src/util/virdbus.c:1871
#: src/util/virdbus.c:1880
msgid "DBus support not compiled into this binary"
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:260 src/util/virdnsmasq.c:451
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:608
#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:740
#, c-format
msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:753
#, c-format
msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:763
#, c-format
msgid "failed to run '%s --version': %s"
msgstr ""
#: src/util/virdnsmasq.c:774
#, c-format
msgid "failed to run '%s --help': %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:187
msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:287 tools/virsh-domain-monitor.c:49
msgid "no error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:616
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
#: src/util/virerror.c:619 tools/virsh-domain-monitor.c:116
msgid "error"
msgstr "pogreška"
#: src/util/virerror.c:788
msgid "No error message provided"
msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
#: src/util/virerror.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %s"
msgstr "interna pogreška %s"
#: src/util/virerror.c:887
msgid "internal error"
msgstr "interna pogreška"
#: src/util/virerror.c:890 tools/vsh.c:2404
msgid "out of memory"
msgstr "nedovoljno memorije"
#: src/util/virerror.c:894
msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:896
#, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:900
msgid "no connection driver available"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:902
#, c-format
msgid "no connection driver available for %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:906
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
#: src/util/virerror.c:908
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/virerror.c:912
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
#: src/util/virerror.c:914
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/util/virerror.c:918 src/xen/xen_hypervisor.c:2912
msgid "invalid argument"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:920
#, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:924
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#: src/util/virerror.c:926
msgid "operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
#: src/util/virerror.c:930
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
#: src/util/virerror.c:932
msgid "GET operation failed"
msgstr "operacija GET nije uspjela"
#: src/util/virerror.c:936
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
#: src/util/virerror.c:938
msgid "POST operation failed"
msgstr "operacija POST nije uspjela"
#: src/util/virerror.c:941
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
#: src/util/virerror.c:945
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "nepoznato računalo %s"
#: src/util/virerror.c:947
msgid "unknown host"
msgstr "nepoznato računalo"
#: src/util/virerror.c:951
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
#: src/util/virerror.c:953
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
#: src/util/virerror.c:957
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
#: src/util/virerror.c:959
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
#: src/util/virerror.c:963
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/util/virerror.c:965
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
#: src/util/virerror.c:968
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:974
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virerror.c:977
msgid "missing kernel information"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: src/util/virerror.c:981
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
#: src/util/virerror.c:983
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/util/virerror.c:987
msgid "missing source information for device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#: src/util/virerror.c:989
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/util/virerror.c:993
msgid "missing target information for device"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
#: src/util/virerror.c:995
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
#: src/util/virerror.c:999
msgid "missing name information"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1001
#, c-format
msgid "missing name information in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1005
msgid "missing operating system information"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
#: src/util/virerror.c:1007
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
#: src/util/virerror.c:1011
msgid "missing devices information"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/util/virerror.c:1013
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
#: src/util/virerror.c:1017
msgid "too many drivers registered"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
#: src/util/virerror.c:1019
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
#: src/util/virerror.c:1023
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
#: src/util/virerror.c:1025
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
#: src/util/virerror.c:1029
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1031
#, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1035
msgid "this domain exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
#: src/util/virerror.c:1037
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "domena %s već postoji"
#: src/util/virerror.c:1041
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
#: src/util/virerror.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "operation forbidden: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#: src/util/virerror.c:1047
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1049
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1053
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1055
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1059
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1061
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1065
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
#: src/util/virerror.c:1067
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
#: src/util/virerror.c:1071
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1073
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#: src/util/virerror.c:1077
msgid "parser error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1083
msgid "invalid network pointer in"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1085
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1089
msgid "this network exists already"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1091
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1095
msgid "system call error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1101
msgid "RPC error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1107
msgid "GNUTLS call error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1113
msgid "Failed to find the network"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1115
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1119
msgid "Domain not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1121
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1125
msgid "Network not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1127
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1131
msgid "invalid MAC address"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1133
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1143
msgid "authentication cancelled"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1145
#, c-format
msgid "authentication cancelled: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1149
msgid "authentication unavailable"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1151
#, c-format
msgid "authentication unavailable: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1155
msgid "Storage pool not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1157
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1161
msgid "Storage volume not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1163
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1167
#, fuzzy
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ova domena već postoji"
#: src/util/virerror.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume %s exists already"
msgstr "domena %s već postoji"
#: src/util/virerror.c:1173
msgid "Storage pool probe failed"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1175
#, c-format
msgid "Storage pool probe failed: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1179
msgid "Storage pool already built"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1181
#, c-format
msgid "Storage pool already built: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1185
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1187
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1191
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1193
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1197
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1199
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1203
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1205
#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1209
msgid "invalid node device pointer"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1211
#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1215
msgid "Node device not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1217
#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1221
msgid "Security model not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1223
#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1227
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1229
#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1233
msgid "Failed to find the interface"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1235
#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1239 src/util/virnetdevopenvswitch.c:356
#: src/util/virnetdevtap.c:832
msgid "Interface not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1241
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1245
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1247
#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1251 tools/virsh-domain-monitor.c:719
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1253
#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1257
msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1259
#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1263
msgid "Invalid secret"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1265
#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1269
msgid "Secret not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1271
#, c-format
msgid "Secret not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1275
msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1277
#, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1281
msgid "Invalid network filter"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1283
#, c-format
msgid "Invalid network filter: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1287
msgid "Network filter not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1289
#, c-format
msgid "Network filter not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1293
msgid "Error while building firewall"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1295
#, c-format
msgid "Error while building firewall: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1299
msgid "unsupported configuration"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1301
#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1305
msgid "Timed out during operation"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1307
#, c-format
msgid "Timed out during operation: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1311
msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1313
#, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1317
msgid "Hook script execution failed"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1319
#, c-format
msgid "Hook script execution failed: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1323
msgid "Invalid snapshot"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1325
#, c-format
msgid "Invalid snapshot: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1329
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1331
#, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1335
msgid "invalid stream pointer"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1337
#, c-format
msgid "invalid stream pointer in %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1341
msgid "argument unsupported"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1343
#, c-format
msgid "argument unsupported: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1347
msgid "revert requires force"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1349
#, c-format
msgid "revert requires force: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1353
msgid "operation aborted"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1355
#, c-format
msgid "operation aborted: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1359
msgid "metadata not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1361
#, c-format
msgid "metadata not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1365
msgid "Unsafe migration"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1367
#, c-format
msgid "Unsafe migration: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1371
msgid "numerical overflow"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1373
#, c-format
msgid "numerical overflow: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1377
msgid "block copy still active"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1379
#, c-format
msgid "block copy still active: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1383
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1385
#, c-format
msgid "Operation not supported: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1389
msgid "SSH transport error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1391
#, c-format
msgid "SSH transport error: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1395
msgid "Guest agent is not responding"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1397
#, c-format
msgid "Guest agent is not responding: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1401
msgid "resource busy"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1403
#, c-format
msgid "resource busy: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1407
msgid "access denied"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1409
#, c-format
msgid "access denied: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1413
#, fuzzy
msgid "error from service"
msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
#: src/util/virerror.c:1415
#, c-format
msgid "error from service: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1419
msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1421
#, c-format
msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1425
msgid "XML document failed to validate against schema"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1427
#, c-format
msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1430
msgid "migration successfully aborted"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1434
msgid "Server not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1436
#, c-format
msgid "Server not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1440
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1442
#, c-format
msgid "Client not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1446
msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1448
#, c-format
msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1452
msgid "libssh transport error"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1454
#, c-format
msgid "libssh transport error: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1458
msgid "device not found"
msgstr ""
#: src/util/virerror.c:1460
#, c-format
msgid "device not found: %s"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:82
#, c-format
msgid "%s in %s must be NULL"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:93
#, c-format
msgid "%s in %s must not be NULL"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:104
#, c-format
msgid "string %s in %s must not be empty"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:115
#, c-format
msgid "%s in %s must be greater than zero"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:126
#, c-format
msgid "%s in %s must not be zero"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:137
#, c-format
msgid "%s in %s must be zero"
msgstr ""
#: src/util/virerror.h:148
#, c-format
msgid "%s in %s must be zero or greater"
msgstr ""
#: src/util/vireventpoll.c:647
msgid "Unable to poll on file handles"
msgstr ""
#: src/util/vireventpoll.c:697
msgid "Unable to setup wakeup pipe"
msgstr ""
#: src/util/vireventpoll.c:705
#, c-format
msgid "Unable to add handle %d to event loop"
msgstr ""
#: src/util/virfcp.c:86 src/util/virfcp.c:95 src/util/virprocess.c:788
#: src/util/virprocess.c:840 src/util/virprocess.c:880
#: src/util/virprocess.c:928 src/util/virprocess.c:966
#: src/util/virscsihost.c:265 src/util/virscsihost.c:274
#: src/util/virscsihost.c:282 src/util/virscsihost.c:293 src/util/virvhba.c:473
#: src/util/virvhba.c:482 src/util/virvhba.c:492 src/util/virvhba.c:500
#: src/util/virvhba.c:511 src/util/virvhba.c:521 src/util/virvhba.c:530
msgid "Not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:161
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:187
#, c-format
msgid "Unable to read from %s"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:237 src/util/virfdstream.c:274
#: src/util/virfdstream.c:358 src/util/virfdstream.c:779
#: src/util/virfdstream.c:859 src/util/virfdstream.c:882
#: src/util/virfdstream.c:983
msgid "stream is not open"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:244 src/util/virfdstream.c:281
msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:365
msgid "stream already has a callback registered"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:375
msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:469 src/util/virfdstream.c:549
#, c-format
msgid "unable to seek in %s"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:541
msgid "unexpected stream hole"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:556
#, c-format
msgid "unable to truncate %s"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:730
msgid "Unable to close"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:773
msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:788 src/util/virfdstream.c:802
#: src/util/virfdstream.c:831
msgid "cannot write to stream"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:853
msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:905
msgid "unexpected message type"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:937
msgid "cannot read from stream"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:991
msgid "Invalid stream hole"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1009
msgid "unable to seek"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1015
msgid "unable to truncate"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1101
#, fuzzy
msgid "Unable to set non-blocking mode"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virfdstream.c:1164
msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1209
msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1241
#, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1249
#, c-format
msgid "Unable to access stream for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1257
#, c-format
msgid "Unable to seek %s to %llu"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1273
#, c-format
msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1333
#, c-format
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
msgstr ""
#: src/util/virfdstream.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get tty attributes: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virfdstream.c:1384 tools/vsh.c:1979
#, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:218
msgid "invalid use with no flags"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:231
msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:241
#, c-format
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:247
#, c-format
msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:254
#, c-format
msgid "unable to create pipe for %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:288
msgid "unable to close pipe"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:310
msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:464 src/util/virfile.c:532
#, c-format
msgid "cannot create file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:470
#, c-format
msgid "cannot write data to file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:476
#, c-format
msgid "cannot sync file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:482 src/util/virfile.c:538
#, c-format
msgid "cannot save file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:488
#, c-format
msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:558
msgid "invalid mode"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:576
#, c-format
msgid "cannot change permission of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:607
#, fuzzy
msgid "Unable to open /dev/loop-control"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:613
#, fuzzy
msgid "Unable to get free loop device via ioctl"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:675
#, c-format
msgid "Unable to get loop status on %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:687
msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:744
#, c-format
msgid "Unable to attach %s to loop device"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:751
msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:829
msgid "No free NBD devices"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:841
msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:850
msgid "Failed to load nbd module"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:877
msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:924
#, c-format
msgid "Unable to associate file %s with loop device"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:936
#, c-format
msgid "Unable to associate file %s with NBD device"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:979
#, c-format
msgid "Cannot access '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:990
#, c-format
msgid "Cannot delete file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:1003
#, c-format
msgid "Cannot delete directory '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:1427
#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:1568
#, c-format
msgid "cannot resolve '%s' without starting directory"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:1912 src/util/virfile.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:1999
msgid "Unable to determine mount table on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2204
#, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2231
#, c-format
msgid "child process failed to create file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2243
#, c-format
msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2255
msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2310
#, c-format
msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2586
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2731
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2750
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2797
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2810
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2821
#, c-format
msgid "Unable to unlink path '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2840
#, c-format
msgid "cannot open directory '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read directory '%s'"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:3337
#, fuzzy
msgid "Could not write to stream"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/util/virfile.c:3397
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3415 src/util/virfile.c:3455
#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3462
#, c-format
msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3487
#, c-format
msgid "%s not found in %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse %s %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:3630
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/util/virfile.c:3649
#, c-format
msgid "Failed to bind %s on to %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3666
#, c-format
msgid "Unable to move %s mount to %s"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3682 src/util/virfile.c:3692
msgid "mount is not supported on this platform."
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3702
msgid "mount move is not supported on this platform."
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3870
msgid "Unable to get current position in file"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3888
msgid "Unable to seek to data"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3899
msgid "Unable to seek to EOF"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3922
msgid "unable to seek to hole"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3936
msgid "unable to restore position in file"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3951
msgid "sparse files not supported"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:3995
#, c-format
msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:4045
#, c-format
msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfile.c:4096
#, c-format
msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virfilecache.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virfilecache.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virfirewall.c:168
msgid "firewalld firewall backend requested, but service is not running"
msgstr ""
#: src/util/virfirewall.c:192
#, c-format
msgid "direct firewall backend requested, but %s is not available"
msgstr ""
#: src/util/virfirewall.c:686 src/util/virfirewall.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown firewall layer %d"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virfirewall.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/util/virfirewall.c:852 src/util/virfirewall.c:927
#, fuzzy
msgid "Unable to create rule"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virfirewall.c:918
msgid "Failed to initialize a valid firewall backend"
msgstr ""
#: src/util/virfirmware.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nvram format: '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/virfirmware.c:111
#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
msgstr ""
#: src/util/virhash.c:46
msgid "Hash operation not allowed during iteration"
msgstr ""
#: src/util/virhash.c:357
msgid "Duplicate key"
msgstr ""
#: src/util/virhook.c:130
#, c-format
msgid "Invalid hook name for #%d"
msgstr ""
#: src/util/virhook.c:136 src/util/virhook.c:295
#, c-format
msgid "Failed to build path for %s hook"
msgstr ""
#: src/util/virhook.c:283
#, c-format
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:78
msgid "Cannot obtain CPU count"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:120 src/util/virhostcpu.c:829
#, c-format
msgid "nparams in %s must be equal to %d"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:128 src/util/virhostcpu.c:161
#: src/util/virhostmem.c:101 src/util/virhostmem.c:121
#, c-format
msgid "sysctl failed for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:146 src/util/virhostcpu.c:874
#, c-format
msgid "Invalid cpuNum in %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:171 src/util/virhostmem.c:109
#: src/util/virhostmem.c:127
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:362
#, c-format
msgid "Socket %d can't be handled (max socket is %d)"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:416
msgid "CPU socket topology has changed"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:430
#, c-format
msgid "Core %d can't be handled (max core is %d)"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:581
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:764
msgid "no CPUs found"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:769
msgid "no sockets found"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:774
msgid "no threads found"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:899 src/util/virhostmem.c:467
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:938
msgid "kernel cpu time field is too long for the destination"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:996 src/util/virhostcpu.c:1004
msgid "cannot obtain CPU freq"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1015
msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1047
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1062
msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1088
msgid "node present CPU map not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1104
msgid "node online CPU map not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostcpu.c:1241
msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:105
#, c-format
msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:111
#, c-format
msgid "PCI device %s is in use"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:187 src/util/virhostdev.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/util/virhostdev.c:337
#, c-format
msgid "The device at %s has no network device name"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:396
#, c-format
msgid ""
"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:445 src/util/virhostdev.c:550
msgid ""
"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
"only"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:496
#, c-format
msgid ""
"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
"mode"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:701
msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:708
#, c-format
msgid "PCI device %s is not assignable"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:798
#, c-format
msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:978
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/util/virhostdev.c:1058
#, c-format
msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1102
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1380
#, c-format
msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1386
#, c-format
msgid "USB device %s is already in use"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1470
#, c-format
msgid ""
"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
"device:%u"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1475
#, c-format
msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1589
msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1665
#, c-format
msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:1766
#, c-format
msgid "SCSI_host device %s is already in use by another domain"
msgstr ""
#: src/util/virhostdev.c:2208
msgid "no host device manager defined"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:88 src/util/virhostmem.c:186
#, c-format
msgid "nparams in %s must be %d"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:210
msgid "no prefix found"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:229
msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:243
msgid "no available memory line found"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:287
#, c-format
msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:315
msgid "node memory stats not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:345 src/util/virutil.c:1744
#, c-format
msgid "failed to set %s"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:375
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:422
msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:617
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:642 src/util/virhostmem.c:659
#: src/util/virhostmem.c:671
msgid "Cannot determine free memory"
msgstr ""
#: src/util/virhostmem.c:797
msgid "no suitable info found"
msgstr ""
#: src/util/viridentity.c:66
msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr ""
#: src/util/viridentity.c:118
msgid "Unable to set thread local identity"
msgstr ""
#: src/util/viridentity.c:177
msgid "Unable to lookup SELinux process context"
msgstr ""
#: src/util/viridentity.c:252
msgid "Identity attribute is already set"
msgstr ""
#: src/util/virinitctl.c:146
#, c-format
msgid "Cannot open init control %s"
msgstr ""
#: src/util/virinitctl.c:160
#, c-format
msgid "Failed to send request to init control %s"
msgstr ""
#: src/util/viriptables.c:224
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
msgstr ""
#: src/util/viriptables.c:230
msgid "Failure to mask address"
msgstr ""
#: src/util/viriptables.c:678 src/util/viriptables.c:839
#, c-format
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
msgstr ""
#: src/util/viriptables.c:724
#, c-format
msgid "Invalid port range '%u-%u'."
