From 0dab26004150ffe227c91ffeb5a8bb182a6f6369 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: rtlhq
Date: Mon, 31 Oct 2022 21:12:15 +0800
Subject: [PATCH] New upstream bugfix release (5.24.7)
---
CMakeLists.txt | 2 +-
applets/activitybar/metadata.json | 6 +-
.../analog-clock/contents/ui/analogclock.qml | 6 +-
applets/analog-clock/metadata.json | 4 +
applets/appmenu/package/metadata.json | 6 +
applets/batterymonitor/package/metadata.json | 5 +
applets/calendar/package/metadata.json | 4 +
applets/clipboard/contents/ui/EditPage.qml | 7 +-
applets/clipboard/metadata.json | 7 +-
applets/devicenotifier/package/metadata.json | 10 +-
.../package/contents/ui/DigitalClock.qml | 5 +-
applets/digital-clock/package/metadata.json | 4 +
applets/icon/package/metadata.json | 4 +
applets/kicker/plugin/actionlist.cpp | 3 +-
applets/kicker/plugin/appentry.cpp | 19 +-
applets/lock_logout/metadata.json | 6 +-
applets/manage-inputmethod/metadata.json | 8 +-
applets/mediacontroller/metadata.json | 7 +-
.../contents/ui/NotificationHeader.qml | 4 +-
applets/notifications/package/metadata.json | 6 +-
applets/panelspacer/package/metadata.json | 6 +-
applets/systemmonitor/coreusage/metadata.json | 6 +
applets/systemmonitor/cpu/metadata.json | 6 +
.../systemmonitor/diskactivity/metadata.json | 8 +-
applets/systemmonitor/diskusage/metadata.json | 6 +
applets/systemmonitor/memory/metadata.json | 8 +-
applets/systemmonitor/net/metadata.json | 8 +-
.../systemmonitor/package/metadata.json | 8 +-
.../container/package/metadata.json | 6 +-
.../container/systemtraycontainer.cpp | 3 -
applets/systemtray/package/metadata.json | 4 +-
appmenu/appmenu.desktop | 2 +
appmenu/appmenu.json | 5 +-
.../appletslayout.cpp | 26 +-
.../containmentlayoutmanager/appletslayout.h | 7 +
components/shellprivate/wallpaperplugin.knsrc | 2 +
.../widgetexplorer/plasmoids.knsrc | 2 +
...plasma-containmentactions-applauncher.json | 4 +
...plasma-containmentactions-contextmenu.json | 6 +-
.../plasma-containmentactions-paste.json | 6 +-
...sma-containmentactions-switchactivity.json | 4 +
...asma-containmentactions-switchdesktop.json | 4 +
...lasma-containmentactions-switchwindow.json | 8 +-
.../plasma-dataengine-activities.json | 8 +-
.../plasma-dataengine-applicationjobs.json | 3 +
dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.json | 7 +-
.../devicenotifications.notifyrc | 6 +-
...plasma-dataengine-devicenotifications.json | 10 +-
dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.json | 2 +
.../plasma-dataengine-executable.json | 2 +
.../favicons/plasma-dataengine-favicons.json | 4 +-
.../plasma-dataengine-filebrowser.json | 2 +
dataengines/geolocation/CMakeLists.txt | 2 +-
dataengines/geolocation/location_ip.cpp | 82 +-
.../plasma-dataengine-geolocation.json | 4 +
.../geolocation/plasma-geolocation-gps.json | 2 +
.../geolocation/plasma-geolocation-ip.json | 2 +
.../hotplug/plasma-dataengine-hotplug.json | 7 +-
.../keystate/plasma-dataengine-keystate.json | 4 +
.../mouse/plasma-dataengine-mouse.json | 4 +-
.../mpris2/plasma-dataengine-mpris2.json | 3 +
.../plasma-dataengine-notifications.json | 4 +-
.../plasma-dataengine-packagekit.json | 5 +
.../places/plasma-dataengine-places.json | 4 +
.../plasma-dataengine-powermanagement.json | 6 +-
.../plasma-dataengine-soliddevice.json | 8 +-
.../plasma-dataengine-statusnotifieritem.json | 5 +
.../plasma-dataengine-systemmonitor.json | 4 +-
dataengines/time/plasma-dataengine-time.json | 4 +
.../weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.json | 4 +
dataengines/weather/ions/dwd/ion-dwd.json | 4 +
dataengines/weather/ions/dwd/ion_dwd.cpp | 72 +-
.../weather/ions/envcan/ion-envcan.json | 2 +
dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.json | 2 +
.../ions/wetter.com/ion-wettercom.json | 2 +
.../weather/plasma-dataengine-weather.json | 4 +
freespacenotifier/freespacenotifier.json | 2 +
freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc | 2 +-
.../gmenudbusmenuproxy.desktop | 2 +
kcms/autostart/kcm_autostart.desktop | 2 +
kcms/autostart/kcm_autostart.json | 4 +
kcms/colors/colorschemes.knsrc | 2 +
.../editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop | 6 +
kcms/colors/kcm_colors.desktop | 1 +
kcms/colors/kcm_colors.json | 7 +-
kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop | 1 +
kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.json | 5 +-
kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc | 1 +
kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop | 2 +
kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.json | 6 +-
kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc | 2 +
kcms/feedback/kcm_feedback.desktop | 1 +
kcms/feedback/kcm_feedback.json | 5 +-
kcms/fonts/fontsaasettings.cpp | 9 +-
kcms/fonts/kcm_fonts.desktop | 1 +
kcms/fonts/kcm_fonts.json | 3 +
kcms/formats/kcm_formats.desktop | 1 +
kcms/formats/kcm_formats.json | 3 +
kcms/icons/icons.knsrc | 1 +
kcms/icons/kcm_icons.desktop | 1 +
kcms/icons/kcm_icons.json | 3 +
kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop | 2 +
kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop | 4 +
kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions | 6 +
kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.json | 3 +
.../kcmfontinst/kcm_fontinst.desktop | 1 +
kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc | 1 +
kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop | 1 +
.../kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop | 2 +
kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.json | 4 +-
kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop | 2 +
kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.json | 6 +-
kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc | 2 +
kcms/lookandfeel/lookandfeelmanager.cpp | 3 +-
kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop | 2 +
kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.json | 6 +-
kcms/notifications/kcm_notifications.json | 4 +-
kcms/notifications/sourcesmodel.cpp | 4 +-
kcms/style/gtk_themes.knsrc | 2 +
kcms/style/gtkpage.cpp | 20 +-
kcms/style/gtkpage.h | 5 +-
kcms/style/gtkthemesmodel.cpp | 1 +
kcms/style/kcm_style.desktop | 2 +
kcms/style/kcm_style.json | 4 +
kcms/style/kcmstyle.cpp | 36 +-
kcms/style/kcmstyle.h | 5 +-
.../package/contents/ui/GtkStylePage.qml | 9 +-
kcms/translations/kcm_translations.desktop | 1 +
kcms/translations/kcm_translations.json | 3 +
kcms/users/kcm_users.desktop | 2 +
kcms/users/package/contents/ui/CreateUser.qml | 3 +-
.../package/contents/ui/UserDetailsPage.qml | 42 +-
kcms/users/src/kcm_users.json | 4 +
kcms/users/src/user.cpp | 11 +-
kioslave/desktop/desktopnotifier.json | 5 +-
kioslave/desktop/directory.trash | 2 +
klipper/plasma-dataengine-clipboard.json | 7 +-
krunner/org.kde.krunner.desktop.cmake | 3 +
krunner/view.cpp | 4 +-
ktimezoned/ktimezoned.json | 2 +
.../kded/colorcorrectlocationupdater.json | 4 +
.../plasmawayland-dev.desktop.cmake | 3 +
login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake | 3 +
login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake | 3 +
login-sessions/plasmax11.desktop.cmake | 3 +
lookandfeel.dark/metadata.json | 6 +
lookandfeel.twilight/metadata.json | 6 +
lookandfeel/metadata.json | 5 +
menu/desktop/hidden.directory | 1 +
menu/desktop/kf5-education.directory | 1 +
menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory | 1 +
menu/desktop/kf5-more.directory | 1 +
menu/desktop/kf5-network.directory | 2 +
menu/desktop/kf5-system-terminal.directory | 1 +
menu/desktop/kf5-system.directory | 1 +
.../kf5-utilities-accessibility.directory | 4 +-
menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory | 2 +
menu/desktop/kf5-utilities-file.directory | 2 +
menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory | 3 +-
menu/desktop/kf5-utilities.directory | 2 +
phonon/platform_kde/phonon.notifyrc | 5 +-
.../org.kde.plasmawindowed.desktop.cmake | 4 +-
.../holidayeventsplugin.json | 6 +
po/af/kcm_style.po | 18 +-
po/ar/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ar/kcm_style.po | 18 +-
po/ar/kcm_users.po | 60 +-
po/ar/kcminit.po | 10 +-
po/ar/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ar/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ast/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ast/kcm_users.po | 60 +-
po/ast/kcminit.po | 10 +-
po/ast/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/az/kcm_notifications.po | 4 +-
po/az/kcm_style.po | 18 +-
po/az/kcm_users.po | 60 +-
po/az/kcminit.po | 10 +-
po/az/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/az/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/be/kcm_colors.po | 5 +-
po/be/kcm_cursortheme.po | 5 +-
po/be/kcm_fonts.po | 5 +-
po/be/kcm_icons.po | 5 +-
po/be/kcm_style.po | 23 +-
po/be/kcmformats.po | 5 +-
po/be/kcminit.po | 15 +-
po/be/kfontinst.po | 5 +-
po/be/kio5_applications.po | 5 +-
po/be/klipper.po | 5 +-
po/be/krdb.po | 5 +-
po/be/ksmserver.po | 5 +-
po/be/libkworkspace.po | 5 +-
po/be/phonon_kde_plugin.po | 5 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 5 +-
po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po | 5 +-
...ma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po | 5 +-
po/be/plasma_engine_weather.po | 25 +-
po/be/plasma_runner_locations.po | 5 +-
po/be/plasma_runner_webshortcuts.po | 5 +-
po/be/soliduiserver5.po | 5 +-
po/be@latin/kcm_autostart.po | 5 +-
po/be@latin/kcm_colors.po | 5 +-
po/be@latin/kcm_icons.po | 5 +-
po/be@latin/kcmformats.po | 5 +-
po/be@latin/kcminit.po | 15 +-
po/be@latin/kio5_applications.po | 5 +-
po/be@latin/klipper.po | 5 +-
po/be@latin/krdb.po | 5 +-
po/be@latin/libkworkspace.po | 5 +-
po/be@latin/phonon_kde_plugin.po | 5 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 5 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po | 5 +-
...ma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po | 5 +-
po/be@latin/plasma_engine_applicationjobs.po | 5 +-
po/be@latin/plasma_wallpaper_org.kde.image.po | 5 +-
po/be@latin/soliduiserver5.po | 5 +-
po/bg/freespacenotifier.po | 24 +-
po/bg/kcm_autostart.po | 63 +-
po/bg/kcm_colors.po | 558 ++++----
po/bg/kcm_cursortheme.po | 82 +-
po/bg/kcm_desktoptheme.po | 81 +-
po/bg/kcm_feedback.po | 67 +
po/bg/kcm_fonts.po | 226 ++-
po/bg/kcm_icons.po | 81 +-
po/bg/kcm_lookandfeel.po | 131 ++
po/bg/kcm_nightcolor.po | 186 +++
po/bg/kcm_notifications.po | 250 ++++
po/bg/kcm_style.po | 156 +-
po/bg/kcm_translations.po | 128 ++
po/bg/kcm_users.po | 439 ++++++
po/bg/kcmformats.po | 88 +-
po/bg/kcminit.po | 10 +-
po/bg/kfontinst.po | 382 ++---
po/bg/kholidays_calendar_plugin.po | 38 +
po/bg/kio_desktop.po | 23 +
po/bg/klipper.po | 192 +--
po/bg/krdb.po | 11 +-
po/bg/krunner.po | 63 +
po/bg/ksmserver.po | 54 +-
po/bg/libkicker.po | 318 +++++
po/bg/libkworkspace.po | 27 +-
po/bg/libnotificationmanager.po | 67 +
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 21 +-
po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 43 +
po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po | 193 ++-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po | 51 +
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 143 ++
...ma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po | 81 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 423 ++++++
po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po | 45 +
...lasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po | 45 +-
...applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po | 44 +
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 110 ++
...sma_applet_org.kde.plasma.notifications.po | 401 ++++++
...lasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po | 23 +
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 153 ++
...sma_applet_org.kde.plasma.systemmonitor.po | 44 +
.../plasma_containmentactions_applauncher.po | 30 +
.../plasma_containmentactions_contextmenu.po | 66 +
.../plasma_containmentactions_switchwindow.po | 16 +-
po/bg/plasma_engine_applicationjobs.po | 11 +-
po/bg/plasma_engine_devicenotifications.po | 93 ++
po/bg/plasma_engine_dict.po | 23 +
po/bg/plasma_engine_hotplug.po | 30 +
po/bg/plasma_engine_keystate.po | 109 ++
po/bg/plasma_engine_mpris2.po | 90 ++
po/bg/plasma_engine_powermanagement.po | 29 +
po/bg/plasma_engine_soliddevice.po | 70 +-
po/bg/plasma_engine_time.po | 79 +
po/bg/plasma_engine_weather.po | 1268 ++++++++---------
.../plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po | 351 +++++
po/bg/plasma_package_plasmashell.po | 96 ++
po/bg/plasma_runner_appstream.po | 29 +
po/bg/plasma_runner_baloosearch5.po | 68 +
po/bg/plasma_runner_calculatorrunner.po | 24 +-
po/bg/plasma_runner_kill.po | 94 ++
po/bg/plasma_runner_locations.po | 9 +-
po/bg/plasma_runner_powerdevil.po | 141 ++
po/bg/plasma_runner_recentdocuments.po | 9 +-
po/bg/plasma_runner_services.po | 9 +-
po/bg/plasma_runner_sessions.po | 43 +-
po/bg/plasma_runner_shell.po | 12 +-
po/bg/plasma_runner_webshortcuts.po | 13 +-
po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.color.po | 28 +
po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.image.po | 268 ++++
po/bg/plasmashell.po | 271 ++++
po/bg/plasmashellprivateplugin.po | 107 ++
po/bg/soliduiserver5.po | 11 +-
po/bg/systemmonitor.po | 28 +
po/bn/kcm_style.po | 18 +-
po/bn/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/bn_IN/kcm_style.po | 18 +-
po/bn_IN/kcminit.po | 10 +-
po/bn_IN/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/br/kcm_style.po | 18 +-
po/bs/kcm_style.po | 18 +-
po/bs/kcminit.po | 10 +-
po/bs/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/bs/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ca/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ca/kcm_style.po | 18 +-
po/ca/kcm_users.po | 60 +-
po/ca/kcminit.po | 10 +-
po/ca/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ca/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ca@valencia/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ca@valencia/kcm_style.po | 18 +-
po/ca@valencia/kcm_users.po | 60 +-
po/ca@valencia/kcminit.po | 10 +-
po/ca@valencia/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ca@valencia/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/cs/kcm_notifications.po | 4 +-
po/cs/kcm_style.po | 18 +-
po/cs/kcm_users.po | 60 +-
po/cs/kcminit.po | 10 +-
po/cs/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/cs/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/csb/kcm_style.po | 18 +-
po/csb/kcminit.po | 10 +-
po/csb/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/cy/kcm_style.po | 18 +-
po/da/kcm_notifications.po | 4 +-
po/da/kcm_style.po | 18 +-
po/da/kcm_users.po | 60 +-
po/da/kcminit.po | 10 +-
po/da/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/da/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/de/kcm_autostart.po | 13 +-
po/de/kcm_lookandfeel.po | 2 +-
po/de/kcm_nightcolor.po | 12 +-
po/de/kcm_notifications.po | 4 +-
po/de/kcm_style.po | 18 +-
po/de/kcm_translations.po | 9 +-
po/de/kcm_users.po | 60 +-
po/de/kcminit.po | 10 +-
po/de/kfontinst.po | 46 +-
po/de/klipper.po | 8 +-
po/de/krunner.po | 2 +
po/de/libkicker.po | 10 +-
po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 10 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po | 13 +-
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 3 +-
...sma_applet_org.kde.plasma.notifications.po | 8 +-
po/de/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/el/kcm_style.po | 18 +-
po/el/kcminit.po | 10 +-
po/el/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/el/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/en_GB/kcm_notifications.po | 4 +-
po/en_GB/kcm_style.po | 18 +-
po/en_GB/kcm_users.po | 60 +-
po/en_GB/kcminit.po | 10 +-
po/en_GB/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/en_GB/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/eo/kcm_style.po | 18 +-
po/eo/kcminit.po | 10 +-
po/eo/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/es/kcm_notifications.po | 4 +-
po/es/kcm_style.po | 18 +-
po/es/kcm_users.po | 60 +-
po/es/kcminit.po | 10 +-
po/es/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/es/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/et/kcm_notifications.po | 4 +-
po/et/kcm_style.po | 18 +-
po/et/kcm_users.po | 60 +-
po/et/kcminit.po | 10 +-
po/et/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/et/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/eu/kcm_notifications.po | 4 +-
po/eu/kcm_style.po | 18 +-
po/eu/kcm_users.po | 60 +-
po/eu/kcminit.po | 10 +-
po/eu/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/eu/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/fa/kcm_style.po | 18 +-
po/fa/kcminit.po | 10 +-
po/fi/kcm_autostart.po | 4 +-
po/fi/kcm_colors.po | 2 +-
po/fi/kcm_notifications.po | 4 +-
po/fi/kcm_style.po | 18 +-
po/fi/kcm_users.po | 62 +-
po/fi/kcminit.po | 10 +-
po/fi/klipper.po | 2 +-
po/fi/libkicker.po | 10 +-
po/fi/libnotificationmanager.po | 4 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 4 +-
po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 4 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 4 +-
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 4 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 2 +-
po/fi/plasma_engine_weather.po | 20 +-
.../plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po | 2 +-
po/fr/kcm_colors.po | 2 +-
po/fr/kcm_lookandfeel.po | 2 +-
po/fr/kcm_nightcolor.po | 14 +-
po/fr/kcm_notifications.po | 4 +-
po/fr/kcm_style.po | 18 +-
po/fr/kcm_users.po | 60 +-
po/fr/kcminit.po | 10 +-
po/fr/krunner.po | 3 +-
po/fr/libkicker.po | 10 +-
po/fr/libnotificationmanager.po | 3 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 5 +-
po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 4 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 4 +-
...applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po | 4 +-
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 2 +-
...sma_applet_org.kde.plasma.notifications.po | 2 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 2 +-
.../plasma_containmentactions_contextmenu.po | 8 +-
po/fr/plasma_engine_weather.po | 20 +-
.../plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po | 2 +-
po/fr/plasmashell.po | 10 +-
po/fr/systemmonitor.po | 5 +-
po/fy/kcm_style.po | 18 +-
po/fy/kcminit.po | 10 +-
po/fy/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ga/kcm_style.po | 18 +-
po/ga/kcminit.po | 10 +-
po/ga/libkicker.po | 10 +-
po/ga/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/gl/kcm_notifications.po | 4 +-
po/gl/kcm_style.po | 18 +-
po/gl/kcminit.po | 10 +-
po/gl/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/gl/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/gu/kcm_style.po | 18 +-
po/gu/kcminit.po | 10 +-
po/gu/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/he/kcm_style.po | 18 +-
po/he/kcminit.po | 10 +-
po/he/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/he/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/hi/kcm_notifications.po | 4 +-
po/hi/kcm_style.po | 18 +-
po/hi/kcm_users.po | 60 +-
po/hi/kcminit.po | 10 +-
po/hi/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/hi/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/hne/kcm_style.po | 18 +-
po/hne/kcminit.po | 10 +-
po/hr/kcm_style.po | 18 +-
po/hr/kcminit.po | 10 +-
po/hr/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/hsb/kcm_style.po | 18 +-
po/hsb/kcminit.po | 10 +-
po/hsb/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/hu/kcm_notifications.po | 4 +-
po/hu/kcm_style.po | 18 +-
po/hu/kcm_users.po | 60 +-
po/hu/kcminit.po | 10 +-
po/hu/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/hu/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/hy/kcminit.po | 10 +-
po/ia/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ia/kcm_style.po | 18 +-
po/ia/kcm_users.po | 60 +-
po/ia/kcminit.po | 10 +-
po/ia/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ia/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/id/kcm_colors.po | 22 +-
po/id/kcm_fonts.po | 12 +-
po/id/kcm_icons.po | 8 +-
po/id/kcm_lookandfeel.po | 2 +-
po/id/kcm_nightcolor.po | 14 +-
po/id/kcm_notifications.po | 8 +-
po/id/kcm_style.po | 24 +-
po/id/kcm_users.po | 72 +-
po/id/kcminit.po | 10 +-
po/id/kfontinst.po | 6 +-
po/id/klipper.po | 12 +-
po/id/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...ma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po | 24 +-
.../plasma_containmentactions_switchwindow.po | 15 +-
po/id/plasma_engine_devicenotifications.po | 29 +-
po/id/plasma_engine_soliddevice.po | 13 +-
po/id/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/id/plasma_runner_shell.po | 9 +-
po/id/plasma_runner_webshortcuts.po | 6 +-
po/id/plasma_wallpaper_org.kde.color.po | 9 +-
po/is/kcm_style.po | 18 +-
po/is/kcminit.po | 10 +-
po/is/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/it/kcm_autostart.po | 4 +-
po/it/kcm_lookandfeel.po | 2 +-
po/it/kcm_nightcolor.po | 2 +-
po/it/kcm_notifications.po | 4 +-
po/it/kcm_style.po | 18 +-
po/it/kcm_users.po | 60 +-
po/it/kcminit.po | 10 +-
po/it/klipper.po | 11 +-
po/it/krunner.po | 4 +-
po/it/libkicker.po | 10 +-
po/it/libnotificationmanager.po | 10 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 4 +-
po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 4 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 4 +-
...applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po | 4 +-
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 2 +-
...sma_applet_org.kde.plasma.notifications.po | 2 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 2 +-
.../plasma_containmentactions_contextmenu.po | 4 +-
po/it/plasma_engine_weather.po | 20 +-
.../plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po | 2 +-
po/it/plasmashell.po | 2 +-
po/it/systemmonitor.po | 4 +-
po/ja/freespacenotifier.po | 17 +-
po/ja/kcm_lookandfeel.po | 52 +-
po/ja/kcm_notifications.po | 27 +-
po/ja/kcm_style.po | 107 +-
po/ja/kcm_users.po | 60 +-
po/ja/kcminit.po | 10 +-
po/ja/libkicker.po | 10 +-
po/ja/libkworkspace.po | 20 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po | 22 +-
po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 13 +-
po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po | 106 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 25 +-
...asma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po | 9 +-
...lasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po | 32 +-
...applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po | 41 +
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 39 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 38 +-
.../plasma_containmentactions_contextmenu.po | 27 +-
.../plasma_containmentactions_switchwindow.po | 17 +-
po/ja/plasma_engine_applicationjobs.po | 10 +-
po/ja/plasma_engine_weather.po | 298 ++--
.../plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po | 64 +-
po/ja/plasma_runner_powerdevil.po | 53 +-
po/ja/plasma_runner_sessions.po | 46 +-
po/ja/plasma_runner_shell.po | 11 +-
po/kk/kcm_style.po | 18 +-
po/kk/kcminit.po | 10 +-
po/kk/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/km/kcm_style.po | 18 +-
po/km/kcminit.po | 10 +-
po/km/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/kn/kcm_style.po | 18 +-
po/kn/kcminit.po | 10 +-
po/kn/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ko/kcm_autostart.po | 4 +-
po/ko/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ko/kcm_style.po | 18 +-
po/ko/kcm_users.po | 60 +-
po/ko/kcminit.po | 10 +-
po/ko/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po | 4 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...a_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po | 4 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 2 +-
po/ko/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ko/plasma_wallpaper_org.kde.image.po | 4 +-
po/ko/plasmashellprivateplugin.po | 2 +-
po/ku/kcm_style.po | 18 +-
po/ku/kcminit.po | 10 +-
po/lt/kcm_notifications.po | 4 +-
po/lt/kcm_style.po | 18 +-
po/lt/kcm_users.po | 60 +-
po/lt/kcminit.po | 10 +-
po/lt/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/lt/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/lv/kcm_style.po | 18 +-
po/lv/kcminit.po | 10 +-
po/lv/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/lv/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/mai/kcm_style.po | 18 +-
po/mai/kcminit.po | 10 +-
po/mai/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/mk/kcm_style.po | 18 +-
po/mk/kcminit.po | 10 +-
po/ml/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ml/kcm_style.po | 18 +-
po/ml/kcminit.po | 10 +-
po/ml/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ml/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/mr/kcm_style.po | 18 +-
po/mr/kcminit.po | 10 +-
po/mr/libkicker.po | 10 +-
po/mr/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ms/kcm_style.po | 18 +-
po/ms/kcminit.po | 10 +-
po/ms/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/nb/kcm_style.po | 18 +-
po/nb/kcminit.po | 10 +-
po/nb/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/nb/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/nds/kcm_style.po | 18 +-
po/nds/kcminit.po | 10 +-
po/nds/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/nds/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ne/kcm_style.po | 18 +-
po/ne/kcminit.po | 10 +-
po/nl/kcm_notifications.po | 4 +-
po/nl/kcm_style.po | 18 +-
po/nl/kcm_users.po | 60 +-
po/nl/kcminit.po | 10 +-
po/nl/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/nl/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/nn/kcm_autostart.po | 2 +-
po/nn/kcm_lookandfeel.po | 2 +-
po/nn/kcm_nightcolor.po | 2 +-
po/nn/kcm_notifications.po | 4 +-
po/nn/kcm_style.po | 18 +-
po/nn/kcm_users.po | 60 +-
po/nn/kcminit.po | 10 +-
po/nn/libkicker.po | 10 +-
po/nn/libnotificationmanager.po | 3 +-
po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po | 3 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
...pplet_org.kde.plasma.private.systemtray.po | 3 +-
po/nn/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/oc/kcm_style.po | 18 +-
po/oc/kcminit.po | 10 +-
po/or/kcm_style.po | 18 +-
po/or/kcminit.po | 10 +-
po/pa/kcm_notifications.po | 4 +-
po/pa/kcm_style.po | 18 +-
