Commit Graph

63 Commits

Author SHA1 Message Date
Federico Vaga 5eadc169fc doc:it_IT: update coding-style - expectations around bool
This patch translates in Italian the content of the following patch

7967656ffb coding-style: Clarify the expectations around bool

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2019-02-06 17:22:35 -07:00
Jonathan Neuschäfer 19c1d46dfc doc: Change LXR references to elixir.bootlin.com
Recently, Free Electrons was renamed to Bootlin[1]. Less recently, the
Linux Cross Reference (LXR) at lxr.free-electrons.com was replaced by
Elixir[2], and lxr.free-electrons.com redirected first to
elixir.free-electrons.com and now to elixir.bootlin.com.

[1]: https://bootlin.com/blog/free-electrons-becomes-bootlin/
[2]: https://github.com/free-electrons/elixir

Signed-off-by: Jonathan Neuschäfer <j.neuschaefer@gmx.net>
Reviewed-by: Martin Kepplinger <martin.kepplinger@ginzinger.com>
Acked-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2019-02-01 16:05:03 -07:00
Federico Vaga 3d18f58621 doc:it_IT: documentation alignment
It aligns the italian translation with the latest changes:

ae67ee6c5e docs: fix Co-Developed-by docs
3fe5dbfef4 Documentation/process/coding-style.rst: don't use "extern" with function prototypes

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2019-01-20 18:56:51 -07:00
Federico Vaga 9ac963c98e doc:it_IT: translation for process/submitting-patches
It translats the document process/submitting-patches.rst.

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2019-01-07 15:38:32 -07:00
Bart Van Assche 2fec7b3309 Documentation/CodingStyle: Use directory-local variables for emacs settings
In emacs 23.1 support for directory-local variables was added (see also
https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu-emacs/2009-07/msg00000.html).
Simplify the settings in coding-style.rst by using that feature.
Additionally, do not inherit any settings from emacs' linux coding style
to minimize dependencies on the version of emacs that is being used.

I have verified with several large and nontrivial kernel source files
that the new settings format code according to what checkpatch expects.

Signed-off-by: Bart Van Assche <bvanassche@acm.org>
Cc: Matthew Wilcox <willy@infradead.org>
Cc: Jani Nikula <jani.nikula@linux.intel.com>
Cc: Alison Chaiken <alison@she-devel.com>
Cc: Joe Perches <joe@perches.com>
Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Cc: Geyslan G. Bem <geyslan@gmail.com>
Cc: Tiago Natel de Moura <tiago4orion@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2019-01-07 15:32:49 -07:00
Federico Vaga fdf0345e59 doc🇮🇹 add some process/* translations
Translated documents:
- 2.Process
- 3.Early-stage
- 4.Coding
- 5.Posting
- 6.Followthrough
- 7.AdvancedTopics
- 8.Conclusion
- adding-syscalls

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-12-06 10:11:40 -07:00
Federico Vaga a4a2bf0e24 doc🇮🇹 fixes in process/1.Intro
- fix broken links and some
- fix some grammar errors

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-12-06 10:11:17 -07:00
Federico Vaga a929a42a3e doc:it_IT:doc-guide: fix reference to foobar
Replicate the following patch into italian translation

1bb37a3567  doc-guide:kernel-doc.rst: Reference to foobar

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-11-20 09:11:27 -07:00
Federico Vaga 34523ec2f4 doc:it_IT: fix locking.rst section title
This title was still in English. I just translated it

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-11-20 09:11:23 -07:00
Federico Vaga edba5eecfd doc:it_IT: add some process/* translations
This patch does not translate entirely the subfolder "process/"
but only part of it (to begin with).

In order to avoid broken links, I included empty documents
for those which are not yet translated.

In order to be able to refer to all documents in "process/",
I added a sphinx label to those which had not one.

Translated documents:
- howto
- 1.Intro
- clang-format
- coding-style
- kernel-driver-statement
- magic-number
- volatile-considered-harmful
- development-process

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-11-20 09:11:12 -07:00
Federico Vaga 1497624fff doc:it_IT: translation for kernel-hacking
This patch includes the kernel-hacking translation in Italian (both
hacking.rst and locking.rst).

It adds also the anchors for the english kernel-hacking documents.

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-07-26 16:21:09 -06:00
Federico Vaga 37912da438 doc:it_IT: translation for doc-guide
This is the complete translation of 'doc-guide' in Italian.

Please note that code comments will stay in English because
thats the language that everyone should use to write comments.

External files (svg, dot) are taken from Documentation/doc-guide
instead of copying them into the Italian translation.

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-06-26 09:08:14 -06:00
Federico Vaga 3ece641656 doc: add Italian language skeleton
Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2018-06-26 09:08:09 -06:00