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:100
#, c-format
msgid "cannot find iscsiadm session: %s"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:130
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for output of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:145
#, c-format
msgid ""
"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:157
#, c-format
msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:174
#, c-format
msgid "Missing space when parsing output of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:231
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:250
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:481
#, c-format
msgid "Failed new node mode for target '%s'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:488
#, c-format
msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
msgstr ""
#: src/util/viriscsi.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/util/virjson.c:128
#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:146 src/util/virjson.c:244 src/util/virjson.c:262
#, c-format
msgid "argument key '%s' must not have null value"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:161 src/util/virjson.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "argument key '%s' must not be negative"
msgstr "stanje domene"
#: src/util/virjson.c:276
#, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1759
msgid "Unable to create JSON parser"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1787
#, c-format
msgid "cannot parse json %s: %s"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1796
#, c-format
msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1807
#, c-format
msgid "cannot parse json %s: too many items present"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1922
msgid "Unable to create JSON formatter"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:1952 src/util/virjson.c:1962
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:2022
#, c-format
msgid "can't deflatten colliding key '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:2037
#, c-format
msgid "invalid nested value key '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virjson.c:2051
msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
msgstr ""
#: src/util/virkeyfile.c:98
#, c-format
msgid "%s:%zu: %s '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlease.c:83
#, c-format
msgid "invalid json in file: %s, rewriting it"
msgstr ""
#: src/util/virlease.c:263
#, c-format
msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:141
#, c-format
msgid "Unable to open/create resource %s"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:148 src/util/virlockspace.c:202
#: src/util/virpidfile.c:405
#, c-format
msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:155 src/util/virpidfile.c:413
#, c-format
msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:163 src/util/virlockspace.c:210
#: src/util/virlockspace.c:555 src/util/virlockspace.c:587
#: src/util/virlockspace.c:639
#, c-format
msgid "Lockspace resource '%s' is locked"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:167 src/util/virlockspace.c:214
#, c-format
msgid "Unable to acquire lock on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:195
#, c-format
msgid "Unable to open resource %s"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:253 src/util/virlockspace.c:306
msgid "Unable to initialize lockspace mutex"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:269
#, c-format
msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:323
msgid "Missing resources value in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:329
msgid "Malformed resources value in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:347
msgid "Missing resource name in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:358
msgid "Missing resource path in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:368
msgid "Missing resource fd in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:380
msgid "Missing resource lockHeld in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:387
msgid "Missing resource flags in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:394
msgid "Missing resource owners in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:401
msgid "Malformed owners value in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:418
msgid "Malformed owner value in JSON document"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:598
#, c-format
msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:676
#, c-format
msgid "Lockspace resource '%s' is not locked"
msgstr ""
#: src/util/virlockspace.c:688
#, c-format
msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:335
#, c-format
msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:766
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1363
msgid "Missing auxiliary data in output definition"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1415
#, c-format
msgid "Invalid log priority %d"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1586
#, c-format
msgid "Malformed format for output '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1593 src/util/virlog.c:1702
#, c-format
msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1600
#, c-format
msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1610
#, c-format
msgid ""
"Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1618
msgid "Running with SUID permits only destination of type 'stderr'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1695
#, c-format
msgid "Malformed format for filter '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virlog.c:1716
#, c-format
msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virmacmap.c:172
#, c-format
msgid "Malformed file structure: %s"
msgstr ""
#: src/util/virmacmap.c:185
msgid "Missing domain"
msgstr ""
#: src/util/virmacmap.c:191
msgid "Missing macs"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:90
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:127
#, c-format
msgid "device API '%s' not supported yet"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:134
#, c-format
msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:181
msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:226
#, c-format
msgid "failed to access '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:329
#, c-format
msgid "device %s is already in use"
msgstr ""
#: src/util/virmdev.c:426
#, c-format
msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:143 src/util/virnetdev.c:598
#: src/util/virnetdevbridge.c:98 src/util/virnetdevbridge.c:691
#: src/util/virnetdevbridge.c:761 src/util/virnetdevtap.c:286
#: src/util/virnetdevtap.c:352
#, c-format
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:151 src/util/virnetdevbridge.c:92
msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:157
msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:178
msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:208
#, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:222
#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:258 src/util/virnetdev.c:384 src/util/virnetdev.c:402
#, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:272 src/util/virnetdev.c:320
#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:345
#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:429 src/util/virnetdev.c:444
#, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:475 src/util/virnetdev.c:490
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:608
#, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:623
#, c-format
msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:644 src/util/virnetdev.c:770 src/util/virnetdev.c:789
#, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:658 src/util/virnetdev.c:677
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:873
#, c-format
msgid "Failed to convert interface index %d to a name"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:887
#, c-format
msgid "Cannot get interface name for index '%i'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:911 src/util/virnetdev.c:1014
msgid "Unable to open control socket"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:920 src/util/virnetdev.c:1020
#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:927
#, c-format
msgid "Unable to get index for interface %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:947
msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:995
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1027
#, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1044
msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1089
#, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1122
msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1177
#, c-format
msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1307
msgid "Failed to get PCI Config Address String"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1312
msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1433 src/util/virpci.c:3015
#, c-format
msgid "The PF device for VF %s has no network device name"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1564
msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1572
msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1582
msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1591
msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1601
msgid "Unable to get virtual function name on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1611
msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1621
msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1737
#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1770 src/util/virnetdev.c:3231
#: src/util/virnetdev.c:3316 src/util/virnetdevbridge.c:503
#: src/util/virnetdevbridge.c:1150 src/util/virnetdevmacvlan.c:411
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:837 src/util/virnetlink.c:495
#: src/util/virnetlink.c:584 src/util/virnetlink.c:631
msgid "malformed netlink response message"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1775 src/util/virnetdev.c:3222
#: src/util/virnetdev.c:3307 src/util/virnetdevbridge.c:507
#: src/util/virnetdevbridge.c:1155 src/util/virnetdevip.c:148
#: src/util/virnetdevip.c:394 src/util/virnetdevip.c:473
#: src/util/virnetdevip.c:636 src/util/virnetdevmacvlan.c:416
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:842 src/util/virnetlink.c:500
#: src/util/virnetlink.c:589
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1792
msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1803
msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1828
#, c-format
msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2019
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2157
#, c-format
msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2172
#, c-format
msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2188
#, c-format
msgid ""
"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2202 src/util/virnetdev.c:2214
#, c-format
msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2315
#, c-format
msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2322
#, c-format
msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2331
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2338
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2355
#, c-format
msgid ""
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
"set to %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2475
msgid "Unable to save net device config on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2489
msgid "Unable to read net device config on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2503
msgid "Unable to set net device config on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2551 src/util/virnetdev.c:2599
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virnetdev.c:2558 src/util/virnetdev.c:2569
#: src/util/virnetdev.c:2607
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:2664 src/util/virnetdev.c:2713
#, c-format
msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2679
msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2728
msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:2777 src/util/virnetdev.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse users from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdev.c:3072
msgid "ethtool ioctl error"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:3455
#, c-format
msgid "Cannot set coalesce info on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdev.c:3505 src/util/virnetdev.c:3570
#, c-format
msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbandwidth.c:116
msgid "filter creation API error"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbandwidth.c:216
msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbandwidth.c:223
msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbandwidth.c:568 src/util/virnetdevbandwidth.c:643
#, c-format
msgid "Invalid class ID %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbandwidth.c:576
#, c-format
msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:140 src/util/virnetdevbridge.c:151
#: src/util/virnetdevbridge.c:158
#, c-format
msgid "Unable to set bridge %s %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:190 src/util/virnetdevbridge.c:206
#: src/util/virnetdevbridge.c:216
#, c-format
msgid "Unable to get bridge %s %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevbridge.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get bridge %s port %s %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevbridge.c:355
#, fuzzy
msgid "Unable to get bridge port learning on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnetdevbridge.c:366
#, fuzzy
msgid "Unable to set bridge port learning on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnetdevbridge.c:377
#, fuzzy
msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnetdevbridge.c:388
#, fuzzy
msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnetdevbridge.c:414 src/util/virnetdevbridge.c:549
#, c-format
msgid "Unable to create bridge %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:483
#, c-format
msgid "error creating bridge interface %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:533
#, fuzzy
msgid "Unable to create bridge device"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevbridge.c:576 src/util/virnetdevbridge.c:640
#, c-format
msgid "Unable to delete bridge %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove bridge %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevbridge.c:667 src/util/virnetdevbridge.c:736
#, c-format
msgid "Unable to get interface index for %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:673 src/util/virnetdevbridge.c:698
#: src/util/virnetdevbridge.c:709
#, c-format
msgid "Unable to add bridge %s port %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:743 src/util/virnetdevbridge.c:768
#: src/util/virnetdevbridge.c:779
#, c-format
msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevbridge.c:912 src/util/virnetdevbridge.c:946
#, c-format
msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:929 src/util/virnetdevbridge.c:964
#, c-format
msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:938
#, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:956
#, c-format
msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:1022
msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:1032
msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:1131
#, c-format
msgid "error adding fdb entry for %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevbridge.c:1168
#, fuzzy
msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevip.c:194
#, c-format
msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:219
#, c-format
msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing IP address from %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevip.c:381
#, c-format
msgid "Error adding route to %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:485
msgid "error reading DAD state information"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:499
#, c-format
msgid "Duplicate Address Detection not finished in %d seconds"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:644
msgid "Failed to loop over IPv6 routes"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:667
#, c-format
msgid ""
"Check the host setup: enabling IPv6 forwarding with RA routes without "
"accept_ra set to 2 is likely to cause routes loss. Interfaces to look at: %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:823
msgid "Unable to wait for IPv6 DAD on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:861
#, c-format
msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:907
#, c-format
msgid "Could not get interface list for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:938
#, c-format
msgid "no IP address found for interface '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:982
msgid "Unable to get IP address on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:1100
#, c-format
msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevip.c:1117
#, c-format
msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:126
#, c-format
msgid "can't use name %s%d - out of range 0-%d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:134
#, c-format
msgid "no unused %s names available"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:145
#, c-format
msgid "couldn't reserve name %s%d - already in use"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:153
#, c-format
msgid "couldn't mark %s%d as used"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:182
#, c-format
msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:196
#, c-format
msgid "couldn't mark %s%d as unused"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:238 src/util/virnetdevmacvlan.c:278
#, c-format
msgid "couldn't get id value from macvtap device name %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:389
#, c-format
msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:476
#, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:526
msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:535
msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:552 src/util/virnetdevtap.c:273
#: src/util/virnetdevtap.c:389
msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:561
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1035
#, c-format
msgid "Unable to create %s device %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1088
#, c-format
msgid "Too many unreserved %s devices in use"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1258 src/util/virnetdevmacvlan.c:1265
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1284 src/util/virnetdevmacvlan.c:1296
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1308 src/util/virnetdevmacvlan.c:1320
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1327 src/util/virnetdevmacvlan.c:1335
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmidonet.c:57
#, c-format
msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevmidonet.c:90
#, c-format
msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:205
#, c-format
msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:239
#, c-format
msgid "Unable to delete port %s from OVS"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:375
msgid "Fail to parse ovs-vsctl output"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:395
msgid "Interface doesn't have any statistics"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:492
#, c-format
msgid "Unable to set vlan configuration on port %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:79 src/util/virnetdevtap.c:131
msgid "Unable to query tap interface name"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:259 src/util/virnetdevtap.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevtap.c:294
#, c-format
msgid "Unable to create tap device %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:310
#, c-format
msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:359
msgid "Unable to associate TAP device"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:365
msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:402
#, fuzzy
msgid "Unable to create tap device"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevtap.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to generate new name for interface %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevtap.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove tap device %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevtap.c:494
msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:501
msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:647
#, c-format
msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - "
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:708
msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:769 src/xen/xen_hypervisor.c:1474
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevtap.c:784
#, fuzzy
msgid "Could not get interface list"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/util/virnetdevtap.c:844
msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevveth.c:82
msgid "No free veth devices available"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevveth.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/util/virnetdevveth.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete veth device %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:201
#, c-format
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:258
#, c-format
msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:286
#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:301
#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:316
#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:331
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:350
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:370
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:387
#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:396
msgid "corrupted profileid string"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:477
msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:482
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:517
msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:522
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:535
msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:543
msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:575
#, c-format
msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s in netlink response"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:590
msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:608
msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:623
msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:816
#, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:891
msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:951
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:982
#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:994
msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1085 src/util/virnetdevvportprofile.c:1199
#, c-format
msgid "operation type %d not supported"
msgstr ""
#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1359 src/util/virnetdevvportprofile.c:1371
msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:141
msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:182
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:187
#, c-format
msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:194
msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:803
#: src/util/virnetlink.c:853
#, c-format
msgid "invalid protocol argument: %d"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:236 src/util/virnetlink.c:879
msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:242 src/util/virnetlink.c:885
msgid "cannot add netlink membership"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:253
msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:266
msgid "error in poll call"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:269
msgid "no valid netlink response was received"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:318
msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:322
msgid "nl_recv failed"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:468
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:563
#, c-format
msgid "error destroying network device %s"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:700
msgid "nl_recv returned with error"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:826
msgid "netlink event service not running"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:891
msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:900
msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:958
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:1064
msgid "libnl was not available at build time"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:1066 src/util/virpci.c:3089
msgid "not supported on non-linux platforms"
msgstr ""
#: src/util/virnetlink.c:1115
msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:80
#, c-format
msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:183
msgid "Suspend operation already in progress"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:191
msgid "Suspend-to-RAM"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:199
msgid "Suspend-to-Disk"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:207
msgid "Hybrid-Suspend"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:214
msgid "Invalid suspend target"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:226
msgid "Failed to create thread to suspend the host"
msgstr ""
#: src/util/virnodesuspend.c:336
msgid "Cannot probe for supported suspend types"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:71
msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:83
msgid "numad is not available on this host"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:115
#, c-format
msgid "NUMA node %d is out of range"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:140
msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:184 src/util/virnuma.c:335 src/util/virnuma.c:363
msgid "NUMA isn't available on this host"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:190
#, fuzzy
msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virnuma.c:516
#, c-format
msgid "NUMA node %d is not available"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:520
#, c-format
msgid "page size %u is not available on node %d"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:525
#, c-format
msgid "page size %u is not available"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:585 src/util/virnuma.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnuma.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnuma.c:851
msgid "system pages pool can't be modified"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:865 src/util/virnuma.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number '%s' in '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/virnuma.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virnuma.c:919
#, c-format
msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
msgstr ""
#: src/util/virnuma.c:941 src/util/virnuma.c:954
#, fuzzy
msgid "page info is not supported on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnuma.c:966
#, fuzzy
msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virnuma.c:984
#, c-format
msgid "NUMA node %zd is unavailable"
msgstr ""
#: src/util/virobject.c:178
#, c-format
msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu"
msgstr ""
#: src/util/virobject.c:190
msgid "too many object classes defined"
msgstr ""
#: src/util/virobject.c:267
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virObjectLockable"
msgstr ""
#: src/util/virobject.c:293
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable"
msgstr ""
#: src/util/virobject.c:303
msgid "Unable to initialize RW lock"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:274
#, c-format
msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:280
#, c-format
msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:311
#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:397
#, c-format
msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:807
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:818 src/util/virpci.c:2489
#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:833 src/util/virpci.c:882
#, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:854 src/util/virpci.c:904
#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:944
#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
"reset"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:952
#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1000
#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1003
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1025
msgid "Attempting to use unknown stub driver"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1056
#, c-format
msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1061
#, c-format
msgid "Failed to load PCI stub module %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1091
#, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1121
#, c-format
msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1153
#, c-format
msgid ""
"Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1223
#, c-format
msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1250
#, c-format
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1318 src/util/virpci.c:1468
#, c-format
msgid "No stub driver configured for PCI device %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1323 src/util/virpci.c:1473
#, c-format
msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1387
#, c-format
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1400
#, c-format
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1429
#, c-format
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1554
#, c-format
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1580
#, c-format
msgid "Not reattaching active device %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1776
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1786
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1796
#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:1805
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2012 src/util/virscsivhost.c:191 src/util/virusb.c:473
#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2215
#, c-format
msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2367 src/util/virpci.c:2411
#, c-format
msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2375
#, c-format
msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2405
#, c-format
msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2544
#, c-format
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2631
#, c-format
msgid "Failed to resolve device link '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2719
#, c-format
msgid "Unrecognized value in %s: %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virpci.c:2807
#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:2943
#, c-format
msgid ""
"Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at %s"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:3234
#, c-format
msgid "pci device %s is not a PCI-Express device"
msgstr ""
#: src/util/virpci.c:3274
#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%d'"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:191
msgid "failed to get rdt event type"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:225 src/util/virperf.c:262
#, c-format
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:237
msgid "failed to get cmt scaling factor"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:255
#, c-format
msgid "unable to open host cpu perf event for %s"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:287
#, c-format
msgid "unable to disable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:314
msgid "Unable to read cache data"
msgstr ""
#: src/util/virperf.c:338 src/util/virperf.c:347 src/util/virperf.c:364
msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virpidfile.c:398
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpidfile.c:421
#, c-format
msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpidfile.c:451
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpidfile.c:550
msgid "No statedir specified"
msgstr ""
#: src/util/virpolkit.c:128 tests/virpolkittest.c:259
msgid "user cancelled authentication process"
msgstr ""
#: src/util/virpolkit.c:131
#, c-format
msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virpolkit.c:136 tests/virpolkittest.c:190 tests/virpolkittest.c:320
msgid "access denied by policy"
msgstr ""
#: src/util/virpolkit.c:233
#, fuzzy
msgid "Details not supported with polkit v0"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virpolkit.c:325
msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
msgstr ""
#: src/util/virpolkit.c:343
msgid "polkit text authentication agent unavailable"
msgstr ""
#: src/util/virportallocator.c:166
#, c-format
msgid "Unknown family %d"
msgstr ""
#: src/util/virportallocator.c:176
msgid "Unable to open test socket"
msgstr ""
#: src/util/virportallocator.c:186
#, fuzzy
msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virportallocator.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to bind to port %d"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virportallocator.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reserve port %zu"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virportallocator.c:254
#, c-format
msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)"
msgstr ""
#: src/util/virportallocator.c:278
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr ""
#: src/util/virportallocator.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reserve port %d"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virprocess.c:132
#, c-format
msgid "exit status %d"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:135
#, c-format
msgid "fatal signal %d"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:138
#, c-format
msgid "invalid value %d"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:244 src/util/virprocess.c:254
#, c-format
msgid "unable to wait for process %lld"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:276
#, c-format
msgid "Child process (%lld) unexpected %s"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:388 src/util/virprocess.c:400
#, c-format
msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:450 src/util/virprocess.c:466
#: src/util/virprocess.c:551
#, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:506 src/util/virprocess.c:569
#, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:589 src/util/virprocess.c:597
msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:698
msgid "Expected at least one file descriptor"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:713
msgid "Unable to join domain namespace"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:762
#, c-format
msgid "cannot limit locked memory to %llu"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:769
#, c-format
msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:807
msgid "cannot get locked memory limit"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:813
#, c-format
msgid "cannot get locked memory limit of process %lld"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:858
#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses to %u"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:865
#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:906
#, c-format
msgid "cannot limit number of open files to %u"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:913
#, c-format
msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:943
#, c-format
msgid "cannot limit core file size to %llu"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:950
#, c-format
msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1000 src/util/virprocess.c:1007
#: src/util/virprocess.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find start time in %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virprocess.c:1026
#, c-format
msgid "Cannot parse start time %s in %s"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1054
msgid "Unable to query process ID start time"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1092
#, fuzzy
msgid "Kernel does not provide mount namespace"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/util/virprocess.c:1098
#, fuzzy
msgid "Unable to enter mount namespace"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virprocess.c:1134
#, fuzzy
msgid "Cannot create pipe for child"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virprocess.c:1158
#, c-format
msgid "child reported: %s"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1180
msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1186
msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1369
#, c-format
msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1380
msgid "Cannot get minimum scheduler priority value"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1387
msgid "Cannot get maximum scheduler priority value"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1394
#, c-format
msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1404
#, c-format
msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld"
msgstr ""
#: src/util/virprocess.c:1423
msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virqemu.c:154
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr ""
#: src/util/virqemu.c:180
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
#: src/util/virqemu.c:208
msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
msgstr ""
#: src/util/virrandom.c:216
msgid "argument virt_type must not be NULL"
msgstr ""
#: src/util/virrandom.c:233
msgid "Unsupported virt type"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:305
msgid "Cannot open resctrl"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:310
msgid "Cannot lock resctrl"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:331
msgid "resctrl not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:350
msgid "Cannot close resctrl"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:354
msgid "Cannot unlock resctrl"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:456
msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:468
msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:494
#, c-format
msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:502
msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:527 src/util/virresctrl.c:1261
msgid "Cache tune not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:571
#, c-format
msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:791
#, c-format
msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:849
msgid "Resctrl allocation 'id' cannot be NULL"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:936
#, c-format
msgid "Invalid cache id '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:949
#, c-format
msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%ud' type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:997 src/util/virresctrl.c:1005
#, c-format
msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1091
msgid "Could not read schemata file for the default group"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1204 src/util/virresctrl.c:1551
msgid "Resource control is not supported on this host"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1232
#, c-format
msgid "Could not read schemata file for group %s"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1301
#, c-format
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1309
#, c-format
msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
"than %llu"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1327
#, c-format
msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation "
"%llu"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1374
#, c-format
msgid ""
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
"type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1476
#, c-format
msgid "Cache level %d does not support tuning"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1491
#, c-format
msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1521
msgid "Resctrl Allocation ID must be set before creation"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1560
#, c-format
msgid "Path '%s' for resctrl allocation exists"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1581
#, c-format
msgid "Cannot create resctrl directory '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1590
#, c-format
msgid "Cannot write into schemata file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1614
msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl allocation"
msgstr ""
#: src/util/virresctrl.c:1626
#, c-format
msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:113 src/util/virrotatingfile.c:157
#, c-format
msgid "Unable to open file: %s"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:120
#, c-format
msgid "Unable to determine current file offset: %s"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:127 src/util/virrotatingfile.c:165
#, c-format
msgid "Unable to determine current file inode: %s"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:192 src/util/virrotatingfile.c:205
#: src/vbox/vbox_common.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete file %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virrotatingfile.c:251 src/util/virrotatingfile.c:299
#, c-format
msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:403
#, c-format
msgid "Unable to rename %s to %s"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:472
#, c-format
msgid "Unable to write to file %s"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:535 src/util/virrotatingfile.c:548
#, c-format
msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu"
msgstr ""
#: src/util/virrotatingfile.c:591
#, c-format
msgid "Unable to read from file %s"
msgstr ""
#: src/util/virscsi.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse adapter '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virscsi.c:228
#, c-format
msgid "SCSI device '%s': could not access %s"
msgstr ""
#: src/util/virscsi.c:404
#, c-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr ""
#: src/util/virscsihost.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse unique_id: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virscsihost.c:205 src/util/virscsihost.c:212
#, c-format
msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
msgstr ""
#: src/util/virscsihost.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: src/util/virscsivhost.c:91
#, c-format
msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found"
msgstr ""
#: src/util/virscsivhost.c:99 src/util/virsysinfo.c:309
#: src/util/virsysinfo.c:443 src/util/virsysinfo.c:613
#: src/util/virsysinfo.c:626
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr ""
#: src/util/virscsivhost.c:267
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %s"
msgstr ""
#: src/util/virsecret.c:75
msgid "missing secret uuid or usage attribute"
msgstr ""
#: src/util/virsecret.c:81
msgid "either secret uuid or usage expected"
msgstr ""
#: src/util/virsecret.c:88
#, c-format
msgid "invalid secret uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virsexpr.c:242
#, c-format
msgid "unknown s-expression kind %d"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:110 src/util/virsocketaddr.c:378
msgid "Missing address"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:120
#, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:150
#, c-format
msgid "No socket addresses found for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:402
#, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:719
#, c-format
msgid "NULL argument - %p %p"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:730
#, c-format
msgid "mismatch of address family in range %s - %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:744
#, c-format
msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:754
#, c-format
msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:764
#, c-format
msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:776
#, c-format
msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:791
#, c-format
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:799
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:813
#, c-format
msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:825 src/util/virsocketaddr.c:856
#, c-format
msgid "range %s - %s is too large (> 65535)"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:833
#, c-format
msgid "range %s - %s is reversed "
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:844
#, c-format
msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:864
#, c-format
msgid "range %s - %s start larger than end"
msgstr ""
#: src/util/virsocketaddr.c:871
#, c-format
msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:162
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:168
#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:200
msgid "cipher info missing 'name' attribute"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:207
#, c-format
msgid "cannot parse cipher size: '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:214
msgid "cipher info missing 'size' attribute"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:235
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:259
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:266
#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:300
msgid "ivgen element found, but cipher is missing"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:327
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:355
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:395
msgid "unexpected encryption format"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:428
msgid "Cannot open /dev/urandom"
msgstr ""
#: src/util/virstorageencryption.c:439
msgid "Cannot read from /dev/urandom"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage file meta->format %d"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/util/virstoragefile.c:1004
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1107
#, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1333
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virstoragefile.c:1345
#, c-format
msgid "Failed to truncate file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1350
#, c-format
msgid "Unable to save '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1431
#, c-format
msgid "Unable to get LVM key for %s"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1481
#, c-format
msgid "Unable to get SCSI key for %s"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "requested target '%s' does not match target '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/util/virstoragefile.c:1680
#, c-format
msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/util/virstoragefile.c:1691
#, c-format
msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/util/virstoragefile.c:1825
msgid "missing username for auth"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1839
#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:1847
msgid "Missing <secret> element in auth"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse backing file location '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virstoragefile.c:2407 src/util/virstoragefile.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid backing protocol '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid protocol transport type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2439
msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2446
#, c-format
msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2658
#, fuzzy, c-format
msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2678
#, fuzzy, c-format
msgid "missing port in nbd string '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid backing protocol string '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
#: src/util/virstoragefile.c:2741
#, c-format
msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2755
#, c-format
msgid "malformed backing store path for protocol %s"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2782
msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2805
#, c-format
msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2825
msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2842 src/util/virstoragefile.c:2876
msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2852
msgid ""
"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2883
msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2902
msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2911
#, c-format
msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2939
msgid ""
"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition "
"for gluster volume"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:2955
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3006
msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3014
msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3020
msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3058
msgid ""
"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3112
msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3120
msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3151
msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3206
msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3259
msgid ""
"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS "
"volume"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3326
#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3334
#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3347
#, c-format
msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3491
#, c-format
msgid "failed to seek to end of '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3508
#, c-format
msgid "cannot retrieve physical for path '%s' type '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3572
#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3611
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3792
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to canonicalize path '%s'"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virstoragefile.c:3925
msgid ""
"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:3960
msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4381 src/util/virstoragefile.c:4416
msgid "storage file backend not initialized"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4387
#, c-format
msgid ""
"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4422
#, c-format
msgid ""
"unique storage file identifier not implemented for storage type %s "
"(protocol: %s)'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4508
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virstoragefile.c:4513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/util/virstoragefile.c:4520
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4524
#, c-format
msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefile.c:4570
#, c-format
msgid "backing store for %s (%s) is self-referential"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefilebackend.c:57
#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefilebackend.c:90
#, c-format
msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
msgstr ""
#: src/util/virstoragefilebackend.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "missing storage backend for '%s' storage"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: src/util/virstring.c:1125
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s"
msgstr ""
#: src/util/virstring.c:1132
#, c-format
msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu"
msgstr ""
#: src/util/virstring.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virstring.c:1494
#, c-format
msgid "port '%s' out of range"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1124
#, c-format
msgid "Failed to find path for %s binary"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1203
msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1453
#, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1491
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1508 src/util/virsysinfo.c:1533
#: src/util/virsysinfo.c:1618
msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1561
msgid "Target base board does not match source"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1589
msgid "Target chassis does not match source"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1624
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/util/virsysinfo.c:1638
#, c-format
msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'"
msgstr ""
#: src/util/virthreadjob.c:74
#, c-format
msgid "cannot set worker name to %s"
msgstr ""
#: src/util/virthreadjob.c:91
#, c-format
msgid "cannot set current job to %s"
msgstr ""
#: src/util/virthreadjob.c:117
msgid "cannot reset current job"
msgstr ""
#: src/util/virthreadpool.c:208
msgid "Failed to create thread"
msgstr ""
#: src/util/virthreadpool.c:441
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
msgstr ""
#: src/util/virtime.c:288 src/util/virtime.c:317
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1394
msgid "Unable to format time"
msgstr ""
#: src/util/virtime.c:346
#, fuzzy
msgid "failed to get current system time"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virtime.c:353
msgid "gmtime_r failed"
msgstr ""
#: src/util/virtime.c:363
#, fuzzy
msgid "mktime failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
#: src/util/virtpm.c:67
#, c-format
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#: src/util/virtpm.c:71
#, fuzzy
msgid "Missing TPM device path"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
#: src/util/virtypedparam.c:91 src/util/virtypedparam.c:226
#: src/util/virtypedparam.c:283
#, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:112
#, c-format
msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:123
#, c-format
msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:136
#, c-format
msgid "parameter '%s' not supported"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:205 src/util/virtypedparam.c:257
#: src/util/virtypedparam.c:351
#, c-format
msgid "unexpected type %d for field %s"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:277
#, c-format
msgid "NULL value for field '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:293
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:301
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:310
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:319
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:328
#, c-format
msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:341
#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:391
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not a string"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:532
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:1391
#, c-format
msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:1400
#, c-format
msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:1418
#, c-format
msgid "parameter %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/util/virtypedparam.c:1455 src/util/virtypedparam.c:1551
#, c-format
msgid "unknown parameter type: %d"
msgstr ""
#: src/util/viruri.c:163
#, c-format
msgid "Unable to parse URI %s"
msgstr ""
#: src/util/viruri.c:335
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr ""
#: src/util/viruri.c:343
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:111
#, c-format
msgid "Could not parse usb file %s"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:164
#, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:232
#, c-format
msgid "Did not find USB device %04x:%04x"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:270
#, c-format
msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:311
#, c-format
msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:342
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d"
msgstr ""
#: src/util/virusb.c:365
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:194
msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:240
msgid "Unknown poll response."