po/pa/kcm_users.po | 60 +-
po/pa/kcminit.po | 10 +-
po/pa/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/pa/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/pl/kcm_notifications.po | 4 +-
po/pl/kcm_style.po | 20 +-
po/pl/kcm_users.po | 60 +-
po/pl/kcminit.po | 10 +-
po/pl/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/pl/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/pt/kcm_notifications.po | 4 +-
po/pt/kcm_style.po | 18 +-
po/pt/kcm_users.po | 60 +-
po/pt/kcminit.po | 10 +-
po/pt/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/pt/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/pt_BR/kcm_notifications.po | 4 +-
po/pt_BR/kcm_style.po | 18 +-
po/pt_BR/kcm_users.po | 60 +-
po/pt_BR/kcminit.po | 10 +-
po/pt_BR/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/pt_BR/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ro/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ro/kcm_style.po | 18 +-
po/ro/kcm_users.po | 60 +-
po/ro/kcminit.po | 10 +-
po/ro/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ro/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ru/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ru/kcm_style.po | 18 +-
po/ru/kcm_users.po | 60 +-
po/ru/kcminit.po | 10 +-
po/ru/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/ru/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/se/kcm_style.po | 18 +-
po/se/kcminit.po | 10 +-
po/si/kcm_style.po | 18 +-
po/si/kcminit.po | 10 +-
po/si/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/sk/kcm_notifications.po | 4 +-
po/sk/kcm_style.po | 18 +-
po/sk/kcm_users.po | 60 +-
po/sk/kcminit.po | 10 +-
po/sk/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/sk/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/sl/kcm_notifications.po | 4 +-
po/sl/kcm_style.po | 20 +-
po/sl/kcm_users.po | 60 +-
po/sl/kcminit.po | 10 +-
po/sl/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/sl/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/sq/kcm_style.po | 18 +-
po/sq/kcminit.po | 10 +-
po/sq/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/sv/kcm_notifications.po | 4 +-
po/sv/kcm_style.po | 18 +-
po/sv/kcm_users.po | 60 +-
po/sv/kcminit.po | 10 +-
po/sv/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/sv/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ta/kcm_notifications.po | 4 +-
po/ta/kcm_style.po | 18 +-
po/ta/kcm_users.po | 60 +-
po/ta/kcminit.po | 10 +-
po/ta/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/te/kcm_style.po | 18 +-
po/te/kcminit.po | 10 +-
po/tg/kcm_notifications.po | 4 +-
po/tg/kcm_style.po | 18 +-
po/tg/kcm_users.po | 60 +-
po/tg/kcminit.po | 10 +-
po/tg/libkicker.po | 10 +-
po/tg/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/th/kcm_style.po | 18 +-
po/th/kcminit.po | 10 +-
po/th/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/tr/kcm_style.po | 18 +-
po/tr/kcm_users.po | 60 +-
po/tr/kcminit.po | 10 +-
po/tr/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/tr/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/ug/kcm_style.po | 18 +-
po/ug/kcminit.po | 10 +-
po/ug/libkicker.po | 10 +-
po/ug/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/uk/kcm_notifications.po | 4 +-
po/uk/kcm_style.po | 18 +-
po/uk/kcm_users.po | 60 +-
po/uk/kcminit.po | 10 +-
po/uk/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/uk/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/uz/kcm_style.po | 18 +-
po/uz@cyrillic/kcm_style.po | 18 +-
po/vi/kcm_notifications.po | 4 +-
po/vi/kcm_style.po | 18 +-
po/vi/kcminit.po | 10 +-
po/vi/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/vi/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/wa/kcm_style.po | 18 +-
po/wa/kcminit.po | 10 +-
po/wa/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/xh/kcm_style.po | 18 +-
po/zh_CN/kcm_notifications.po | 4 +-
po/zh_CN/kcm_style.po | 18 +-
po/zh_CN/kcm_users.po | 60 +-
po/zh_CN/kcminit.po | 10 +-
po/zh_CN/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/zh_CN/plasma_engine_weather.po | 20 +-
po/zh_TW/kcm_notifications.po | 4 +-
po/zh_TW/kcm_style.po | 18 +-
po/zh_TW/kcminit.po | 10 +-
po/zh_TW/libkicker.po | 10 +-
.../plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po | 6 +-
po/zh_TW/plasma_engine_weather.po | 20 +-
runners/appstream/appstreamrunner.cpp | 2 +-
.../appstream/plasma-runner-appstream.json | 6 +
.../baloo/plasma-runner-baloosearch.desktop | 3 +
.../bookmarks/plasma-runner-bookmarks.json | 6 +
.../calculator/plasma-runner-calculator.json | 4 +
runners/helprunner/helprunner.json | 6 +
runners/kill/plasma-runner-kill.json | 4 +
.../locations/plasma-runner-locations.json | 4 +
runners/places/plasma-runner-places.json | 6 +-
.../powerdevil/plasma-runner-powerdevil.json | 5 +
.../plasma-runner-recentdocuments.json | 4 +
runners/services/plasma-runner-services.json | 4 +
runners/sessions/plasma-runner-sessions.json | 4 +
runners/shell/plasma-runner-shell.json | 4 +
.../plasma-runner-webshortcuts.json | 6 +
.../plasma-runner-windowedwidgets.json | 8 +-
sddm-theme/metadata.desktop | 3 +
shell/org.kde.plasmashell.desktop.cmake | 1 +
...lasma-packagestructure-layouttemplate.json | 3 +
.../plasma-packagestructure-lookandfeel.json | 3 +
.../plasma-packagestructure-wallpaper.json | 3 +
.../plasma-packagestructure-plasma-shell.json | 3 +
...asma-packagestructure-wallpaperimages.json | 3 +
shell/panelview.cpp | 3 +
solidautoeject/solidautoeject.json | 2 +
soliduiserver/soliduiserver.json | 3 +
startkde/kcminit/main.cpp | 16 +-
startkde/startplasma-x11.cpp | 8 +-
.../statusnotifierwatcher.json | 3 +
systemmonitor/ksysguard.json | 3 +
wallpapers/color/metadata.json | 5 +
wallpapers/image/backgroundlistmodel.cpp | 3 +-
wallpapers/image/imagepackage/metadata.json | 4 +
wallpapers/image/setaswallpaper.desktop.in | 2 +
.../image/slideshowpackage/metadata.json | 4 +
wallpapers/image/wallpaper-mobile.knsrc | 2 +
wallpapers/image/wallpaper.knsrc | 2 +
xembed-sni-proxy/xembedsniproxy.desktop | 2 +
816 files changed, 12187 insertions(+), 6646 deletions(-)
create mode 100644 po/bg/kcm_feedback.po
create mode 100644 po/bg/kcm_lookandfeel.po
create mode 100644 po/bg/kcm_nightcolor.po
create mode 100644 po/bg/kcm_notifications.po
create mode 100644 po/bg/kcm_translations.po
create mode 100644 po/bg/kcm_users.po
create mode 100644 po/bg/kholidays_calendar_plugin.po
create mode 100644 po/bg/kio_desktop.po
create mode 100644 po/bg/krunner.po
create mode 100644 po/bg/libkicker.po
create mode 100644 po/bg/libnotificationmanager.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po
create mode 100644 po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.systemmonitor.po
create mode 100644 po/bg/plasma_containmentactions_applauncher.po
create mode 100644 po/bg/plasma_containmentactions_contextmenu.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_devicenotifications.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_dict.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_hotplug.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_keystate.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_mpris2.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_powermanagement.po
create mode 100644 po/bg/plasma_engine_time.po
create mode 100644 po/bg/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po
create mode 100644 po/bg/plasma_package_plasmashell.po
create mode 100644 po/bg/plasma_runner_appstream.po
create mode 100644 po/bg/plasma_runner_baloosearch5.po
create mode 100644 po/bg/plasma_runner_kill.po
create mode 100644 po/bg/plasma_runner_powerdevil.po
create mode 100644 po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.color.po
create mode 100644 po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
create mode 100644 po/bg/plasmashell.po
create mode 100644 po/bg/plasmashellprivateplugin.po
create mode 100644 po/bg/systemmonitor.po
create mode 100644 po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index d6df146..1104a6f 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(plasma-workspace)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.6")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.7")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
diff --git a/applets/activitybar/metadata.json b/applets/activitybar/metadata.json
index b933a6c..071fcc3 100644
--- a/applets/activitybar/metadata.json
+++ b/applets/activitybar/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Bhushan Shah",
"Name[ar]": "Bhushan Shah",
"Name[az]": "Bhushan Shah",
+ "Name[bg]": "Bhushan Shah",
"Name[ca@valencia]": "Bhushan Shah",
"Name[ca]": "Bhushan Shah",
"Name[cs]": "Bhushan Shah",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Bhushan Shah",
"Name[id]": "Bhushan Shah",
"Name[it]": "Bhushan Shah",
+ "Name[ja]": "Bhushan Shah",
"Name[ko]": "Bhushan Shah",
"Name[lt]": "Bhushan Shah",
"Name[nl]": "Bhushan Shah",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Tab bar to switch activities",
"Description[ar]": "شريط ألسنة لتبديل الأنشطة",
"Description[az]": "İş Otaqlarına keçid üçün vərəq zolağı",
+ "Description[bg]": "Лента за превключване на дейности",
"Description[ca@valencia]": "Barra de pestanyes per a canviar d'activitat",
"Description[ca]": "Barra de pestanyes per a canviar d'activitat",
"Description[cs]": "Panel pro přepínání aktivit",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Barra de scheda pro commutar activitates",
"Description[id]": "Bilah tab untuk beralih aktivitas",
"Description[it]": "Barra a schede per cambiare attività",
+ "Description[ja]": "アクティビティを切り替えるタブバー",
"Description[ko]": "활동 사이를 전환할 수 있는 탭 표시줄",
"Description[lt]": "Kortelių juosta, skirta perjungti veiklas",
"Description[nl]": "Tabbladbalk om van activiteit te wisselen",
@@ -131,7 +135,7 @@
"Name[nb]": "Aktivitetsstolpe",
"Name[nds]": "Aktivitetenbalken",
"Name[nl]": "Activiteitenbalk",
- "Name[nn]": "Aktivitetslinje",
+ "Name[nn]": "Aktivitetslinje",
"Name[pa]": "ਸਰਗਰਮੀ ਪੱਟੀ",
"Name[pl]": "Pasek aktywności",
"Name[pt]": "Barra de Actividades",
diff --git a/applets/analog-clock/contents/ui/analogclock.qml b/applets/analog-clock/contents/ui/analogclock.qml
index 36b43ce..affe02d 100644
--- a/applets/analog-clock/contents/ui/analogclock.qml
+++ b/applets/analog-clock/contents/ui/analogclock.qml
@@ -74,7 +74,11 @@ Item {
MouseArea {
anchors.fill: parent
- onClicked: plasmoid.expanded = !plasmoid.expanded
+
+ property bool wasExpanded
+
+ onPressed: wasExpanded = plasmoid.expanded
+ onClicked: plasmoid.expanded = !wasExpanded
}
diff --git a/applets/analog-clock/metadata.json b/applets/analog-clock/metadata.json
index b9b9872..df30cdf 100644
--- a/applets/analog-clock/metadata.json
+++ b/applets/analog-clock/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "A clock with hands",
"Description[ar]": "ساعة بِعقارب",
"Description[az]": "Əqrəbli saat",
+ "Description[bg]": "Часовник със стрелки",
"Description[ca@valencia]": "Un rellotge amb manetes",
"Description[ca]": "Un rellotge amb manetes",
"Description[cs]": "Ručičkové hodiny",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Un horologio con manos",
"Description[id]": "Sebuah jam tangan",
"Description[it]": "Un orologio con lancette",
+ "Description[ja]": "針のある時計",
"Description[ko]": "시침과 분침이 있는 시계",
"Description[lt]": "Laikrodis su rodyklėmis",
"Description[nl]": "Een klok met wijzers",
diff --git a/applets/appmenu/package/metadata.json b/applets/appmenu/package/metadata.json
index 1bd972e..0c16cb7 100644
--- a/applets/appmenu/package/metadata.json
+++ b/applets/appmenu/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Global menubar in your Plasma Desktop",
"Description[ar]": "شريط القائمة الشاملة في سطح مكتب بلازما",
"Description[az]": "Plasma iş masanızın qlobal menyu zolağı",
+ "Description[bg]": "Глобална лента с менюта във вашия работен плот",
"Description[ca@valencia]": "Barra de menús global a l'escriptori Plasma",
"Description[ca]": "Barra de menús global a l'escriptori Plasma",
"Description[da]": "Global menulinje på dit Plasma-skrivebord",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Barra de menu global in tu Scriptorio de Plasma",
"Description[id]": "Bilah menu global di Plasma Desktop kamu",
"Description[it]": "Barra dei menu globale nel tuo desktop Plasma",
+ "Description[ja]": "Plasma デスクトップのグローバルメニューバー",
"Description[ko]": "Plasma 데스크톱에 전역 메뉴 표시줄 표시",
"Description[lt]": "Visuotinė meniu juosta jūsų Plasma darbalaukyje",
"Description[nl]": "Globale menubalk in uw Plasma-bureaublad",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name[ar]": "القائمة العموميّة",
"Name[ast]": "Menú global",
"Name[az]": "Qlobal menyu",
+ "Name[bg]": "Глобално меню",
"Name[ca@valencia]": "Menú global",
"Name[ca]": "Menú global",
"Name[cs]": "Globální nabídka",
@@ -104,6 +109,7 @@
"Name[ia]": "Menu Global",
"Name[id]": "Menu Global",
"Name[it]": "Menu globale",
+ "Name[ja]": "グローバルメニュー",
"Name[ko]": "전역 메뉴",
"Name[lt]": "Visuotinis meniu",
"Name[lv]": "Globālā izvēlne",
diff --git a/applets/batterymonitor/package/metadata.json b/applets/batterymonitor/package/metadata.json
index 66365cc..83b4b8d 100644
--- a/applets/batterymonitor/package/metadata.json
+++ b/applets/batterymonitor/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Sebastian Kügler, Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "See the power status of your battery",
"Description[ar]": "طالع حالة طاقة البطارية",
"Description[az]": "Batareyanızın enerji səviyyəsinə baxın",
+ "Description[bg]": "Показва състоянието на батерията",
"Description[ca@valencia]": "Vejau l'estat d'energia de la bateria",
"Description[ca]": "Vegeu l'estat d'energia de la bateria",
"Description[cs]": "Zobrazí stav nabití vaší baterie",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Vide le stato de energia de tu batteria",
"Description[id]": "Lihat status daya bateraimu",
"Description[it]": "Indica lo stato di carica della batteria",
+ "Description[ja]": "バッテリの状態を表示します",
"Description[ko]": "배터리 상태를 표시합니다",
"Description[lt]": "Rodyti akumuliatoriaus įkrovą",
"Description[nl]": "Zie de capaciteitsstatus van uw accu",
@@ -86,6 +90,7 @@
"Name[ar]": "البطّاريّة والسّطوع",
"Name[ast]": "Batería y brillu",
"Name[az]": "Batareya və Parlaqlıq",
+ "Name[bg]": "Батерия и Яркост на екрана",
"Name[ca@valencia]": "Bateria i lluminositat",
"Name[ca]": "Bateria i lluminositat",
"Name[cs]": "Baterie a Jas",
diff --git a/applets/calendar/package/metadata.json b/applets/calendar/package/metadata.json
index 1eba928..8a9df99 100644
--- a/applets/calendar/package/metadata.json
+++ b/applets/calendar/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Sebastian Kügler",
"Name[ar]": "Sebastian Kügler",
"Name[az]": "Sebastian Kügler",
+ "Name[bg]": "Sebastian Kügler",
"Name[ca@valencia]": "Sebastian Kügler",
"Name[ca]": "Sebastian Kügler",
"Name[cs]": "Sebastian Kügler",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Sebastian Kügler",
"Name[id]": "Sebastian Kügler",
"Name[it]": "Sebastian Kügler",
+ "Name[ja]": "Sebastian Kügler",
"Name[ko]": "Sebastian Kügler",
"Name[lt]": "Sebastian Kügler",
"Name[nl]": "Sebastian Kügler",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Month display with your appointments and events",
"Description[ar]": "عرض للشّهر فيه المواعيد والأحداث",
"Description[az]": "Hər aya planlaşdırılmış işlərin və tədbirlərinizin təqvimi",
+ "Description[bg]": "Показване на месеца с вашите събития и срещи",
"Description[ca@valencia]": "Mostra el mes amb les cites i els esdeveniments",
"Description[ca]": "Mostra el mes amb les cites i els esdeveniments",
"Description[da]": "Månedsvisning med dine aftaler og begivenheder",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Monstrator de mense con tu appunctamentos e eventos",
"Description[id]": "Tampilan bulan dengan janji temu dan acaramu",
"Description[it]": "Visualizzazione del mese con i tuoi appuntamenti ed eventi",
+ "Description[ja]": "予定とイベントを月ごとに表示します",
"Description[ko]": "내 약속과 이벤트가 있는 달력 표시",
"Description[lt]": "Jūsų užduotys ir įvykiai mėnesiui",
"Description[nl]": "Maandweergave met uw afspraken en gebeurtenissen",
diff --git a/applets/clipboard/contents/ui/EditPage.qml b/applets/clipboard/contents/ui/EditPage.qml
index 6456585..f900c2f 100644
--- a/applets/clipboard/contents/ui/EditPage.qml
+++ b/applets/clipboard/contents/ui/EditPage.qml
@@ -4,7 +4,7 @@
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
-import QtQuick 2.0
+import QtQuick 2.15
import QtQuick.Controls 2.15 as QQC2 // For StackView
import QtQuick.Layouts 1.1
import org.kde.plasma.core 2.0 as PlasmaCore
@@ -44,6 +44,11 @@ ColumnLayout {
}
}
+ Shortcut {
+ sequence: StandardKey.Save
+ onActivated: saveAndExit()
+ }
+
PlasmaComponents3.ScrollView {
Layout.fillWidth: true
Layout.fillHeight: true
diff --git a/applets/clipboard/metadata.json b/applets/clipboard/metadata.json
index 2edb74b..470efab 100644
--- a/applets/clipboard/metadata.json
+++ b/applets/clipboard/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Martin Gräßlin",
"Name[ar]": "Martin Gräßlin",
"Name[az]": "Martin Gräßlin",
+ "Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Martin Gräßlin",
"Name[id]": "Martin Gräßlin",
"Name[it]": "Martin Gräßlin",
+ "Name[ja]": "Martin Gräßlin",
"Name[ko]": "Martin Gräßlin",
"Name[lt]": "Martin Gräßlin",
"Name[nl]": "Martin Gräßlin",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Provides access to the clipboard history",
"Description[ar]": "اطّلع على تاريخ الحافظة",
"Description[az]": "Mübadilə yaddaşı tarixçəsinə girirşi təmin edir",
+ "Description[bg]": "Предоставя достъп до историята на клипборда",
"Description[ca@valencia]": "Proporciona accés a l'historial del porta-retalls",
"Description[ca]": "Proporciona accés a l'historial del porta-retalls",
"Description[cs]": "Poskytuje přístup k historii schránky",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Forni accesso al chronologia del area de transferentia",
"Description[id]": "Menyediakan akses ke histori clipboard",
"Description[it]": "Fornisce l'accesso alla cronologia degli appunti",
+ "Description[ja]": "クリップボード履歴へのアクセスを提供します",
"Description[ko]": "클립보드 기록 표시",
"Description[lt]": "Suteikia prieigą prie iškarpinės istorijos",
"Description[nl]": "Biedt toegang tot de geschiedenis van klembord",
@@ -86,6 +90,7 @@
"Name[ar]": "الحافظة",
"Name[ast]": "Cartafueyu",
"Name[az]": "Mübadilə buferi",
+ "Name[bg]": "Клипборд",
"Name[bs]": "Klipbord",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
@@ -116,7 +121,7 @@
"Name[nb]": "Utklippstavle",
"Name[nds]": "Twischenaflaag",
"Name[nl]": "Klembord",
- "Name[nn]": "Utklippstavle",
+ "Name[nn]": "Utklippstavle",
"Name[pa]": "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ",
"Name[pl]": "Schowek",
"Name[pt]": "Área de Transferência",
diff --git a/applets/devicenotifier/package/metadata.json b/applets/devicenotifier/package/metadata.json
index 6973b45..57f5665 100644
--- a/applets/devicenotifier/package/metadata.json
+++ b/applets/devicenotifier/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[ar]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[az]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
+ "Name[bg]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[ca@valencia]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[ca]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[cs]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[id]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[it]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
+ "Name[ja]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[ko]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[lt]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
"Name[nl]": "Viranch Mehta, Jacopo De Simoi",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Notifications and access for devices",
"Description[ar]": "إخطارات ووصول الأجهزة",
"Description[az]": "Cihazlar üçün bildirişlər və onlara giriş",
+ "Description[bg]": "Известия и достъп за устройства",
"Description[ca@valencia]": "Notificacions i accés als dispositius",
"Description[ca]": "Notificacions i accés als dispositius",
"Description[cs]": "Upozorňování a přístup k zařízením",
@@ -55,8 +58,9 @@
"Description[fr]": "Notifications et accès aux périphériques",
"Description[hu]": "Eszközök elérése, értesítő üzenetek kezelése",
"Description[ia]": "Notificationes e accesso pro dispositivos",
- "Description[id]": "Notifikasi dan akses untuk perangkat",
+ "Description[id]": "Notifikasi dan akses untuk peranti",
"Description[it]": "Notifiche e accesso per dispositivi",
+ "Description[ja]": "新しいデバイスの通知とアクセスを提供します",
"Description[ko]": "장치가 연결된 것을 알려 주고 접근할 수 있도록 합니다",
"Description[lt]": "Pranešimai apie įrenginius ir prieiga prie jų",
"Description[nl]": "Meldingen en toegang voor apparaten",
@@ -87,6 +91,7 @@
"Name[ar]": "الأجهزة والأقراص",
"Name[ast]": "Discos y preseos",
"Name[az]": "Disklər və Qurğular",
+ "Name[bg]": "Дискове и устройства",
"Name[ca@valencia]": "Discs i dispositius",
"Name[ca]": "Discs i dispositius",
"Name[cs]": "Disky & Zařízení",
@@ -102,8 +107,9 @@
"Name[hsb]": "Tačele a graty",
"Name[hu]": "Lemezek és eszközök",
"Name[ia]": "Discos & Dispositivos",
- "Name[id]": "Perangkat & Disk",
+ "Name[id]": "Peranti & Disk",
"Name[it]": "Dischi e dispositivi",
+ "Name[ja]": "ディスク & デバイス",
"Name[ko]": "디스크와 장치",
"Name[lt]": "Diskai ir įrenginiai",
"Name[ml]": "ഡിസ്കുകളും ഉപകരണങ്ങളും",
diff --git a/applets/digital-clock/package/contents/ui/DigitalClock.qml b/applets/digital-clock/package/contents/ui/DigitalClock.qml
index af8a0a6..57dacc7 100644
--- a/applets/digital-clock/package/contents/ui/DigitalClock.qml
+++ b/applets/digital-clock/package/contents/ui/DigitalClock.qml
@@ -435,10 +435,11 @@ Item {
MouseArea {
anchors.fill: parent
+ property bool wasExpanded
property int wheelDelta: 0
- onClicked: plasmoid.expanded = !plasmoid.expanded
-
+ onPressed: wasExpanded = plasmoid.expanded
+ onClicked: plasmoid.expanded = !wasExpanded
onWheel: {
if (!plasmoid.configuration.wheelChangesTimezone) {
return;
diff --git a/applets/digital-clock/package/metadata.json b/applets/digital-clock/package/metadata.json
index c2dfc9a..1905bfd 100644
--- a/applets/digital-clock/package/metadata.json
+++ b/applets/digital-clock/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Martin Klapetek",
"Name[ar]": "Martin Klapetek",
"Name[az]": "Martin Klapetek",
+ "Name[bg]": "Martin Klapetek",
"Name[ca@valencia]": "Martin Klapetek",
"Name[ca]": "Martin Klapetek",
"Name[cs]": "Martin Klapetek",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Martin Klapetek",
"Name[id]": "Martin Klapetek",
"Name[it]": "Martin Klapetek",
+ "Name[ja]": "Martin Klapetek",
"Name[ko]": "Martin Klapetek",
"Name[lt]": "Martin Klapetek",
"Name[nl]": "Martin Klapetek",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Time displayed in a digital format",
"Description[ar]": "الوقت بتنسيق رقميّ",
"Description[az]": "Saat, rəqəmsal formatda göstərilir",
+ "Description[bg]": "Представяне на часа в цифров формат",
"Description[ca@valencia]": "Mostra l'hora en un format digital",
"Description[ca]": "Mostra l'hora en un format digital",
"Description[cs]": "Čas zobrazený v digitální podobě",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Tempore monstrate in formato digital",
"Description[id]": "Waktu ditampilkan dalam format digital",
"Description[it]": "Ora visualizzata in un formato digitale",
+ "Description[ja]": "デジタル形式で表示される時刻",
"Description[ko]": "디지털 형식으로 시간 표시",
"Description[lt]": "Laikas rodomas skaitmeniniu formatu",
"Description[nl]": "Tijd weergegeven in een digitale opmaak",
diff --git a/applets/icon/package/metadata.json b/applets/icon/package/metadata.json
index e5540a4..ddb681b 100644
--- a/applets/icon/package/metadata.json
+++ b/applets/icon/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "The Plasma Team",
"Name[ar]": "فريق بلازما",
"Name[az]": "Plasma komandası",
+ "Name[bg]": "Екипът на Plasma",
"Name[ca@valencia]": "L'equip de Plasma",
"Name[ca]": "L'equip del Plasma",
"Name[cs]": "Team Plasma",
@@ -19,6 +20,7 @@
"Name[ia]": "Le equipa de Plasma",
"Name[id]": "Tim Plasma",
"Name[it]": "La squadra di Plasma",
+ "Name[ja]": "Plasma チーム",
"Name[ko]": "Plasma 팀",
"Name[lt]": "Plasma komanda",
"Name[nl]": "Het team van Plasma",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "A generic icon",
"Description[ar]": "أيقونة عامّة",
"Description[az]": "Ümumi nişan",
+ "Description[bg]": "Обикновена икона",
"Description[ca@valencia]": "Una icona genèrica",
"Description[ca]": "Una icona genèrica",
"Description[cs]": "Obecná ikona",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Un icone generic",
"Description[id]": "Sebuah ikon generik",
"Description[it]": "Un'icona generica",
+ "Description[ja]": "一般アイコン",
"Description[ko]": "일반적인 아이콘",
"Description[lt]": "Bendrinė piktograma",
"Description[nl]": "Een generiek pictogram",
diff --git a/applets/kicker/plugin/actionlist.cpp b/applets/kicker/plugin/actionlist.cpp
index d9e7d6f..3b4ebdd 100644
--- a/applets/kicker/plugin/actionlist.cpp
+++ b/applets/kicker/plugin/actionlist.cpp
@@ -429,7 +429,8 @@ QVariantList appstreamActions(const KService::Ptr &service)
appstreamPool->load();
}
- const auto components = appstreamPool->componentsById(service->desktopEntryName() + QLatin1String(".desktop"));
+ const auto components =
+ appstreamPool->componentsByLaunchable(AppStream::Launchable::KindDesktopId, service->desktopEntryName() + QLatin1String(".desktop"));
for (const auto &component : components) {
const QString componentId = component.id();
diff --git a/applets/kicker/plugin/appentry.cpp b/applets/kicker/plugin/appentry.cpp
index 41c1c96..b2906f1 100644
--- a/applets/kicker/plugin/appentry.cpp
+++ b/applets/kicker/plugin/appentry.cpp
@@ -90,10 +90,23 @@ bool AppEntry::isValid() const
QIcon AppEntry::icon() const
{
if (m_icon.isNull()) {
- if (QFileInfo::exists(m_service->icon())) {
- m_icon = QIcon(m_service->icon());
+ const QString serviceIcon = m_service->icon();
+
+ // Check for absolute-path-ness this way rather than using
+ // QFileInfo.isAbsolute() because that would perform a ton of unnecessary
+ // filesystem checks, and most icons are not defined in apps' desktop
+ // files with absolute paths.