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:272
msgid "poll error"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:314
#, c-format
msgid "invalid scale %llu"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:330 src/util/virutil.c:355
#, c-format
msgid "unknown suffix '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:361
#, c-format
msgid "value too large: %llu%s"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:635
#, c-format
msgid "Disk index %d is negative"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:694
msgid "failed to determine host name"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:816 src/util/virutil.c:824
#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:885 src/util/virutil.c:889
#, c-format
msgid "Failed to find group record for gid '%u'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1044
#, c-format
msgid "Failed to parse user '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1124
#, c-format
msgid "Failed to parse group '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1157
#, c-format
msgid "cannot get group list for '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1196
#, c-format
msgid "cannot change to '%u' group"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1204
msgid "cannot set supplemental groups"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1211
#, c-format
msgid "cannot change to uid to '%u'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1319
msgid "Unable to determine home directory"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1330 src/util/virutil.c:1385
msgid "virGetUserShell is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1344 src/util/virutil.c:1359
msgid "Unable to determine config directory"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1376
msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1394
msgid "virGetUserConfigDirectory is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1403
msgid "virGetUserCacheDirectory is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1412
msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1422
msgid "virGetUserName is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1431
msgid "virGetUserID is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1441
msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1453
msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1461
msgid "virGetGroupName is not available"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1523
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1541 src/util/virutil.c:1573
#, c-format
msgid "cannot apply process capabilities %d"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1552
msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1661
#, c-format
msgid "Malformed wwn: %s"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1710
#, c-format
msgid "Unable to get device ID '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1736 src/util/virutil.c:1770
msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1782
#, c-format
msgid "failed to parse value of %s"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: src/util/virutil.c:1997
#, c-format
msgid "Unable to get address of FD %d"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:2002
#, c-format
msgid "FD %d is not a UNIX socket, has af=%d"
msgstr ""
#: src/util/virutil.c:2023
msgid "UNIX sockets not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/util/virvhba.c:268
#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr ""
#: src/util/virvhba.c:284
#, c-format
msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d"
msgstr ""
#: src/util/virvhba.c:304
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:73
msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:97
#, c-format
msgid "'%s' value longer than '%zu' bytes"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:150
msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:179
msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:284 src/util/virxml.c:400
msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:446
msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:489
#, c-format
msgid "invalid char in %s: %c"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:572
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:609
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:649
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:664
#, c-format
msgid "Incorrect xpath '%s'"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:766
#, c-format
msgid ""
"at line %d: %s%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:826
msgid "missing root element"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:850
msgid "failed to parse xml document"
msgstr ""
#: src/util/virxml.c:985
#, fuzzy
msgid "failed to convert the XML node tree"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
#: src/util/virxml.c:1095
#, fuzzy
msgid "Failed to copy XML node"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virxml.c:1158
#, fuzzy
msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virxml.c:1164
#, fuzzy
msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virxml.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/util/virxml.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/util/virxml.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/util/virxml.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to validate doc against %s\n"
"%s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:383
#, c-format
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364
#, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:370
#, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:435
#, c-format
msgid "Could not parse version number from '%s'"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:540 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:548
#, c-format
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:557
#, c-format
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:566
#, c-format
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:94
#, c-format
msgid "Library '%s' doesn't exist"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:133
#, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:141
#, c-format
msgid "Calling %s from '%s' failed"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:183
msgid "Could not extract VirtualBox version"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:200
msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:206
msgid "ISession object is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:235
msgid "Failed to create vbox driver object."
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:385
#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %s controller type"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:414
#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:443
#, c-format
msgid "Unexpected IDE controller model %d"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:458
#, c-format
msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:470
#, c-format
msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:527 src/vbox/vbox_driver.c:69
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:534 src/vbox/vbox_driver.c:76
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:541 src/vbox/vbox_driver.c:83
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:713
#, c-format
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:755
#, c-format
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:809 src/vbox/vbox_common.c:875
#: src/vbox/vbox_common.c:947 src/vbox/vbox_common.c:2260
#: src/vbox/vbox_common.c:2362 src/vbox/vbox_common.c:2805
#: src/vbox/vbox_common.c:7814
#, c-format
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1080
#, c-format
msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1092
msgid "Missing disk source file path"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1115
#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %s disk device"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1155
#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %s bus type"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1195
#, c-format
msgid ""
"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1231
#, c-format
msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1342 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1879
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1920
#, fuzzy
msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/vbox/vbox_common.c:1905 src/vbox/vbox_common.c:1966
#, c-format
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1913
#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1925
#, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1934
#, c-format
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1936 src/vbox/vbox_common.c:1948
#: src/vbox/vbox_common.c:1957
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1936 src/vbox/vbox_common.c:1948
#: src/vbox/vbox_common.c:1957
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1946
#, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:1955
#, c-format
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2012
#, c-format
msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2070
#, c-format
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2204
msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2253
msgid "Error while reading the domain name"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2290
msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2493
msgid "error while suspending the domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2499
msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2544
msgid "error while resuming the domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2550
msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2589
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2593 src/vbox/vbox_common.c:2694
msgid "machine already powered down"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2655
msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2758
msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2776
#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2934
#, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:2945
#, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3187 src/vbox/vbox_common.c:3419
msgid "Unsupported null storage bus"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3196
#, c-format
msgid "Failed to add %s controller type definition"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3243 src/vbox/vbox_common.c:3284
#, c-format
msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3292
#, c-format
msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3302
#, c-format
msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3310
#, c-format
msgid "Could not get device type, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3316
#, c-format
msgid "Could not get device port, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3322
#, c-format
msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3328
#, c-format
msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3337
#, c-format
msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3346
msgid "Could not set disk source"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3353
#, c-format
msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3363 src/vbox/vbox_common.c:6154
#, c-format
msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:3441
#, c-format
msgid "Unsupported vbox device type: %d"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4224
#, c-format
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4284
#, c-format
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4376
#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4390 src/vbox/vbox_common.c:4507
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported device type %d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: src/vbox/vbox_common.c:4495
#, c-format
msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4553 src/vbox/vbox_common.c:4752
#: src/vbox/vbox_common.c:4860 src/vbox/vbox_common.c:5122
#: src/vbox/vbox_common.c:5155 src/vbox/vbox_common.c:5272
#: src/vbox/vbox_common.c:5428 src/vbox/vbox_common.c:7054
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4560
#, fuzzy
msgid "Unable to get disk children"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4571
#, fuzzy
msgid "Unable to get childMedium location"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4578
#, fuzzy
msgid "Unable to close disk children"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4587 src/vbox/vbox_common.c:4808
#: src/vbox/vbox_common.c:4910 src/vbox/vbox_common.c:5240
#: src/vbox/vbox_common.c:5435
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4673 src/vbox/vbox_common.c:6973
msgid "cannot get settings file path"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4682 src/vbox/vbox_common.c:6982
#, fuzzy
msgid "cannot get machine name"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4692 src/vbox/vbox_common.c:6991
#, fuzzy
msgid "Unable to get the machine location path"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4700 src/vbox/vbox_common.c:6997
#, fuzzy
msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4718
#, fuzzy
msgid "Unable to remove Fake Disks"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4729
msgid ""
"The read only disk number must be greater or equal to the read write disk "
"number"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4762
#, fuzzy
msgid "Unable to get the read write medium id"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4771
#, fuzzy
msgid "Unable to get the read write medium format"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4801
msgid "Unable to add hard disk to media Registry"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4845
msgid "Unable to know if disk is in media registry"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4870
#, fuzzy
msgid "Unable to get hard disk id"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4879
#, fuzzy
msgid "Unable to get hard disk format"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4891
#, fuzzy
msgid "Unable to get parent hard disk"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4899
#, c-format
msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4933
msgid "Unable to add hard disk to media registry"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4946 src/vbox/vbox_common.c:7246
#, c-format
msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:4966
#, fuzzy
msgid "Unable to get medium location"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4978 src/vbox/vbox_common.c:7268
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:4987 src/vbox/vbox_common.c:7276
#, c-format
msgid "Error while closing medium, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5011
#, fuzzy
msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5080
msgid "Unable to add the snapshot to the machine description"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5167
#, fuzzy
msgid "Unable to get disk format"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5184
#, fuzzy
msgid "Unable to get disk uuid"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5195
#, fuzzy
msgid "Unable to get disk parent"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5207 src/vbox/vbox_common.c:5351
#: src/vbox/vbox_common.c:7135
msgid "Unable to add hard disk to the media registry"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5221 src/vbox/vbox_common.c:5362
#: src/vbox/vbox_common.c:7146 src/vbox/vbox_common.c:7188
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find UUID %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5282 src/vbox/vbox_common.c:7062
#, c-format
msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5301 src/vbox/vbox_common.c:7081
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5315 src/vbox/vbox_common.c:7096
#, c-format
msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5331 src/vbox/vbox_common.c:7112
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5380 src/vbox/vbox_common.c:7164
#, c-format
msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5395
#, fuzzy
msgid "Unable to get snapshot content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5400
#, fuzzy
msgid "Unable to save new snapshot xml file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5446 src/vbox/vbox_common.c:7318
#, fuzzy
msgid "Unable to serialize the machine description"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5454 src/vbox/vbox_common.c:7326
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:5462 src/vbox/vbox_common.c:7334
#, c-format
msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5536 src/vbox/vbox_common.c:6800
#: src/vbox/vbox_common.c:7386 src/vbox/vbox_tmpl.c:339
msgid "could not get domain state"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5550 src/vbox/vbox_common.c:7422
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:357
#, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5572 src/vbox/vbox_common.c:5580
#, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5587 src/vbox/vbox_common.c:6792
#, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5622 src/vbox/vbox_common.c:6378
#, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5636 src/vbox/vbox_common.c:6429
#, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5657 src/vbox/vbox_common.c:6889
msgid "could not get children snapshots"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5666
#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5711 src/vbox/vbox_common.c:6449
msgid "could not get snapshot name"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5726
#, c-format
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5774
#, fuzzy
msgid "Could not get snapshot id"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
#: src/vbox/vbox_common.c:5783
msgid "could not get machine"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5791
msgid "no medium attachments"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5803 src/vbox/vbox_common.c:6035
msgid "cannot get medium"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5845 src/vbox/vbox_common.c:6073
msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5855
msgid "Cannot get storage controller by name"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5862 src/vbox/vbox_common.c:6092
msgid "Cannot get storage controller bus"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5870
msgid "Cannot get medium attachment type"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5877 src/vbox/vbox_common.c:6098
msgid "Cannot get medium attachment port"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5884
msgid "Cannot get medium attachment slot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5892 src/vbox/vbox_common.c:6111
msgid "Cannot get medium"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5915
#, fuzzy
msgid "cannot get children disk"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_common.c:5923
msgid "cannot get snapshot ids"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:5936
#, fuzzy
msgid "cannot get disk location"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
#: src/vbox/vbox_common.c:6012
#, fuzzy
msgid "cannot get machine"
msgstr "Izrada domene."
#: src/vbox/vbox_common.c:6023
msgid "cannot get medium attachments"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6084
msgid "Cannot get storage controller"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6104
msgid "Cannot get device slot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6132
msgid "Cannot get disk location"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6144
msgid "Cannot get read only attribute"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6176
msgid "cannot get medium attachment type"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6276
#, c-format
msgid "could not get description of snapshot %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6293
#, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6303 src/vbox/vbox_common.c:6570
#, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6311 src/vbox/vbox_common.c:6584
#, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6327 src/vbox/vbox_common.c:6784
#, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6526 src/vbox/vbox_common.c:6629
#: src/vbox/vbox_common.c:6691
msgid "could not get current snapshot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6635
msgid "domain has no snapshots"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6642 src/vbox/vbox_common.c:6702
msgid "could not get current snapshot name"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6806
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6843
msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6851
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6854 src/vbox/vbox_common.c:6863
msgid "could not delete snapshot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:6954
#, fuzzy
msgid "Unable to get XML Desc of snapshot"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:6964
msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7004
msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7037
msgid "Cannot get hard disk by location"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7042
#, fuzzy
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:7177
#, c-format
msgid "No such disk in media registry %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7213 src/vbox/vbox_common.c:7230
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find UUID for location %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:7218 src/vbox/vbox_common.c:7235
#, c-format
msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7297
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove snapshot %s"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:7307
#, fuzzy
msgid "Unable to get the snapshot to remove"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_common.c:7398
msgid "could not get snapshot children"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7403
msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7413
msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7469
msgid "unable to get monitor count"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7476
#, c-format
msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7523
msgid "unable to get screen resolution"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7533
msgid "failed to take screenshot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7539
#, c-format
msgid "unable to write data to '%s'"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7624
#, c-format
msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7663
msgid "could not get snapshot count for listed domains"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7899
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7918
#, c-format
msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7927
#, c-format
msgid "Unable to get Console object for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7936
#, c-format
msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7946
#, c-format
msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_common.c:7961
#, c-format
msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_driver.c:89
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_network.c:628
#, c-format
msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:74
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:83
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:99
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:149
msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:208
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:217
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:223
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:235
msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:243
msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:263
msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:427
#, fuzzy
msgid "Unable to add the snapshot hardware"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:438
msgid "Unable to add the snapshot storageController"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:605
msgid "Filepath is Null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:615 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1299
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1360
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:626
msgid ""
"Failed to register xml namespace 'http://www.innotek.de/VirtualBox-settings'"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:637
msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:644
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:650
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:663
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:673
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:686
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:694
msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:706
msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:715
msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:767
msgid "Snapshot is Null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:772
msgid "Machine is Null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:781
msgid ""
"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the "
"machine"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:791
msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:797 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find the snapshot %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:827
msgid "Hard disk is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:832
msgid "Media Registry is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:843
#, fuzzy
msgid "Unable to get the parent disk"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:875
msgid "machine is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:880 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1259
msgid "snapshotName is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:885
msgid "the machine has no snapshot"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find the snapshot with name %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:896
msgid "This snapshot has children, please delete theses snapshots before"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:904
msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:941
msgid "Media registry is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:946
msgid "Uuid is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1013 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1254
msgid "Machine is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1018
msgid "Filepath is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1035 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1042
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1072 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1077
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1086 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1092
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1098 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1103
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1124
msgid "Error in xmlNewProp"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1060
msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1144
#, fuzzy
msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1168
#, fuzzy
msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1181
#, fuzzy
msgid "Unable to add extra data"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1194
#, fuzzy
msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1204
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1211
#, fuzzy
msgid "Unable to save the xml"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1293 src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1354
msgid "filePath is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_snapshot_conf.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_storage.c:103
#, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_storage.c:144
#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_storage.c:278 src/vbox/vbox_storage.c:531
#: src/vbox/vbox_storage.c:682 src/vbox/vbox_storage.c:743
#: src/vbox/vbox_storage.c:826
#, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_storage.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create harddisk, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_storage.c:475 src/vbox/vbox_storage.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create base storage, rc=%08x"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:332
msgid "could not get domain UUID"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:346
#, c-format
msgid "domain %s is already running"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:371
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:374 src/vbox/vbox_tmpl.c:384
#, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1116 src/vbox/vbox_tmpl.c:1179
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1201
#, c-format
msgid "unable to get machine from console. (error %d)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1651
#, c-format
msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid driver type: %d"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/vmware/vmware_conf.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find version pattern \"%s\""
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vmware/vmware_conf.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %sversion"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
#: src/vmware/vmware_conf.c:253
msgid "version parsing error"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:290
msgid "invalid driver type for version detection"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:346
#, c-format
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:458
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:470
#, c-format
msgid "failed to move file to %s "
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:507
msgid "unable to read vmware log file"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:513
msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:523
msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:150
#, c-format
msgid ""
"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
"session or vmwarefusion:///session"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:175
msgid "vmrun utility is missing"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse URI scheme '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: src/vmware/vmware_driver.c:192
#, c-format
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:410 src/vmware/vmware_driver.c:702
#, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:529 src/vmware/vmware_driver.c:578
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:597
msgid "domain is not in suspend state"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:698
#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:707
#, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:738 src/vmx/vmx.c:753 src/vmx/vmx.c:775 src/vmx/vmx.c:791
#: src/vmx/vmx.c:821 src/vmx/vmx.c:832 src/vmx/vmx.c:870 src/vmx/vmx.c:881
#, c-format
msgid "Missing essential config entry '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:744 src/vmx/vmx.c:782 src/vmx/vmx.c:847 src/vmx/vmx.c:898
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must be a string"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:841
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:892
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:914
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:923 src/vmx/vmx.c:962 src/vmx/vmx.c:997
#, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:930
#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:953
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:969
#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:988
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1004
#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1027
#, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1039
msgid "Could not verify disk address"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1047
#, c-format
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1056 src/vmx/vmx.c:1942 src/vmx/vmx.c:2065
#, c-format
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1063
#, c-format
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1070 src/vmx/vmx.c:2072
#, c-format
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1077
#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1084 src/vmx/vmx.c:2089
#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1091 src/vmx/vmx.c:2096
#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1098 src/vmx/vmx.c:2118
#, c-format
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1105
#, c-format
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1112 src/vmx/vmx.c:2125
#, c-format
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1118
#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1154
#, c-format
msgid "Unknown driver name '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1167
#, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1176
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1328
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1375
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1388
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1407
msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1421
msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1433
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of "
"2) but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1509 src/vmx/vmx.c:1536
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1517
#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1547
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1572
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1978
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2109 src/vmx/vmx.c:2139
#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2220
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2228
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2264 src/vmx/vmx.c:2347 src/vmx/vmx.c:2371
#, c-format
msgid ""
"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2276 src/vmx/vmx.c:2338
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2385
#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2555 src/vmx/vmx.c:3736
#, c-format
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2610 src/vmx/vmx.c:2620
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2627
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2645
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
"or 'e1000e' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2688
#, c-format
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2707
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2772 src/vmx/vmx.c:3859
#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2855
#, c-format
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2886
#, c-format
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2897
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2903
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2960 src/vmx/vmx.c:3964
#, c-format
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3015
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3106
msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3114
#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3137
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3151
#, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3214
msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3221
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be 1 or a multiple of 2 but found %d"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3242
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3291
#, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3349
#, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3388
msgid "No support for multiple video devices"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3523
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid device type supplied: %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/vmx/vmx.c:3531
#, c-format
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3551
#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for %s"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3575
#, c-format
msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3591
#, c-format
msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3630
#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3689
#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3707
#, c-format
msgid "Only '%s' filesystem type is supported"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3752
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3803 src/xenconfig/xen_common.c:1270
#, c-format
msgid "Unsupported net type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3923
#, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3941 src/vmx/vmx.c:3998
#, c-format
msgid "Unsupported character device type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:4015
#, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:4028
msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:384
#, c-format
msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:851
#, c-format
msgid "Unsupported OS type: %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:877
msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:997
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:1497
msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:1504
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2660
msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2666
msgid "configuring memory location is not supported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2686
msgid "can't find created snapshot"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2795
msgid "Migration cookie parameters are not provided."
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2851
msgid "Invalid migration cookie"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2856
msgid "(_migration_cookie)"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2864
msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2876
msgid "missing or malformed uuid element in migration data"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2927
msgid "Changing destination XML is not supported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:2966
msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:3101
#, c-format
msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:3108
#, c-format
msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:3152
msgid "migrate uri is not set"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:4152
msgid "Can't initialize Parallels SDK"
msgstr ""
#: src/vz/vz_driver.c:4191
msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:88 src/vz/vz_sdk.c:138
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:253
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:634 src/vz/vz_sdk.c:4420
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown disk bus: %X"
msgstr "nepoznato računalo %s"
#: src/vz/vz_sdk.c:753
#, c-format
msgid "Unknown uri scheme: '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:761
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:766
#, c-format
msgid "can't identify pool in uri %s "
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:771
#, c-format
msgid "can't identify volume in uri %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1121
#, c-format
msgid "Unknown adapter type: %X"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown serial type: %X"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vz/vz_sdk.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown domain type: %X"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: src/vz/vz_sdk.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CPU mode: %X"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/vz/vz_sdk.c:1693
#, c-format
msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1710
#, c-format
msgid "Unsupported disk type %d"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1716
#, c-format
msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1735
#, c-format
msgid "Can't find network boot device for index: %d"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1800
msgid "Unsupported boot order configuration"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1825
#, c-format
msgid "Unexpected boot device type %i"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1883
msgid "Domain UUID is malformed or empty"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown autostart mode: %X"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: src/vz/vz_sdk.c:2493
#, fuzzy
msgid "Can't change domain state."
msgstr "stanje domene"
#: src/vz/vz_sdk.c:2508
msgid "titles are not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2514
msgid "blkio parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2521
msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2528
msgid "Memory size should be multiple of 1Mb."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2539
msgid "Memory parameter is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2546
msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2552
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2563
msgid "cputune is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2573
msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2588
msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2598
msgid ""
"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2615
msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2630
msgid "changing OS type is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2638 src/vz/vz_sdk.c:2647
msgid "unsupported OS parameters"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2654
msgid "changing emulator is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2662
msgid "changing features is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2672
msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2679
msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2690
msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2706
msgid "unsupported input device configuration"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2711
msgid "input devices without vnc are not supported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2818
#, fuzzy
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: src/vz/vz_sdk.c:2825
msgid "vz driver supports only one video adapter."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2835
msgid "vz driver supports only VGA video adapters."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2842
msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2849
msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2861
msgid "Specified character device type is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2868
msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2881
msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2888
msgid ""
"Setting device info for character devices is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2895
msgid "Setting security labels is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2903
#, c-format
msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2915
msgid ""
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
"supported."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2928
msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2935
msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2942
msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2949
msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2956
msgid "Setting interface script is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2963
msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2970
msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2977
msgid "Setting network filter is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2984
msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:2991
msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3004
msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3011
msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3018
msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3025
msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3032
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3039
msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3046
msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3165
msgid "vz driver doesn't support specified serial source type."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3233
msgid "Support only default gateway"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3241
msgid "Support only one IPv4 default gateway"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3251
msgid "Support only one IPv6 default gateway"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3260
#, c-format
msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3394
msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3466
#, c-format
msgid "No net with mac '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3540 src/vz/vz_utils.c:271
msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3606
#, c-format
msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3638
msgid "attaching network device to VM is unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3650
msgid "domain already has VNC graphics"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3660
#, c-format
msgid "attaching device type '%s' is unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3700
msgid "detaching network device from VM is unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3715 src/vz/vz_sdk.c:3770
msgid "cannot find VNC graphics device"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3725
#, c-format
msgid "detaching device type '%s' is unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3780
#, c-format
msgid "updating device type '%s' is unsupported"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3906
#, c-format
msgid "Unsupported boot device type: '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:3993
#, c-format
msgid "Unknown CPU mode: %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4013
msgid "vz driver supports only VNC graphics"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4154
#, c-format
msgid "Unsupported volume format '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4189 src/vz/vz_sdk.c:4203
msgid "Unsupported configuration"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4320
msgid "Refusing to undefine while snapshots exist"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4476
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4646
#, c-format
msgid "unexpected DateTime format: '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4675
msgid "(snapshot_tree)"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4681
#, c-format
msgid "unexpected root element: '%s'"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4694
msgid "cannot extract snapshot nodes"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4710
msgid "missing 'guid' attribute"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4719
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4732
msgid "missing 'state' attribute"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4746
#, c-format
msgid "unexpected snapshot state: %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4761
msgid "too many current snapshots"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4770
msgid "snapshots have inconsistent relations"
msgstr ""
#: src/vz/vz_sdk.c:4938
msgid "Only disk image supported for resize"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:237
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:244
#, c-format
msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:253
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
"bus."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:263
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
"SCSI bus."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:277
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:284
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default "
"name mappings."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:300
msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:308
msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:321
msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:327
msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:333
msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:340
msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:347
msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:354
msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:362
msgid "Only native iomode is supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:369
msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:376
msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:383
msgid "Transient disks are not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:390
msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:397
msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:406
msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:445
#, c-format
msgid "Unsupported format of disk %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:457
#, c-format
msgid "Unsupported disk bus type %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:481
#, c-format
msgid "Unsupported controller type %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:492
#, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:512
#, c-format
msgid "Unknown SCSI controller model %s"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:524
msgid "vz driver supports only VNC graphics."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:531
msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:539
msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:546
msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:554
msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:561
msgid "vz driver doesn't support setting password expire time."
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:568
msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.c:576
msgid "vz driver supports only address-based VNC listening"
msgstr ""
#: src/vz/vz_utils.h:38
msgid "Can't parse prlctl output"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:169
#, c-format
msgid "Failed to read any block statistics for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:183
#, c-format
msgid "Frontend block device not connected for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:194
#, c-format
msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:203
#, c-format
msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:321
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:325
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:329
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:333
#, c-format
msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:538
#, c-format
msgid "Errored to create save dir '%s'"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:1352
#, c-format
msgid "argument out of range: %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:2457
#, c-format
msgid "Device %s has been assigned to guest %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:2516
msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:2531
msgid "cannot find default console device"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:591
#, c-format
msgid "Unable to lock %zu bytes of memory"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:607
#, c-format
msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:929 src/xen/xen_hypervisor.c:968
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1008 src/xen/xen_hypervisor.c:1048
#, c-format
msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1179 src/xen/xen_hypervisor.c:1241
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1346
msgid "unsupported in dom interface < 5"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1260 src/xen/xend_internal.c:2868
msgid "Invalid parameter count"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1266 src/xen/xen_hypervisor.c:1364
#: src/xen/xend_internal.c:2874 src/xen/xend_internal.c:2966
msgid "SEDF scheduler parameters not supported"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1296 src/xen/xen_hypervisor.c:1410
#, c-format
msgid "Unknown scheduler %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1437
msgid "block statistics not supported on this platform"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1462
msgid "invalid path, should be vif<domid>.<n>."
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1467
msgid "invalid path, vif<domid> should match this domain ID"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1868 src/xen/xen_hypervisor.c:1995
#, c-format
msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2249
msgid "could not read CPU flags"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2509 src/xen/xen_hypervisor.c:2520
#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2579 src/xen/xen_hypervisor.c:2585
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3046
msgid "cannot get domain details"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2906
msgid "cannot determine actual number of cells"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2921
msgid "unsupported in sys interface < 4"
msgstr ""
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3035
#, fuzzy
msgid "invalid cpumap_t size"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3063 src/xen/xen_hypervisor.c:3071
msgid "cannot get VCPUs info"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:91 src/xen/xen_inotify.c:168
#, c-format
msgid "parsing uuid %s"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:113
msgid "finding dom on config list"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:195
msgid "Error looking up domain"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:202 src/xen/xen_inotify.c:299
#: src/xen/xen_inotify.c:306
msgid "Error adding file to config cache"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:249
msgid "conn, or private data is NULL"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:295 src/xen/xen_inotify.c:318
msgid "looking up dom"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:378
msgid "Error adding file to config list"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:393
msgid "initializing inotify"
msgstr ""
#: src/xen/xen_inotify.c:404
#, c-format
msgid "adding watch on %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:97
msgid "failed to create a socket"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:116
msgid "failed to connect to xend"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:161
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
#: src/xen/xend_internal.c:164
msgid "failed to write to Xen Daemon"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:297
#, fuzzy
msgid "failed to parse Xend response content length"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
#: src/xen/xend_internal.c:303
#, fuzzy
msgid "failed to parse Xend response return code"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
#: src/xen/xend_internal.c:316
#, c-format
msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:373
#, c-format
msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:421 src/xen/xend_internal.c:424
#: src/xen/xend_internal.c:433
#, c-format
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:468
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP error code %d"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:676
#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:713
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s:%s'"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:848
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
#: src/xen/xend_internal.c:852
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
#: src/xen/xend_internal.c:857
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
#: src/xen/xend_internal.c:1080
msgid "topology syntax error"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:1119
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
#: src/xen/xend_internal.c:1222 src/xen/xend_internal.c:1243
#: src/xen/xend_internal.c:1266 src/xen/xend_internal.c:1289
#: src/xen/xend_internal.c:1315 src/xen/xend_internal.c:1371
#: src/xen/xend_internal.c:1408
#, c-format
msgid "Domain %s isn't running."
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:1378
#, fuzzy
msgid "Cannot save host domain"
msgstr "Izrada domene."
#: src/xen/xend_internal.c:1747
msgid "domain not running"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:1754 src/xen/xend_internal.c:2109
#: src/xen/xend_internal.c:2245 src/xen/xend_internal.c:2335
msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:1853 src/xen/xm_internal.c:744
msgid "domain not active"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
#: src/xen/xend_internal.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s did not start"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
#: src/xen/xend_internal.c:2101 src/xen/xend_internal.c:2237
#: src/xen/xend_internal.c:2327
msgid "Cannot modify live config if domain is inactive"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2168 src/xen/xend_internal.c:2175
#: src/xen/xend_internal.c:2273 src/xen/xend_internal.c:2362
msgid "unsupported device type"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2188
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2281
msgid "requested device does not exist"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2393
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2420
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2430
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2442
msgid "sexpr2string failed"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2453
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2458
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2522
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2532
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2560
msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2568
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2584
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2591
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2608
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2659
msgid "failed to build sexpr"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2803
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2817 src/xen/xend_internal.c:2916
#: src/xen/xend_internal.c:3016
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2860 src/xen/xend_internal.c:2958
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2880 src/xen/xend_internal.c:2995
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2885 src/xen/xend_internal.c:3004
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2892
#, c-format
msgid "Weight %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:2903
#, c-format
msgid "Cap %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:3064
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:3086
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:3095
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:3107
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:3216
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:200
#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:260
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:276
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry name"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:306
msgid "cannot get time of day"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:539 src/xen/xm_internal.c:583
#, c-format
msgid "Memory %lu too small, min %lu"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:798
msgid "virHashLookup"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:803
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:995
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1001
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1008 src/xen/xm_internal.c:1015
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1033
msgid "unable to get current time"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1043 src/xen/xm_internal.c:1050
msgid "unable to store config file handle"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1237 src/xen/xm_internal.c:1324
msgid "Xm driver only supports modifying persistent config"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1273
msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1399
msgid "block peeking not implemented"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1435
#, c-format
msgid "cannot check link /etc/xen/auto/%s points to config %s"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1464
#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1472
#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr ""
#: src/xen/xs_internal.c:121
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
#: src/xen/xs_internal.c:141
msgid "adding watch @releaseDomain"
msgstr ""
#: src/xen/xs_internal.c:150
msgid "adding watch @introduceDomain"
msgstr ""
#: src/xen/xs_internal.c:642
msgid "watch already tracked"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:156
msgid "Server name not in URI"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:162
msgid "Authentication Credentials not found"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:198
msgid "Capabilities not found"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:205
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML conf object"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:226
msgid "Failed to allocate xen session"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:355
msgid "Couldn't parse version info"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:363
msgid "Couldn't get version info"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:432
msgid "Unable to get host metric Information"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:454
msgid "Unable to get Host CPU set"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:473
msgid "Capabilities not available"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:504
msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:588
msgid "Domain Pointer is invalid"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:639 src/xenapi/xenapi_driver.c:680
msgid "Domain Pointer not valid"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:713 src/xenapi/xenapi_driver.c:760
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:796 src/xenapi/xenapi_driver.c:835
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:880 src/xenapi/xenapi_driver.c:924
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:973 src/xenapi/xenapi_driver.c:1010
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1042 src/xenapi/xenapi_driver.c:1080
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1136 src/xenapi/xenapi_driver.c:1180
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1225 src/xenapi/xenapi_driver.c:1294
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1352 src/xenapi/xenapi_driver.c:1414
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1691 src/xenapi/xenapi_driver.c:1807
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1851 src/xenapi/xenapi_driver.c:1899
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:2008
msgid "Domain name is not unique"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:733
msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1278
msgid "Couldn't fetch Domain Information"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1283
msgid "Couldn't fetch Node Information"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1569
msgid "Unable to parse given mac address"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1621
msgid "Couldn't get VM record"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1766
msgid "Couldn't get VM information from XML"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1950
msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1956
msgid "Couldn't get host metrics"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:112
msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:67 src/xenconfig/xen_common.c:96
#: src/xenconfig/xen_common.c:101 src/xenconfig/xen_common.c:130
#: src/xenconfig/xen_common.c:135 src/xenconfig/xen_common.c:255
#: src/xenconfig/xen_xl.c:741
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:155 src/xenconfig/xen_common.c:168
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:161
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:200
msgid "Arguments must be non null"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:216
#, c-format
msgid "config value %s not a string"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:222
#, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:228
#, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:272
#, c-format
msgid "failed to store %lld to %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:366
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:375
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:384
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:422
#, c-format
msgid "Domain %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:431
#, c-format
msgid "Bus %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:440
#, c-format
msgid "Slot %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:449
#, c-format
msgid "Function %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:663
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vncdisplay value '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: src/xenconfig/xen_common.c:777 src/xenconfig/xen_common.c:1564
msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:881
#, c-format
msgid "MAC address %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:889
#, c-format
msgid "Bridge %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:910
#, c-format
msgid "Type %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:918
#, c-format
msgid "Vifname %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:926
#, c-format
msgid "IP %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:933
#, c-format
msgid "rate %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:951 src/xenconfig/xen_sxpr.c:644
#, c-format
msgid "malformed mac address '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:1251 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1900
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:1438 src/xenconfig/xen_common.c:1447
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2414 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2423
msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:1455 src/xenconfig/xen_common.c:1472
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2431 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2447
#, c-format
msgid "unsupported clock offset='%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_common.c:1492 src/xenconfig/xen_common.c:1501
#: src/xenconfig/xen_common.c:1510
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:100
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:160
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:209
#, c-format
msgid "unknown chr device type '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:234 src/xenconfig/xen_sxpr.c:260
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:277
msgid "malformed char device string"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:342
#, c-format
msgid "Failed to compile regular expression '%s': %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:349
#, c-format
msgid "Invalid rate '%s' specified"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:355
#, c-format
msgid "Failed to parse rate '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:432
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:443
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:452
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
"programa"
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:480
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:494 src/xenconfig/xen_xm.c:218
#, c-format
msgid "Unknown driver type %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:745
#, c-format
msgid "Sound model %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:949
#, c-format
msgid "unknown graphics type '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1068
msgid "missing PCI domain"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1073
msgid "missing PCI bus"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1078
msgid "missing PCI slot"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1083
msgid "missing PCI func"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1089
#, c-format
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1094
#, c-format
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1099
#, c-format
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1104
#, c-format
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1171 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1178
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1225
#, c-format
msgid "Invalid value of 'cpumask': %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1245 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1256
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1267
#, c-format
msgid "unknown lifecycle type %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1296 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1328
#, c-format
msgid "unknown localtime offset %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1525 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1581
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1632
msgid "unexpected chr device type"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1688
#, c-format
msgid "unsupported chr device type '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1726
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1788 src/xenconfig/xen_xm.c:317
#, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1844
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2001 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2061
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2214 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2221
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2228
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_sxpr.c:2246
msgid "no HVM domain loader"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:365
#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:382
#, c-format
msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:390
#, c-format
msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:400
#, c-format
msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:415
#, c-format
msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:434
#, c-format
msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:449
#, c-format
msgid ""
"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of "
"specified vnodes %zu"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:465
#, c-format
msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:478
#, c-format
msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:492
#, c-format
msgid ""
"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:656
#, c-format
msgid "disk image format not supported: %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:683
#, c-format
msgid "disk backend not supported: %s"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:733
msgid "multiple USB devices not supported"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:808
#, c-format
msgid "type %s invalid"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:816 src/xenconfig/xen_xl.c:826
#, c-format
msgid "version %s invalid"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:910
#, c-format
msgid "bus %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:918
#, c-format
msgid "device %s too big for destination"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xl.c:986
#, c-format
msgid "connection %s too big"
msgstr ""
#: src/xenconfig/xen_xm.c:170
#, c-format
msgid "Dest file %s too big for destination"
msgstr ""
#: tests/virpolkittest.c:225
msgid "no polkit agent available to authenticate"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:100
#, sh-format
msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:103
#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:166
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:190
#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:196
#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:199
#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:202
msgid "already active"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:211 tools/libvirt-guests.sh.in:255
msgid "done"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:233
#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:267 tools/libvirt-guests.sh.in:316
#, sh-format
msgid "Starting shutdown on guest: $name"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:274
#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:277
#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:299
#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:301 tools/libvirt-guests.sh.in:366
#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name complete."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:341
#, sh-format
msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:383
#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:386
#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:414
#, sh-format
msgid "Timeout expired while shutting down domains"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:442
msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:456
#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:468
msgid "no running guests."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:479
#, sh-format
msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:490
#, sh-format
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:497
msgid "Failed to list transient guests"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:514
#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:516
#, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:557
msgid "stopped, with saved guests"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:561
msgid "started"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:564
msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.sh.in:574
#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
#: tools/virsh-console.c:379
msgid "unable to wait on console condition"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:44 tools/virsh-domain.c:69
#: tools/virsh-domain.c:10155 tools/virsh-domain.c:11220
#: tools/virsh-snapshot.c:46
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:50
msgid "unspecified error"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:51
msgid "no space"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:113
msgid "ok"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:114
msgid "background job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:115
msgid "occupied"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:130
msgid "monitor failure"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:131
msgid "internal (locking) error"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:143 tools/virsh-domain-monitor.c:156
#: tools/virsh-domain.c:120
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:144 tools/virsh-domain.c:113
#: tools/virsh-pool.c:1018
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:145
msgid "idle"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:146
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:147
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:148
msgid "shut off"
msgstr "isključeno"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:149 tools/virsh-domain-monitor.c:176
#: tools/virsh-domain-monitor.c:197 tools/virsh-domain-monitor.c:214
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:150
msgid "pmsuspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:168
msgid "booted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:169 tools/virsh-domain-monitor.c:215
msgid "migrated"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:170
msgid "restored"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:171 tools/virsh-domain-monitor.c:194
#: tools/virsh-domain-monitor.c:218
msgid "from snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:172
msgid "unpaused"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:173
msgid "migration canceled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:174
msgid "save canceled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:175
msgid "event wakeup"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:177 tools/virsh-domain-monitor.c:199
msgid "post-copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:188 tools/virsh-domain-monitor.c:206
msgid "user"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:189
msgid "migrating"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:190
msgid "saving"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:191
msgid "dumping"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:192
msgid "I/O error"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:193
msgid "watchdog"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:195
msgid "shutting down"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:196
msgid "creating snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:198
msgid "starting up"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:200
msgid "post-copy failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:212 tools/virsh-domain.c:12744
msgid "shutdown"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:213
msgid "destroyed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 tools/virsh-domain-monitor.c:1876
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1884
msgid "saved"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:217 tools/virsh-domain.c:12801
msgid "failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:224
msgid "panicked"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:272
msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:275
msgid "Get memory statistics for a running domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:285
msgid "period in seconds to set collection"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:287 tools/virsh-domain.c:78
msgid "affect next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:288 tools/virsh-domain.c:81
msgid "affect running domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:289 tools/virsh-domain.c:84
msgid "affect current domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid collection period value '%d'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:337
msgid "Unable to change balloon collection period."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:346
#, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:384
msgid "domain block device size information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:387
msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:397 tools/virsh-domain-monitor.c:813
#: tools/virsh-domain.c:1096
msgid "block device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:401
msgid "Human readable output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:427 tools/virsh-domain-monitor.c:435
#: tools/virsh-pool.c:1696 tools/virsh-pool.c:1701 tools/virsh-volume.c:1064
#: tools/virsh-volume.c:1068
msgid "Capacity:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 tools/virsh-domain-monitor.c:437
#: tools/virsh-pool.c:1697 tools/virsh-pool.c:1704 tools/virsh-volume.c:1076
#: tools/virsh-volume.c:1083
msgid "Allocation:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:429 tools/virsh-domain-monitor.c:439
#: tools/virsh-volume.c:1073 tools/virsh-volume.c:1081
msgid "Physical:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:454
msgid "list all domain blocks"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:457
msgid "Get the summary of block devices for a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:466 tools/virsh-domain-monitor.c:572
msgid "get inactive rather than running configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:470
msgid "additionally display the type and device value"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:504 tools/virsh-domain-monitor.c:599
#: tools/virsh-domain.c:13853 tools/virsh-volume.c:1515
#: tools/virsh-volume.c:1551
msgid "Type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:505
msgid "Device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:505 tools/virsh-domain-monitor.c:507
#: tools/virsh-domain.c:13853
msgid "Target"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:505 tools/virsh-domain-monitor.c:507