+ bool isAbsoluteFilePath = serviceIcon.startsWith(QLatin1String("/"));
+
+ // Need to first check for whether the icon has an absolute path, because
+ // otherwise if the icon is just a name, QFileInfo will treat it as a
+ // relative path and return true if there randomly happens to be a file
+ // with the name of an icon in the user's homedir and we'll go down the
+ // wrong codepath and end up with a blank QIcon; See 457965.
+ if (isAbsoluteFilePath && QFileInfo::exists(serviceIcon)) {
+ m_icon = QIcon(serviceIcon);
} else {
- m_icon = QIcon::fromTheme(m_service->icon(), QIcon::fromTheme(QStringLiteral("unknown")));
+ m_icon = QIcon::fromTheme(serviceIcon, QIcon::fromTheme(QStringLiteral("unknown")));
}
}
return m_icon;
diff --git a/applets/lock_logout/metadata.json b/applets/lock_logout/metadata.json
index dbb11ad..227c4d0 100644
--- a/applets/lock_logout/metadata.json
+++ b/applets/lock_logout/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Viranch Mehta",
"Name[ar]": "Viranch Mehta",
"Name[az]": "Viranch Mehta",
+ "Name[bg]": "Viranch Mehta",
"Name[ca@valencia]": "Viranch Mehta",
"Name[ca]": "Viranch Mehta",
"Name[cs]": "Viranch Mehta",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Viranch Mehta",
"Name[id]": "Viranch Mehta",
"Name[it]": "Viranch Mehta",
+ "Name[ja]": "Viranch Mehta",
"Name[ko]": "Viranch Mehta",
"Name[lt]": "Viranch Mehta",
"Name[nl]": "Viranch Mehta",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Lock the screen or log out",
"Description[ar]": "اقفل الشاشة أو اخرج",
"Description[az]": "Ekranı kilidləmək və seansdan çıxış",
+ "Description[bg]": "Заключване на екрана или изход",
"Description[ca@valencia]": "Bloqueja la pantalla o desconnecta",
"Description[ca]": "Bloqueja la pantalla o desconnecta",
"Description[cs]": "Uzamknout obrazovku nebo se odhlásit",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Bloca le schermo o claude session",
"Description[id]": "Kunci layar atau keluar log",
"Description[it]": "Blocca lo schermo o esci",
+ "Description[ja]": "スクリーンのロックとログアウト",
"Description[ko]": "화면을 잠그거나 로그아웃합니다",
"Description[lt]": "Užrakinti ekraną arba atsijungti",
"Description[nl]": "Vergrendel het scherm of meldt u af",
@@ -135,7 +139,7 @@
"Name[nds]": "Afsluten/Afmellen",
"Name[ne]": "ताल्चा लगाउनुहोस्/लगआउट गर्नुहोस्",
"Name[nl]": "Vergrendelen/Afmelden",
- "Name[nn]": "Lås / logg ut",
+ "Name[nn]": "Lås / logg ut",
"Name[or]": "ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ/ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ",
"Name[pa]": "ਲਾਕ/ਲਾਗ ਆਉਟ",
"Name[pl]": "Blokowanie/wylogowywanie",
diff --git a/applets/manage-inputmethod/metadata.json b/applets/manage-inputmethod/metadata.json
index 5a8a262..55c3097 100644
--- a/applets/manage-inputmethod/metadata.json
+++ b/applets/manage-inputmethod/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[ar]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[az]": "Aleix Pol Gonzalez",
+ "Name[bg]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[ca]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[cs]": "Aleix Pol Gonzalez",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[id]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[it]": "Aleix Pol Gonzalez",
+ "Name[ja]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[ko]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[lt]": "Aleix Pol Gonzalez",
"Name[nl]": "Aleix Pol Gonzalez",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Manage your Input Methods",
"Description[ar]": "أدر طريقة إدخالك للنص",
"Description[az]": "Daxiletmə üsulunu idarə edin",
+ "Description[bg]": "Управлявайте вашите методи за въвеждане",
"Description[ca@valencia]": "Gestioneu els mètodes d'entrada",
"Description[ca]": "Gestioneu els mètodes d'entrada",
"Description[cs]": "Spravujte svoje metody vstupu",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Gere tu methodos de insertar",
"Description[id]": "Kelola Metode Input-mu",
"Description[it]": "Gestire i metodi di inserimento",
+ "Description[ja]": "インプットメソッドを管理します",
"Description[ko]": "입력기 관리",
"Description[lt]": "Tvarkyti įvesties metodus",
"Description[nl]": "Uw invoermethoden beheren",
@@ -88,6 +92,7 @@
"Name": "Input Method",
"Name[ar]": "طريقة الإدخال",
"Name[az]": "Daxiletmə üsulu",
+ "Name[bg]": "Методи за въвеждане",
"Name[ca@valencia]": "Mètode d'entrada",
"Name[ca]": "Mètode d'entrada",
"Name[cs]": "Metoda vstupu",
@@ -104,11 +109,12 @@
"Name[ia]": "Methodo de insertar",
"Name[id]": "Metode Input",
"Name[it]": "Metodo di inserimento",
+ "Name[ja]": "インプットメソッド",
"Name[ko]": "입력기",
"Name[lt]": "Įvesties metodai",
"Name[ml]": "നിവേശന രീതി",
"Name[nl]": "Invoermethode",
- "Name[nn]": "Skrivemetode",
+ "Name[nn]": "Skrivemetode",
"Name[pa]": "ਇਨਪੁ਼ੱਟ ਢੰਗ",
"Name[pl]": "Metoda wprowadzania",
"Name[pt]": "Método de Entrada",
diff --git a/applets/mediacontroller/metadata.json b/applets/mediacontroller/metadata.json
index bf0efce..3695d70 100644
--- a/applets/mediacontroller/metadata.json
+++ b/applets/mediacontroller/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Sebastian Kügler",
"Name[ar]": "Sebastian Kügler",
"Name[az]": "Sebastian Kügler",
+ "Name[bg]": "Sebastian Kügler",
"Name[ca@valencia]": "Sebastian Kügler",
"Name[ca]": "Sebastian Kügler",
"Name[cs]": "Sebastian Kügler",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Sebastian Kügler",
"Name[id]": "Sebastian Kügler",
"Name[it]": "Sebastian Kügler",
+ "Name[ja]": "Sebastian Kügler",
"Name[ko]": "Sebastian Kügler",
"Name[lt]": "Sebastian Kügler",
"Name[nl]": "Sebastian Kügler",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Media Player Controls",
"Description[ar]": "تحكّمات مشغّل الوسائط",
"Description[az]": "Media Pleyer İdarəsi",
+ "Description[bg]": "Контроли на медиен плеър",
"Description[ca@valencia]": "Controls del reproductor multimèdia",
"Description[ca]": "Controls del reproductor multimèdia",
"Description[cs]": "Ovládání přehrávače médií",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Controlos de Reproductor de Multimedia",
"Description[id]": "Kontrol Pemutar Media",
"Description[it]": "Controlli del lettore multimediale",
+ "Description[ja]": "メディアプレーヤーの操作",
"Description[ko]": "미디어 재생기 제어",
"Description[lt]": "Medijos leistuvės valdikliai",
"Description[nl]": "Besturing van mediaspeler",
@@ -88,6 +92,7 @@
"Name": "Media Player",
"Name[ar]": "مشغّل وسائط",
"Name[az]": "Mediya Pleyer",
+ "Name[bg]": "Медиен плеър",
"Name[bs]": "Izvođač medija",
"Name[ca@valencia]": "Reproductor multimèdia",
"Name[ca]": "Reproductor multimèdia",
@@ -117,7 +122,7 @@
"Name[nb]": "Mediespiller",
"Name[nds]": "Medienafspeler",
"Name[nl]": "Mediaspeler",
- "Name[nn]": "Mediespelar",
+ "Name[nn]": "Mediespelar",
"Name[pa]": "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ",
"Name[pl]": "Odtwarzacz multimedialny",
"Name[pt]": "Reprodutor Multimédia",
diff --git a/applets/notifications/package/contents/ui/NotificationHeader.qml b/applets/notifications/package/contents/ui/NotificationHeader.qml
index 01219d8..069ce93 100644
--- a/applets/notifications/package/contents/ui/NotificationHeader.qml
+++ b/applets/notifications/package/contents/ui/NotificationHeader.qml
@@ -217,8 +217,8 @@ RowLayout {
Charts.PieChart {
id: chart
- anchors.fill: parent
- anchors.margins: PlasmaCore.Units.smallSpacing + Math.max(Math.floor(PlasmaCore.Units.devicePixelRatio), 1)
+ anchors.fill: parent.contentItem
+ anchors.margins: Math.max(Math.floor(PlasmaCore.Units.devicePixelRatio), 1)
opacity: (notificationHeading.remainingTime > 0 && notificationHeading.remainingTime < notificationHeading.timeout) ? 1 : 0
Behavior on opacity {
diff --git a/applets/notifications/package/metadata.json b/applets/notifications/package/metadata.json
index e3c05e8..6db6d29 100644
--- a/applets/notifications/package/metadata.json
+++ b/applets/notifications/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Display notifications and jobs",
"Description[ar]": "اعرض الإخطارات والمهام",
"Description[az]": "Bildirişləri və əməlləri göstərmək",
+ "Description[bg]": "Показване на известия и задачи",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions i els treballs",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions i els treballs",
"Description[cs]": "Upozornění a úlohy",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Monstra notificationes e labores",
"Description[id]": "Tampilan notifikasi dan tugas",
"Description[it]": "Visualizza le notifiche ed i processi",
+ "Description[ja]": "通知とジョブを表示します",
"Description[ko]": "알림과 작업 표시",
"Description[lt]": "Rodyti pranešimus ir darbus",
"Description[nl]": "Meldingen en taken tonen",
@@ -88,7 +92,7 @@
"Name[az]": "Bildirilşlər",
"Name[be@latin]": "Infarmavańnie",
"Name[be]": "Абвяшчэнні",
- "Name[bg]": "Уведомяване",
+ "Name[bg]": "Известия",
"Name[bn]": "বিজ্ঞপ্তি",
"Name[bn_IN]": "সূচনাবার্তা",
"Name[br]": "Kemenn",
diff --git a/applets/panelspacer/package/metadata.json b/applets/panelspacer/package/metadata.json
index e244596..78978e6 100644
--- a/applets/panelspacer/package/metadata.json
+++ b/applets/panelspacer/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "The Plasma Team",
"Name[ar]": "فريق بلازما",
"Name[az]": "Plasma komandası",
+ "Name[bg]": "Екипът на Plasma",
"Name[ca@valencia]": "L'equip de Plasma",
"Name[ca]": "L'equip del Plasma",
"Name[cs]": "Team Plasma",
@@ -19,6 +20,7 @@
"Name[ia]": "Le equipa de Plasma",
"Name[id]": "Tim Plasma",
"Name[it]": "La squadra di Plasma",
+ "Name[ja]": "Plasma チーム",
"Name[ko]": "Plasma 팀",
"Name[lt]": "Plasma komanda",
"Name[nl]": "Het team van Plasma",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Reserve empty spaces within the panel.",
"Description[ar]": "يحجز مساحات فارغة في اللوحة.",
"Description[az]": "Paneldə boş yeri tutun.",
+ "Description[bg]": "Запазване на празни полети в панела.",
"Description[ca@valencia]": "Reserva espais buits en el quadre.",
"Description[ca]": "Reserva espais buits en el plafó.",
"Description[cs]": "Rezervovat prázdné místo v panelu.",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Reserva spatios vacue intra le pannello.",
"Description[id]": "Cadangan ruang kosong di dalam panel.",
"Description[it]": "Lascia spazi vuoti nel pannello.",
+ "Description[ja]": "パネルに空のスペースを確保します。",
"Description[ko]": "패널의 빈 공간을 채웁니다.",
"Description[lt]": "Rezervuoti skydelyje tuščią vietą.",
"Description[nl]": "Reserveer lege ruimte in het paneel.",
@@ -122,7 +126,7 @@
"Name[nb]": "Avstandsholder for panel",
"Name[nds]": "Paneel-Platzmaker",
"Name[nl]": "Paneelscheider",
- "Name[nn]": "Panelmellomrom",
+ "Name[nn]": "Panelmellomrom",
"Name[pa]": "ਪੈਨਲ ਸਪੇਸਰ",
"Name[pl]": "Odstęp w panelu",
"Name[pt]": "Espaço do Painel",
diff --git a/applets/systemmonitor/coreusage/metadata.json b/applets/systemmonitor/coreusage/metadata.json
index 58b6588..3b7a1a5 100644
--- a/applets/systemmonitor/coreusage/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/coreusage/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "System monitor Widget that shows usage of individual CPU cores",
"Description[ar]": "أداة مراقبة النظام التي تعرض استخدام كل نواة من المعالج",
"Description[az]": "Sistem monitoru vidjeti hər CPU nüvəsinin istifadəsini göstərir",
+ "Description[bg]": "Уиджет за системен монитор, който показва използването на отделни ядра на процесора",
"Description[ca@valencia]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús individual dels nuclis de la CPU",
"Description[ca]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús individual dels nuclis de la CPU",
"Description[da]": "Systemovervågning-widget som viser brug af hver CPU-kerne",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Widget de supervision de systema que monstra le uso del nucleos individual",
"Description[id]": "Widget pemantau sistem yang menampilkan penggunaan core CPU individual",
"Description[it]": "Oggetto di monitoraggio del sistema che mostra l'utilizzo dei singoli core del processore",
+ "Description[ja]": "CPU の各コアの使用率を表示するシステムモニタウィジェット",
"Description[ko]": "개별 CPU 코어 사용량을 표시하는 시스템 모니터 위젯",
"Description[lt]": "Sistemos prižiūryklės valdiklis, kuris rodo atskirų procesoriaus branduolių naudojimą",
"Description[nl]": "Systeemmonitorwidget die gebruik toont van individuele CPU-kernen",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name": "Individual Core Usage",
"Name[ar]": "استخدام النوى الفردية",
"Name[az]": "MP nüvəsinin yükü",
+ "Name[bg]": "Използване на ядрата на процесора",
"Name[ca@valencia]": "Ús individual del nucli",
"Name[ca]": "Ús individual del nucli",
"Name[da]": "Brug af hver kerne",
@@ -99,6 +104,7 @@
"Name[ia]": "Uso de nucleo (core) individual",
"Name[id]": "Penggunaan Core Individual",
"Name[it]": "Utilizzo del singolo core",
+ "Name[ja]": "各コアの使用率",
"Name[ko]": "개별 코어 사용량",
"Name[lt]": "Atskirų branduolių naudojimas",
"Name[ml]": "വ്യക്തിഗത കോർ ഉപയോഗം",
diff --git a/applets/systemmonitor/cpu/metadata.json b/applets/systemmonitor/cpu/metadata.json
index 07254af..5a905d7 100644
--- a/applets/systemmonitor/cpu/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/cpu/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "System monitor Widget that shows the total CPU usage",
"Description[ar]": "أداة مراقبة النظام التي تعرض مجموع استخدام المعالج",
"Description[az]": "Sistem monitoru vidjeti ümumi CPU istifadəsini göstərir",
+ "Description[bg]": "Приспособление за системен монитор, което показва общото използване на процесора",
"Description[ca@valencia]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús total de la CPU",
"Description[ca]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús total de la CPU",
"Description[da]": "Systemovervågning-widget som viser den samlede CPU-brug",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Widget de supervision de systema que monstra le uso total de CPU",
"Description[id]": "Widget pemantau sistem yang menampilkan penggunaan total CPU",
"Description[it]": "Oggetto di monitoraggio del sistema che mostra l'utilizzo totale del processore",
+ "Description[ja]": "CPU 全体の使用率を表示するシステムモニタウィジェット",
"Description[ko]": "총 CPU 사용량을 표시하는 시스템 모니터 위젯",
"Description[lt]": "Sistemos prižiūryklės valdiklis, kuris rodo bendrą procesoriaus naudojimą",
"Description[nl]": "Systeemmonitorwidget die het totale gebruik toont de CPU toont",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name": "Total CPU Use",
"Name[ar]": "مجموع استخدام المعالج",
"Name[az]": "Ümumi MP istifadəsi",
+ "Name[bg]": "Общо използване на процесора",
"Name[ca@valencia]": "Ús total de CPU",
"Name[ca]": "Ús total de CPU",
"Name[cs]": "Celkové použití CPU",
@@ -100,6 +105,7 @@
"Name[ia]": "Uso total de CPU",
"Name[id]": "Total Penggunaan CPU",
"Name[it]": "Utilizzo totale CPU",
+ "Name[ja]": "全体の CPU 使用率",
"Name[ko]": "총 CPU 사용량",
"Name[lt]": "Bendras procesoriaus naudojimas",
"Name[ml]": "ആകെ സിപിയു ഉപയോഗം",
diff --git a/applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.json b/applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.json
index c35c8c8..a41cceb 100644
--- a/applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/diskactivity/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "An applet that monitors hard disk throughput and input/output",
"Description[ar]": "بُريْمج يراقب استخدام إنتاجيّة القرص الصلب ودَخْله/خَرْجه",
"Description[az]": "Sərt Diskdə verilənlərin ötürmələsini və giriş/çıxışını izləyən tətbiq",
+ "Description[bg]": "Аплет, който следи пропускателната способност и вход/изход на твърдия диск",
"Description[ca@valencia]": "Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència, així com l'entrada/eixida de les dades al disc dur",
"Description[ca]": "Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència, així com l'entrada/sortida de les dades al disc dur",
"Description[cs]": "Aplet, jenž monitoruje propustnost disku a vstup/výstup",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Un applet que que monitora le prestation (throughput) e ingresso/egresso de disco dur",
"Description[id]": "Sebuah applet yang memantau lalu-lalang dan input/output hard disk",
"Description[it]": "Un'applet che controlla le prestazioni e l'uso del disco fisso",
+ "Description[ja]": "ハードディスクのスループットと入力/出力を監視するアプレット",
"Description[ko]": "하드디스크 대역폭 및 I/O 상태를 보여 주는 애플릿",
"Description[lt]": "Programėlė, kuri stebi disko apkrovą ir įvedimą/išvedimą",
"Description[nl]": "Een applet die de activiteit van de harde schijf volgt",
@@ -86,6 +90,7 @@
"Name": "Hard Disk Activity",
"Name[ar]": "نشاط القرص الصلب",
"Name[az]": "Sərt Disk istifadəsi",
+ "Name[bg]": "Активност на твърдия диск",
"Name[ca@valencia]": "Activitat del disc dur",
"Name[ca]": "Activitat del disc dur",
"Name[cs]": "Aktivita pevného disku",
@@ -103,11 +108,12 @@
"Name[ia]": "Activitate del disco dur",
"Name[id]": "Aktivitas Hard Disk",
"Name[it]": "Attività disco fisso",
+ "Name[ja]": "ハードディスクアクティビティ",
"Name[ko]": "하드디스크 활동",
"Name[lt]": "Standžiojo disko veikla",
"Name[ml]": "ഹാർഡ് ഡിസ്ക് പ്രവർത്തനം",
"Name[nl]": "Activiteit van de vaste schijf",
- "Name[nn]": "Harddiskaktivitet",
+ "Name[nn]": "Harddiskaktivitet",
"Name[pa]": "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਸਰਗਰਮੀ",
"Name[pl]": "Ruch na dysku twardym",
"Name[pt]": "Actividade do Disco Rígido",
diff --git a/applets/systemmonitor/diskusage/metadata.json b/applets/systemmonitor/diskusage/metadata.json
index f587b0d..27d702a 100644
--- a/applets/systemmonitor/diskusage/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/diskusage/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "System monitor Widget that shows the usage of the root partition",
"Description[ar]": "أداة مراقبة النظام التي تعرض استخدام قسم الجذر",
"Description[az]": "Sistem monitoru vidjeti kök bölməsinin istifadəsini göstərir",
+ "Description[bg]": "Приспособление за системен монитор, което показва използването на основния дял",
"Description[ca@valencia]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús de la partició arrel",
"Description[ca]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús de la partició arrel",
"Description[da]": "Systemovervågning-widget som viser brug af rod-partitionen",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Widget de supervision de systema que monstra le uso del partition de root (radice)",
"Description[id]": "Widget pemantau sistem yang menampilkan penggunaan partisi root",
"Description[it]": "Oggetto di monitoraggio del sistema che mostra l'utilizzo della partizione radice",
+ "Description[ja]": "root パーティションの使用率を表示するシステムモニタウィジェット",
"Description[ko]": "루트 파티션 사용량을 표시하는 시스템 모니터 위젯",
"Description[lt]": "Sistemos prižiūryklės valdiklis, kuris rodo šaknies skaidinio naudojimą",
"Description[nl]": "Systeemmonitorwidget die het totale gebruik toont van de root-partitie",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name": "Disk Usage",
"Name[ar]": "استخدام القرص",
"Name[az]": "Disk sahəsnin İstifadəsi",
+ "Name[bg]": "Използване на диска",
"Name[ca@valencia]": "Ús del disc",
"Name[ca]": "Ús del disc",
"Name[cs]": "Zaplnění Disku",
@@ -101,6 +106,7 @@
"Name[ia]": "Uso de disco",
"Name[id]": "Penggunaan Disk",
"Name[it]": "Utilizzo disco",
+ "Name[ja]": "ハードディスク使用量",
"Name[ko]": "디스크 사용량",
"Name[lt]": "Disko naudojimas",
"Name[ml]": "ഡിസ്ക് ഉപയോഗം",
diff --git a/applets/systemmonitor/memory/metadata.json b/applets/systemmonitor/memory/metadata.json
index 4426b27..4e20256 100644
--- a/applets/systemmonitor/memory/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/memory/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "System monitor Widget that shows physical memory usage",
"Description[ar]": "أداة مراقبة النظام التي تعرض استخدام الذاكرة الفعلية",
"Description[az]": "Sistem monitoru vidjeti fiziki yaddaşın istifadəsini göstərir",
+ "Description[bg]": "Приспособление за системен монитор, което показва използването на физическа памет",
"Description[ca@valencia]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús de la memòria física",
"Description[ca]": "Giny del monitor del sistema que mostra l'ús de la memòria física",
"Description[da]": "Systemovervågning-widget som viser brug af den fysiske hukommelse",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Widget de supervision de systema que monstra le uso de memoria physic",
"Description[id]": "Widget pemantau sistem yang menampilkan penggunaan memori fisik",
"Description[it]": "Oggetto di monitoraggio del sistema che mostra l'utilizzo della memoria fisica",
+ "Description[ja]": "物理メモリの使用率を表示するシステムモニタウィジェット",
"Description[ko]": "물리적 메모리 사용량을 표시하는 시스템 모니터 위젯",
"Description[lt]": "Sistemos prižiūryklės valdiklis, kuris rodo fizinės atminties naudojimą",
"Description[nl]": "Systeemmonitorwidget die het gebruik van fysiek geheugen toont",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name[ar]": "استخدام الذاكرة",
"Name[ast]": "Usu de la memoria",
"Name[az]": "Yaddaş İstifadəsi",
+ "Name[bg]": "Използване на паметта",
"Name[ca@valencia]": "Ús de memòria",
"Name[ca]": "Ús de memòria",
"Name[cs]": "Spotřeba paměti",
@@ -101,11 +106,12 @@
"Name[ia]": "Uso de Memoria",
"Name[id]": "Penggunaan Memori",
"Name[it]": "Utilizzo memoria",
+ "Name[ja]": "メモリの状態",
"Name[ko]": "메모리 사용량",
"Name[lt]": "Atminties naudojimas",
"Name[ml]": "മെമ്മറി ഉപയോഗം",
"Name[nl]": "Geheugengebruik",
- "Name[nn]": "Minnebruk",