#: tools/virsh-domain-monitor.c:599
msgid "Source"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:563
msgid "list all domain virtual interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:564
msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:598
msgid "Interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:599
msgid "Model"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:599
msgid "MAC"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:649
msgid "get link state of a virtual interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:652
msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:663 tools/virsh-domain.c:2981
#: tools/virsh-domain.c:3152
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:669
msgid "Get persistent interface state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:707
#, fuzzy
msgid "Failed to extract interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:713
#, c-format
msgid "Interface (mac: %s) not found."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:715
#, c-format
msgid "Interface (dev: %s) not found."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:747
msgid "domain control interface state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:750
msgid "Returns state of a control interface to the domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:799
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:802
msgid ""
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:817
msgid "print a more human readable output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:832
msgid "number of read operations:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:834
msgid "number of bytes read:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:836
msgid "number of write operations:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:838
msgid "number of bytes written:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:840
msgid "error count:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:842
msgid "number of flush operations:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:844
msgid "total duration of reads (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:846
msgid "total duration of writes (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:848
msgid "total duration of flushes (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:903
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:910 tools/virsh-domain-monitor.c:929
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:986
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:989
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1000
msgid "interface device specified by name or MAC Address"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1020
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1060
msgid "Show errors on block devices"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1063
msgid "Show block device errors"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1099
msgid "No errors found\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1121
msgid "domain information"
msgstr "podaci domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1124
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1154 tools/virsh-domain-monitor.c:1156
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1157 tools/virsh-network.c:352
#: tools/virsh-pool.c:1667 tools/virsh-snapshot.c:893 tools/virsh-volume.c:1046
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1160 tools/virsh-network.c:355
#: tools/virsh-pool.c:1670
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1163
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 tools/virsh-domain.c:6659
#: tools/virsh-domain.c:6720 tools/virsh-pool.c:1675 tools/virsh-snapshot.c:929
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1171 tools/virsh-host.c:665
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1178 tools/virsh-domain.c:6727
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1182 tools/virsh-domain-monitor.c:1185
msgid "Max memory:"
msgstr "Najv. memorije:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1186
msgid "no limit"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1188
msgid "Used memory:"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1200 tools/virsh-domain-monitor.c:1202
#: tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-network.c:365 tools/virsh-pool.c:1683
#: tools/virsh-pool.c:1685
msgid "Persistent:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1202 tools/virsh-domain-monitor.c:1215
#: tools/virsh-network.c:359 tools/virsh-network.c:365
#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-network.c:709
#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1225 tools/virsh-pool.c:1236
#: tools/virsh-pool.c:1685 tools/virsh-pool.c:1691 tools/virsh-snapshot.c:911
#: tools/virsh-snapshot.c:996 tools/vsh.c:1804
msgid "yes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1202 tools/virsh-domain-monitor.c:1215
#: tools/virsh-network.c:359 tools/virsh-network.c:365
#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-network.c:709
#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1225 tools/virsh-pool.c:1236
#: tools/virsh-pool.c:1685 tools/virsh-pool.c:1691 tools/virsh-snapshot.c:911
#: tools/virsh-snapshot.c:996 tools/vsh.c:1804
msgid "no"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1206 tools/virsh-network.c:368
#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-pool.c:1689 tools/virsh-pool.c:1691
msgid "Autostart:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207
msgid "enable"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1207
msgid "disable"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1212 tools/virsh-domain-monitor.c:1214
msgid "Managed save:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1229
msgid "Security model:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1230
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1244
msgid "Security label:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1260
msgid "domain state"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1263
msgid "Returns state about a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1272
msgid "also print reason for the state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1312
#, fuzzy
msgid "domain time"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1315
msgid "Gets or sets the domain's system time"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1324
msgid "set to the time of the host running virsh"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1328
msgid "print domain's time in human readable form"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1332
msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1336
msgid "time to set"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Time: %s"
msgstr ""
"\n"
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1401
#, c-format
msgid "Time: %lld"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1416
msgid "list domains"
msgstr "ispiši domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1419
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1527
msgid "Failed to list domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1539 tools/virsh-domain-monitor.c:1547
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1556 tools/virsh-domain-monitor.c:1565
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1599
msgid "Failed to get domain persistence info"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1611
msgid "Failed to get domain state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1631
msgid "Failed to get domain autostart state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1644
msgid "Failed to check for managed save image"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1656
msgid "Failed to get snapshot count"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1703
msgid "list inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1707
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1711
msgid "list transient domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1715
msgid "list persistent domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1719
msgid "list domains with existing snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1723
msgid "list domains without a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1727
msgid "list domains in running state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1731
msgid "list domains in paused state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1735
msgid "list domains in shutoff state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1739
msgid "list domains in other states"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1743
msgid "list domains with autostart enabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1747
msgid "list domains with autostart disabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1751
msgid "list domains with managed save state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1755
msgid "list domains without managed save"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1759 tools/virsh-network.c:639
msgid "list uuid's only"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1763
msgid "list domain names only"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1767 tools/virsh-network.c:647
msgid "list table (default)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1771
msgid "mark inactive domains with managed save state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1775
#, fuzzy
msgid "show domain title"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841 tools/virsh-domain-monitor.c:1846
#: tools/virt-admin.c:634
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841 tools/virsh-domain-monitor.c:1846
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2204 tools/virsh-domain.c:13853
#: tools/virsh-interface.c:369 tools/virsh-network.c:694
#: tools/virsh-nwfilter.c:367 tools/virsh-pool.c:1353 tools/virsh-pool.c:1374
#: tools/virsh-pool.c:1439 tools/virsh-snapshot.c:1560
#: tools/virsh-snapshot.c:1564 tools/virsh-volume.c:1489
#: tools/virsh-volume.c:1505 tools/virsh-volume.c:1551
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841 tools/virsh-domain-monitor.c:1846
#: tools/virsh-interface.c:369 tools/virsh-network.c:694
#: tools/virsh-pool.c:1353 tools/virsh-pool.c:1379 tools/virsh-pool.c:1439
#: tools/virsh-snapshot.c:1560 tools/virsh-snapshot.c:1564
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841
msgid "Title"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1889 tools/virsh-domain-monitor.c:1895
msgid "Failed to get domain's UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1916
msgid "get statistics about one or multiple domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1919
msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1927
#, fuzzy
msgid "report domain state"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1931
#, fuzzy
msgid "report domain physical cpu usage"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1935
#, fuzzy
msgid "report domain balloon statistics"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1939
#, fuzzy
msgid "report domain virtual cpu information"
msgstr "podaci domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1943
#, fuzzy
msgid "report domain network interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1947
#, fuzzy
msgid "report domain block device statistics"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1951
msgid "report domain perf event statistics"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1955
#, fuzzy
msgid "list only active domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1959
#, fuzzy
msgid "list only inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1963
#, fuzzy
msgid "list only persistent domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1967
#, fuzzy
msgid "list only transient domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1971
#, fuzzy
msgid "list only running domains"
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1975
#, fuzzy
msgid "list only paused domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1979
#, fuzzy
msgid "list only shutoff domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1983
msgid "list only domains in other states"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1987
msgid "do not pretty-print the fields"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1991
msgid "enforce requested stats parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1995
msgid "add backing chain information to block stats"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2000
msgid "list of domains to get stats for"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2144 tools/virsh-domain-monitor.c:2145
msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2155
msgid "network interface name"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2159
msgid "always display names and MACs of interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2163
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2194
#, c-format
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2200
msgid "Failed to query for interfaces addresses"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2205 tools/virsh-domain.c:747
#: tools/virsh-domain.c:11990 tools/virsh-network.c:1313
#: tools/virsh-network.c:1363
msgid "MAC address"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2205 tools/virsh-network.c:1363
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2205
msgid "Address"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2206
msgid "-------------------------------------------------"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2207
msgid "------------------------------"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:74
msgid "make live change persistent"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:112
msgid "offline"
msgstr "izvan mreže"
#: tools/virsh-domain.c:114
msgid "blocked"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:148
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:151
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:158 tools/virsh-domain.c:11818
#: tools/virsh-domain.c:11899
msgid "XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:213
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:217
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:230
msgid "attach disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:233
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:243
msgid "source of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:248 tools/virsh-domain.c:12441
msgid "target of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:252
msgid "target bus of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:256
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:260
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:264
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:268
msgid "cache mode of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:272
msgid "io policy of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:276
msgid "target device type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:284
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:288
msgid "type of source (block|file)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:292
msgid "serial of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:296
msgid "wwn of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:300
msgid "needs rawio capability"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:304
msgid "address of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:308
msgid "use multifunction pci under specified address"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:312
msgid "print XML document rather than attach the disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:563
#, c-format
msgid "Unknown source type: '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:569
#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:624
msgid "Invalid address."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:646
msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:657
msgid "expecting a scsi:00.00.00 address."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:668
msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:678 tools/virsh-domain.c:988 tools/virsh-pool.c:392
#: tools/virsh-volume.c:346 tools/virsh-volume.c:614 tools/vsh.c:3318
#: tools/vsh.c:3335
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:703
msgid "Failed to attach disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:705
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:721
msgid "attach network interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:724
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:734 tools/virsh-domain.c:11984
msgid "network interface type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:739
msgid "source of network interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:743
msgid "target network name"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:751
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:755
msgid "model type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:759 tools/virsh-domain.c:3156
msgid "control domain's incoming traffics"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:763 tools/virsh-domain.c:3160
msgid "control domain's outgoing traffics"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:771 tools/virsh-domain.c:12449
msgid "print XML document rather than attach the interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:775
msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:789
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:807
#, c-format
msgid "Rate string '%s' has too many fields"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:866 tools/virsh-domain.c:942
#, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:876 tools/virsh-domain.c:3220
msgid "either inbound average or floor is mandatory"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:885 tools/virsh-domain.c:3258
msgid "outbound average is mandatory"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:889 tools/virsh-domain.c:3263
msgid "outbound floor is unsupported yet"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:917
#, c-format
msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1013
msgid "Failed to attach interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1015
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1031
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1034
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1043 tools/virsh-network.c:101 tools/virsh-pool.c:192
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1062
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1064
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1070
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1072
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1083
msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1086
msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1104
msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1112
msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1120
msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1128
msgid "total I/O operations limit per second"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1136
msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1144
msgid "write I/O operations limit per second"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1152
msgid "total max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1160
msgid "read max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1168
msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1176
msgid "total I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1184
msgid "read I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1192
msgid "write I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1200
msgid "I/O size in bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1208
msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1216
msgid "duration in seconds to allow total max bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1224
msgid "duration in seconds to allow read max bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1232
msgid "duration in seconds to allow write max bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1240
msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1248
msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1256
msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1342
msgid "Unable to parse group-name parameter"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1357
msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1370
msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1394
msgid "Unable to change block I/O throttle"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1398
msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1407
msgid "Get or set blkio parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1410
msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
" To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # blkiotune <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1422
msgid "IO Weight"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1426
msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1430
msgid ""
"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
"read_iops_sec,..."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1434
msgid ""
"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
"write_iops_sec,..."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1438
msgid ""
"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
"read_bytes_sec,..."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1442
msgid ""
"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
"write_bytes_sec,..."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1486
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1496 tools/virsh-domain.c:1507
#: tools/virsh-domain.c:1518 tools/virsh-domain.c:1529
#: tools/virsh-domain.c:1540
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1553
msgid "Unable to get number of blkio parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1566
msgid "Unable to get blkio parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1591
msgid "Unable to change blkio parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1808
#, c-format
msgid "failed to query job for disk %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1850
#, c-format
msgid "failed to abort job for disk '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1879
msgid "Start a block commit operation."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1882
msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1892 tools/virsh-domain.c:2433
#: tools/virsh-domain.c:2676
msgid "fully-qualified path of disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1896 tools/virsh-domain.c:2125
#: tools/virsh-domain.c:2680
msgid "bandwidth limit in MiB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1900
msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1904
msgid "use backing file of top as base"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1908
msgid "path of top file to commit from (default top of chain)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1912
msgid "trigger two-stage active commit of top file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1916
msgid "delete files that were successfully committed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1920
msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1925 tools/virsh-domain.c:2149
#: tools/virsh-domain.c:2692
msgid "with --wait, display the progress"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1929 tools/virsh-domain.c:2153
msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1933
msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1937
msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1941 tools/virsh-domain.c:2165
#: tools/virsh-domain.c:2700
msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1945 tools/virsh-domain.c:2704
msgid "keep the backing chain relatively referenced"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1949 tools/virsh-domain.c:2185
#: tools/virsh-domain.c:2708
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2012
msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2018
msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2031
msgid "Block commit"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2040
msgid "Active Block Commit started"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2042
msgid "Block Commit started"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2054
msgid "Commit aborted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2059
msgid "Commit failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2072 tools/virsh-domain.c:2389
#, c-format
msgid "failed to pivot job for disk %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2076 tools/virsh-domain.c:2393
msgid "Successfully pivoted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2079 tools/virsh-domain.c:2396
#, c-format
msgid "failed to finish job for disk %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2083
msgid "Commit complete, overlay image kept"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2086
msgid "Now in synchronized phase"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2089
msgid "Commit complete"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2104
msgid "Start a block copy operation."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2107
msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2117
msgid "fully-qualified path of source disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2121
msgid "path of the copy to create"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2129
msgid "make the copy share a backing chain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2133
msgid "reuse existing destination"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2141
msgid "copy destination is block device instead of regular file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2145
msgid "wait for job to reach mirroring phase"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2157
msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2161
msgid "implies --wait, quit when mirroring starts"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2169
msgid "filename containing XML description of the copy destination"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2173
msgid "format of the destination file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2177
msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2181
msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2189
msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2259
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2265
msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2271
msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2281 tools/virsh-domain.c:2471
msgid "Block Copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2361
msgid "Block Copy started"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2372
msgid "Copy aborted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2377
msgid "Copy failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2400
msgid "Successfully copied"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2402
msgid "Now in mirroring phase"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2420
msgid "Manage active block operations"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2423
msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2437
msgid "abort the active job on the specified disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2441
msgid "implies --abort; request but don't wait for job end"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2445
msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2449
msgid "get active job information for the specified disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2453
msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2457
msgid "implies --info; output details rather than human summary"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2461
msgid "set the bandwidth limit in MiB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2469 tools/virsh-domain.c:2479
msgid "Unknown job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2470 tools/virsh-domain.c:2751
msgid "Block Pull"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2472
msgid "Block Commit"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2473
msgid "Active Block Commit"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2531
#, c-format
msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2540
#, fuzzy, c-format
msgid "No current block job for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: tools/virsh-domain.c:2546
#, c-format
msgid ""
" type=%s\n"
" bandwidth=%lu\n"
" cur=%llu\n"
" end=%llu\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2555
#, c-format
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2663 tools/virsh-domain.c:2666
msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2684
msgid "path of backing file in chain for a partial pull"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2688
msgid "wait for job to finish"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2696
msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2770
msgid "Block Pull started"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2781
msgid "Pull aborted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2786
msgid "Pull failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2792
msgid "Pull complete"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2809 tools/virsh-domain.c:2812
msgid "Resize block device of domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2822
msgid "Fully-qualified path of block device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2827
msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2857
#, c-format
msgid "Failed to resize block device '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2859
#, c-format
msgid "Block device '%s' is resized"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2873
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2876
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2885
msgid "character device name"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2889
msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2893
msgid "only connect if safe console handling is supported"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2908
msgid "Unable to get domain status"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2913
msgid "The domain is not running"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2918
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2922
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2923
#, c-format
msgid "Escape character is %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2966
msgid "set link state of a virtual interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2969
msgid ""
"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
"update-device command."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:2986
msgid "new state of the device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3027
#, c-format
msgid "invalid link state '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3047
msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3078
#, c-format
msgid "interface (%s: %s) not found"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3112
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3117
msgid "Failed to update interface link state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3120 tools/virsh-domain.c:11957
msgid "Device updated successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3138
msgid "get/set parameters of a virtual interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3141
msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3213
#, c-format
msgid "inbound rate larger than maximum %u"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3253
#, c-format
msgid "outbound rate larger than maximum %u"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3289
msgid "Unable to get number of interface parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3302
msgid "Unable to get interface parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3327
msgid "Unable to set interface parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3336
msgid "suspend a domain"
msgstr "obustavi domenu"
#: tools/virsh-domain.c:3339
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
#: tools/virsh-domain.c:3360
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
#: tools/virsh-domain.c:3362
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:3375
msgid "suspend a domain gracefully using power management functions"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3379
msgid ""
"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3391 tools/virsh-host.c:967
msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3398
msgid "duration in seconds"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3429 tools/virsh-host.c:999
msgid "Invalid target"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3434
#, c-format
msgid "Domain %s could not be suspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3439
#, c-format
msgid "Domain %s successfully suspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3455
msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3458
msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3481
#, c-format
msgid "Domain %s could not be woken up"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3486
#, c-format
msgid "Domain %s successfully woken up"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3501
msgid "undefine a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3504
msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3513
msgid "remove domain managed state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3517
msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3522
msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3526
msgid ""
"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
"(must be supported by storage driver)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3531
msgid "wipe data on the removed volumes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3535
msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3539
msgid "remove nvram file, if inactive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3543
msgid "keep nvram file, if inactive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3604
msgid ""
"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3684
msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3691
msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3748
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing storage volume name for disk '%s'"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
#: tools/virsh-domain.c:3756
#, c-format
msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3771
#, c-format
msgid ""
"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3791
#, c-format
msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3840
#, c-format
msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3841
#, c-format
msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3850
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
#: tools/virsh-domain.c:3853
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:3861
#, c-format
msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3865
msgid "Failed! Volume not removed."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3869
msgid "Done.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3875
#, c-format
msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3879
#, c-format
msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3917
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
#: tools/virsh-domain.c:3920
msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
" is present."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3928
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
#: tools/virsh-domain.c:3933 tools/virsh-domain.c:8092
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3938 tools/virsh-domain.c:8097
msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3942 tools/virsh-domain.c:8101
msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3946
msgid "avoid file system cache when loading"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3950
msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3954 tools/virsh-domain.c:8105
msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:3978
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to split FD list '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:3985
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse FD number '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:3989
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate FD list"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:4025
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
#: tools/virsh-domain.c:4070
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:4075
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
#: tools/virsh-domain.c:4095
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
#: tools/virsh-domain.c:4098
msgid "Save the RAM state of a running domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4105
msgid "where to save the data"
msgstr "lokacija spremanja podataka"
#: tools/virsh-domain.c:4108 tools/virsh-domain.c:4553
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4112 tools/virsh-domain.c:4414
#: tools/virsh-domain.c:4842 tools/virsh-domain.c:5152
#: tools/virsh-domain.c:10497
msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4116 tools/virsh-domain.c:4418
#: tools/virsh-domain.c:4481
msgid "set domain to be running on restore"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4120 tools/virsh-domain.c:4422
#: tools/virsh-domain.c:4485
msgid "set domain to be paused on restore"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4124 tools/virsh-domain.c:4565
msgid "display the progress of save"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4174
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:4335 tools/virsh-domain.c:5967
msgid "Save"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s saved to %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4352
msgid "saved state domain information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4355
msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4361
msgid "saved state file to read"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4364 tools/virsh-domain.c:4793
#: tools/virsh-domain.c:10027 tools/virsh-snapshot.c:631
#: tools/virsh-snapshot.c:1672
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4401
msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4404
msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4410
msgid "saved state file to modify"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4452 tools/virsh-snapshot.c:603
#, c-format
msgid "Failed to update %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4456
#, c-format
msgid "State file %s updated.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4469
msgid "edit XML for a domain's saved state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4472
msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4478
msgid "saved state file to edit"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4517
#, c-format
msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4526
#, c-format
msgid "State file %s edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4538
msgid "managed save of a domain state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4541
msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n"
" command is next run for the domain, it will automatically\n"
" be started from this saved state."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4557
msgid "set domain to be running on next start"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4561
msgid "set domain to be paused on next start"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4598
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4641
msgid "Managedsave"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s state saved by libvirt\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4660
msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4663
msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4686
msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4692
#, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4697
#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4700
#, c-format
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4715
msgid "edit XML for a domain's managed save state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4718
msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4727 tools/virsh-domain.c:4846
msgid "set domain to be running on start"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4731 tools/virsh-domain.c:4850
msgid "set domain to be paused on start"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4758
#, c-format
msgid "Managed save image of domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4767
#, c-format
msgid "Managed save image of Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4781
msgid "Domain information of managed save state file in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4784
msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4829
msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4832
msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4881
#, c-format
msgid "Failed to update %s XML configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4886
#, c-format
msgid "Managed save state file of domain %s updated.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4901
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4904
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4914
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4919
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4921
msgid "get/set current scheduler info"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4922
msgid "get/set value to be used on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4923
msgid "get/set value from running domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4927
msgid "parameter=value"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4960
#, c-format
msgid "invalid scheduler option: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4984
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5057 tools/virsh-domain.c:5060
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5060 tools/virsh-domain.c:5965
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5111
msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5136
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
#: tools/virsh-domain.c:5139
msgid "Restore a domain."
msgstr "Obnavljanje domene."