+ "Name[nn]": "Minnebruk",
"Name[pa]": "ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ",
"Name[pl]": "Wykorzystanie pamięci",
"Name[pt]": "Utilização da Memória",
diff --git a/applets/systemmonitor/net/metadata.json b/applets/systemmonitor/net/metadata.json
index 59f04c0..675cd8f 100644
--- a/applets/systemmonitor/net/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/net/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "System monitor Widget that shows the download and upload data rate",
"Description[ar]": "أداة مراقبة النظام التي تعرض سرعة تنزيل ورفع البيانات",
"Description[az]": "Sistem monitporu vidjeti verilənlərin endirilməsi və yüklənməsi tezliyini göstərir",
+ "Description[bg]": "Приспособление за системен монитор, което показва скоростта на изтегляне и качване на данни",
"Description[ca@valencia]": "Giny del monitor del sistema que mostra la velocitat de baixada i pujada de les dades",
"Description[ca]": "Giny del monitor del sistema que mostra la velocitat de baixada i pujada de les dades",
"Description[da]": "Systemovervågning-widget som viser download- og uploadhastighed",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Widget de supervision de systema que monstra le velocitate de discargar e incargar datos",
"Description[id]": "Widget pemantau sistem yang menampilkan laju data unggah dan unduh",
"Description[it]": "Oggetto di monitoraggio del sistema che mostra la velocità di trasferimento e ricezione dei dati",
+ "Description[ja]": "ダウンロード速度とアップロード速度を表示するシステムモニタウィジェット",
"Description[ko]": "데이터 다운로드 및 업로드 전송률을 표시하는 시스템 모니터 위젯",
"Description[lt]": "Sistemos prižiūryklės valdiklis, kuris rodo duomenų atsiuntimo ir išsiuntimo spartą",
"Description[nl]": "Systeemmonitorwidget die gegevenssnelheid van down- en uploaden toont",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name": "Network speed",
"Name[ar]": "سرعة الشبكة",
"Name[az]": "Şəbəkə sürəti",
+ "Name[bg]": "Скорост на мрежата",
"Name[ca@valencia]": "Velocitat de xarxa",
"Name[ca]": "Velocitat de xarxa",
"Name[cs]": "Rychlost sítě",
@@ -101,11 +106,12 @@
"Name[ia]": "Velocitate de Rete",
"Name[id]": "Kecepatan Jaringan",
"Name[it]": "Velocità di rete",
+ "Name[ja]": "ネットワーク速度",
"Name[ko]": "네트워크 속도",
"Name[lt]": "Tinklo greitis",
"Name[ml]": "നെറ്റ്വർക്ക് വേഗത",
"Name[nl]": "Netwerksnelheid",
- "Name[nn]": "Nettverksfart",
+ "Name[nn]": "Nettverksfart",
"Name[pa]": "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਪੀਡ",
"Name[pl]": "Szybkość sieci",
"Name[pt]": "Velocidade da rede",
diff --git a/applets/systemmonitor/systemmonitor/package/metadata.json b/applets/systemmonitor/systemmonitor/package/metadata.json
index 467b7fc..d6fd2c0 100644
--- a/applets/systemmonitor/systemmonitor/package/metadata.json
+++ b/applets/systemmonitor/systemmonitor/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Displays a configurable chart of a system monitor sensor",
"Description[ar]": "يعرض مخططًا قابلًا للتكوين لمتحسسات مراقبة النظام",
"Description[az]": "Sistem monitoru sensorunun ayarlana bilən zolaqlarını göstərir",
+ "Description[bg]": "Показва конфигурируема диаграма на сензор за системен монитор",
"Description[ca@valencia]": "Mostra un diagrama configurable d'un sensor del monitor del sistema",
"Description[ca]": "Mostra un diagrama configurable d'un sensor del monitor del sistema",
"Description[da]": "Viser et konfigurerbart diagram over en systemovervågning-sensor",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Monstra un graphico configurabile de un sensor de supervision de systema",
"Description[id]": "Menampilkan sebuah bagan yang bisa dikonfigurasi pada sebuah sensor pemantau sistem",
"Description[it]": "Visualizza un grafico configurabile di un sensore di monitoraggio del sistema",
+ "Description[ja]": "カスタム可能なシステムモニタセンサーのチャートを表示します",
"Description[ko]": "설정 가능한 시스템 모니터 센서 차트 표시",
"Description[lt]": "Rodo konfigūruojamą sistemos prižiūryklės jutiklio diagramą",
"Description[nl]": "Toont een te configureren grafiek van een systeemmonitorsensor",
@@ -84,6 +88,7 @@
"Name": "System monitor Sensor",
"Name[ar]": "متحسس مراقبة النظام",
"Name[az]": "Sistem İzləməsi Sensoru",
+ "Name[bg]": "Сензор на системния монитор",
"Name[ca@valencia]": "Sensor del monitor del sistema",
"Name[ca]": "Sensor del monitor del sistema",
"Name[cs]": "Senzor monitoru systému",
@@ -101,11 +106,12 @@
"Name[ia]": "Sensor de Monitor (supervisor) de systema",
"Name[id]": "Sensor Pemantau Sistem",
"Name[it]": "Sensore Monitor di sistema",
+ "Name[ja]": "システムモニタセンサー",
"Name[ko]": "시스템 모니터 센서",
"Name[lt]": "Sistemos prižiūryklės jutiklis",
"Name[ml]": "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷക സെൻസർ",
"Name[nl]": "Systeemmonitorsensor",
- "Name[nn]": "Systemovervakingssensor",
+ "Name[nn]": "Systemovervakingssensor",
"Name[pa]": "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਸੈਂਸਰ",
"Name[pl]": "Miernik monitora systemowego",
"Name[pt]": "Sensor de monitorização do sistema",
diff --git a/applets/systemtray/container/package/metadata.json b/applets/systemtray/container/package/metadata.json
index f90f5cc..965fb3b 100644
--- a/applets/systemtray/container/package/metadata.json
+++ b/applets/systemtray/container/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Description": "Access hidden applications minimized in the system tray",
"Description[ar]": "الوصول إلى التطبيقات المصغّرة في صينية النظام",
"Description[az]": "Sistem treyinə yığılmış gizli tətbiqlərə giriş",
+ "Description[bg]": "Достъп до минимизираните в системния панел програми",
"Description[ca@valencia]": "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema",
"Description[ca]": "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema",
"Description[cs]": "Přístup ke skrytým aplikacím, které jsou minimalizované v systémové oblasti",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Description[ia]": "Accede a applicationes celate minimisate in le tabuliero de systema",
"Description[id]": "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di system tray",
"Description[it]": "Accedi alle applicazioni minimizzate nel vassoio di sistema",
+ "Description[ja]": "システムトレイに最小化されたアプリケーションにアクセスします",
"Description[ko]": "시스템 트레이에 숨어 있는 프로그램에 접근합니다",
"Description[lt]": "Gauti prieigą prie į sistemos dėklą suskleistų paslėptų programų",
"Description[nl]": "Biedt toegang tot programma's die in het systeemvak draaien",
@@ -142,7 +146,7 @@
"Name[nds]": "Paneel-Systeemafsnitt",
"Name[ne]": "प्रणाली ट्रे",
"Name[nl]": "Systeemvak",
- "Name[nn]": "Systemtrau",
+ "Name[nn]": "Systemtrau",
"Name[or]": "ତନ୍ତ୍ର ଧାରକ",
"Name[pa]": "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ",
"Name[pl]": "Tacka systemowa",
diff --git a/applets/systemtray/container/systemtraycontainer.cpp b/applets/systemtray/container/systemtraycontainer.cpp
index 614d33f..4d86629 100644
--- a/applets/systemtray/container/systemtraycontainer.cpp
+++ b/applets/systemtray/container/systemtraycontainer.cpp
@@ -20,9 +20,6 @@ SystemTrayContainer::SystemTrayContainer(QObject *parent, const KPluginMetaData
SystemTrayContainer::~SystemTrayContainer()
{
- if (destroyed()) {
- m_innerContainment->destroy();
- }
}
void SystemTrayContainer::init()
diff --git a/applets/systemtray/package/metadata.json b/applets/systemtray/package/metadata.json
index 657a81c..efabb9a 100644
--- a/applets/systemtray/package/metadata.json
+++ b/applets/systemtray/package/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Marco Martin",
"Name[ar]": "Marco Martin",
"Name[az]": "Marco Martin",
+ "Name[bg]": "Марко Мартин",
"Name[ca@valencia]": "Marco Martin",
"Name[ca]": "Marco Martin",
"Name[cs]": "Marco Martin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[id]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
+ "Name[ja]": "Marco Martin",
"Name[ko]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
@@ -107,7 +109,7 @@
"Name[nds]": "Paneel-Systeemafsnitt",
"Name[ne]": "प्रणाली ट्रे",
"Name[nl]": "Systeemvak",
- "Name[nn]": "Systemtrau",
+ "Name[nn]": "Systemtrau",
"Name[or]": "ତନ୍ତ୍ର ଧାରକ",
"Name[pa]": "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ",
"Name[pl]": "Tacka systemowa",
diff --git a/appmenu/appmenu.desktop b/appmenu/appmenu.desktop
index 6f98ee7..7625eb1 100644
--- a/appmenu/appmenu.desktop
+++ b/appmenu/appmenu.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Service
Name=Application menus daemon
Name[ar]=عفريت قوائم التطبيقات
Name[az]=Tətbiqlər menyusu fon xidməti
+Name[bg]=Демон на меню на приложенията
Name[bs]=Demon za aplikacijske menije
Name[ca]=Dimoni de menús d'aplicació
Name[ca@valencia]=Dimoni de menús d'aplicació
@@ -59,6 +60,7 @@ Name[zh_TW]=應用程式選單伺服程式
Comment=Transfers application's menu to the desktop
Comment[ar]=ينقل قائمة التطبيقات إلى سطح المكتب
Comment[az]=Tətbiqlər menyusunu İş masasında yerləşdirir
+Comment[bg]=Премества меню на приложения на работния плот
Comment[bs]=Prebacuje aplikacijski meni na radnu površinu
Comment[ca]=Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori
Comment[ca@valencia]=Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori
diff --git a/appmenu/appmenu.json b/appmenu/appmenu.json
index 301c8de..087b085 100644
--- a/appmenu/appmenu.json
+++ b/appmenu/appmenu.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Transfers application's menu to the desktop",
"Description[ar]": "ينقل قائمة التطبيقات إلى سطح المكتب",
"Description[az]": "Tətbiqlər menyusunu İş masasında yerləşdirir",
+ "Description[bg]": "Премества меню на приложения на работния плот",
"Description[ca@valencia]": "Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori",
"Description[ca]": "Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori",
"Description[cs]": "Přesouvá nabídku aplikací na plochu",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Il transfere menu de applicationes al scriptorio",
"Description[id]": "Mentransfer menu aplikasi ke desktop",
"Description[it]": "Trasferisce al desktop i menu delle applicazioni",
+ "Description[ja]": "アプリケーションメニューをデスクトップに転送します",
"Description[ko]": "프로그램 메뉴를 바탕 화면으로 보내기",
"Description[lt]": "Perkelia programos meniu į darbalaukį",
"Description[nl]": "Brengt het menu van de toepassing over naar het bureaublad",
@@ -38,6 +40,7 @@
"Name": "Application menus daemon",
"Name[ar]": "عفريت قوائم التطبيقات",
"Name[az]": "Tətbiqlər menyusu fon xidməti",
+ "Name[bg]": "Демон на меню на приложенията",
"Name[bs]": "Demon za aplikacijske menije",
"Name[ca@valencia]": "Dimoni de menús d'aplicació",
"Name[ca]": "Dimoni de menús d'aplicació",
@@ -69,7 +72,7 @@
"Name[nb]": "Daemon for programmenyer",
"Name[nds]": "Programmmenü-Dämoon",
"Name[nl]": "Daemon voor menu van toepassingen",
- "Name[nn]": "Programmeny-teneste",
+ "Name[nn]": "Programmeny-teneste",
"Name[pa]": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੈਨੂ ਡੈਮਨ",
"Name[pl]": "Usługa menu programów",
"Name[pt]": "Servidor dos menus da aplicação",
diff --git a/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.cpp b/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.cpp
index db7e237..4785cdf 100644
--- a/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.cpp
+++ b/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.cpp
@@ -56,9 +56,10 @@ AppletsLayout::AppletsLayout(QQuickItem *parent)
connect(m_layoutChangeTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() {
// We can't assume m_containment to be valid: if we load in a plasmoid that can run also
// in "applet" mode, m_containment will never be valid
- if (!m_containment) {
+ if (!m_containment || width() <= 0 || height() <= 0 || m_relayoutLock) {
return;
}
+
const QString &serializedConfig = m_containment->config().readEntry(m_configKey, "");
if ((m_layoutChanges & ConfigKeyChange) && !serializedConfig.isEmpty()) {
if (!m_configKey.isEmpty() && m_containment) {
@@ -169,6 +170,27 @@ void AppletsLayout::setFallbackConfigKey(const QString &key)
Q_EMIT fallbackConfigKeyChanged();
}
+bool AppletsLayout::relayoutLock() const
+{
+ return m_relayoutLock;
+}
+
+void AppletsLayout::setRelayoutLock(bool lock)
+{
+ if (lock == m_relayoutLock) {
+ return;
+ }
+
+ m_relayoutLock = lock;
+
+ if (!lock && m_layoutChanges != NoChange) {
+ m_layoutChangeTimer->start();
+ }
+
+ Q_EMIT relayoutLockChanged();
+}
+
+
QJSValue AppletsLayout::acceptsAppletCallback() const
{
return m_acceptsAppletCallback;
@@ -468,7 +490,7 @@ void AppletsLayout::geometryChanged(const QRectF &newGeometry, const QRectF &old
}
// Only do a layouting procedure if we received a valid size
- if (!newGeometry.isEmpty()) {
+ if (!newGeometry.isEmpty() && newGeometry != oldGeometry) {
m_layoutChanges |= SizeChange;
m_layoutChangeTimer->start();
}
diff --git a/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.h b/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.h
index 309a894..2cf7f2f 100644
--- a/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.h
+++ b/components/containmentlayoutmanager/appletslayout.h
@@ -39,6 +39,8 @@ class AppletsLayout : public QQuickItem
// from the screen size and plasma starts on an "unexpected" size
Q_PROPERTY(QString fallbackConfigKey READ fallbackConfigKey WRITE setFallbackConfigKey NOTIFY fallbackConfigKeyChanged)
+ Q_PROPERTY(bool relayoutLock READ relayoutLock WRITE setRelayoutLock NOTIFY relayoutLockChanged)
+
Q_PROPERTY(PlasmaQuick::AppletQuickItem *containment READ containment WRITE setContainment NOTIFY containmentChanged)
Q_PROPERTY(QJSValue acceptsAppletCallback READ acceptsAppletCallback WRITE setAcceptsAppletCallback NOTIFY acceptsAppletCallbackChanged)
@@ -103,6 +105,9 @@ public:
QString fallbackConfigKey() const;
void setFallbackConfigKey(const QString &key);
+ bool relayoutLock() const;
+ void setRelayoutLock(bool lock);
+
PlasmaQuick::AppletQuickItem *containment() const;
void setContainment(PlasmaQuick::AppletQuickItem *containment);
@@ -162,6 +167,7 @@ Q_SIGNALS:
void configKeyChanged();
void fallbackConfigKeyChanged();
+ void relayoutLockChanged();
void containmentChanged();
void minimumItemWidthChanged();
void minimumItemHeightChanged();
@@ -226,6 +232,7 @@ private:
QPointF m_mouseDownPosition = QPoint(-1, -1);
bool m_mouseDownWasEditMode = false;
bool m_editMode = false;
+ bool m_relayoutLock = false;
};
Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(AppletsLayout::LayoutChanges)
diff --git a/components/shellprivate/wallpaperplugin.knsrc b/components/shellprivate/wallpaperplugin.knsrc
index 3ed59f7..f4c75e0 100644
--- a/components/shellprivate/wallpaperplugin.knsrc
+++ b/components/shellprivate/wallpaperplugin.knsrc
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Wallpaper Plugins
Name[ar]=محلق خلفية
Name[az]=Divar kağızı əlavəsi
+Name[bg]=Приставки за тапети
Name[ca]=Connectors de fons de pantalla
Name[ca@valencia]=Connectors de fons de pantalla
Name[cs]=Moduly tapet
@@ -20,6 +21,7 @@ Name[hu]=Háttérképmodulok
Name[ia]=Plugins de tapete de papiro
Name[id]=Plugin-plugin Wallpaper
Name[it]=Estensioni per lo sfondo
+Name[ja]=壁紙のプラグイン
Name[ko]=배경 그림 플러그인
Name[lt]=Darbalaukio fono papildiniai
Name[ml]=വാള്പേപ്പര് പ്ലഗ്ഗിനുകള്
diff --git a/components/shellprivate/widgetexplorer/plasmoids.knsrc b/components/shellprivate/widgetexplorer/plasmoids.knsrc
index 44ea36e..616e5a6 100644
--- a/components/shellprivate/widgetexplorer/plasmoids.knsrc
+++ b/components/shellprivate/widgetexplorer/plasmoids.knsrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Plasma Widgets
Name[ar]=ودجات بلازما
Name[ast]=Widgets pa Plasma
Name[az]=Plasma Vidjetləri
+Name[bg]=Приспособления за Plasma
Name[ca]=Ginys del Plasma
Name[ca@valencia]=Ginys de Plasma
Name[cs]=Widgety pro Plasmu
@@ -22,6 +23,7 @@ Name[hu]=Plasma widgetek
Name[ia]=Widgets de Plasma
Name[id]=Widget Plasma
Name[it]=Oggetti di Plasma
+Name[ja]=Plasma ウィジェット
Name[ko]=Plasma 위젯
Name[lt]=Plasma valdikliai
Name[lv]=Plasma logdaļas
diff --git a/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.json b/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.json
index b0e644d..2ab59a7 100644
--- a/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.json
+++ b/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Simple application launcher",
"Description[ar]": "مُطلِق تطبيقات بسيط",
"Description[az]": "Sadə tətbiq başladıcısı",
+ "Description[bg]": "Прост стартер на приложения",
"Description[ca@valencia]": "Iniciador d'aplicacions senzill",
"Description[ca]": "Llançador d'aplicacions senzill",
"Description[cs]": "Jednoduchý spouštěč aplikací",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Simple lanceator de application",
"Description[id]": "Peluncur aplikasi sederhana",
"Description[it]": "Semplice avviatore di applicazioni",
+ "Description[ja]": "シンプルなアプリケーションランチャー",
"Description[ko]": "간단한 프로그램 실행기",
"Description[lt]": "Paprasta programų paleidyklė",
"Description[nl]": "Eenvoudige programmastarter",
diff --git a/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.json b/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.json
index f00749a..68f5526 100644
--- a/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.json
+++ b/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "The menu that normally shows on right-click",
"Description[ar]": "القائمة التي تظهر عادةً عند الضغط باليمين",
"Description[az]": "Adi halda sağ kliklə açılan menyu",
+ "Description[bg]": "Меню, което се показва при кликване с десен бутон",
"Description[ca@valencia]": "Menú que es mostra normalment amb un clic del botó dret",
"Description[ca]": "Menú que es mostra normalment amb un clic del botó dret",
"Description[cs]": "Nabídka která se normálně zobrazuje po stisknutí pravého tlačítka",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Le menu que normalmente monstra sur le pression dextere",
"Description[id]": "Menu yang biasanya tampil saat klik-kanan",
"Description[it]": "Il menu che normalmente appare al clic destro",
+ "Description[ja]": "通常は右クリックで表示されるメニュー",
"Description[ko]": "오른쪽 단추를 클릭했을 때 나타나는 메뉴",
"Description[lt]": "Meniu, kuris įprastai rodomas spustelėjus dešiniuoju pelės mygtuku",
"Description[nl]": "Het menu dat normaal verschijnt bij rechtsklikken",
@@ -124,7 +128,7 @@
"Name[nb]": "Standardmeny",
"Name[nds]": "Standardmenü",
"Name[nl]": "Standaardmenu",
- "Name[nn]": "Standardmeny",
+ "Name[nn]": "Standardmeny",
"Name[pa]": "ਸਟੈਂਡਰਡ ਮੇਨੂ",
"Name[pl]": "Menu standardowe",
"Name[pt]": "Menu Normal",
diff --git a/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.json b/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.json
index 2e92928..0fa5c3f 100644
--- a/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.json
+++ b/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Creates a widget from the contents of the clipboard",
"Description[ar]": "أنشئ ودجة من محتويات الحافظة",
"Description[az]": "Mübadilə buferinin tərkiblərindən vidjet yaradır",
+ "Description[bg]": "Създава уиджет от съдържанието на клипборда",
"Description[ca@valencia]": "Crea un giny a partir del contingut del porta-retalls",
"Description[ca]": "Crea un giny a partir del contingut del porta-retalls",
"Description[cs]": "Vytvoří widget z obsahu schránky",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Il crea elemento graphic (Widget) ex le contentos del area de transferentia (clipboard)",
"Description[id]": "Membuat widget dari konten clipboard",
"Description[it]": "Crea un oggetto dai contenuti degli appunti",
+ "Description[ja]": "クリップボードの内容からウィジェットを作成します",
"Description[ko]": "클립보드 내용을 기반으로 위젯을 만듭니다",
"Description[lt]": "Sukuria valdiklį iš iškarpinės turinio",
"Description[nl]": "Maakt een widget aan uit de inhoud van het klembord",
@@ -124,7 +128,7 @@
"Name[nb]": "Lim inn",
"Name[nds]": "Infögen",
"Name[nl]": "Plakken",
- "Name[nn]": "Tekstbitar",
+ "Name[nn]": "Tekstbitar",
"Name[pa]": "ਚੇਪੋ",
"Name[pl]": "Wklej",
"Name[pt]": "Colar",
diff --git a/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.json b/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.json
index bcb3d34..8a0604c 100644
--- a/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.json
+++ b/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Switch to another activity",
"Description[ar]": "بدّل إلى نشاط آخر",
"Description[az]": "Başqa İş Otağına keçidi təmin edir",
+ "Description[bg]": "Превключване към друга дейност",
"Description[ca@valencia]": "Canvia a una atra activitat",
"Description[ca]": "Canvia a una altra activitat",
"Description[cs]": "Přepnout na jinou aktivitu",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Commuta a altere activitate",
"Description[id]": "Alihkan ke aktivitas lainnya",
"Description[it]": "Passa ad un'altra attività",
+ "Description[ja]": "他のアクティビティに切り替えます",
"Description[ko]": "다른 활동으로 전환합니다",
"Description[lt]": "Perjungti į kitą veiklą",
"Description[nl]": "Schakel naar een andere activiteit",
diff --git a/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.json b/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.json
index cd377d2..1f4858b 100644
--- a/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.json
+++ b/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Switch to another virtual desktop",
"Description[ar]": "بدّل إلى سطح مكتب وهمي آخر",
"Description[az]": "Başqa İş Masasına keçidi təmin edir",
+ "Description[bg]": "Превключване към друг виртуален работен плот",
"Description[ca@valencia]": "Canvia a un atre escriptori virtual",