#: tools/virsh-domain.c:5145
msgid "the state to restore"
msgstr "stanje za obnavljanje"
#: tools/virsh-domain.c:5148
msgid "avoid file system cache when restoring"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5156
msgid "restore domain into running state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5160
msgid "restore domain into paused state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5195
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:5199
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
#: tools/virsh-domain.c:5212
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
#: tools/virsh-domain.c:5215
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
#: tools/virsh-domain.c:5222
msgid "where to dump the core"
msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
#: tools/virsh-domain.c:5223
msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5226
msgid "crash the domain after core dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5230
msgid "avoid file system cache when dumping"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5234
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5238
msgid "display the progress of dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5242
msgid "dump domain's memory only"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5246
msgid "specify the format of memory-only dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5290
msgid "--format only works with --memory-only"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5304
#, c-format
msgid ""
"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy' or 'elf'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5314 tools/virsh-domain.c:5319
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
#: tools/virsh-domain.c:5367 tools/virsh-domain.c:5973
msgid "Dump"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain %s dumped to %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5383
msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5387
msgid "screenshot of a current domain console"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5396
msgid "where to store the screenshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5400
msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5418
msgid "Invalid domain supplied"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5471
#, c-format
msgid "could not take a screenshot of %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5484
#, c-format
msgid "cannot create file %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5492
#, c-format
msgid "could not receive data from domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5497 tools/virsh-volume.c:737 tools/virsh-volume.c:845
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5502
#, c-format
msgid "cannot close stream on domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5506
#, c-format
msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5527
msgid "change lifecycle actions"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5530
msgid "Change lifecycle actions for the guest domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5540
msgid "lifecycle type to modify"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5545
msgid "lifecycle action to set"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5595
#, c-format
msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5601
#, c-format
msgid "Invalid lifecycle action '%s'."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5610
msgid "Unable to change lifecycle action."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5623
msgid "set the user password inside the domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5626
msgid "changes the password of the specified user inside the domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5636
msgid "the username"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5641
msgid "the new password"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5645
msgid "the password is already encrypted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5675
#, c-format
msgid "Password set successfully for %s in %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5687
msgid "resume a domain"
msgstr "nastavi domenu"
#: tools/virsh-domain.c:5690
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
#: tools/virsh-domain.c:5711
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
#: tools/virsh-domain.c:5713
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:5726
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
#: tools/virsh-domain.c:5729
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
#: tools/virsh-domain.c:5738 tools/virsh-domain.c:5822
msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5758 tools/virsh-domain.c:5841
msgid "Cannot parse mode string"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5776
#, c-format
msgid ""
"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
"'paravirt'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5792
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
#: tools/virsh-domain.c:5794
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:5810
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovno pokreni domenu"
#: tools/virsh-domain.c:5813
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
#: tools/virsh-domain.c:5859
#, c-format
msgid ""
"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
"'paravirt'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5871
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
#: tools/virsh-domain.c:5873
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:5889
msgid "reset a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5892
msgid "Reset the target domain as if by power button"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5913
#, c-format
msgid "Domain %s was reset\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5915
#, c-format
msgid "Failed to reset domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5928
msgid "domain job information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5931
msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5940
msgid "return statistics of a recently completed job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5948
msgid "None"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5949
msgid "Bounded"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5950
msgid "Unbounded"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5951
msgid "Completed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5953
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5966
msgid "Start"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5968
msgid "Restore"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5969
msgid "Incoming migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5970
msgid "Outgoing migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5971 tools/virsh-domain.c:12632
#: tools/virsh-domain.c:12646 tools/virsh-domain.c:12657
#: tools/virsh-domain.c:12667 tools/virsh-domain.c:12679
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:5972
msgid "Snapshot revert"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6044
#, fuzzy
msgid "Optional flags are not supported by the daemon"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: tools/virsh-domain.c:6055
msgid "Job type:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6070
msgid "Operation:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6073
msgid "Time elapsed:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6079
msgid "Time elapsed w/o network:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6084
msgid "Time remaining:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6089
msgid "Data processed:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6091
msgid "Data remaining:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6093
msgid "Data total:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6098
msgid "Memory processed:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6100
msgid "Memory remaining:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6102
msgid "Memory total:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6111
#, fuzzy
msgid "Memory bandwidth:"
msgstr "Veličina memorije:"
#: tools/virsh-domain.c:6119
msgid "Dirty rate:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6127
msgid "Page size:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6135
msgid "Iteration:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6141
msgid "File processed:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6143
msgid "File remaining:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6145
msgid "File total:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6154
msgid "File bandwidth:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6163
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6170
msgid "Normal pages:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6178
msgid "Normal data:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6188
msgid "Total downtime:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6191
msgid "Expected downtime:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6200
msgid "Downtime w/o network:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6207
#, fuzzy
msgid "Setup time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
#: tools/virsh-domain.c:6215
msgid "Compression cache:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6223
msgid "Compressed data:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6230
msgid "Compressed pages:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6237
msgid "Compression cache misses:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6244
msgid "Compression overflows:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6252
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6272
msgid "abort active domain job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6275
msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6306
msgid "domain vcpu counts"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6309
msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6318
msgid "get maximum count of vcpus"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6322
msgid "get number of currently active vcpus"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6324
msgid "get value from running domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6325
msgid "get value to be used on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6326
msgid "get value according to current domain state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6329
msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6373
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:6399 tools/virsh-domain.c:6575
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:6404
msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6476 tools/virsh-domain.c:6477
msgid "maximum"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6476 tools/virsh-domain.c:6478
msgid "config"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6477 tools/virsh-domain.c:6479
msgid "live"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6478 tools/virsh-domain.c:6479
msgid "current"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6503
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6506
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
#: tools/virsh-domain.c:6515 tools/virsh-host.c:694
msgid "return human readable output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6531
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU sklonost:"
#: tools/virsh-domain.c:6535
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6613
msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6657 tools/virsh-domain.c:6718
#: tools/virsh-domain.c:6839
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
#: tools/virsh-domain.c:6658 tools/virsh-domain.c:6719
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
#: tools/virsh-domain.c:6658 tools/virsh-domain.c:6659
#: tools/virsh-domain.c:6660
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6660
msgid "CPU time"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6752
msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6755
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
#: tools/virsh-domain.c:6764
msgid "vcpu number"
msgstr "broj vcpu-a"
#: tools/virsh-domain.c:6769 tools/virsh-domain.c:6982
msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6814
msgid "cannot get vcpupin for offline domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6816
msgid "cannot get vcpupin for transient domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6839 tools/virsh-domain.c:7042
#: tools/virsh-domain.c:7450
msgid "CPU Affinity"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6873
#, c-format
msgid "Invalid cpulist '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6878
#, c-format
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6928
msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6969
msgid "control or query domain emulator affinity"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6972
msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7042
msgid "emulator:"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7073
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
#: tools/virsh-domain.c:7076
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7086
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
#: tools/virsh-domain.c:7090
msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7097
msgid "modify cpu state in the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7101
msgid "make added vcpus hot(un)pluggable"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7144
msgid "Can't set 0 processors for a VM"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7170
msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7173
msgid ""
"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7183
msgid "list of cpus to enable or disable"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7187
msgid "enable cpus specified by cpulist"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7191
msgid "disable cpus specified by cpulist"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7217
msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7256
msgid "attach/detach vcpu or groups of threads"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7259
msgid "Add or remove vcpus"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7269
msgid "ids of vcpus to manipulate"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7273
msgid "enable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7277
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7309
msgid "one of --enable, --disable is required"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7338
msgid ""
"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's "
"backing chain element"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7342
msgid "set threshold for block-threshold event for a block device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7352
msgid "device to set threshold for"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7357
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7396
msgid "view domain IOThreads"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7399
msgid "Returns basic information about the domain IOThreads."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7440
msgid "Unable to get domain IOThreads information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7445
msgid "No IOThreads found for the domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7450
msgid "IOThread ID"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7471
msgid "control domain IOThread affinity"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7474
msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7484
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7489
msgid "host cpu number(s) to set"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7553
msgid "add an IOThread to the guest domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7556
msgid "Add an IOThread to the guest domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7566
msgid "iothread for the new IOThread"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7599 tools/virsh-domain.c:7664
#, c-format
msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7618
msgid "delete an IOThread from the guest domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7621
msgid "Delete an IOThread from the guest domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7631
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7683
msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7686
msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7692
msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7695
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7735
#, c-format
msgid ""
"File '%s' does not contain a <cpu> element or is not a valid domain or "
"capabilities XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7744
#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7750
#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7755
#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7761
#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7781
msgid "compute baseline CPU"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7784
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7790
msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7793
msgid "Show features that are part of the CPU model type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7797
msgid "Do not include features that block migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7848
#, c-format
msgid "No host CPU specified in '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7894
msgid "show domain cpu statistics"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7897
msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7906
msgid "Show total statistics only"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7910
msgid "Show statistics from this CPU"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7914
msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7959
msgid "Invalid value for start CPU"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7969
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:7996
#, c-format
msgid "Only %d CPUs available to show\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8005
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8045
msgid "No total stats available"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8057
msgid "Total:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8069
#, c-format
msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8079
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
#: tools/virsh-domain.c:8082
msgid "Create a domain."
msgstr "Izrada domene."
#: tools/virsh-domain.c:8088 tools/virsh-domain.c:8184
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8109 tools/virsh-domain.c:8187
msgid "validate the XML against the schema"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8151
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: tools/virsh-domain.c:8155
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
#: tools/virsh-domain.c:8175
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
#: tools/virsh-domain.c:8178
msgid "Define a domain."
msgstr "Definiranje domene."
#: tools/virsh-domain.c:8218
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
#: tools/virsh-domain.c:8222
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:8233
msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8236
msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8245
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8271
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
#: tools/virsh-domain.c:8273
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:8286
msgid "show or set domain's description or title"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8289
msgid "Allows to show or modify description or title of a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8296 tools/virsh-domain.c:8466
msgid "modify/get running state"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8297 tools/virsh-domain.c:8467
msgid "modify/get persistent configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8298 tools/virsh-domain.c:8468
msgid "modify/get current state configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8301
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8305
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8309
msgid "message"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8364
msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8401
#, fuzzy
msgid "Domain title not changed\n"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain.c:8402
msgid "Domain description not changed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8414
#, fuzzy
msgid "Failed to set new domain title"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:8415
msgid "Failed to set new domain description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8419
msgid "Domain title updated successfully"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8420
msgid "Domain description updated successfully"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "No title for domain: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:8432
#, c-format
msgid "No description for domain: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8451
msgid "show or set domain's custom XML metadata"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8454
msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8464
msgid "URI of the namespace"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8471
msgid "use an editor to change the metadata"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8475
msgid "key to be used as a namespace identifier"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8479
msgid "new metadata to set"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8483
msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8544
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8554
msgid "Metadata removed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8556 tools/virsh-domain.c:8572
msgid "Metadata modified"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8562
msgid "Metadata not changed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8597
msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8600
msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8631
msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8634
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8644
msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8649
msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8654
msgid "the key code"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8693
#, c-format
msgid "unknown codeset: '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8699
msgid "too many keycodes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8705
#, c-format
msgid "invalid keycode: '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8727
msgid "Send signals to processes"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8730
msgid "Send signals to processes in the guest"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8740
msgid "the process ID"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8745
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8813
#, c-format
msgid "malformed signal name: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8832
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
#: tools/virsh-domain.c:8835
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
#: tools/virsh-domain.c:8849
msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8913
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
#: tools/virsh-domain.c:8916
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
#: tools/virsh-domain.c:8930
msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8979 tools/virsh-domain.c:8984
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8998
msgid "Get or set memory parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9001
msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
" To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # memtune <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9013
msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9017
msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9021
msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9025
msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9103
#, c-format
msgid "Unable to parse integer parameter %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9124 tools/virsh-domain.c:9395 tools/virsh-host.c:1335
msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9137 tools/virsh-host.c:1347
msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9144
msgid "unlimited"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9166 tools/virsh-host.c:1374
msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9175
msgid "Get or set perf event"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9178
msgid ""
"Get or set the current perf events for a guest domain.\n"
" To get the perf events list use following command: \n"
"\n"
" virsh # perf <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9190
msgid "perf events which will be enabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9194
msgid "perf events which will be disabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9237
msgid "enabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9239
msgid "disabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9283
msgid "Unable to get perf events"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9289
msgid "Unable to enable/disable perf events"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9309
msgid "Get or set numa parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9312
msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
" To get the numa parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # numatune <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9324
msgid ""
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9329
msgid "NUMA node selections to set"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9382
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9408
msgid "Unable to get numa parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9438
msgid "Unable to change numa parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9447 tools/virsh-domain.c:9450
msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9459
msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9463
msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9468 tools/virsh-domain.c:9778
msgid "command"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9496 tools/virsh-domain.c:9809
msgid "Failed to collect command"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9587
msgid "QEMU Monitor Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9590
msgid "Listen for QEMU Monitor Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9598
#, fuzzy
msgid "filter by domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
#: tools/virsh-domain.c:9602
#, fuzzy
msgid "filter by event name"
msgstr "naziv domene ili uuid"
#: tools/virsh-domain.c:9606
msgid "pretty-print any JSON output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9610 tools/virsh-domain.c:13361
#: tools/virsh-network.c:1204 tools/virsh-nodedev.c:883 tools/virsh-pool.c:2088
#: tools/virsh-secret.c:683
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9614 tools/virsh-domain.c:13365
#: tools/virsh-network.c:1208 tools/virsh-nodedev.c:887 tools/virsh-pool.c:2092
#: tools/virsh-secret.c:687
msgid "timeout seconds"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9618
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9622
msgid "treat event case-insensitively"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9626 tools/virsh-domain.c:13373
#: tools/virsh-network.c:1216 tools/virsh-nodedev.c:895 tools/virsh-pool.c:2100
#: tools/virsh-secret.c:695
msgid "show timestamp for each printed event"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9671 tools/virsh-domain.c:13463
#: tools/virsh-network.c:1270 tools/virsh-nodedev.c:962 tools/virsh-pool.c:2159
#: tools/virsh-secret.c:753
msgid "event loop interrupted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9674 tools/virsh-domain.c:13466
#: tools/virsh-network.c:1273 tools/virsh-nodedev.c:965 tools/virsh-pool.c:2162
#: tools/virsh-secret.c:756
msgid "event loop timed out\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9681 tools/virsh-domain.c:13473
#: tools/virsh-network.c:1280 tools/virsh-nodedev.c:972 tools/virsh-pool.c:2169
#: tools/virsh-secret.c:763
#, c-format
msgid "events received: %d\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9700 tools/virsh-domain.c:9703
msgid "QEMU Attach"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9712
msgid "pid"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9730
#, c-format
msgid "Failed to attach to pid %u"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9734
#, c-format
msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9748
msgid "QEMU Guest Agent Command"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9751
msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9761
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9765
msgid "execute command without waiting for timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9769
msgid "execute command without timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9773
msgid "pretty-print the output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9820
msgid "timeout must be positive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9834
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9870
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9873
msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9882
msgid "Do not change process security label"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9887
msgid "command to run"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9918 tools/virsh-domain.c:9924
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9934
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate security model"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:9938
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate security label"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:10011
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
#: tools/virsh-domain.c:10014
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10023 tools/virsh-interface.c:475
#: tools/virsh-network.c:287 tools/virsh-pool.c:755
msgid "show inactive defined XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10031
msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10035
msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10081
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10084
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10093
msgid "source config data format"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10098
msgid "config data file to import from"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10138
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10141
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10150
msgid "target config data type format"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10159
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10192
msgid "need either domain or domain XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10197
msgid "failed to retrieve XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10220
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
#: tools/virsh-domain.c:10229
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
#: tools/virsh-domain.c:10252
msgid "rename a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10265
msgid "new domain name"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10299
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
#: tools/virsh-domain.c:10308
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
#: tools/virsh-domain.c:10337
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
#: tools/virsh-domain.c:10346
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
#: tools/virsh-domain.c:10363
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:10374
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10377
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10387
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10389
msgid "live migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10392
msgid "offline migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10396
msgid "peer-2-peer migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10400
msgid "direct migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10408
msgid "tunnelled migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10412
msgid "persist VM on destination"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10416
msgid "undefine VM on source"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10420
msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10424
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10428
msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10432
msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10436
msgid "force migration even if it may be unsafe"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10440
msgid "display the progress of migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10444
msgid "compress repeated pages during live migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10448
msgid "force convergence during live migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10452
msgid "pin all memory before starting RDMA live migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10456
msgid "abort on soft errors during migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10460
msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10464
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10472
msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10476
msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10480
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10484
msgid ""
"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
"migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10489
msgid "suspend the guest after timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10493
msgid "switch to post-copy after timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10501
msgid "comma separated list of disks to be migrated"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10505
msgid "port to use by target server for incoming disks migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10509
msgid "comma separated list of compression methods to be used"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10513
msgid "compress level for multithread compression"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10517
msgid "number of compression threads for multithread compression"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10521
msgid "number of decompression threads for multithread compression"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10525
msgid "page cache size for xbzrle compression"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10529
msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10533
msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10537
msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10541
msgid "use TLS for migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10691 tools/virsh-domain.c:10709
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: tools/virsh-domain.c:10894
msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10907
msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10952
msgid "Migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10972
msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10975
msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:10985
msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11003
msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11023
msgid "get maximum tolerable downtime"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11026
msgid ""
"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11063
msgid "get/set compression cache size"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11066
msgid ""
"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
"transferred memory pages during live migration."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11077
msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11107
#, c-format
msgid "Compression cache: %.3lf %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11120
msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11123
msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11134
msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11167
msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11170
msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11207
msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11210
msgid ""
"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have "
"been started with --postcopy option."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11249
msgid "domain display connection URI"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11252
msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11262
msgid "includes the password into the connection URI if available"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11266
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11271
msgid "show all possible graphical displays"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11488
msgid "Failed to create display URI"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11508
#, c-format
msgid "No graphical display with type '%s' found"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11510
msgid "No graphical display found"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11531
msgid "vnc display"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11534
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11569
msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11607
msgid "tty console"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11610
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11649
msgid "print the domain's hostname"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11674 tools/virsh-host.c:1067
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11762 tools/virsh-domain.c:11775
msgid "Bad child elements counting."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11808
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11811
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11871
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11875
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11889
msgid "update device from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11892
msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11906
msgid "force device update"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11953
#, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11971
msgid "detach network interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:11974
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12017
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12025
#, c-format
msgid "No interface found whose type is %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12030
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12052
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
"device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12065
#, c-format
msgid "No interface with MAC address %s was found"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12144
msgid "Failed to detach interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12146
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12198 tools/virsh-domain.c:12207
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12262
#, c-format
msgid "No disk found whose source path or target is %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12305
#, c-format
msgid "The disk device '%s' is not removable"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12340
#, c-format
msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12348
msgid "New disk media source was not specified"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12360
#, c-format
msgid "The disk device '%s' already has media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12381
msgid "Failed to allocate new source node"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12428
msgid "detach disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12431
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12518
msgid "Failed to detach disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12522
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12538
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12541
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12550
msgid "skip validation of the XML against the schema"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12575
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12590
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12609 tools/virsh-network.c:1127
#: tools/virsh-pool.c:1965 tools/virsh-secret.c:564
#, fuzzy
msgid "Defined"
msgstr "Definiranje domene."
#: tools/virsh-domain.c:12610 tools/virsh-network.c:1128
#: tools/virsh-pool.c:1966 tools/virsh-secret.c:565
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12611 tools/virsh-network.c:1129
#: tools/virsh-pool.c:1967
msgid "Started"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12612
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12613
msgid "Resumed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12614 tools/virsh-network.c:1130
#: tools/virsh-pool.c:1968
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12615 tools/virsh-domain.c:12673
#, fuzzy
msgid "Shutdown"
msgstr "u gašenju"
#: tools/virsh-domain.c:12616
msgid "PMSuspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12617 tools/virsh-domain.c:12675
#, fuzzy
msgid "Crashed"
msgstr "srušeno"
#: tools/virsh-domain.c:12629
msgid "Added"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12630
msgid "Updated"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12631 tools/virsh-domain.c:12638
msgid "Renamed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12637
msgid "Removed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12643
msgid "Booted"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12644 tools/virsh-domain.c:12653
#: tools/virsh-domain.c:12666 tools/virsh-domain.c:12676
msgid "Migrated"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12645 tools/virsh-domain.c:12656
#, fuzzy
msgid "Restored"
msgstr "Obnavljanje domene."