"Description[ca]": "Canvia a un altre escriptori virtual",
"Description[cs]": "Přepnout na jinou virtuální plochu",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Commuta a altere scriptorio virtual",
"Description[id]": "Alihkan ke virtual desktop lainnya",
"Description[it]": "Passa ad un altro desktop virtuale",
+ "Description[ja]": "他の仮想デスクトップに切り替えます",
"Description[ko]": "다른 가상 바탕 화면으로 전환합니다",
"Description[lt]": "Perjungti į kitą virtualų darbalaukį",
"Description[nl]": "Schakel naar een andere virtueel bureaublad",
diff --git a/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.json b/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.json
index 3f29969..9d04b13 100644
--- a/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.json
+++ b/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Show a list of windows to switch to",
"Description[ar]": "أظهر قائمة النوافذ للتبديل بينها",
"Description[az]": "Bütün pəncərələrin siyahısı",
+ "Description[bg]": "Показва списък с прозорци за превключване",
"Description[ca@valencia]": "Mostra una llista de les finestres per a canviar",
"Description[ca]": "Mostra una llista de les finestres per a canviar",
"Description[cs]": "Zobrazit seznam oken k přepnutí",
@@ -54,8 +57,9 @@
"Description[fr]": "Afficher une liste de fenêtres vers lesquelles basculer",
"Description[hu]": "Ablakok listájának megjelenítése váltáshoz",
"Description[ia]": "Monstra un lista de fenestras ubi commutar",
- "Description[id]": "Tampilkan daftar window yang akan dialihkan",
+ "Description[id]": "Tampilkan daftar jendela yang akan dialihkan",
"Description[it]": "Mostra un elenco di finestre a cui passare",
+ "Description[ja]": "他のウィンドウに切り替えるためにウィンドウのリストを表示します",
"Description[ko]": "전환할 수 있는 창 목록을 표시합니다",
"Description[lt]": "Rodyti langų, į kuriuos perjungti, sąrašą",
"Description[nl]": "Toon een lijst met vensters waarnaar om te schakelen",
@@ -104,7 +108,7 @@
"Name[hsb]": "Na hinaše wokno hić",
"Name[hu]": "Ablakváltás",
"Name[ia]": "Commuta fenestra",
- "Name[id]": "Alihkan Window",
+ "Name[id]": "Alihkan Jendela",
"Name[is]": "Skipta um glugga",
"Name[it]": "Cambia finestra",
"Name[ja]": "ウィンドウを切り替え",
diff --git a/dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.json b/dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.json
index 6bb976b..48c6c90 100644
--- a/dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.json
+++ b/dataengines/activities/plasma-dataengine-activities.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani Armitage",
"Name[ar]": "Chani Armitage",
"Name[az]": "Chani Armitage",
+ "Name[bg]": "Chani Armitage",
"Name[ca@valencia]": "Chani Armitage",
"Name[ca]": "Chani Armitage",
"Name[cs]": "Chani Armitage",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani Armitage",
"Name[id]": "Chani Armitage",
"Name[it]": "Chani Armitage",
+ "Name[ja]": "Chani Armitage",
"Name[ko]": "Chani Armitage",
"Name[lt]": "Chani Armitage",
"Name[nl]": "Chani Armitage",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Information on Plasma Activities",
"Description[ar]": "معلومات أنشطة بلازما",
"Description[az]": "Plasma İş Otaqları məlumatları",
+ "Description[bg]": "Информация за дейности в Plasma",
"Description[ca@valencia]": "Informació quant a activitats de Plasma",
"Description[ca]": "Informació quant a activitats del Plasma",
"Description[cs]": "Informace o Plasma aktivitách.",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Information re activitates de Plasma",
"Description[id]": "Informasi pada Aktivitas Plasma",
"Description[it]": "Informazioni sulle attività di Plasma",
+ "Description[ja]": "Plasma アクティビティの情報",
"Description[ko]": "Plasma 활동 정보",
"Description[lt]": "Informacija apie Plasma veiklas",
"Description[nl]": "Informatie over Plasma activiteiten",
@@ -83,7 +87,7 @@
"Name[ar]": "محرّك الأنشطة",
"Name[ast]": "Motor d'actividaes",
"Name[az]": "İş Otağı üçün məlumat mənbəyi",
- "Name[bg]": "Ядро за дейности",
+ "Name[bg]": "Енджин за дейности",
"Name[bs]": "Motor aktivnosti",
"Name[ca@valencia]": "Motor d'activitats",
"Name[ca]": "Motor d'activitats",
@@ -119,7 +123,7 @@
"Name[nb]": "Aktivitetsmotor",
"Name[nds]": "Aktivitetenpleger",
"Name[nl]": "Activiteiten-engine",
- "Name[nn]": "Aktivitetsmotor",
+ "Name[nn]": "Aktivitetsmotor",
"Name[pa]": "ਸਰਗਰਮੀ ਇੰਜਣ",
"Name[pl]": "Silnik aktywności",
"Name[pt]": "Motor de Actividades",
diff --git a/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.json b/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.json
index 5ead152..55fac6e 100644
--- a/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.json
+++ b/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Application job updates (via kuiserver)",
"Description[ar]": "تحديثات مهمّة التطبيق (عبر kuiserver)",
"Description[az]": "Tətbiq Tapşırığı yenilənmələri (kuiserver ilə)",
+ "Description[bg]": "Обновяване на задача на приложение (чрез kuiserver)",
"Description[ca@valencia]": "Actualització de treballs d'aplicacions (via kuiserver)",
"Description[ca]": "Actualització de treballs d'aplicacions (via kuiserver)",
"Description[cs]": "Aktualizace úloh aplikací (pomocí kuiserver)",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Actualisationes de travalio de application (via kuiserver)",
"Description[id]": "Pembaruan tugas aplikasi (via kuiserver)",
"Description[it]": "Aggiornamenti sui processi delle applicazioni (con kuiserver)",
+ "Description[ja]": "アプリケーションジョブ更新 (kuiserver 経由)",
"Description[ko]": "프로그램 작업 업데이트 (kuiserver를 통하여)",
"Description[lt]": "Programų darbų atnaujinimai (per kuiserver)",
"Description[nl]": "Applicatiejob bijwerken (via kuiserver)",
@@ -48,6 +50,7 @@
"Name[ar]": "معلومات مهمّة التطبيق",
"Name[az]": "Tətbiq Tapşırığı Məlumatları",
"Name[be@latin]": "Źviestki pra zadańnie aplikacyi",
+ "Name[bg]": "Информация за задача на приложение",
"Name[bs]": "Podaci o poslovima programâ",
"Name[ca@valencia]": "Informació de les tasques de les aplicacions",
"Name[ca]": "Informació de les tasques de les aplicacions",
diff --git a/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.json b/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.json
index 01a2b9f..293fcb3 100644
--- a/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.json
+++ b/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Chani",
"Name[ar]": "Chani",
"Name[az]": "Chani",
+ "Name[bg]": "Chani",
"Name[ca@valencia]": "Chani",
"Name[ca]": "Chani",
"Name[cs]": "Chani",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Chani",
"Name[id]": "Chani",
"Name[it]": "Chani",
+ "Name[ja]": "Chani",
"Name[ko]": "Chani",
"Name[lt]": "Chani",
"Name[nl]": "Chani",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Information and launching of all applications in the app menu.",
"Description[ar]": "معلومات وبدء تشغيل جميع التطبيقات في قائمة التطبيق.",
"Description[az]": "Tətbiq menyusundan bütün tətbiqlər haqqında məlumat və onların başladılması.",
+ "Description[bg]": "Информация и стартиране на всички приложения в менюто с приложения.",
"Description[ca@valencia]": "Informació i llançament de totes les aplicacions en el menú d'aplicacions.",
"Description[ca]": "Informació i llançament de totes les aplicacions en el menú d'aplicacions.",
"Description[cs]": "Informace a spouštění všech aplikací v nabídce aplikací.",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Information e lanceamento de omne applicationes in le menu de app",
"Description[id]": "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi.",
"Description[it]": "Informazioni e avvio di tutte le applicazioni nel loro menu.",
+ "Description[ja]": "アプリケーションメニューのすべてのアプリケーション用の情報・起動サービスです。",
"Description[ko]": "프로그램 메뉴의 정보를 보고 실행할 수 있도록 합니다.",
"Description[lt]": "Visų programų informacija ir paleidimas programų meniu.",
"Description[nl]": "Informatie en starten van alle programma's in het progmenu.",
@@ -81,6 +85,7 @@
"Name": "Application Information",
"Name[ar]": "معلومات التطبيقات",
"Name[az]": "Tətbiq Məlumatları",
+ "Name[bg]": "Информация за приложение",
"Name[bn]": "অ্যাপলিকেশন তথ্য",
"Name[bs]": "Podaci o programima",
"Name[ca@valencia]": "Informació de les aplicacions",
@@ -123,7 +128,7 @@
"Name[nb]": "Informasjon om program",
"Name[nds]": "Programm-Informatschoon",
"Name[nl]": "Programmainformatie",
- "Name[nn]": "Programinformasjon",
+ "Name[nn]": "Programinformasjon",
"Name[pa]": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ",
"Name[pl]": "Informacje o programie",
"Name[pt]": "Informação da Aplicação",
diff --git a/dataengines/devicenotifications/devicenotifications.notifyrc b/dataengines/devicenotifications/devicenotifications.notifyrc
index 59942de..223bc5b 100644
--- a/dataengines/devicenotifications/devicenotifications.notifyrc
+++ b/dataengines/devicenotifications/devicenotifications.notifyrc
@@ -34,7 +34,7 @@ Name[hr]=Glasnik uređaja
Name[hsb]=Zdźělenki wo gratach
Name[hu]=Eszközértesítő
Name[ia]=Notificator de dispositivo
-Name[id]=Penotifikasi Perangkat
+Name[id]=Penotifikasi Peranti
Name[is]=Tilkynningar um ný tæki
Name[it]=Notificatore dei dispositivi
Name[ja]=デバイスの通知
@@ -82,6 +82,7 @@ IconName=device-notifier
Name=Device Status
Name[ar]=حالة الأجهزة
Name[az]=Qurğuların statusu
+Name[bg]=Статус на устройство
Name[ca]=Estat del dispositiu
Name[ca@valencia]=Estat del dispositiu
Name[cs]=Stav zařízení
@@ -96,8 +97,9 @@ Name[hi]=उपकरण स्थिति
Name[hsb]=Staw grata
Name[hu]=Eszközállapot
Name[ia]=Stato de dispositivo
-Name[id]=Status Perangkat
+Name[id]=Status Peranti
Name[it]=Stato dei dispositivi
+Name[ja]=デバイスの状態
Name[ko]=장치 상태
Name[lt]=Įrenginio būsena
Name[ml]=ഉപകരണ നില
diff --git a/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.json b/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.json
index 8c3f6ed..0a7334f 100644
--- a/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.json
+++ b/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Jacopo De Simoi",
"Name[ar]": "Jacopo De Simoi",
"Name[az]": "Jacopo De Simoi",
+ "Name[bg]": "Jacopo De Simoi",
"Name[ca@valencia]": "Jacopo De Simoi",
"Name[ca]": "Jacopo De Simoi",
"Name[cs]": "Jacopo De Simoi",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Jacopo De Simoi",
"Name[id]": "Jacopo De Simoi",
"Name[it]": "Jacopo De Simoi",
+ "Name[ja]": "Jacopo De Simoi",
"Name[ko]": "Jacopo De Simoi",
"Name[lt]": "Jacopo De Simoi",
"Name[nl]": "Jacopo De Simoi",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Passive device notifications for the user.",
"Description[ar]": "إخطارات الجهاز السلبية للمستخدم.",
"Description[az]": "İstifadəçi üçün qurğuların passiv bildirişləri.",
+ "Description[bg]": "Пасивни уведомления от устройствата за потребителя.",
"Description[ca@valencia]": "Notificacions passives de dispositius per a l'usuari.",
"Description[ca]": "Notificacions passives de dispositius per a l'usuari.",
"Description[cs]": "Pasivní upozornění zařízení pro uživatele.",
@@ -55,8 +58,9 @@
"Description[fr]": "Notifications passives de périphériques pour l'utilisateur.",
"Description[hu]": "Passzív eszközértesítések a felhasználónak.",
"Description[ia]": "Notificationes de dispositivo passive pro le usator.",
- "Description[id]": "Notifikasi perangkat pasif untuk pengguna.",
+ "Description[id]": "Notifikasi peranti pasif untuk pengguna.",
"Description[it]": "Notifiche dei dispositivi passive per l'utente.",
+ "Description[ja]": "ユーザ用の受動的デバイス通知です。",
"Description[ko]": "사용자에게 보이는 수동적인 장치 알림입니다.",
"Description[lt]": "Pasyvūs pranešimai naudotojui apie įrenginius.",
"Description[nl]": "Passieve meldingen van apparaten voor de gebruiker.",
@@ -103,7 +107,7 @@
"Name[hsb]": "Zdźělenki grata",
"Name[hu]": "Eszközértesítések",
"Name[ia]": "Notificationes de dispositivo",
- "Name[id]": "Notifikasi Perangkat",
+ "Name[id]": "Notifikasi Peranti",
"Name[is]": "Tilkynningar um tæki",
"Name[it]": "Notifiche dei dispositivi",
"Name[ja]": "デバイスの通知",
@@ -118,7 +122,7 @@
"Name[nb]": "Enhetsvarslinger",
"Name[nds]": "Reedschap-Bescheden",
"Name[nl]": "Meldingen van apparaten",
- "Name[nn]": "Einingssvarslingar",
+ "Name[nn]": "Einingsvarslingar",
"Name[pa]": "ਜੰਤਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ",
"Name[pl]": "Powiadomienia urządzeń",
"Name[pt]": "Notificações de Dispositivos",
diff --git a/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.json b/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.json
index 7be0eec..a8cd7ad 100644
--- a/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.json
+++ b/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Look up word meanings",
"Description[ar]": "ابحث عن معاني الكلمات",
"Description[az]": "Söz və tərcümələrin mənalarını göstərmək",
+ "Description[bg]": "Търсене значението на думи",
"Description[ca@valencia]": "Busca els significats de paraules",
"Description[ca]": "Cerca els significats de paraules",
"Description[cs]": "Vyhledávání významu slov",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Cerca significato de parola",
"Description[id]": "Cari arti kata",
"Description[it]": "Cerca i significati delle parole",
+ "Description[ja]": "単語の意味を調べます",
"Description[ko]": "단어의 뜻 찾기",
"Description[lt]": "Žodžių reikšmių paieška",
"Description[nl]": "Zoek de betekenis van woorden op",
diff --git a/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.json b/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.json
index 82523a7..d81ab62 100644
--- a/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.json
+++ b/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Run Executable Data Engine",
"Description[ar]": "محرك بيانات لتشغل برامج الأوامر",
"Description[az]": "İcra oluna bilən verilənlər mexanizmini işə salmaq",
+ "Description[bg]": "Стартиране на изпълними програми за данни",
"Description[ca@valencia]": "Motor de dades d'ordres executables",
"Description[ca]": "Motor de dades d'ordres executables",
"Description[cs]": "Spustit rozhraní pro spouštění programů",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Motor per exequer datos executabile",
"Description[id]": "Jalankan Mesin Data Executable",
"Description[it]": "Motore di dati per esecuzione di comandi",
+ "Description[ja]": "コマンド実行のデータエンジン",
"Description[ko]": "명령 실행 데이터 엔진",
"Description[lt]": "Paleisti vykdomąjį duomenų variklį",
"Description[nl]": "Uitvoerbare gegevensengine starten",
diff --git a/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.json b/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.json
index 5b1f698..9149794 100644
--- a/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.json
+++ b/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Data Engine for getting favicons of web sites",
"Description[ar]": "محرّك بيانات للحصول على favicons من مواقع الوِب",
"Description[az]": "Veb səhifələrin işarələrinin əldə olunması",
+ "Description[bg]": "Енджин за данни за изтегляне на уеб-икони (favicons) от сайтове",
"Description[ca@valencia]": "Motor de dades per a obtindre les icones de web dels llocs web",
"Description[ca]": "Motor de dades per a obtenir les icones de web dels llocs web",
"Description[cs]": "Mechanismus pro získávání ikon webových stránek",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Motor de datos per obtener favicons del sitos web",
"Description[id]": "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit pada situs web",
"Description[it]": "Motore di dati per ottenere le iconcine dei siti Web",
+ "Description[ja]": "ウェブサイトのファビコンを取得するためのデータエンジン",
"Description[ko]": "웹 사이트의 파비콘을 가져오는 데이터 엔진",
"Description[lt]": "Duomenų variklis, skirtas internetinių svetainių piktogramų gavimui",
"Description[nl]": "Gegevensengine voor het ophalen van favicons van websites",
@@ -93,7 +95,7 @@
"Name[nb]": "Ikoner for favorittsteder",
"Name[nds]": "Nettsieden-Lüttbiller",
"Name[nl]": "Favicons",
- "Name[nn]": "Bokmerkeikon",
+ "Name[nn]": "Bokmerkeikon",
"Name[or]": "Favicons",
"Name[pa]": "ਫੇਵੀਕਾਨ",
"Name[pl]": "Ikony stron internetowych",
diff --git a/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.json b/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.json
index 32fc5c7..a2267c1 100644
--- a/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.json
+++ b/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Information about files and directories.",
"Description[ar]": "معلومات حول الملفات والأدلة.",
"Description[az]": "Fayllar və qovluqlar haqqında məlumatlar.",
+ "Description[bg]": "Информация за файлове и папки.",
"Description[ca@valencia]": "Informació quant a fitxers i directoris.",
"Description[ca]": "Informació quant a fitxers i directoris.",
"Description[cs]": "Informace o souborech a adresářích.",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Information re files e directorios.",
"Description[id]": "Informasi tentang file dan direktori.",
"Description[it]": "Informazioni su file e cartelle.",
+ "Description[ja]": "ファイルとディレクトリに関する情報",
"Description[ko]": "파일과 디렉터리 정보입니다.",
"Description[lt]": "Informacija apie failus ir katalogus.",
"Description[nl]": "Informatie over bestanden en mappen.",
diff --git a/dataengines/geolocation/CMakeLists.txt b/dataengines/geolocation/CMakeLists.txt
index 175687b..6ae7076 100644
--- a/dataengines/geolocation/CMakeLists.txt
+++ b/dataengines/geolocation/CMakeLists.txt
@@ -36,7 +36,7 @@ target_link_libraries(plasma_engine_geolocation
kcoreaddons_add_plugin(plasma-geolocation-ip SOURCES location_ip.cpp INSTALL_NAMESPACE plasma/geolocationprovider)
ecm_qt_declare_logging_category(plasma-geolocation-ip HEADER geolocdebug.h IDENTIFIER DATAENGINE_GEOLOCATION CATEGORY_NAME org.kde.plasma.dataengine.geolocation)
target_compile_definitions(plasma-geolocation-ip PRIVATE -DQT_NO_KEYWORDS)
-target_link_libraries(plasma-geolocation-ip plasma-geolocation-interface KF5::KIOCore KF5::NetworkManagerQt)
+target_link_libraries(plasma-geolocation-ip plasma-geolocation-interface KF5::NetworkManagerQt)
pkg_check_modules(LIBGPS libgps IMPORTED_TARGET)
diff --git a/dataengines/geolocation/location_ip.cpp b/dataengines/geolocation/location_ip.cpp
index 27b5308..3c5a202 100644
--- a/dataengines/geolocation/location_ip.cpp
+++ b/dataengines/geolocation/location_ip.cpp
@@ -12,15 +12,14 @@
#include "location_ip.h"
#include "geolocdebug.h"
-#include
-#include
-#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
+#include
+#include
#include
class Ip::Private : public QObject
@@ -30,19 +29,21 @@ public:
Private(Ip *q)
: q(q)
{
+ m_nam.setRedirectPolicy(QNetworkRequest::NoLessSafeRedirectPolicy);
+ m_nam.setStrictTransportSecurityEnabled(true);
+ m_nam.enableStrictTransportSecurityStore(true,
+ QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericCacheLocation) + QLatin1String("/plasmashell/hsts/"));
}
- void readGeoLocation(KJob *job)
+ void readGeoLocation(QNetworkReply *reply)
{
m_geoLocationResolved = true;
- if (job && job->error()) {
- qCCritical(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "error: " << job->errorString();
- m_geoLocationPayload.clear();
+ if (reply->error()) {
+ qCCritical(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "error: " << reply->errorString();
checkUpdateData();
return;
}
- const QJsonObject json = QJsonDocument::fromJson(m_geoLocationPayload).object();
- m_geoLocationPayload.clear();
+ const QJsonObject json = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object();
auto accuracyIt = json.find(QStringLiteral("accuracy"));
if (accuracyIt != json.end()) {
@@ -62,52 +63,28 @@ public:
void clear()
{
- m_geoLocationPayload.clear();
- m_countryPayload.clear();
m_countryResolved = false;
m_geoLocationResolved = false;
m_data.clear();
}
- void geoLocationData(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
- {
- Q_UNUSED(job)
-
- if (data.isEmpty()) {
- return;
- }
- m_geoLocationPayload.append(data);
- }
-
- void countryData(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
- {
- Q_UNUSED(job)
-
- if (data.isEmpty()) {
- return;
- }
- m_countryPayload.append(data);
- }
-
- void readCountry(KJob *job)
+ void readCountry(QNetworkReply *reply)
{
m_countryResolved = true;
- if (job && job->error()) {
- qCCritical(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "error: " << job->errorString();
- m_countryPayload.clear();
+ if (reply->error()) {
+ qCCritical(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "error: " << reply->errorString();
checkUpdateData();
return;
}
- const QJsonObject json = QJsonDocument::fromJson(m_countryPayload).object();
- m_countryPayload.clear();
+ const QJsonObject json = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object();
m_data[QStringLiteral("country")] = json.value(QStringLiteral("country_name")).toString();
m_data[QStringLiteral("country code")] = json.value(QStringLiteral("country_code")).toString();
+
checkUpdateData();
}
-private:
void checkUpdateData()
{
if (!m_countryResolved || !m_geoLocationResolved) {
@@ -117,11 +94,10 @@ private:
}
Ip *q;
- QByteArray m_geoLocationPayload;
- QByteArray m_countryPayload;
bool m_countryResolved = false;
bool m_geoLocationResolved = false;
Plasma::DataEngine::Data m_data;
+ QNetworkAccessManager m_nam;
};
Ip::Ip(QObject *parent, const QVariantList &args)
@@ -176,18 +152,26 @@ void Ip::update()
}
const QByteArray postData = QJsonDocument(request).toJson(QJsonDocument::Compact);
const QString apiKey = QStringLiteral("60e8eae6-3988-4ada-ad48-2cfddddf216b");