#: tools/virsh-domain.c:12647
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12652
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "pauzirano"
#: tools/virsh-domain.c:12654
msgid "I/O Error"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12655
msgid "Watchdog"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12658
#, fuzzy
msgid "API error"
msgstr "pogreška"
#: tools/virsh-domain.c:12659 tools/virsh-domain.c:12668
msgid "Post-copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12660
msgid "Post-copy Error"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12665
#, fuzzy
msgid "Unpaused"
msgstr "pauzirano"
#: tools/virsh-domain.c:12674
#, fuzzy
msgid "Destroyed"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
#: tools/virsh-domain.c:12677
msgid "Saved"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12684
msgid "Finished"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12685
msgid "Finished after guest request"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12686
msgid "Finished after host request"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12691
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Najv. memorije:"
#: tools/virsh-domain.c:12692
msgid "Disk"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12697
msgid "Panicked"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12740 tools/virsh-domain.c:12758
msgid "none"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12741 tools/virsh-domain.c:12759
#, fuzzy
msgid "pause"
msgstr "pauzirano"
#: tools/virsh-domain.c:12742
msgid "reset"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12743
msgid "poweroff"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12745
msgid "debug"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12746
msgid "inject-nmi"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12760
msgid "report"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12772
msgid "connect"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12773
msgid "initialize"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12774
msgid "disconnect"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12786
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12787
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12788 tools/virt-admin.c:62
msgid "unix"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12800
msgid "completed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12802
msgid "canceled"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12803
msgid "ready"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12815
msgid "changed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12816
msgid "dropped"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12828
msgid "opened"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12829
msgid "closed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12902
#, fuzzy, c-format
msgid "event '%s' for domain %s\n"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:12917
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12932
#, c-format
msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12946
#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12962
#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12983
#, c-format
msgid ""
"event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13013
#, c-format
msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13033
#, fuzzy, c-format
msgid "event '%s' for domain %s: %s for %s %s\n"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13053
#, c-format
msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13072
#, c-format
msgid "event 'tray-change' for domain %s disk %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13098
#, c-format
msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13112
#, c-format
msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13126
#, c-format
msgid "event 'device-added' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13143
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'tunable' for domain %s:\n"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13159
msgid "connected"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13160
msgid "disconnected"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13166
#, fuzzy
msgid "domain started"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-domain.c:13167
msgid "channel event"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13169
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: tools/virsh-domain.c:13179
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13195
#, c-format
msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13214
#, c-format
msgid "event 'job-completed' for domain %s:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13235
#, c-format
msgid "event 'device-removal-failed' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13244
msgid "description"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13245
msgid "title"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13246
msgid "element"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13257
#, c-format
msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13276
#, c-format
msgid "event 'block-threshold' for domain %s: dev: %s(%s) %llu %llu\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13338
msgid "Domain Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13341
msgid "List event types, or wait for domain events to occur"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13349
#, fuzzy
msgid "filter by domain name, id, or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
#: tools/virsh-domain.c:13353 tools/virsh-network.c:1200
#: tools/virsh-nodedev.c:879 tools/virsh-pool.c:2084 tools/virsh-secret.c:679
msgid "which event type to wait for"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13357
msgid "wait for all events instead of just one type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13369 tools/virsh-network.c:1212
#: tools/virsh-nodedev.c:891 tools/virsh-pool.c:2096 tools/virsh-secret.c:691
#, fuzzy
msgid "list valid event types"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: tools/virsh-domain.c:13407 tools/virsh-network.c:1248
#: tools/virsh-nodedev.c:932 tools/virsh-pool.c:2136 tools/virsh-secret.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown event type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#: tools/virsh-domain.c:13412
msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13497
msgid "Change media of CD or floppy drive"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13500
msgid "Change media of CD or floppy drive."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13510
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13514
msgid "source of the media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13518
msgid "Eject the media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13522
msgid "Insert the media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13526
msgid "Update the media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13528
msgid ""
"can be either or both of --live and --config, depends on implementation "
"hypervisor driver"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13531
msgid "alter live configuration of running domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13532
msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13536
msgid "force media changing"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13540
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13544
msgid "source media is a block device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13590
msgid "Successfully ejected media."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13596
msgid "Successfully inserted media."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13602
msgid "Successfully updated media."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13639
#, c-format
msgid "Failed to complete action %s on media"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13658 tools/virsh-domain.c:13661
msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13670
msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13675
msgid "which mount point to trim"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13698
msgid "Unable to invoke fstrim"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13711 tools/virsh-domain.c:13714
msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13723
msgid "mountpoint path to be frozen"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13741 tools/virsh-domain.c:13794
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
#: tools/virsh-domain.c:13750
#, fuzzy
msgid "Unable to freeze filesystems"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13754
#, c-format
msgid "Froze %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13764 tools/virsh-domain.c:13767
msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13776
msgid "mountpoint path to be thawed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13803
#, fuzzy
msgid "Unable to thaw filesystems"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13807
#, c-format
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13817 tools/virsh-domain.c:13820
msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13843
#, fuzzy
msgid "Unable to get filesystem information"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-domain.c:13847
msgid "No filesystems are mounted in the domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13853
msgid "Mountpoint"
msgstr ""
#: tools/virsh-edit.c:110
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
#: tools/virsh-edit.c:118
msgid "Failed."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:47 tools/virsh-host.c:332
msgid "capabilities"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:50
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:62
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:76
#, fuzzy
msgid "domain capabilities"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-host.c:79
msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:87
msgid "virtualization type (/domain/@type)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:91
msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:95
msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:99
msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:125
#, fuzzy
msgid "failed to get emulator capabilities"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:141
msgid "NUMA free memory"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:144
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:152 tools/virsh-host.c:277 tools/virsh-host.c:484
msgid "NUMA cell number"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:156
msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:186 tools/virsh-host.c:192 tools/virsh-host.c:328
#: tools/virsh-host.c:534 tools/virsh-host.c:540
msgid "unable to get node capabilities"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:190 tools/virsh-host.c:538
msgid "(capabilities)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:200 tools/virsh-host.c:548
msgid "could not get information about NUMA topology"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:212 tools/virsh-host.c:557
msgid "conversion from string failed"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:220
#, c-format
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:233 tools/virsh-host.c:244
msgid "Total"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:266
msgid "NUMA free pages"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:269
msgid "display available free pages for the NUMA cell."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:281 tools/virsh-host.c:475
msgid "page size (in kibibytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:285
msgid "show free pages for all NUMA cells"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:333
#, fuzzy
msgid "unable to parse node capabilities"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:346
msgid "could not get information about supported page sizes"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse page size: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse numa node id: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:408
#, c-format
msgid "Node %d:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:416
#, fuzzy
msgid "missing cellno argument"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: tools/virsh-host.c:425
msgid "cell number must be non-negative integer or -1"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:430
#, fuzzy
msgid "missing pagesize argument"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#: tools/virsh-host.c:464
msgid "Manipulate pages pool size"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:467
msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:480
msgid "page count"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:488
msgid "instead of setting new pool size add pages to it"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:492
msgid "set on all NUMA cells"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:588
msgid "connection vcpu maximum"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:591
msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:599
msgid "domain type"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:620
msgid "(domainCapabilities)"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:646
msgid "node information"
msgstr "podaci čvora"
#: tools/virsh-host.c:649
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
#: tools/virsh-host.c:661
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:664
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
#: tools/virsh-host.c:667
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
#: tools/virsh-host.c:668
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU priključci:"
#: tools/virsh-host.c:669
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po priključku:"
#: tools/virsh-host.c:670
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
#: tools/virsh-host.c:671
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
#: tools/virsh-host.c:672
msgid "Memory size:"
msgstr "Veličina memorije:"
#: tools/virsh-host.c:682
msgid "node cpu map"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:685
msgid ""
"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the "
"list of online CPUs."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:711
msgid "Unable to get cpu map"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:715
msgid "CPUs present:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:716
msgid "CPUs online:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:718
msgid "CPU map:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:744
msgid "Prints cpu stats of the node."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:747
msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:755
msgid "prints specified cpu statistics only."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:759
msgid "prints by percentage during 1 second."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:784
msgid "user:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:785
msgid "system:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:786 tools/virsh-host.c:859
msgid "idle:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:787
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:788
msgid "intr:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:789 tools/virsh-host.c:857 tools/virsh-host.c:868
msgid "usage:"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:810
msgid "Unable to get number of cpu stats"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:823
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:890
msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:893
msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:901
msgid "prints specified cell statistics only."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:922
msgid "Unable to get number of memory stats"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:935
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:954
msgid "suspend the host node for a given time duration"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:957
msgid ""
"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
"thereafter."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:973
msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1004
msgid "Invalid duration"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1009
msgid "The host was not suspended"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1020
msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1023
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1036
msgid "failed to get sysinfo"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1051
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1082
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1098 tools/virt-admin.c:243
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1113
#, fuzzy
msgid "CPU models"
msgstr "CPU model:"
#: tools/virsh-host.c:1116
msgid "Get the CPU models for an arch."
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1125
msgid "architecture"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1144
#, fuzzy
msgid "failed to get CPU model names"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:1149
msgid "all CPU models are accepted"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1166 tools/virt-admin.c:259
msgid "show version"
msgstr "prikaži verziju"
#: tools/virsh-host.c:1169
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
#: tools/virsh-host.c:1177
msgid "report daemon version too"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1199
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:1208 tools/virt-admin.c:284
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1213 tools/virt-admin.c:289
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:1220 tools/virt-admin.c:296
#, c-format
msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1227
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh-host.c:1232
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
#: tools/virsh-host.c:1237
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
#: tools/virsh-host.c:1244
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh-host.c:1251 tools/virt-admin.c:301
msgid "failed to get the daemon version"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1257 tools/virt-admin.c:307
#, c-format
msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1266
msgid "Get or set node memory parameters"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1267
msgid ""
"Get or set node memory parameters\n"
" To get the memory parameters, use following command: \n"
"\n"
" virsh # node-memory-tune"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1276
msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1281
msgid ""
"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1286
msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
msgstr ""
#: tools/virsh-host.c:1354
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:30
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:93
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:103
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:106
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:132
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:141
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:222
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:233 tools/virsh-interface.c:241
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:250 tools/virsh-interface.c:259
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:331
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:334
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:342
msgid "list inactive interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:346
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:370
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:378 tools/virsh-network.c:713
#: tools/virsh-pool.c:1306
msgid "active"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:378 tools/virsh-network.c:713
#: tools/virsh-pool.c:1016 tools/virsh-pool.c:1308
msgid "inactive"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:391
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:403
msgid "interface mac"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:427
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:439
msgid "interface name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:463
msgid "interface information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:466
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:512
msgid ""
"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:516
msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:522
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:545
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:549
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:560
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:563
msgid "undefine an interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:584
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:586
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:599
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:602
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:623 tools/virsh-interface.c:1184
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:625 tools/virsh-interface.c:1181
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:638
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:641
msgid "forcefully stop a physical host interface."
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:662
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:664
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:677
msgid ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:682
msgid "Create a restore point for interfaces settings"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:697
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:701
msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:710
msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:713
msgid "commit changes and free restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:728
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:732
msgid "Network config change transaction committed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:741
msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:744
msgid "rollback to previous restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:759
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:763
msgid "Network config change transaction rolled back\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:772
msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:775
msgid "bridge an existing network device"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:784
msgid "existing interface name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:789
msgid "new bridge device name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:793
msgid "do not enable STP for this bridge"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:797
msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:801
msgid "don't start the bridge immediately"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:835
#, c-format
msgid "Network device %s already exists"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:851
msgid "(interface definition)"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:852 tools/virsh-interface.c:1058
#, c-format
msgid "Failed to parse configuration of %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1065
#, c-format
msgid "Existing device %s has no type"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:864
#, c-format
msgid "Existing device %s is already a bridge"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:871 tools/virsh-interface.c:1078
#, c-format
msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:878
msgid "Failed to create bridge node in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:886
msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:893
#, c-format
msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:901
msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:906
#, c-format
msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:915
msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:923
#, c-format
msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:929
#, c-format
msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:949 tools/virsh-interface.c:1140
#, c-format
msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:960
#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:969
#, c-format
msgid "Failed to define new bridge interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:974
#, c-format
msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:980
#, c-format
msgid "Failed to start bridge interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:983
#, c-format
msgid "Bridge interface %s started\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1007
msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1010
msgid "unbridge a network device"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1019
msgid "current bridge device name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1023
msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1056
msgid "(bridge interface definition)"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1070
#, c-format
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1086
msgid "No bridge node in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1091
msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1096
msgid "No interface attached to bridge"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1104
#, c-format
msgid "Device attached to bridge %s has no name"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1109
#, c-format
msgid "Attached device %s has no type"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1114
#, c-format
msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1120
#, c-format
msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1151
#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1160
#, c-format
msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1164
#, c-format
msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1171
#, c-format
msgid "Failed to define new interface %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-interface.c:1175
#, c-format
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:41
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:79
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:89
msgid "autostart a network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:92
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:120
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:122
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:128
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:130
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:141
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:144
msgid "Create a network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:150 tools/virsh-network.c:198
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:173
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:177
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:188
msgid ""
"define an inactive persistent virtual network or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:192
msgid "Define or modify a persistent virtual network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:221
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:225
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:236
msgid "destroy (stop) a network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:239
msgid "Forcefully stop a given network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:260
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:262
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:275
msgid "network information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:278
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:326
msgid "network information"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:329
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:359
msgid "Active:"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 tools/virsh-pool.c:1222
#: tools/virsh-pool.c:1689
msgid "no autostart"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:374
msgid "Bridge:"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:462
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:474
msgid "Failed to get the number of active networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:483
msgid "Failed to get the number of inactive networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:500
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:511
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:544
msgid "Failed to get network persistence info"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:556
msgid "Failed to get network autostart state"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:604
msgid "list networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:607
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:615
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:619
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:623
msgid "list persistent networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:627
msgid "list transient networks"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:631
msgid "list networks with autostart enabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:635
msgid "list networks with autostart disabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:643
msgid "list network names only"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:682
msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1354 tools/virsh-pool.c:1384
#: tools/virsh-pool.c:1439
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1389 tools/virsh-pool.c:1440
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:718
msgid "Failed to get network's UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:739
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:751
msgid "network uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:775
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:778
msgid "Start a network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:799
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:801
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:813
msgid "undefine a persistent network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:816
msgid "Undefine the configuration for a persistent network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:837
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:839
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:852
msgid "update parts of an existing network's configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:865
msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:870
msgid "which section of network configuration to update"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:875
msgid ""
"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:880
msgid "which parent object to search through"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:882
msgid "affect next network startup"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:883
msgid "affect running network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:884
msgid "affect current state of network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:928
#, c-format
msgid "unrecognized command name '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:938
#, c-format
msgid "unrecognized section name '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:975
#, c-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:982
#, c-format
msgid "Updated network %s persistent config and live state"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:986 tools/virsh-network.c:995
#, c-format
msgid "Updated network %s persistent config"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:989 tools/virsh-network.c:992
#, c-format
msgid "Updated network %s live state"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1012
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1024
msgid "network name"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1042
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1053
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1056
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1097
#, c-format
msgid "Network %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1106
#, c-format
msgid "Network %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1170
#, c-format
msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1174
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1185
msgid "Network Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1188
msgid "List event types, or wait for network events to occur"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1196
#, fuzzy
msgid "filter by network name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
#: tools/virsh-network.c:1244 tools/virsh-nodedev.c:924 tools/virsh-pool.c:2128
#: tools/virsh-secret.c:723
msgid "either --list or --event <type> is required"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1300
msgid "print lease info for a given network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1303
msgid "Print lease info for a given network"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get leases info for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: tools/virsh-network.c:1363
msgid "Expiry Time"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1364
msgid "IP address"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1364
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: tools/virsh-network.c:1364
msgid "Client ID or DUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:42
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:46
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:54
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:78
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:82
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:95
msgid "destroy (stop) a device on the node"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:98
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:112 tools/virsh-nodedev.c:537
msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:134 tools/virsh-nodedev.c:560
#, c-format
msgid "Malformed device value '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:147 tools/virsh-nodedev.c:573
#: tools/virsh-nodedev.c:949
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:152
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:154
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:246 tools/virsh-nodedev.c:267
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:256
msgid "Failed to count node devices"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:296
msgid "Failed to get capability numbers of the device"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:304
msgid "Failed to get capability names of the device"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:367
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:378
msgid "list devices in a tree"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:382
msgid "capability names, separated by comma"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:404
msgid "Options --tree and --cap are incompatible"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:413
msgid "Invalid capability type"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:524
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:527
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:596
msgid "detach node device from its device driver"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:599
msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:609 tools/virsh-nodedev.c:676
#: tools/virsh-nodedev.c:727
msgid "device key"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:614
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:634 tools/virsh-nodedev.c:694
#: tools/virsh-nodedev.c:745
#, c-format
msgid "Could not find matching device '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:650
#, c-format
msgid "Device %s detached\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:652
#, c-format
msgid "Failed to detach device %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:663
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:666
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:699
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:701
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:714
msgid "reset node device"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:717
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:750
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:752
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:766 tools/virsh-pool.c:1969
msgid "Created"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:767 tools/virsh-pool.c:1970
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:809
#, c-format
msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:813
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:838
#, c-format
msgid "%s: event '%s' for node device %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:843
#, c-format
msgid "event '%s' for node device %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:863
msgid "Node Device Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:866
msgid "List event types, or wait for node device events to occur"
msgstr ""
#: tools/virsh-nodedev.c:874
msgid "filter by node device name"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:69
#, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:79
msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:82
msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:88
msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:112
#, c-format
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:116
#, c-format
msgid "Failed to define network filter from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:127
msgid "undefine a network filter"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:130
msgid "Undefine a given network filter."
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:139 tools/virsh-nwfilter.c:183
#: tools/virsh-nwfilter.c:401
msgid "network filter name or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:156
#, c-format
msgid "Network filter %s undefined\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:158
#, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:171
msgid "network filter information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:174
msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:277 tools/virsh-nwfilter.c:298
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:287
msgid "Failed to count network filters"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:345
msgid "list network filters"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:348
msgid "Returns list of network filters."
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:367 tools/virsh-secret.c:526
msgid "UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:389
msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:392
msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:422
#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-nwfilter.c:432
#, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:38 tools/virsh-volume.c:47 tools/virsh-volume.c:57
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:44
msgid "build the pool as normal"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:51
msgid "do not overwrite any existing data"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:58
msgid "overwrite any existing data"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:65
msgid "name of the pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:70
msgid "type of the pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:74 tools/virsh-volume.c:206
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:78
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:82
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:86
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:90
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:94
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:98
msgid "format for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:102
msgid "auth type to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:106
msgid "auth username to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:110
msgid "auth secret usage to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:114
msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:118
msgid "adapter name to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:122
msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:126
msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:130
msgid "adapter parent to be used for underlying storage"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:169
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:179
msgid "autostart a pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:182
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:211
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:213
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:219
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:221
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:232
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:235 tools/virsh-pool.c:413
msgid "Create a pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:241 tools/virsh-pool.c:490
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:286
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:290
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:410
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:465
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:468
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:480
msgid ""
"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
"one from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:484
msgid "Define or modify a persistent storage pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:514
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:518
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:529
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:532
msgid "Define a pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:557
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:560
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:572
msgid "build a pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:575
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:606
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:608
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:622
msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:625
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:647
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:649
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:662
msgid "delete a pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:665
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:687
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:689
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:702
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:705
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:727
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:729
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:742
msgid "pool information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:745
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:867
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:877
msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:886
msgid "Failed to get the number of active pools "
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:895
msgid "Failed to get the number of inactive pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:912
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:923
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:956
msgid "Failed to get pool persistence info"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:968
msgid "Failed to get pool autostart state"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1017
msgid "building"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1019
msgid "degraded"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1020
msgid "inaccessible"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1035
msgid "list pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1038
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1046
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1050
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1054
msgid "list transient pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1058
msgid "list persistent pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1062
msgid "list pools with autostart enabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1066
msgid "list pools with autostart disabled"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1070
msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1074
msgid "display extended details for pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1078
msgid "list UUID of active pools only"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1082
msgid "list name of active pools only"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pool type '%s'"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: tools/virsh-pool.c:1247
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1283 tools/virsh-pool.c:1284 tools/virsh-pool.c:1285
msgid "-"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1394 tools/virsh-pool.c:1440 tools/virsh-volume.c:1520
#: tools/virsh-volume.c:1552
msgid "Capacity"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1399 tools/virsh-pool.c:1440 tools/virsh-volume.c:1525
#: tools/virsh-volume.c:1552
msgid "Allocation"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1404 tools/virsh-pool.c:1441
msgid "Available"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1487
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1490 tools/virsh-pool.c:1581
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1499
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1503
msgid "optional host to query"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1507
msgid "optional port to query"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1511
msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1535
msgid "missing argument"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1564 tools/virsh-pool.c:1619
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1578
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1590
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1594
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1633
msgid "storage pool information"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1636
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1646
msgid "Reture pool info in bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1698 tools/virsh-pool.c:1707
msgid "Available:"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1723
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1755
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1758
msgid "Start a pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1801
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1803
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1816
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1819
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1841
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1843
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1856
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1882
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1893
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1896
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1936
#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:1945
#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2013
#, c-format
msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2018
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2044
#, c-format
msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2049
#, c-format
msgid "event '%s' for storage pool %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2069
msgid "Storage Pool Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2072
msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur"
msgstr ""
#: tools/virsh-pool.c:2080
msgid "filter by storage pool name or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:59
#, c-format
msgid "failed to get secret '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:69
msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:72
msgid "Define or modify a secret."