- KIO::TransferJob *datajob =
- KIO::http_post(QUrl(QStringLiteral("https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=%1").arg(apiKey)), postData, KIO::HideProgressInfo);
- datajob->addMetaData(QStringLiteral("content-type"), QStringLiteral("application/json"));
qCDebug(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "Fetching https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate";
- connect(datajob, &KIO::TransferJob::data, d, &Ip::Private::geoLocationData);
- connect(datajob, &KIO::TransferJob::result, d, &Ip::Private::readGeoLocation);
+ QNetworkRequest locationRequest(QUrl(QStringLiteral("https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=%1").arg(apiKey)));
+ locationRequest.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/json"));
+ QNetworkReply *locationReply = d->m_nam.post(locationRequest, postData);
- datajob = KIO::http_post(QUrl(QStringLiteral("https://location.services.mozilla.com/v1/country?key=%1").arg(apiKey)), postData, KIO::HideProgressInfo);
- datajob->addMetaData(QStringLiteral("content-type"), QStringLiteral("application/json"));
- connect(datajob, &KIO::TransferJob::data, d, &Ip::Private::countryData);
- connect(datajob, &KIO::TransferJob::result, d, &Ip::Private::readCountry);
+ connect(locationReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, locationReply] {
+ locationReply->deleteLater();
+ d->readGeoLocation(locationReply);
+ });
+
+ qCDebug(DATAENGINE_GEOLOCATION) << "Fetching https://location.services.mozilla.com/v1/country";
+ QNetworkRequest countryRequest(QUrl(QStringLiteral("https://location.services.mozilla.com/v1/country?key=%1").arg(apiKey)));
+ countryRequest.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/json"));
+ QNetworkReply *countryReply = d->m_nam.post(countryRequest, postData);
+
+ connect(countryReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, countryReply] {
+ countryReply->deleteLater();
+ d->readCountry(countryReply);
+ });
}
K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(Ip, "plasma-geolocation-ip.json")
diff --git a/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.json b/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.json
index 36fc589..cbe3d01 100644
--- a/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.json
+++ b/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Petri Damstén",
"Name[ar]": "Petri Damstén",
"Name[az]": "Petri Damstén",
+ "Name[bg]": "Petri Damstén",
"Name[ca@valencia]": "Petri Damstén",
"Name[ca]": "Petri Damstén",
"Name[cs]": "Petri Damstén",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Petri Damstén",
"Name[id]": "Petri Damstén",
"Name[it]": "Petri Damstén",
+ "Name[ja]": "Petri Damstén",
"Name[ko]": "Petri Damstén",
"Name[lt]": "Petri Damstén",
"Name[nl]": "Petri Damstén",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Geolocation Data Engine",
"Description[ar]": "محرّك بيانات الموقع الجغرافي",
"Description[az]": "Coğrafi məkan haqqında məlumat mənbəyi",
+ "Description[bg]": "Енджин за данни за геолокация",
"Description[ca@valencia]": "Motor de dades de geolocalització",
"Description[ca]": "Motor de dades de geolocalització",
"Description[cs]": "Datový nástroj geolokace",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Motor de datos de geolocation",
"Description[id]": "Mesin Data Geolokasi",
"Description[it]": "Motore di dati per la geolocalizzazione",
+ "Description[ja]": "ジオロケーション用データエンジン",
"Description[ko]": "위치 데이터 엔진",
"Description[lt]": "Geografinės vietos nustatymo duomenų variklis",
"Description[nl]": "Geolocatie gegevensengine",
diff --git a/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.json b/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.json
index 0b7ae31..a248415 100644
--- a/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.json
+++ b/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Geolocation from GPS address.",
"Description[ar]": "تحديد الموقع الجغرافي من عنوان جي.بي.اس",
"Description[az]": "GPS ünvanına görə coğrafi məkan.",
+ "Description[bg]": "Геолокация от GPS адрес.",
"Description[ca@valencia]": "Geolocalització des d'una adreça GPS.",
"Description[ca]": "Geolocalització des d'una adreça GPS.",
"Description[cs]": "Geolokace z GPS adresy.",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Geolocation ex adresse GPS.",
"Description[id]": "Geolokasi dari alamat GPS.",
"Description[it]": "Geolocalizzazione dalla posizione GPS.",
+ "Description[ja]": "GPS アドレスによるジオロケーション",
"Description[ko]": "GPS 위치에 따른 주소입니다.",
"Description[lt]": "Geografinės vietos nustatymas pagal GPS adresą.",
"Description[nl]": "Geolocatie uit GPS-adres.",
diff --git a/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.json b/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.json
index 7428316..4f4115a 100644
--- a/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.json
+++ b/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Geolocation from IP address.",
"Description[ar]": "تحديد الموقع الجغرافي من عنوان الإنترنت",
"Description[az]": "İP ünvanına görə coğrafi məkan",
+ "Description[bg]": "Геолокация по IP-адрес.",
"Description[ca@valencia]": "Geolocalització des d'una adreça IP.",
"Description[ca]": "Geolocalització des d'una adreça IP.",
"Description[cs]": "Geolokace z IP adresy.",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Geolocation ex adresse IP",
"Description[id]": "Geolokasi dari alamat IP.",
"Description[it]": "Geolocalizzazione dall'indirizzo IP.",
+ "Description[ja]": "IP アドレスによるジオロケーション",
"Description[ko]": "IP에서 얻어낸 주소입니다.",
"Description[lt]": "Geografinės vietos nustatymas pagal IP adresą.",
"Description[nl]": "Geolocatie uit IP-adres.",
diff --git a/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.json b/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.json
index 9327a7e..8500db9 100644
--- a/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.json
+++ b/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "The Plasma Team",
"Name[ar]": "فريق بلازما",
"Name[az]": "Plasma komandası",
+ "Name[bg]": "Екипът на Plasma",
"Name[ca@valencia]": "L'equip de Plasma",
"Name[ca]": "L'equip del Plasma",
"Name[cs]": "Team Plasma",
@@ -19,6 +20,7 @@
"Name[ia]": "Le equipa de Plasma",
"Name[id]": "Tim Plasma",
"Name[it]": "La squadra di Plasma",
+ "Name[ja]": "Plasma チーム",
"Name[ko]": "Plasma 팀",
"Name[lt]": "Plasma komanda",
"Name[nl]": "Het team van Plasma",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear.",
"Description[ar]": "يتتبع الأجهزة القابلة للتوصيل أثناء ظهورها واختفائها.",
"Description[az]": "Qoşulduğunda və ayrıldığında qoşulabilən cihazların izlənməsi",
+ "Description[bg]": "Проследява появата и отделянето на устройства с директно включване.",
"Description[ca@valencia]": "Segueix els dispositius de connexió en calent quan apareixen i desapareixen.",
"Description[ca]": "Segueix els dispositius de connexió en calent quan apareixen i desapareixen.",
"Description[cs]": "Oznamovat připojení a odpojení za běhu připojitelných zařízení",
@@ -55,8 +58,9 @@
"Description[fr]": "Surveille l'apparition ou la disparition de périphériques pouvant être connectés à chaud.",
"Description[hu]": "Követi a menet közben csatolható (hot-pluggable) eszközöket.",
"Description[ia]": "Il tracia dispositivos hot-pluggable (insertabile a calide) assi como illos appare e disappare",
- "Description[id]": "Lacak perangkat yang dapat dicabut-colok ketika mereka muncul atau menghilang.",
+ "Description[id]": "Lacak peranti yang dapat dicabut-colok ketika mereka muncul atau menghilang.",
"Description[it]": "Sorveglia i dispositivi rimuovibili a caldo quando appaiono o scompaiono.",
+ "Description[ja]": "ホットプラグ可能なデバイスが抜き差しされるのを捕捉します。",
"Description[ko]": "장치가 연결되고 해제될 때 기록합니다.",
"Description[lt]": "Seka greitai prijungiamų įrenginių atsiradimą ir išnykimą.",
"Description[nl]": "Volgt inplugbare apparaten als deze verschijnen en verdwijnen.",
@@ -82,6 +86,7 @@
"Name[ar]": "أحدات التوصيل المباشر",
"Name[az]": "Cihaz qoşulmaları bildirişləri",
"Name[be@latin]": "Źjaŭleńnie novych pryładaŭ",
+ "Name[bg]": "Събития на директно включване",
"Name[bn]": "হট-প্লাগ ঘটনাবলী",
"Name[bs]": "Događaji vrućeg uključivanja",
"Name[ca@valencia]": "Esdeveniments de connexió en calent",
diff --git a/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.json b/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.json
index 86058fe..8ac4ce5 100644
--- a/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.json
+++ b/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Aaron Seigo",
"Name[ar]": "Aaron Seigo",
"Name[az]": "Aaron Seigo",
+ "Name[bg]": "Aaron Seigo",
"Name[ca@valencia]": "Aaron Seigo",
"Name[ca]": "Aaron Seigo",
"Name[cs]": "Aaron Seigo",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Aaron Seigo",
"Name[id]": "Aaron Seigo",
"Name[it]": "Aaron Seigo",
+ "Name[ja]": "Aaron Seigo",
"Name[ko]": "Aaron Seigo",
"Name[lt]": "Aaron Seigo",
"Name[nl]": "Aaron Seigo",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Keyboard modifier and mouse buttons states",
"Description[ar]": "حالات مُعدِّل لوحة المفاتيح وأزرار الفأرة",
"Description[az]": "Dəyişdirici klaviatura düyməsi və siçan düymələri vəziyyəti",
+ "Description[bg]": "Състояние на клавиатурни модификатори и бутони на мишката",
"Description[ca@valencia]": "Modificador de l'estat del teclat i dels botons del ratolí",
"Description[ca]": "Modificador de l'estat del teclat i dels botons del ratolí",
"Description[cs]": "Stavy modifikátorů klávesnice a tlačítek myši",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Modificator de claviero e statos de buttones del mus",
"Description[id]": "Pemodif keyboard dan keadaan tombol mouse",
"Description[it]": "Stati dei modificatori della tastiera e dei pulsanti del mouse",
+ "Description[ja]": "キーボードの修飾キーとマウスボタンの状態",
"Description[ko]": "키보드 수정자 키 및 마우스 단추 상태",
"Description[lt]": "Klaviatūros modifikatorių ir pelės mygtukų būsenos",
"Description[nl]": "Wijzigt toetsenbord en muisknoptoestanden",
diff --git a/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.json b/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.json
index a6a07a1..bc2dca1 100644
--- a/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.json
+++ b/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Mouse position and cursor",
"Description[ar]": "موقع ومؤشّر الفأرة",
"Description[az]": "Siçan və kursorun yeri",
+ "Description[bg]": "Позиция на мишката и курсора",
"Description[ca@valencia]": "Posició del ratolí i del cursor",
"Description[ca]": "Posició del ratolí i del cursor",
"Description[cs]": "Pozice myši a kurzoru",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Position e cursor del mus",
"Description[id]": "Posisi mouse dan kursor",
"Description[it]": "Posizione e puntatore del mouse",
+ "Description[ja]": "マウスの位置とカーソル",
"Description[ko]": "마우스 위치와 커서",
"Description[lt]": "Pelės pozicija ir žymeklis",
"Description[nl]": "Muispositie en cursor",
@@ -91,7 +93,7 @@
"Name[nb]": "Pekerposisjon",
"Name[nds]": "Muuswieser-Steed",
"Name[nl]": "Muisaanwijzerpositie",
- "Name[nn]": "Peikarplassering",
+ "Name[nn]": "Peikarplassering",
"Name[or]": "ସୂଚକ ସ୍ଥାନ",
"Name[pa]": "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਥਿਤੀ",
"Name[pl]": "Położenie wskaźnika myszy",
diff --git a/dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.json b/dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.json
index aed3f33..0e41739 100644
--- a/dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.json
+++ b/dataengines/mpris2/plasma-dataengine-mpris2.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Provides information from and control over media players via MPRIS2",
"Description[ar]": "يوفر معلومات من مشغلات الوسائط والتحكم فيها عبر MPRIS2",
"Description[az]": "MPRIS2 ilə media pleyerin idarəsini və onun haqqında məlumatları təmin edir",
+ "Description[bg]": "Предоставя информация и контрол за медийни плейъри чрез MPRIS2",
"Description[ca@valencia]": "Proporciona informació i controla els reproductors de suports via el MPRIS2",
"Description[ca]": "Proporciona informació i controla els reproductors de suports via el MPRIS2",
"Description[cs]": "Poskytuje informace a ovládání přehrávačů médií přes MPRIS2",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Il provide information ex e control super media players via MPRIS2",
"Description[id]": "Menyediakan informasi dari dan mengendalikan melalui pemutar media via MPRIS2",
"Description[it]": "Fornisce le informazioni dai lettori multimediali e li controlla con MPRIS2",
+ "Description[ja]": "MPRIS2 を通して、メディアプレーヤーからの情報を提供し、メディアプレーヤーを制御します",
"Description[ko]": "MPRIS2를 통하여 미디어 재생기를 제어하고 정보 가져오기",
"Description[lt]": "Suteikia informaciją iš MPRIS2 ir per jį valdo medijos leistuves",
"Description[nl]": "Levert informatie uit en besturing aan mediaspelers via MPRIS2",
@@ -48,6 +50,7 @@
"Name[ar]": "MPRIS2",
"Name[ast]": "MPRIS2",
"Name[az]": "MPRIS2",
+ "Name[bg]": "MPRIS2",
"Name[bs]": "MPRIS2",
"Name[ca@valencia]": "MPRIS2",
"Name[ca]": "MPRIS2",
diff --git a/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.json b/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.json
index 6bcc5d1..63fdf2c 100644
--- a/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.json
+++ b/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Passive visual notifications for the user.",
"Description[ar]": "إخطارات الجهاز المرئية للمستخدم.",
"Description[az]": "Bu istifadəçi üçün qurğuların passiv vizual bildirişləri.",
+ "Description[bg]": "Пасивни визуални известия за потребителя.",
"Description[ca@valencia]": "Notificacions visuals passives per a l'usuari.",
"Description[ca]": "Notificacions visuals passives per a l'usuari.",
"Description[cs]": "Pasivní vizuální upozornění pro uživatele.",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Notificationes visual passive pro le usator.",
"Description[id]": "Notifikasi visual pasif untuk pengguna.",
"Description[it]": "Notifiche visuali passive per l'utente.",
+ "Description[ja]": "ユーザ用の受動的ビジュアル通知。",
"Description[ko]": "사용자에게 보이는 수동적인 알림입니다.",
"Description[lt]": "Pasyvūs vaizdiniai pranešimai naudotojui.",
"Description[nl]": "Passieve visuele meldingen voor de gebruiker.",
@@ -94,7 +96,7 @@
"Name[nb]": "Programvarslinger",
"Name[nds]": "Programm-Bescheden",
"Name[nl]": "Programmameldingen",
- "Name[nn]": "Programvarsel",
+ "Name[nn]": "Programvarsel",
"Name[or]": "ପ୍ରୟୋଗ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ",
"Name[pa]": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ",
"Name[pl]": "Powiadomienia programów",
diff --git a/dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.json b/dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.json
index 90c61b5..bbc5472 100644
--- a/dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.json
+++ b/dataengines/packagekit/plasma-dataengine-packagekit.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Gregor Taetzner",
"Name[ar]": "Gregor Taetzner",
"Name[az]": "Gregor Taetzner",
+ "Name[bg]": "Gregor Taetzner",
"Name[ca@valencia]": "Gregor Taetzner",
"Name[ca]": "Gregor Taetzner",
"Name[cs]": "Gregor Taetzner",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Gregor Taetzner",
"Name[id]": "Gregor Taetzner",
"Name[it]": "Gregor Taetzner",
+ "Name[ja]": "Gregor Taetzner",
"Name[ko]": "Gregor Taetzner",
"Name[lt]": "Gregor Taetzner",
"Name[nl]": "Gregor Taetzner",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "PackageKit Data Engine",
"Description[ar]": "محرّك بيانات عُدّة الحزم",
"Description[az]": "PackageKit verilənlər mənbəyi",
+ "Description[bg]": "Енджин за данни на PackageKit",
"Description[ca@valencia]": "Motor de dades del PackageKit",
"Description[ca]": "Motor de dades del PackageKit",
"Description[cs]": "Datový nástroj PackageKit",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Motor de Datos (Data Engine) de PackageKit",
"Description[id]": "Mesin Data PackageKit",
"Description[it]": "Motore di dati PackageKit",
+ "Description[ja]": "PackageKit データエンジン",
"Description[ko]": "PackageKit 데이터 엔진",
"Description[lt]": "PackageKit duomenų variklis",
"Description[nl]": "Pakketkit Gegevensengine",
@@ -82,6 +86,7 @@
"Name[ar]": "عُدّة الحزم",
"Name[ast]": "PackageKit",
"Name[az]": "PackageKit",
+ "Name[bg]": "PackageKit",
"Name[bs]": "Paket opreme",
"Name[ca@valencia]": "PackageKit",
"Name[ca]": "PackageKit",
diff --git a/dataengines/places/plasma-dataengine-places.json b/dataengines/places/plasma-dataengine-places.json
index 3fc4d61..28dd797 100644
--- a/dataengines/places/plasma-dataengine-places.json
+++ b/dataengines/places/plasma-dataengine-places.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Alex Merry",
"Name[ar]": "Alex Merry",
"Name[az]": "Alex Merry",
+ "Name[bg]": "Alex Merry",
"Name[ca@valencia]": "Alex Merry",
"Name[ca]": "Alex Merry",
"Name[cs]": "Alex Merry",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Alex Merry",
"Name[id]": "Alex Merry",
"Name[it]": "Alex Merry",
+ "Name[ja]": "Alex Merry",
"Name[ko]": "Alex Merry",
"Name[lt]": "Alex Merry",
"Name[nl]": "Alex Merry",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Places, as seen in the file manager and in file dialogs.",
"Description[ar]": "الأماكن، كما في مدير الملفات وحواريات الملفات.",
"Description[az]": "Fayl menecerində və fayl dialoqlarında görünən Giriş Nöqtələri.",
+ "Description[bg]": "Местата, както се виждат във файловия мениджър и файловите диалози.",
"Description[ca@valencia]": "Llocs, com es veuen en el gestor de fitxers i en els diàlegs de fitxer.",
"Description[ca]": "Llocs, com es veuen en el gestor de fitxers i en els diàlegs de fitxer.",
"Description[cs]": "Umístění, jak je vidíte ve správci souborů a souborových dialozích.",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Placias, tal como vidite in le gerente de file e in le dialogos de file",
"Description[id]": "Tempat, seperti terlihat di file manager dan di dialog file.",
"Description[it]": "Risorse, come si vedono nel gestore dei file e nelle finestre di selezione dei file.",
+ "Description[ja]": "ファイルマネージャやファイル選択ダイアログに表示される場所。",
"Description[ko]": "파일 관리자와 파일 대화 상자에 나타나는 위치입니다.",
"Description[lt]": "Vietos, kaip jos yra matomos failų tvarkytuvėje ir failų dialoguose.",
"Description[nl]": "Plaatsen, zoals deze gezien worden in de bestandsbeheerder en in bestandsdialogen.",
diff --git a/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.json b/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.json
index eb0cdc8..beb0daf 100644
--- a/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.json
+++ b/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "Battery, AC, sleep and PowerDevil information.",
"Description[ar]": "معلومات عن البطارية والشحن و النوم و عفريت الطاقة",
"Description[az]": "Batareya, elektrik şəbəkəsi, və PowerDevil məlumatları.",
+ "Description[bg]": "Данни за батерия, AC, приспиване и PowerDevil.",
"Description[ca@valencia]": "Informació de la bateria, AC, adorm i de PowerDevil.",
"Description[ca]": "Informació de la bateria, AC, adorm i del PowerDevil.",
"Description[cs]": "Informace o baterii, AC a uspání.",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Batteria, AC, reposo e information de PowerDevil.",
"Description[id]": "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil.",
"Description[it]": "Informazioni su batteria, alimentazione, sospensione e PowerDevil",
+ "Description[ja]": "バッテリ、商用電源、スリープ、PowerDevil の情報。",
"Description[ko]": "배터리; AC; 절전 모드 및 PowerDevil 정보입니다.",
"Description[lt]": "Informacija apie akumuliatorių, kintamąją srovę, pristabdymą ir PowerDevil.",
"Description[nl]": "Accu-, stroomvoorziening-, slaapstand- en PowerDevil-informatie.",
@@ -47,6 +49,7 @@
"Name": "Power Management",
"Name[ar]": "إدارة الطاقة",
"Name[az]": "Enerjiyə nəzarət",
+ "Name[bg]": "Управление на захранването",
"Name[ca@valencia]": "Gestió d'energia",
"Name[ca]": "Gestió d'energia",
"Name[cs]": "Správa napájení",
@@ -61,10 +64,11 @@
"Name[ia]": "Gestion de energia",
"Name[id]": "Pengelolaan Daya",
"Name[it]": "Gestione energetica",
+ "Name[ja]": "電源管理",
"Name[ko]": "전원 관리",
"Name[lt]": "Energijos valdymas",
"Name[nl]": "Energiebeheer",
- "Name[nn]": "Straumstyring",
+ "Name[nn]": "Straumstyring",
"Name[pa]": "ਪਾਵਰ ਇੰਤਜ਼ਾਮ",
"Name[pl]": "Zarządzanie energią",
"Name[pt_BR]": "Gerenciamento de energia",
diff --git a/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.json b/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.json
index 6c1ada8..a61789d 100644
--- a/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.json
+++ b/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "The Plasma Team",
"Name[ar]": "فريق بلازما",
"Name[az]": "Plasma komandası",
+ "Name[bg]": "Екипът на Plasma",
"Name[ca@valencia]": "L'equip de Plasma",
"Name[ca]": "L'equip del Plasma",
"Name[cs]": "Team Plasma",
@@ -19,6 +20,7 @@
"Name[ia]": "Le equipa de Plasma",
"Name[id]": "Tim Plasma",
"Name[it]": "La squadra di Plasma",
+ "Name[ja]": "Plasma チーム",
"Name[ko]": "Plasma 팀",
"Name[lt]": "Plasma komanda",
"Name[nl]": "Het team van Plasma",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Device data via Solid",
"Description[ar]": "بيانات الأجهزة عبر Solid",
"Description[az]": "Solid üzərindən cihaz məlumatları",
+ "Description[bg]": "Данни за устройствата (чрез Solid)",