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:78
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:99
#, c-format
msgid "Failed to set attributes from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:104
msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:108
#, c-format
msgid "Secret %s created\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:123
msgid "secret attributes in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:126
msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:135 tools/virsh-secret.c:181 tools/virsh-secret.c:250
#: tools/virsh-secret.c:303
msgid "secret UUID"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:169
msgid "set a secret value"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:172
msgid "Set a secret value."
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:187
msgid "base64-encoded secret value"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:209
msgid "Invalid base64 data"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:213
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:222
msgid "Failed to set secret value"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:225
msgid "Secret value set\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:238
msgid "Output a secret value"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:241
msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:291
msgid "undefine a secret"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:294
msgid "Undefine a secret."
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:321
#, c-format
msgid "Failed to delete secret %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:324
#, c-format
msgid "Secret %s deleted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:400
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:409
msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:415
msgid "Failed to count secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:426
msgid "Failed to list secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:475
msgid "list secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:478
msgid "Returns a list of secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:486
msgid "list ephemeral secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:490
msgid "list non-ephemeral secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:494
msgid "list private secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:498
msgid "list non-private secrets"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:526
msgid "Usage"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:537
msgid "Failed to get uuid of secret"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:547
msgid "Unused"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:609
#, c-format
msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:612
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:640
#, c-format
msgid "%s: event '%s' for secret %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:645
#, c-format
msgid "event '%s' for secret %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:663
msgid "Secret Events"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:666
msgid "List event types, or wait for secret events to occur"
msgstr ""
#: tools/virsh-secret.c:674
msgid "filter by secret name or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:76
msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:95 tools/virsh-snapshot.c:1173
msgid "Could not get snapshot name"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:100
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:102
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s created"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:119
msgid "Create a snapshot from XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:122
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:131
msgid "domain snapshot XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:135
msgid "redefine metadata for existing snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:137
msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:140 tools/virsh-snapshot.c:337
msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:341
msgid "halt domain after snapshot is created"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:345
msgid "capture disk state but not vm state"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:349
msgid "reuse any existing external files"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:353
msgid "quiesce guest's file systems"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:357
msgid "require atomic operation"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:162 tools/virsh-snapshot.c:359
msgid "take a live snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:255
#, c-format
msgid "unable to parse memspec: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:306
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:313
msgid "Create a snapshot from a set of args"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:316
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:325
msgid "name of snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:329
msgid "description of snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:333
msgid "print XML document rather than create"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:363
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:367
msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:388
msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:476
#, c-format
msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:485
#, c-format
msgid "--%s or --current is required"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:502
msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:505
msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:514 tools/virsh-snapshot.c:859
#: tools/virsh-snapshot.c:1667 tools/virsh-snapshot.c:1790
#: tools/virsh-snapshot.c:1875
msgid "snapshot name"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:517
msgid "also set edited snapshot as current"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:520
msgid "allow renaming an existing snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:524
msgid "allow cloning to new name"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:563
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:577
#, c-format
msgid "Snapshot %s edited.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:579
#, c-format
msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:588
#, c-format
msgid "Failed to clean up %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:593
#, c-format
msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:615 tools/virsh-snapshot.c:618
msgid "Get or set the current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:627
msgid "list the name, rather than the full xml"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:635
msgid "name of existing snapshot to make current"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:684
#, c-format
msgid "Snapshot %s set as current"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:693
#, c-format
msgid "domain '%s' has no current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:774
msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:817
msgid "unable to perform snapshot filtering"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:847
msgid "snapshot information"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:850
msgid "Returns basic information about a snapshot."
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:862
msgid "info on current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:894
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:910
msgid "Current:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:926 tools/virsh-snapshot.c:952
msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:955
msgid "Location:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:956
msgid "external"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:956
msgid "internal"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:961
msgid "Parent:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:979
msgid "Children:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:984
msgid "Descendants:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:995
msgid "Metadata:"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1212
msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1291
#, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1398
msgid "List snapshots for a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1401
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1410
msgid "add a column showing parent snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1414
msgid "list only snapshots without parents"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1418
msgid "list only snapshots without children"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1422
msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1426
msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1430
msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1434
msgid "filter by snapshots taken while inactive"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1438
msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1442
msgid "filter by disk-only snapshots"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1446
msgid "filter by internal snapshots"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1450
msgid "filter by external snapshots"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1454
msgid "list snapshots in a tree"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1458
msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1460
msgid "limit list to children of current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1463
msgid "with --from, list all descendants"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1467
msgid "list snapshot names only"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1512
#, c-format
msgid "--%s and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1541
msgid "--descendants requires either --from or --current"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1560 tools/virsh-snapshot.c:1564
msgid "Creation Time"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1561
msgid "Parent"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1619
msgid "time_t overflow"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1654
msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1657
msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1718
msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1721
msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1730
msgid "find parent of snapshot name"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1733
msgid "find parent of current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1757
#, c-format
msgid "snapshot '%s' has no parent"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1778
msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1781
msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1793
msgid "revert to current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1796
msgid "after reverting, change state to running"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1800
msgid "after reverting, change state to paused"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1804
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1863
msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1866
msgid "Snapshot Delete"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1878
msgid "delete current snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1881
msgid "delete snapshot and all children"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1885
msgid "delete children but not snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1889
msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1923
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1925
#, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-snapshot.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to delete snapshot %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-util.c:65
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: tools/virsh-util.c:215
msgid "Unable to get current position in stream"
msgstr ""
#: tools/virsh-util.c:253
msgid "Failed to get domain description xml"
msgstr ""
#: tools/virsh-util.c:261
msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:51
msgid "pool name"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:66
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "pool '%s' is not active"
msgstr "stanje domene"
#: tools/virsh-volume.c:128 tools/virsh-volume.c:317
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:130
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
#: tools/virsh-volume.c:164
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:167 tools/virsh-volume.c:380
msgid "Create a vol."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:177
msgid "name of the volume"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:182
msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:186
msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:190
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:194
msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:198
msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:202 tools/virsh-volume.c:390 tools/virsh-volume.c:457
#: tools/virsh-volume.c:570
msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:248 tools/virsh-volume.c:254 tools/virsh-volume.c:1169
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:355
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:358
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:377
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:387 tools/virsh-volume.c:449
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:420
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:425 tools/virsh-volume.c:502
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:439
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:442
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:453
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:461 tools/virsh-volume.c:574
msgid "use btrfs COW lightweight copy"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:499
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:528
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:552
msgid "clone a volume."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:555
msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:565
msgid "clone name"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:601 tools/virsh-volume.c:1673
msgid "failed to get parent pool"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:621
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:624
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:648
msgid "upload file contents to a volume"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:651
msgid "Upload file contents to a volume"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:658 tools/virsh-volume.c:773 tools/virsh-volume.c:990
msgid "file"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:662
msgid "volume offset to upload to"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:666
msgid "amount of data to upload"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:670 tools/virsh-volume.c:785
msgid "preserve sparseness of volume"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:713 tools/virsh-volume.c:830
#, fuzzy
msgid "cannot create a new stream"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virsh-volume.c:718
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:726 tools/virsh-volume.c:731
#, c-format
msgid "cannot send data to volume %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:743 tools/virsh-volume.c:851
#, c-format
msgid "cannot close volume %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:763
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:766
msgid "Download volume contents to a file"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:777
msgid "volume offset to download from"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:781
msgid "amount of data to download"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:822
#, c-format
msgid "cannot create %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:835
#, c-format
msgid "cannot download from volume %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:840
#, c-format
msgid "cannot receive data from volume %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:873
msgid "delete a vol"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:876
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:886
msgid ""
"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:908
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:910
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:923
msgid "wipe a vol"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:926
msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:936
msgid "perform selected wiping algorithm"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:964
#, c-format
msgid "Unsupported algorithm '%s'"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:975
#, c-format
msgid "Failed to wipe vol %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:979
#, c-format
msgid "Vol %s wiped\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:991
msgid "block"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:992
msgid "dir"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:993
msgid "network"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:994
msgid "netdir"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:995
msgid "ploop"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1010
msgid "storage vol information"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1013
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1023
msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1027
msgid "return the physical size of the volume in allocation field"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1060
msgid "Type:"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1065 tools/virsh-volume.c:1074
#: tools/virsh-volume.c:1077
msgid "bytes"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1098
msgid "resize a vol"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1101
msgid ""
"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use "
"by an active guest.\n"
"See blockresize for live resizing."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1113
msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1118
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1122
msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1126
msgid "allow the resize to shrink the volume"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1160
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1175
#, c-format
msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1176
#, c-format
msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1181
#, c-format
msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1182
#, c-format
msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1197
msgid "vol information in XML"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1200
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1297
msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1306 tools/virsh-volume.c:1316
msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1362
msgid "list vols"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1365
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1374
msgid "display extended details for volumes"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1489 tools/virsh-volume.c:1510
#: tools/virsh-volume.c:1551
msgid "Path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1600
msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1612 tools/virsh-volume.c:1648
msgid "volume key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1636
msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1652
msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1699
msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1711
msgid "volume name or path"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1735
msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr ""
#: tools/virsh-volume.c:1747
msgid "volume name or key"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:112 tools/virt-admin.c:134
#, c-format
msgid "Disconnected from %s due to I/O error"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:115 tools/virt-admin.c:137
#, c-format
msgid "Disconnected from %s due to end of file"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:118 tools/virt-admin.c:140
#, c-format
msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:195
msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:202
#, fuzzy
msgid "Failed to setup keepalive on connection\n"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#: tools/virsh.c:236 tools/virsh.c:426
#, fuzzy
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
#: tools/virsh.c:238 tools/virsh.c:428 tools/virt-admin.c:196
msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:246
msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:248
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
#: tools/virsh.c:260 tools/virt-admin.c:173
msgid "Unable to register disconnect callback"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:262
msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:280
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
#: tools/virsh.c:284
msgid "read-only connection"
msgstr "povezivanje samo za čitanje"
#: tools/virsh.c:291
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
#: tools/virsh.c:294
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
"pokretanja ljuske."
#: tools/virsh.c:325 tools/virt-admin.c:1099
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
#: tools/virsh.c:467
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options]... [<command_string>]\n"
"%s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n"
" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n"
" -e | --escape <char> set escape sequence for console\n"
" -h | --help this help\n"
" -k | --keepalive-interval=NUM\n"
" keepalive interval in seconds, 0 for disable\n"
" -K | --keepalive-count=NUM\n"
" number of possible missed keepalive messages\n"
" -l | --log=FILE output logging to file\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -r | --readonly connect readonly\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -v short version\n"
" -V long version\n"
" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n"
" commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:489 tools/virt-admin.c:1215
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:502 tools/virt-admin.c:1228
msgid ""
"\n"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:504 tools/virt-admin.c:1230
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:515
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:516 tools/virt-admin.c:1242
#, c-format
msgid ""
"See web site at %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:518
msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:519
msgid " Hypervisors:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:567
msgid " Networking:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:593
msgid " Storage:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:632
msgid " Miscellaneous:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:707 tools/virt-admin.c:1284
#, c-format
msgid "option %s takes a numeric argument"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:712 tools/virt-admin.c:1289
#, c-format
msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:725
#, c-format
msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value for option %s"
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
#: tools/virsh.c:744 tools/virsh.c:760
#, c-format
msgid "option %s requires a positive integer argument"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:795 tools/virt-admin.c:1321
#, c-format
msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:798 tools/virt-admin.c:1324
#, c-format
msgid "option '-%c' requires an argument"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:802 tools/virt-admin.c:1328
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
#: tools/virsh.c:804 tools/virt-admin.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option '%s'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
#: tools/virsh.c:807 tools/virt-admin.c:1333
#, fuzzy
msgid "unknown option"
msgstr "nepoznato računalo"
#: tools/virsh.c:910 tools/virt-admin.c:1525
msgid "Failed to initialize mutex"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:915 tools/virt-admin.c:1530
msgid "Failed to initialize libvirt"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:940
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:943 tools/virt-admin.c:1555
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"Unesite: 'help' za pomoć o naredbama\n"
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
#: tools/virt-admin.c:63
msgid "tcp"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:64
msgid "tls"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:105
msgid "Timestamp string conversion failed"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:166
msgid "Failed to reconnect to the admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:168
msgid "Failed to connect to the admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:176
msgid "Reconnected to the admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:194
msgid "Failed to disconnect from the admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:227
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:262
msgid "Display the system and also the daemon version information."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:324
msgid "daemon's admin server connection URI"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:331
msgid "connect to daemon's admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:334
msgid "Connect to a daemon's administrating server."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:356
msgid "Connected to the admin server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:369
msgid "list available servers on a daemon"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:372
msgid "List all manageable servers on a daemon."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:390
#, c-format
msgid "failed to obtain list of available servers from %s"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:420
msgid "get server workerpool parameters"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:423
msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. "
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:433
msgid "Server to retrieve threadpool attributes from."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:458
msgid "Unable to get server workerpool parameters"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:481
msgid "set server workerpool parameters"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:484
msgid ""
"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
"attributes."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:495
msgid "Server to alter threadpool attributes on."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:499
msgid "Change bottom limit to number of workers."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:503
msgid "Change upper limit to number of workers."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:507
msgid "Change the current number of priority workers"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:530 tools/virt-admin.c:931
#, c-format
msgid "Unable to parse integer parameter '%s'"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:546
msgid ""
"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
"mandatory "
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:555
msgid "--min-workers must be less than --max-workers"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:578
msgid "Unable to change server workerpool parameters"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:589
msgid "list clients connected to <server>"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:592
msgid "List all manageable clients connected to <server>."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:602
msgid "server which to list connected clients from"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:629
#, c-format
msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:634
msgid "Transport"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:635
msgid "Connected since"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:671
msgid "retrieve client's identity info from server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:674
msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:684
msgid "server to which <client> is connected to"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:689
msgid "client which to retrieve identity information for"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:720
#, c-format
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
"to server '%s'"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:758
msgid "force disconnect a client from the given server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:761
msgid "Force close a specific client's connection to the given server."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:772
msgid "server which the client is currently connected to"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:777
msgid "client which to disconnect, specified by ID"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:805
#, c-format
msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:810
#, c-format
msgid "Client '%llu' disconnected"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:825
msgid "get server's client-related configuration limits"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:828
msgid "Retrieve server's client-related configuration limits "
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:838
msgid "Server to retrieve the client limits from."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:861
msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:884
msgid "set server's client-related configuration limits"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:887
msgid ""
"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently "
"supported attributes."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:898
msgid "Server to alter the client-related configuration limits on."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:902
msgid ""
"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:907
msgid ""
"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be "
"connected to the server"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:945
msgid ""
"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:955
msgid "--max-unauth-clients must be less than --max-clients"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:977
msgid "Unable to change server's client-related configuration limits"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:988
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:992
msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of filters on daemon."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1002
msgid "redefine the existing set of logging filters"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1019 tools/virt-admin.c:1073
msgid "Unable to change daemon logging settings"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1025
msgid "Unable to get daemon logging filters information"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1029
msgid "Logging filters: "
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1042
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1046
msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of outputs on daemon."
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1056
msgid "redefine the existing set of logging outputs"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1079
msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1083
msgid "Logging outputs: "
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options]... [<command_string>]\n"
"%s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect=URI daemon admin connection URI\n"
" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n"
" -h | --help this help\n"
" -l | --log=FILE output logging to file\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -v short version\n"
" -V long version\n"
" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n"
" commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1241
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1244
msgid "Compiled with support for:"
msgstr ""
#: tools/virt-admin.c:1551
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-bhyve.c:32
#, c-format
msgid "for %s module"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-bhyve.c:37
#, c-format
msgid "%s module is not loaded, "
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:71
#, c-format
msgid "%6s: Checking %-60s: "
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:93 tools/virt-host-validate-common.c:95
msgid "PASS"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:100
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:101
msgid "WARN"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:102
msgid "NOTE"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:269
#, c-format
msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:459 tools/virt-host-validate-common.c:471
msgid "for device assignment IOMMU support"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-common.c:498
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33
msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:38
msgid "IPC namespace support is required"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:43
msgid "Mount namespace support is required"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:48
msgid "PID namespace support is required"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:53
msgid "UTS namespace support is required"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:58
msgid "Network namespace support is recommended"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:63
msgid "User namespace support is recommended"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:99
msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:37
msgid ""
"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:47
msgid ""
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:64
msgid "for hardware virtualization"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:69
msgid ""
"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:81
msgid ""
"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
"access it"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:90
msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate-qemu.c:96
msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate.c:47
#, c-format
msgid ""
"\n"
"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
"\n"
" Hypervisor types:\n"
"\n"
" - qemu\n"
" - lxc\n"
" - bhyve\n"
"\n"
" Options:\n"
" -h, --help Display command line help\n"
" -v, --version Display command version\n"
" -q, --quiet Don't display progress information\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate.c:111
#, c-format
msgid "%s: too many command line arguments\n"
msgstr ""
#: tools/virt-host-validate.c:146
#, c-format
msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
msgstr ""
#: tools/virt-login-shell.c:89
#, c-format
msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
msgstr ""
#: tools/virt-login-shell.c:130
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [option]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help\n"
" -V | --version Display program version\n"
" -c CMD Run CMD via shell\n"
"\n"
"libvirt login shell\n"
msgstr ""
#: tools/virt-login-shell.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize libvirt error handling"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virt-login-shell.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s takes no options"
msgstr "nepoznato računalo"
#: tools/virt-login-shell.c:228
#, c-format
msgid "%s must be run by non root users"
msgstr ""
#: tools/virt-login-shell.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create %s container: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
#: tools/virt-login-shell.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to chdir(%s)"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/virt-login-shell.c:339
#, c-format
msgid "Shell '%s' should have absolute path"
msgstr ""
#: tools/virt-login-shell.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to exec shell %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
#: tools/vsh.c:85
msgid "error: Out of memory\n"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:138 tools/vsh.c:152
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
#: tools/vsh.c:164
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:470
msgid "print help for this function"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:503 tools/vsh.c:1502
#, c-format
msgid "invalid '=' after option --%s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:514
#, c-format
msgid "option --%s already seen"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:525
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#: tools/vsh.c:572
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
#: tools/vsh.c:573
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
#: tools/vsh.c:636 tools/vsh.c:3180
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:659 tools/vsh.c:1440
#, c-format
msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:664
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
#: tools/vsh.c:668
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:681
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:687
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:700
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:701
#, c-format
msgid "[[--%s] <string>]..."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:703
#, c-format
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:704
#, c-format
msgid "[<%s>]..."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:720
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
#: tools/vsh.c:726
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
#: tools/vsh.c:734
#, c-format
msgid "[--%s] <number>"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:735
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
#: tools/vsh.c:738
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
#: tools/vsh.c:741 tools/vsh.c:746
#, c-format
msgid "[--%s] <string>"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:746
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:871 tools/vsh.c:898 tools/vsh.c:959 tools/vsh.c:1098
#: tools/vsh.c:1125
#, c-format
msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1062
msgid "Mandatory option not present"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1064
msgid "Option argument is empty"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get option '%s': %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: tools/vsh.c:1194
#, c-format
msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1285
#, c-format
msgid ""
"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
"range"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
#: tools/vsh.c:1426
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
#: tools/vsh.c:1489
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
#: tools/vsh.c:1492
msgid "number"
msgstr "broj"
#: tools/vsh.c:1492
msgid "string"
msgstr "niz"
#: tools/vsh.c:1520
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#: tools/vsh.c:1543
msgid "optdata"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1543
msgid "bool"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1544
msgid "(none)"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1698
msgid "dangling \\"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1712
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
#: tools/vsh.c:1757
#, c-format
msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1812
#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %d"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:1969
msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2005
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
#: tools/vsh.c:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create pipe: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: tools/vsh.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
#: tools/vsh.c:2196
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2276
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2293
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2345
msgid "Try again?"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2352
msgid "y - yes, start editor again"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2353
msgid "n - no, throw away my changes"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2358
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2364
msgid "f - force, try to redefine again"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2365
msgid "? - print this help"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2385
msgid "This function is not supported on WIN32 platform"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2409
#, c-format
msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2416
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2424
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2465
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2499
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2588
msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2945
#, c-format
msgid "Bad $%s value."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2948
#, c-format
msgid "$%s value should be between 0 and %d"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2962
msgid "Could not determine home directory"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:2992
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3064
#, c-format
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3097
msgid "client hooks cannot be NULL"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3102
msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3121
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3153
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3160
msgid "print help"
msgstr "ispiši pomoć"
#: tools/vsh.c:3163
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
" group of related commands"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3177
msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3203
#, c-format
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3211
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3218
msgid "change the current directory"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3221
msgid "Change the current directory."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3235
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3245
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3257
msgid "escape for shell use"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3261
msgid "escape for XML use"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3273
msgid "arguments to echo"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3280
msgid "echo arguments"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3283
msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3347
msgid "print the current directory"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3350
msgid "Print the current directory."
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3364
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3368
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3377
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
#: tools/vsh.c:3398
msgid "internal command for testing virt shells"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3401 tools/vsh.c:3444
msgid "internal use only"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3434
msgid "partial string to autocomplete"
msgstr ""
#: tools/vsh.c:3441
msgid "internal command for autocompletion"
msgstr ""
#: tools/vsh.h:505
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/vsh.h:557
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""