"Description[ca@valencia]": "Dades dels dispositius via Solid",
"Description[ca]": "Dades dels dispositius via Solid",
"Description[cs]": "Data zařízení pomocí Solid",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Datos de dispositivos via Solid",
"Description[id]": "Data perangkat via Solid",
"Description[it]": "Dati sul dispositivo con Solid",
+ "Description[ja]": "Solid によるデバイスデータ",
"Description[ko]": "Solid를 통한 장치 데이터",
"Description[lt]": "Įrenginių duomenys per Solid",
"Description[nl]": "Apparaatgegevens via Solid",
@@ -110,7 +114,7 @@
"Name[hsb]": "Informacija wo graće",
"Name[hu]": "Eszközjellemzők",
"Name[ia]": "Information de dispositivo",
- "Name[id]": "Informasi Perangkat",
+ "Name[id]": "Informasi Peranti",
"Name[is]": "Upplýsingar tækis",
"Name[it]": "Informazioni sul dispositivo",
"Name[ja]": "デバイス情報",
@@ -128,7 +132,7 @@
"Name[nb]": "Enhetsinformasjon",
"Name[nds]": "Reedschap-Informatschonen",
"Name[nl]": "Apparaatinformatie",
- "Name[nn]": "Einingsinformasjon",
+ "Name[nn]": "Einingsinformasjon",
"Name[or]": "ଯନ୍ତ୍ର ସୂଚନା",
"Name[pa]": "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ",
"Name[pl]": "Informacje o urządzeniach",
diff --git a/dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.json b/dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.json
index 7fac02d..003ade4 100644
--- a/dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.json
+++ b/dataengines/statusnotifieritem/plasma-dataengine-statusnotifieritem.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Matthieu Gallien",
"Name[ar]": "Matthieu Gallien",
"Name[az]": "Matthieu Gallien",
+ "Name[bg]": "Matthieu Gallien",
"Name[ca@valencia]": "Matthieu Gallien",
"Name[ca]": "Matthieu Gallien",
"Name[cs]": "Matthieu Gallien",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Matthieu Gallien",
"Name[id]": "Matthieu Gallien",
"Name[it]": "Matthieu Gallien",
+ "Name[ja]": "Matthieu Gallien",
"Name[ko]": "Matthieu Gallien",
"Name[lt]": "Matthieu Gallien",
"Name[nl]": "Matthieu Gallien",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol.",
"Description[ar]": "محرّك لمعلومات حالة التطبيقات، بناءً على ميفاق مُخطِر الحالة.",
"Description[az]": "Tətbiqlərin vəziyyəti haqqında, vəziyyət Bildirişi protokoluna əsaslanan məlumatlar mənbəyi.",
+ "Description[bg]": "Енджин за информация за състоянието на приложенията, базиран на протокола Status Notifier.",
"Description[ca@valencia]": "Motor d'informació d'estat de les aplicacions, basat en el protocol notificador d'estat.",
"Description[ca]": "Motor d'informació d'estat de les aplicacions, basat en el protocol notificador d'estat.",
"Description[cs]": "Stroj pro informace o stavu aplikací, založen na protokolu Status Notifier",
@@ -56,6 +59,7 @@
"Description[ia]": "Motor pro information de stato de applicationes basate sur le protocollo de Notificator de Stato",
"Description[id]": "Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status.",
"Description[it]": "Motore per le informazioni di stato delle applicazioni, basato sul protocollo del notificatore di stato.",
+ "Description[ja]": "ステータス通知プロトコルに基づくアプリケーションステータス情報エンジン。",
"Description[ko]": "상태 알림 프로토콜을 사용하는 프로그램 상태 정보 엔진입니다.",
"Description[lt]": "Informacijos apie programų būseną variklis, pagrįstas būsenos pranešėjo protokolu.",
"Description[nl]": "Engine voor statusinformatie van toepassingen gebaseerde op het statusnotificatieprotocol.",
@@ -82,6 +86,7 @@
"Name[ar]": "معلومات مُخطِر الحالة",
"Name[ast]": "Información del avisador d'estaos",
"Name[az]": "Vəziyyət haqqında bildiriş məlumatları",
+ "Name[bg]": "Информация на Status Notifier - програма за известие на състояние",
"Name[bs]": "Podaci izveštavača o stanju",
"Name[ca@valencia]": "Informació del notificador d'estats",
"Name[ca]": "Informació del notificador d'estats",
diff --git a/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.json b/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.json
index cc62567..9e8fcb9 100644
--- a/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.json
+++ b/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Description": "System status information",
"Description[ar]": "معلومات حالة النظام",
"Description[az]": "Sistemin vəziyyəti haqqında",
+ "Description[bg]": "Информация за състоянието на системата",
"Description[ca@valencia]": "Informació de l'estat del sistema",
"Description[ca]": "Informació de l'estat del sistema",
"Description[cs]": "Informace o stavu systému",
@@ -24,6 +25,7 @@
"Description[ia]": "Information de stato de systema",
"Description[id]": "Informasi status sistem",
"Description[it]": "Informazioni sullo stato del sistema",
+ "Description[ja]": "システムのステータス情報",
"Description[ko]": "시스템 상태 정보",
"Description[lt]": "Sistemos būsenos informacija",
"Description[nl]": "Informatie over systeemstatus",
@@ -100,7 +102,7 @@
"Name[nds]": "Systeemkieker",
"Name[ne]": "प्रणाली मनिटर",
"Name[nl]": "Systeemmonitor",
- "Name[nn]": "Systemovervaking",
+ "Name[nn]": "Systemovervaking",
"Name[oc]": "Monitor sistèma",
"Name[pa]": "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ",
"Name[pl]": "Monitor systemowy",
diff --git a/dataengines/time/plasma-dataengine-time.json b/dataengines/time/plasma-dataengine-time.json
index 012e9c4..66cc688 100644
--- a/dataengines/time/plasma-dataengine-time.json
+++ b/dataengines/time/plasma-dataengine-time.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Aaron Seigo",
"Name[ar]": "Aaron Seigo",
"Name[az]": "Aaron Seigo",
+ "Name[bg]": "Aaron Seigo",
"Name[ca@valencia]": "Aaron Seigo",
"Name[ca]": "Aaron Seigo",
"Name[cs]": "Aaron Seigo",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Aaron Seigo",
"Name[id]": "Aaron Seigo",
"Name[it]": "Aaron Seigo",
+ "Name[ja]": "Aaron Seigo",
"Name[ko]": "Aaron Seigo",
"Name[lt]": "Aaron Seigo",
"Name[nl]": "Aaron Seigo",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Date and time by timezone",
"Description[ar]": "التاريخ والوقت بالمنطقة الزمنية",
"Description[az]": "Saat qurşağna uyğun tarix və vaxt",
+ "Description[bg]": "Настройки на датата и часа",
"Description[ca@valencia]": "Data i hora per zona horària",
"Description[ca]": "Data i hora per zona horària",
"Description[cs]": "Datum a čas podle časového pásma",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Data e tempore per fuso horari",
"Description[id]": "Tanggal dan waktu menurut zona",
"Description[it]": "Data e ora per fuso orario",
+ "Description[ja]": "タイムゾーンの日付と時刻",
"Description[ko]": "시간대에 따른 날짜와 시간",
"Description[lt]": "Data ir laikas pagal laiko juostą",
"Description[nl]": "Datum en tijd per tijdzone",
diff --git a/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.json b/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.json
index 582b66f..70a6efb 100644
--- a/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.json
+++ b/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "XML Data from the British Broadcasting Corporation",
"Description[ar]": "بيانات XML من هيئة الإذاعة البريطانية ",
"Description[az]": "Britaniya Yayım Korporasiyasının XML formatında məlumatları",
+ "Description[bg]": "XML данни от BBC",
"Description[ca@valencia]": "Dades XML de la British Broadcasting Corporation",
"Description[ca]": "Dades XML de la British Broadcasting Corporation",
"Description[da]": "XML-data fra British Broadcasting Corporation",
@@ -16,6 +17,7 @@
"Description[ia]": "Datos XML ex le British Broadcasting Corporation",
"Description[id]": "Data XML dari British Broadcasting Corporation",
"Description[it]": "Dati XML dalla British Broadcasting Corporation",
+ "Description[ja]": "BBC (英国放送協会) の XML データ",
"Description[ko]": "BBC의 XML 데이터",
"Description[lt]": "XML duomenys iš BBC (British Broadcasting Corporation)",
"Description[nl]": "XML-gegevens van de British Broadcasting Corporation",
@@ -37,6 +39,7 @@
"Name": "BBC Weather",
"Name[ar]": "الطقس بي بي سي",
"Name[az]": "BBC Hava Məlumatı",
+ "Name[bg]": "Прогноза за времето на BBC",
"Name[ca@valencia]": "BBC Weather",
"Name[ca]": "BBC Weather",
"Name[cs]": "BBC Weather",
@@ -54,6 +57,7 @@
"Name[ia]": "BBC Weather",
"Name[id]": "BBC Weather",
"Name[it]": "BBC Weather",
+ "Name[ja]": "BBC Weather",
"Name[ko]": "BBC 날씨",
"Name[lt]": "BBC orai",
"Name[lv]": "BBC laikapstākļi",
diff --git a/dataengines/weather/ions/dwd/ion-dwd.json b/dataengines/weather/ions/dwd/ion-dwd.json
index 9d6be26..c07ebef 100644
--- a/dataengines/weather/ions/dwd/ion-dwd.json
+++ b/dataengines/weather/ions/dwd/ion-dwd.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Weather forecast by German Weather Service",
"Description[ar]": "نشرة الطقس الجوية من الأرصاد الجوية الألمانية",
"Description[az]": "Almaniya Hava Xidməti tərəfindən hava məlumatı",
+ "Description[bg]": "Прогноза за времето от Германска метеорологична служба",
"Description[ca@valencia]": "Previsió meteorològica del Servei meteorològic alemany",
"Description[ca]": "Previsió meteorològica del Servei meteorològic alemany",
"Description[cs]": "Předpověď počasí od Německé informační služby o počasí",
@@ -16,6 +17,7 @@
"Description[ia]": "Prevision Meteorologic per Servicio Meteorologic de Germania",
"Description[id]": "Prakiraan cuaca berdasarkan German Wearher Service",
"Description[it]": "Previsioni meteo del servizio meteorologico tedesco",
+ "Description[ja]": "German Weather Service による天気予報",
"Description[ko]": "독일 기상 서비스의 일기 예보",
"Description[lt]": "Orų prognozės iš Vokietijos orų tarnybos",
"Description[nl]": "Weersvoorspelling door Duitse weerdienst",
@@ -38,6 +40,7 @@
"Name": "German Weather Service",
"Name[ar]": "خدمة الأرصاد الجوية الألمانية",
"Name[az]": "Almaniya Hava Xidməti",
+ "Name[bg]": "Германска метеорологична служба",
"Name[ca@valencia]": "Servei meteorològic alemany",
"Name[ca]": "Servei meteorològic alemany",
"Name[cs]": "Německá informační služba o počasí",
@@ -51,6 +54,7 @@
"Name[ia]": "Servicio Meteorologic de Germania",
"Name[id]": "German Weather Service",
"Name[it]": "Servizio meteorologico tedesco",
+ "Name[ja]": "German Weather Service",
"Name[ko]": "독일 기상 서비스",
"Name[lt]": "Debian orų tarnyba",
"Name[nl]": "Duitse weerdienst",
diff --git a/dataengines/weather/ions/dwd/ion_dwd.cpp b/dataengines/weather/ions/dwd/ion_dwd.cpp
index e3da901..bb579c8 100644
--- a/dataengines/weather/ions/dwd/ion_dwd.cpp
+++ b/dataengines/weather/ions/dwd/ion_dwd.cpp
@@ -278,13 +278,17 @@ void DWDIon::forecast_slotDataArrived(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
void DWDIon::setup_slotJobFinished(KJob *job)
{
- const QString searchText(m_searchJobList.value(job));
- setData(QStringLiteral("dwd|validate|") + searchText, Data());
+ if (!job->error()) {
+ const QString searchText(m_searchJobList.value(job));
+ setData(QStringLiteral("dwd|validate|") + searchText, Data());
- QByteArray catalogueData = m_searchJobData[job];
- if (!catalogueData.isNull()) {
- parseStationData(catalogueData);
- searchInStationList(searchText);
+ QByteArray catalogueData = m_searchJobData[job];
+ if (!catalogueData.isEmpty()) {
+ parseStationData(catalogueData);
+ searchInStationList(searchText);
+ }
+ } else {
+ qCWarning(IONENGINE_dwd) << "error during setup" << job->errorText();
}
m_searchJobList.remove(job);
@@ -293,17 +297,21 @@ void DWDIon::setup_slotJobFinished(KJob *job)
void DWDIon::measure_slotJobFinished(KJob *job)
{
- const QString source(m_measureJobList.value(job));
- setData(source, Data());
+ if (!job->error()) {
+ const QString source(m_measureJobList.value(job));
+ setData(source, Data());
- QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(m_measureJobJSON.value(job));
+ QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(m_measureJobJSON.value(job));
- // Not all stations have current measurements
- if (!doc.isNull()) {
- parseMeasureData(source, doc);
+ // Not all stations have current measurements
+ if (!doc.isEmpty()) {
+ parseMeasureData(source, doc);
+ } else {
+ m_weatherData[source].isMeasureDataPending = false;
+ updateWeather(source);
+ }
} else {
- m_weatherData[source].isMeasureDataPending = false;
- updateWeather(source);
+ qCWarning(IONENGINE_dwd) << "error during measurement" << job->errorText();
}
m_measureJobList.remove(job);
@@ -312,28 +320,32 @@ void DWDIon::measure_slotJobFinished(KJob *job)
void DWDIon::forecast_slotJobFinished(KJob *job)
{
- const QString source(m_forecastJobList.value(job));
- setData(source, Data());
+ if (!job->error()) {
+ const QString source(m_forecastJobList.value(job));
+ setData(source, Data());
- QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(m_forecastJobJSON.value(job));
+ QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(m_forecastJobJSON.value(job));
- if (!doc.isNull()) {
- parseForecastData(source, doc);
+ if (!doc.isEmpty()) {
+ parseForecastData(source, doc);
+ }
+
+ if (m_sourcesToReset.contains(source)) {
+ m_sourcesToReset.removeAll(source);
+ const QString weatherSource = QStringLiteral("dwd|weather|%1|%2").arg(source, m_place[source]);
+
+ // so the weather engine updates it's data
+ forceImmediateUpdateOfAllVisualizations();
+
+ // update the clients of our engine
+ Q_EMIT forceUpdate(this, weatherSource);
+ }
+ } else {
+ qCWarning(IONENGINE_dwd) << "error during forecast" << job->errorText();
}
m_forecastJobList.remove(job);
m_forecastJobJSON.remove(job);
-
- if (m_sourcesToReset.contains(source)) {
- m_sourcesToReset.removeAll(source);
- const QString weatherSource = QStringLiteral("dwd|weather|%1|%2").arg(source, m_place[source]);
-
- // so the weather engine updates it's data
- forceImmediateUpdateOfAllVisualizations();
-
- // update the clients of our engine
- Q_EMIT forceUpdate(this, weatherSource);
- }
}
void DWDIon::calculatePositions(QStringList lines, QVector &namePositionalInfo, QVector &stationIdPositionalInfo)
diff --git a/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.json b/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.json
index 36f0a6b..20c5f6a 100644
--- a/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.json
+++ b/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "XML Data from Environment Canada",
"Description[ar]": "بيانات XML من وزارة البيئة الكندية",
"Description[az]": "Environment Canada-dan XML formatında məlumatlar",
+ "Description[bg]": "XML данни от Environment Canada",
"Description[ca@valencia]": "Dades XML des de Medi ambient del Canadà",
"Description[ca]": "Dades XML des de Medi ambient del Canadà",
"Description[cs]": "XML data z meteorologického úřadu Kanady (EC)",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Datos XML ex Environment Canada",
"Description[id]": "Data XML dari Environment Canada",
"Description[it]": "Dati XML da Environment Canada",
+ "Description[ja]": "Environment Canada の XML データ",
"Description[ko]": "캐나다 환경부의 XML 데이터",
"Description[lt]": "XML duomenys iš Environment Canada",
"Description[nl]": "XML-gegevens van Environment Canada",
diff --git a/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.json b/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.json
index d40cebc..d67f2f2 100644
--- a/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.json
+++ b/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "XML Data from NOAA's National Weather Service",
"Description[ar]": "بيانات XML من خدمة الطقس الوطنية التابعة لـ NOAA",
"Description[az]": "ABŞ Milli Hava Xidmətindən (NOAA) XML formatında məlumatlar",
+ "Description[bg]": "XML данни от метеорологична станция NOAA",
"Description[ca@valencia]": "Dades XML del servei meteorològic nacional de NOAA",
"Description[ca]": "Dades XML del servei meteorològic nacional de NOAA",
"Description[cs]": "XML data služby o počasí agentury NOAA",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Datos XML ex Servicio National Meteorologic NOAA",
"Description[id]": "Data XML dari NOAA's National Weather Service",
"Description[it]": "Dati XML dal servizio meteorologico nazionale del NOAA",
+ "Description[ja]": "NOAA (アメリカ海洋大気圏局) National Weather Service の XML データ",
"Description[ko]": "NOAA 미국 기상 서비스의 XML 데이터",
"Description[lt]": "XML duomenys iš NOAA nacionalinės orų tarnybos",
"Description[nl]": "XML-gegevens van NOAA's nationale weerdienst",
diff --git a/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.json b/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.json
index c8d9d4f..dcf6bc6 100644
--- a/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.json
+++ b/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Weather forecast by wetter.com",
"Description[ar]": "نشرة الطقس الجوية من wetter.com",
"Description[az]": "Wetter.com tərəfindən hava məlumatı",
+ "Description[bg]": "Прогноза за времето от wetter.com",
"Description[ca@valencia]": "Previsió meteorològica per wetter.com",
"Description[ca]": "Previsió meteorològica per wetter.com",
"Description[cs]": "Předpověď počasí od wetter.com",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Prevision Meteorologic per wetter.com",
"Description[id]": "Prakiraan cuaca berdasarkan wetter.com",
"Description[it]": "Previsioni del tempo di wetter.com",
+ "Description[ja]": "wetter.com による天気予報",
"Description[ko]": "wetter.com 일기예보",
"Description[lt]": "Orų prognozės iš wetter.com",
"Description[nl]": "Weersvoorspelling door wetter.com",
diff --git a/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.json b/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.json
index 662b833..401add5 100644
--- a/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.json
+++ b/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Shawn Starr",
"Name[ar]": "Shawn Starr",
"Name[az]": "Shawn Starr",
+ "Name[bg]": "Shawn Starr",
"Name[ca@valencia]": "Shawn Starr",
"Name[ca]": "Shawn Starr",
"Name[cs]": "Shawn Starr",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Shawn Starr",
"Name[id]": "Shawn Starr",
"Name[it]": "Shawn Starr",
+ "Name[ja]": "Shawn Starr",
"Name[ko]": "Shawn Starr",
"Name[lt]": "Shawn Starr",
"Name[nl]": "Shawn Starr",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Weather data from multiple online sources",
"Description[ar]": "بيانات الطقس من عدّة مصادر على الإنترنت",
"Description[az]": "İntertetdəki müxtəlif mənbələrdən hava haqqında məlumat",
+ "Description[bg]": "Данни за метеорологичното време от множество онлайн източници",
"Description[ca@valencia]": "Dades meteorològiques de múltiples fonts en línia",
"Description[ca]": "Dades meteorològiques de múltiples fonts en línia",
"Description[cs]": "Data o počasí z různých online zdrojů",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Datos meteorologic ex multiple fontes in linea",
"Description[id]": "Data cuaca dari berbagai sumber online",
"Description[it]": "Dati meteorologici da varie fonti in rete",
+ "Description[ja]": "複数のオンライン情報源からの気象データ",
"Description[ko]": "온라인에서 온 다양한 날씨 데이터",
"Description[lt]": "Orų duomenys iš įvairių internetinių šaltinių",
"Description[nl]": "Weergegevens voor meervoudige online bronnen",
diff --git a/freespacenotifier/freespacenotifier.json b/freespacenotifier/freespacenotifier.json
index c5c1816..b7ddab5 100644
--- a/freespacenotifier/freespacenotifier.json
+++ b/freespacenotifier/freespacenotifier.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Warns when running out of space on your home folder",
"Description[ar]": "يحذّرك عندما تنفذ مساحة مجلد المنزل",
"Description[az]": "Ev qovluğunda boş disk sahəsi azaldıqda bu haqda xəbərdarlıq edir.",
+ "Description[bg]": "Предупреждава при намаляване на свободното място на домашната директория",
"Description[ca@valencia]": "Avisa quan s'exhaureix l'espai de la carpeta personal",
"Description[ca]": "Avisa quan s'exhaureix l'espai de la carpeta personal",
"Description[cs]": "Varování při blížícím se nedostatku místa v domácí složce",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Il avisa quando il termina le spatio sur tu dossier domo (initio)",
"Description[id]": "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder berandamu",
"Description[it]": "Avvisa quando lo spazio nella tua cartella Home si sta esaurendo",
+ "Description[ja]": "ホームフォルダの空き領域が少なくなったとき警告します",
"Description[ko]": "홈 폴더에 공간이 없을 때 알려 줍니다",
"Description[lt]": "Įspėja, kai namų aplanke baigiasi laisva vieta",
"Description[nl]": "Geeft een waarschuwing bij een lage stand van de vrije ruimte voor uw persoonlijke map",
diff --git a/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc b/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc
index 333b0cb..42de2c5 100644
--- a/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc
+++ b/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc
@@ -368,7 +368,7 @@ Comment=You are running low on disk space
Comment[ar]=أنت تعمل على مساحة قرص منخفضة
Comment[ast]=Quédate pocu espaciu nel discu
Comment[az]=Diskinizin boş sahəsi bitmək üzrədir
-Comment[bg]=Дисковото Ви пространство е твърде малко
+Comment[bg]=Дисковото ви пространство е твърде малко
Comment[bn]=আপনার ডিস্ক-এ বেশী জায়গা বাকি নেই
Comment[bs]=Ponestaje vam prostora na disku
Comment[ca]=L'espai del disc s'està exhaurint
diff --git a/gmenu-dbusmenu-proxy/gmenudbusmenuproxy.desktop b/gmenu-dbusmenu-proxy/gmenudbusmenuproxy.desktop
index ab65a32..118c644 100644
--- a/gmenu-dbusmenu-proxy/gmenudbusmenuproxy.desktop
+++ b/gmenu-dbusmenu-proxy/gmenudbusmenuproxy.desktop
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=GMenuDBusMenuProxy
Name[ar]=وكيل قائمة D-Bus لـ GMenu.
Name[ast]=GMenuDBusMenuProxy
Name[az]=GMenuDBusMenuProxy
+Name[bg]=GMenuDBusMenuProxy
Name[ca]=GMenuDBusMenuProxy
Name[ca@valencia]=GMenuDBusMenuProxy
Name[da]=GMenuDBusMenuProxy
@@ -21,6 +22,7 @@ Name[hu]=GMenuDBusMenuProxy
Name[ia]=GMenuDBusMenuProxy
Name[id]=GMenuDBusMenuProxy
Name[it]=GMenuDBusMenuProxy
+Name[ja]=GMenuDBusMenuProxy
Name[ko]=GMenuDBusMenuProxy
Name[lt]=GMenuDBusMenuProxy
Name[ml]=ജിമെനുഡിബസ്മെനുപ്രോക്സി
diff --git a/kcms/autostart/kcm_autostart.desktop b/kcms/autostart/kcm_autostart.desktop
index b7dc294..955c92e 100644
--- a/kcms/autostart/kcm_autostart.desktop
+++ b/kcms/autostart/kcm_autostart.desktop
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Autostart
Name[ar]=بدء تلقائي
Name[az]=Avtomatik başlama
+Name[bg]=Автоматично стартиране
Name[ca]=Inici automàtic
Name[ca@valencia]=Inici automàtic
Name[cs]=Automatické spuštění
@@ -18,6 +19,7 @@ Name[hu]=Automatikus indítás
Name[ia]=Auto starta
Name[id]=Auto Mulai
Name[it]=Avvio automatico
+Name[ja]=自動起動
Name[ko]=자동 시작
Name[lt]=Automatinis paleidimas
Name[ml]=സ്വയം തുടങ്ങുന്നവ
diff --git a/kcms/autostart/kcm_autostart.json b/kcms/autostart/kcm_autostart.json
index abcd7dc..aed327c 100644
--- a/kcms/autostart/kcm_autostart.json
+++ b/kcms/autostart/kcm_autostart.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Automatically Started Applications",
"Description[ar]": "التطبيقات التي تبدأ آليا",
"Description[az]": "Avtomatik işə düşən tətbiqlər",
+ "Description[bg]": "Автоматично стартирани приложения",
"Description[ca@valencia]": "Aplicacions iniciades automàticament",
"Description[ca]": "Aplicacions iniciades automàticament",
"Description[cs]": "Automaticky spouštěné aplikace",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Applicationes initiate automaticamente",
"Description[id]": "Aplikasi Dijalankan Secara Otomatis",
"Description[it]": "Applicazioni avviate automaticamente",
+ "Description[ja]": "自動的に開始されたアプリケーション",
"Description[ko]": "자동으로 시작되는 프로그램",
"Description[lt]": "Automatiškai paleidžiamos programos",
"Description[nl]": "Automatisch gestarte toepassingen",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Name": "Autostart",
"Name[ar]": "بدء تلقائي",
"Name[az]": "Avtomatik başlama",
+ "Name[bg]": "Автоматично стартиране",
"Name[ca@valencia]": "Inici automàtic",
"Name[ca]": "Inici automàtic",
"Name[cs]": "Automatické spuštění",
@@ -60,6 +63,7 @@
"Name[ia]": "Auto starta",
"Name[id]": "Auto Mulai",
"Name[it]": "Avvio automatico",
+ "Name[ja]": "自動起動",
"Name[ko]": "자동 시작",
"Name[lt]": "Automatinis paleidimas",
"Name[ml]": "സ്വയം തുടങ്ങുന്നവ",
diff --git a/kcms/colors/colorschemes.knsrc b/kcms/colors/colorschemes.knsrc
index a4566e4..1b8fcc0 100644
--- a/kcms/colors/colorschemes.knsrc
+++ b/kcms/colors/colorschemes.knsrc
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Color Schemes
Name[ar]=تشكيلات الألوان
Name[az]=Rəng Sxemləri
+Name[bg]=Цветови схеми
Name[ca]=Esquemes de color
Name[ca@valencia]=Esquemes de color
Name[cs]=Barevná schémata
@@ -19,6 +20,7 @@ Name[hu]=Színsémák
Name[ia]=Schemas de Color
Name[id]=Skema Warna
Name[it]=Schemi di colore
+Name[ja]=カラースキーム
Name[ko]=색 배열
Name[lt]=Spalvų rinkiniai
Name[ml]=നിറക്കൂട്ടുകൾ
diff --git a/kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop b/kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
index d6eb5dc..14119c2 100644
--- a/kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
+++ b/kcms/colors/editor/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
@@ -2,6 +2,7 @@
GenericName=Color scheme editor
GenericName[ar]=محرر تشكيلة الألوان
GenericName[az]=Rəng sxemləri redaktoru
+GenericName[bg]=Редактор на цветови схеми
GenericName[ca]=Editor de l'esquema de color
GenericName[ca@valencia]=Editor de l'esquema de color
GenericName[cs]=Editor barevných schémat
@@ -19,6 +20,7 @@ GenericName[hu]=Színséma-szerkesztő
GenericName[ia]=Redactor (Editor) de schema de color
GenericName[id]=Pengedit skema warna
GenericName[it]=Editor dello schema di colore
+GenericName[ja]=カラースキームエディタ
GenericName[ko]=색 배열 편집기
GenericName[lt]=Spalvų rinkinių redaktorius
GenericName[ml]=നിറക്കൂട്ട് എഡിറ്റർ
@@ -43,6 +45,7 @@ Name=KColorSchemeEditor
Name[ar]=محرر تشكيلة الألوان ك
Name[ast]=KColorSchemeEditor
Name[az]=KColorSchemeEditor
+Name[bg]=KColorSchemeEditor
Name[ca]=KColorSchemeEditor
Name[ca@valencia]=KColorSchemeEditor
Name[cs]=KColorSchemeEditor
@@ -59,6 +62,7 @@ Name[hu]=KColorSchemeEditor
Name[ia]=KColorSchemeEditor
Name[id]=KColorSchemeEditor
Name[it]=KColorSchemeEditor
+Name[ja]=KColorSchemeEditor
Name[ko]=KColorSchemeEditor
Name[lt]=KColorSchemeEditor
Name[ml]=കെകളർസ്കീംഎഡിറ്റർ
@@ -82,6 +86,7 @@ Name[zh_CN]=KColorSchemeEditor
Comment=Plasma color scheme editor
Comment[ar]=محرر تشكيلة ألوان بلازما
Comment[az]=Plasma rəng sxemləri redaktoru
+Comment[bg]=Редактор на цветова схема Plasma
Comment[ca]=Editor de l'esquema de color del Plasma
Comment[ca@valencia]=Editor de l'esquema de color de Plasma
Comment[cs]=Editor barevných schémat Plasma
@@ -98,6 +103,7 @@ Comment[hu]=Plasma színséma-szerkesztő
Comment[ia]=Redactor (editor) de schema de color de Plasma
Comment[id]=Pengedit skema warna plasma
Comment[it]=Editor dello schema di colore di Plasma
+Comment[ja]=Plasma カラースキームエディタ
Comment[ko]=Plasma 색 배열 편집기
Comment[lt]=Plasma spalvų rinkinių redaktorius
Comment[ml]=പ്ലാസ്മ നിറക്കൂട്ടു് എഡിറ്റർ
diff --git a/kcms/colors/kcm_colors.desktop b/kcms/colors/kcm_colors.desktop
index f79fda5..79ce9c9 100644
--- a/kcms/colors/kcm_colors.desktop
+++ b/kcms/colors/kcm_colors.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Colors
Name[ar]=الألوان
Name[ast]=Colores
Name[az]=Rənglər
+Name[bg]=Цветове
Name[ca]=Colors
Name[ca@valencia]=Colors
Name[cs]=Barvy
diff --git a/kcms/colors/kcm_colors.json b/kcms/colors/kcm_colors.json
index dc1bb38..3823d61 100644
--- a/kcms/colors/kcm_colors.json
+++ b/kcms/colors/kcm_colors.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ar]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[az]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ca]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[cs]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[id]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[it]": "Kai Uwe Broulik",
+ "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[ko]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[lt]": "Kai Uwe Broulik",
"Name[nl]": "Kai Uwe Broulik",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Choose color scheme",
"Description[ar]": "اختر مخطط الألوان",
"Description[az]": "Rəng sxemini seçmək",
+ "Description[bg]": "Изберете цветова схема",
"Description[ca@valencia]": "Trieu l'esquema de color",
"Description[ca]": "Trieu l'esquema de color",
"Description[cs]": "Vyberte barevné schéma",
@@ -51,11 +54,12 @@
"Description[es]": "Escoger un esquema de color",
"Description[eu]": "Hautatu kolore-antolaera",
"Description[fi]": "Valitse väriteema",
- "Description[fr]": "Sélectionnez un thème de couleurs",
+ "Description[fr]": "Sélectionner un thème de couleurs",
"Description[hu]": "Színséma kiválasztása",
"Description[ia]": "Selige le schema de color ",
"Description[id]": "Pilihlah skema warna",
"Description[it]": "Scegli lo schema di colori",
+ "Description[ja]": "カラースキームを選択",
"Description[ko]": "색 배열 선택",
"Description[lt]": "Pasirinkti spalvų rinkinį",
"Description[nl]": "Kleurenschema kiezen",
@@ -86,6 +90,7 @@
"Name[ar]": "الألوان",
"Name[ast]": "Colores",
"Name[az]": "Rənglər",
+ "Name[bg]": "Цветове",
"Name[ca@valencia]": "Colors",
"Name[ca]": "Colors",
"Name[cs]": "Barvy",
diff --git a/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop b/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop
index 58b958f..91e8d89 100644
--- a/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop
+++ b/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=Cursors
Name[ar]=المؤشرات
Name[ast]=Cursores
Name[az]=Kursorlar
+Name[bg]=Курсори
Name[ca]=Cursors
Name[ca@valencia]=Cursors
Name[cs]=Kurzory
diff --git a/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.json b/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.json
index 3384b96..990b9ab 100644
--- a/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.json
+++ b/kcms/cursortheme/kcm_cursortheme.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Choose mouse cursor theme",
"Description[ar]": "اختر سِمة المؤشر",
"Description[az]": "Siçan kursoru mövzusunu seçmək",
+ "Description[bg]": "Изберете тема на курсора на мишката",
"Description[ca@valencia]": "Trieu el tema del cursor del ratolí",
"Description[ca]": "Trieu el tema del cursor del ratolí",
"Description[cs]": "Zvolte motiv ukazatele myši",
@@ -12,11 +13,12 @@
"Description[es]": "Escoger un tema de cursores para el ratón",
"Description[eu]": "Hautatu sagu-kurtsore gaia",
"Description[fi]": "Valitse hiiriosoitinteema",
- "Description[fr]": "Sélectionnez un thème de pointeur de souris",
+ "Description[fr]": "Sélectionner un thème de pointeur de souris",
"Description[hu]": "Az egér kurzortémájának kiválasztása",
"Description[ia]": "Selige le thema de cursor de mus",
"Description[id]": "Memilih tema kursor mouse",
"Description[it]": "Scegli tema dei puntatori del mouse",
+ "Description[ja]": "マウスカーソルテーマを選択",
"Description[ko]": "마우스 커서 테마 선택",
"Description[lt]": "Pasirinkti pelės žymeklio apipavidalinimą",
"Description[nl]": "Muiscursorthema kiezen",
@@ -40,6 +42,7 @@
"Name[ar]": "المؤشرات",
"Name[ast]": "Cursores",
"Name[az]": "Kursorlar",
+ "Name[bg]": "Курсори",
"Name[ca@valencia]": "Cursors",
"Name[ca]": "Cursors",
"Name[cs]": "Kurzory",
diff --git a/kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc b/kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc
index 32b11fb..5868d82 100644
--- a/kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc
+++ b/kcms/cursortheme/xcursor/xcursor.knsrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Cursors
Name[ar]=المؤشرات
Name[ast]=Cursores
Name[az]=Kursorlar
+Name[bg]=Курсори
Name[ca]=Cursors
Name[ca@valencia]=Cursors
Name[cs]=Kurzory
diff --git a/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop b/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop
index c3b9e8f..65ce2fc 100644
--- a/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop
+++ b/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=Plasma Style
Name[ar]=نمط بلازما
Name[ast]=Estilu de Plasma
Name[az]=Plasma Üslubu
+Name[bg]=Стил на Plasma
Name[ca]=Estil del Plasma
Name[ca@valencia]=Estil de Plasma
Name[cs]=Styl Plasma
@@ -25,6 +26,7 @@ Name[hu]=Plasma stílus
Name[ia]=Stilo de Plasma
Name[id]=Gaya Plasma
Name[it]=Stile di Plasma
+Name[ja]=Plasma スタイル
Name[ko]=Plasma 스타일
Name[lt]=Plasma stilius
Name[ml]=പ്ലാസ്മ ശൈലി
diff --git a/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.json b/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.json
index 7758278..7d7111b 100644
--- a/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.json
+++ b/kcms/desktoptheme/kcm_desktoptheme.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Choose Plasma style",
"Description[ar]": "اختر نمط بلازما",
"Description[az]": "Plasma üslubunu seçin",
+ "Description[bg]": "Изберете стил на Plasma",
"Description[ca@valencia]": "Trieu l'estil de Plasma",
"Description[ca]": "Trieu l'estil del Plasma",
"Description[cs]": "Zvolte styl Plasma",
@@ -12,11 +13,12 @@
"Description[es]": "Escoger el estilo de Plasma",
"Description[eu]": "Aukeratu Plasmaren estiloa",
"Description[fi]": "Valitse Plasma-tyyli",
- "Description[fr]": "Sélectionnez un style de Plasma",
+ "Description[fr]": "Sélectionner un style de Plasma",
"Description[hu]": "Plasma stílus kiválasztása",
"Description[ia]": "Selige le stilo de Plasma ",
"Description[id]": "Memlih gaya Plasma",
"Description[it]": "Scegli lo stile di Plasma",
+ "Description[ja]": "Plasma スタイルを選択",
"Description[ko]": "Plasma 스타일 선택",
"Description[lt]": "Pasirinkti Plasma stilių",
"Description[nl]": "Plasma-stijl kiezen",
@@ -45,6 +47,7 @@
"Name[ar]": "نمط بلازما",
"Name[ast]": "Estilu de Plasma",
"Name[az]": "Plasma Üslubu",
+ "Name[bg]": "Стил на Plasma",
"Name[ca@valencia]": "Estil de Plasma",
"Name[ca]": "Estil del Plasma",
"Name[cs]": "Styl Plasma",
@@ -62,6 +65,7 @@
"Name[ia]": "Stilo de Plasma",
"Name[id]": "Gaya Plasma",
"Name[it]": "Stile di Plasma",
+ "Name[ja]": "Plasma スタイル",
"Name[ko]": "Plasma 스타일",
"Name[lt]": "Plasma stilius",
"Name[ml]": "പ്ലാസ്മ ശൈലി",
diff --git a/kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc b/kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc
index 16a63bb..928b74e 100644
--- a/kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc
+++ b/kcms/desktoptheme/plasma-themes.knsrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Plasma Styles
Name[ar]=أنماط بلازما
Name[ast]=Estilos de Plasma
Name[az]=Plasma Üslubu
+Name[bg]=Стилове на Plasma
Name[ca]=Estils del Plasma
Name[ca@valencia]=Estils de Plasma
Name[cs]=Styly Plasma
@@ -19,6 +20,7 @@ Name[hu]=Plasma stílusok
Name[ia]=Stilos de Plasma
Name[id]=Gaya Plasma
Name[it]=Stili di Plasma
+Name[ja]=Plasma スタイル
Name[ko]=Plasma 스타일
Name[lt]=Plasma stiliai
Name[ml]=പ്ലാസ്മ ശൈലികൾ
diff --git a/kcms/feedback/kcm_feedback.desktop b/kcms/feedback/kcm_feedback.desktop
index 8162fed..bdcd81a 100644
--- a/kcms/feedback/kcm_feedback.desktop
+++ b/kcms/feedback/kcm_feedback.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=User Feedback
Name[ar]=مشاركة بياناتك
Name[ast]=Comentarios d'usuariu
Name[az]=İstifadəçi Rəyi
+Name[bg]=Обратна връзка
Name[ca]=Comentaris de l'usuari
Name[ca@valencia]=Comentaris de l'usuari
Name[cs]=Zpětná vazba uživatele
diff --git a/kcms/feedback/kcm_feedback.json b/kcms/feedback/kcm_feedback.json
index e31a958..8a0dda2 100644
--- a/kcms/feedback/kcm_feedback.json
+++ b/kcms/feedback/kcm_feedback.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Configure user feedback settings",
"Description[ar]": "اضبط إعدادات مشاركة بياناتك",
"Description[az]": "İstifadəçi rəyi ayarlarını tənzimləmək",
+ "Description[bg]": "Конфигуриране на настройките за обратна връзка от потребителя",
"Description[ca@valencia]": "Configura les opcions dels comentaris de l'usuari",
"Description[ca]": "Configura les opcions dels comentaris de l'usuari",
"Description[cs]": "Nastavení voleb uživatelské zpětné vazby",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Configura preferentias de retorno de usator",
"Description[id]": "Konfigurasikan pengaturan feedback pengguna",
"Description[it]": "Configura le impostazioni di segnalazione dell'utente",
+ "Description[ja]": "ユーザ フィードバックを設定",
"Description[ko]": "사용자 피드백 설정",
"Description[lt]": "Konfigūruoti naudotojo grįžtamojo ryšio nuostatas",
"Description[nl]": "Instellingen voor terugkoppeling van gebruikers configureren",
@@ -45,6 +47,7 @@
"Name[ar]": "مشاركة بياناتك",
"Name[ast]": "Comentarios d'usuariu",
"Name[az]": "İstifadəçi Rəyi",
+ "Name[bg]": "Обратна връзка",
"Name[ca@valencia]": "Comentaris de l'usuari",
"Name[ca]": "Comentaris de l'usuari",
"Name[cs]": "Zpětná vazba uživatele",
@@ -67,7 +70,7 @@
"Name[lt]": "Naudotojo grįžtamasis ryšys",
"Name[ml]": "ഉപയോക്തൃ അഭിപ്രായം",
"Name[nl]": "Terugkoppeling van gebruiker",
- "Name[nn]": "Tilbakemeldingar",
+ "Name[nn]": "Tilbakemeldingar",
"Name[pa]": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੁਝਾਅ",
"Name[pl]": "Informacja zwrotna",
"Name[pt]": "Reacções do Utilizador",
diff --git a/kcms/fonts/fontsaasettings.cpp b/kcms/fonts/fontsaasettings.cpp
index a7159b0..e7192aa 100644
--- a/kcms/fonts/fontsaasettings.cpp
+++ b/kcms/fonts/fontsaasettings.cpp
@@ -1,5 +1,6 @@
/*
SPDX-FileCopyrightText: 2020 Benjamin Port
+ SPDX-FileCopyrightText: 2022 Harald Sitter
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
@@ -211,18 +212,18 @@ public:
// sub pixel
KXftConfig::SubPixel::Type spType = KXftConfig::SubPixel::NotSet;
xft.getSubPixelType(spType);
- // if it is not set, we set it to rgb
+ // if it is not set, we have no subpixel hinting
if (spType == KXftConfig::SubPixel::NotSet) {
- spType = KXftConfig::SubPixel::Rgb;
+ spType = KXftConfig::SubPixel::None;
}
setSubPixel(spType);
// hinting
KXftConfig::Hint::Style hStyle = KXftConfig::Hint::NotSet;
xft.getHintStyle(hStyle);
- // if it is not set, we set it to slight hinting
+ // if it is not set, we have no hinting
if (hStyle == KXftConfig::Hint::NotSet) {
- hStyle = KXftConfig::Hint::Slight;
+ hStyle = KXftConfig::Hint::None;
}
setHinting(hStyle);
diff --git a/kcms/fonts/kcm_fonts.desktop b/kcms/fonts/kcm_fonts.desktop
index d6fe73c..6f13e9f 100644
--- a/kcms/fonts/kcm_fonts.desktop
+++ b/kcms/fonts/kcm_fonts.desktop
@@ -7,6 +7,7 @@ NoDisplay=true
Name=Fonts
Name[ar]=الخطوط
Name[az]=Şriftlər
+Name[bg]=Шрифтове
Name[ca]=Tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Tipus de lletra
Name[cs]=Písma
diff --git a/kcms/fonts/kcm_fonts.json b/kcms/fonts/kcm_fonts.json
index 47b999f..7069885 100644
--- a/kcms/fonts/kcm_fonts.json
+++ b/kcms/fonts/kcm_fonts.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Configure user interface fonts",
"Description[ar]": "اضبط خطوط واجهة المستخدم",
"Description[az]": "İstifadəçi interfeysi şriftlərini tənzimləmək",
+ "Description[bg]": "Конфигуриране на шрифтовете на потребителския интерфейс",
"Description[ca@valencia]": "Configura els tipus de lletra de la interfície d'usuari",
"Description[ca]": "Configura els tipus de lletra de la interfície d'usuari",
"Description[cs]": "Nastavte písmo uživatelského rozhraní",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Configura Fontes de interfacie de usator",
"Description[id]": "Konfigurasikan font antarmuka pengguna",
"Description[it]": "Configura i caratteri dell'interfaccia utente",
+ "Description[ja]": "ユーザインターフェースのフォントを設定",
"Description[ko]": "사용자 인터페이스 글꼴 설정",
"Description[lt]": "Konfigūruoti naudotojo sąsajos šriftus",
"Description[nl]": "Lettertypen van gebruikersinterface configureren",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Name": "Fonts",
"Name[ar]": "الخطوط",
"Name[az]": "Şriftlər",
+ "Name[bg]": "Шрифтове",
"Name[ca@valencia]": "Tipus de lletra",
"Name[ca]": "Tipus de lletra",
"Name[cs]": "Písma",
diff --git a/kcms/formats/kcm_formats.desktop b/kcms/formats/kcm_formats.desktop
index f91a91b..f9b74f2 100644
--- a/kcms/formats/kcm_formats.desktop
+++ b/kcms/formats/kcm_formats.desktop
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Formats
Name[ar]=التنسيقات
Name[az]=Formatlar
+Name[bg]=Формати
Name[ca]=Formats
Name[ca@valencia]=Formats
Name[cs]=Formáty
diff --git a/kcms/formats/kcm_formats.json b/kcms/formats/kcm_formats.json
index a4bd175..f291aac 100644
--- a/kcms/formats/kcm_formats.json
+++ b/kcms/formats/kcm_formats.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Numeric, Currency and Time Formats",
"Description[ar]": "تنسيقات الأرقام والعملات والوقت ",
"Description[az]": "Say, Valyuta və Vaxt formatları",
+ "Description[bg]": "Формати на езикови настройки, метрични единици, валута, дата и час",
"Description[ca@valencia]": "Format numèric, monetari i horari",
"Description[ca]": "Format numèric, monetari i horari",
"Description[cs]": "Formáty čísel, měny a času",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Formatos numeric, de numerario e de tempore",
"Description[id]": "Nomerik, Mata Uang dan Format Tanggal",
"Description[it]": "Formati numerici, delle valute e dell'orario",
+ "Description[ja]": "言語、数値、通貨や時間表記",
"Description[ko]": "숫자, 통화, 시간 형식",
"Description[lt]": "Skaitmenų, valiutos ir laiko formatai",
"Description[nl]": "Indeling voor numerieke getallen, valuta en tijd",
@@ -45,6 +47,7 @@
"Name": "Formats",
"Name[ar]": "التنسيقات",
"Name[az]": "Formatlar",
+ "Name[bg]": "Формати",
"Name[ca@valencia]": "Formats",
"Name[ca]": "Formats",
"Name[cs]": "Formáty",
diff --git a/kcms/icons/icons.knsrc b/kcms/icons/icons.knsrc
index 1c64b9f..c4b7c8e 100644
--- a/kcms/icons/icons.knsrc
+++ b/kcms/icons/icons.knsrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Icons
Name[ar]=الأيقونات
Name[ast]=Iconos
Name[az]=Nişanlar
+Name[bg]=Икони
Name[ca]=Icones
Name[ca@valencia]=Icones
Name[cs]=Ikony
diff --git a/kcms/icons/kcm_icons.desktop b/kcms/icons/kcm_icons.desktop
index 1a6a30f..837d6e6 100644
--- a/kcms/icons/kcm_icons.desktop
+++ b/kcms/icons/kcm_icons.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=Icons
Name[ar]=الأيقونات
Name[ast]=Iconos
Name[az]=Nişanlar
+Name[bg]=Икони
Name[ca]=Icones
Name[ca@valencia]=Icones
Name[cs]=Ikony
diff --git a/kcms/icons/kcm_icons.json b/kcms/icons/kcm_icons.json
index 8280b6c..46906a8 100644
--- a/kcms/icons/kcm_icons.json
+++ b/kcms/icons/kcm_icons.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Choose icon theme",
"Description[ar]": "اختر سمة الأيقونة",
"Description[az]": "İkon mövzusunu seçin",
+ "Description[bg]": "Изберете тема на иконата",
"Description[ca@valencia]": "Trieu el tema d'icones",
"Description[ca]": "Trieu el tema d'icones",
"Description[cs]": "Vyberte motiv ikon",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Selige le thema de icone",
"Description[id]": "Pilihlah tema ikon",
"Description[it]": "Scegli il tema di icone",
+ "Description[ja]": "アイコンテーマを選択",
"Description[ko]": "아이콘 테마 선택",
"Description[lt]": "Pasirinkti piktogramų apipavidalinimą",
"Description[nl]": "Pictogramthema kiezen",
@@ -45,6 +47,7 @@
"Name[ar]": "الأيقونات",
"Name[ast]": "Iconos",
"Name[az]": "Nişanlar",
+ "Name[bg]": "Икони",
"Name[ca@valencia]": "Icones",
"Name[ca]": "Icones",
"Name[cs]": "Ikony",
diff --git a/kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop b/kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop
index 73a1693..57e137e 100644
--- a/kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop
+++ b/kcms/kfontinst/apps/installfont.desktop
@@ -7,6 +7,7 @@ Type=Service
Name=Install...
Name[ar]=ثبّت...
Name[az]=Quraşdırmaq...
+Name[bg]=Инсталиране...
Name[ca]=Instal·la...
Name[ca@valencia]=Instal·la...
Name[cs]=Instalovat...
@@ -24,6 +25,7 @@ Name[hu]=Telepítés…
Name[ia]=Installa ...
Name[id]=Instal...
Name[it]=Installa...
+Name[ja]=インストール...
Name[ko]=설치...
Name[lt]=Įdiegti...
Name[ml]=ഇൻസ്റ്റാൾ...
diff --git a/kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop b/kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop
index c9f51ae..58a8055 100755
--- a/kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop
+++ b/kcms/kfontinst/apps/org.kde.kfontview.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=KFontView
Name[ar]=عارض الخط ك
Name[ast]=KFontView
Name[az]=KFontView
+Name[bg]=KFontView
Name[ca]=KFontView
Name[ca@valencia]=KFontView
Name[cs]=Prohlížeč písem
@@ -19,6 +20,7 @@ Name[hu]=KFontView
Name[ia]=KFontView
Name[id]=KFontView
Name[it]=KFontView
+Name[ja]=KFontView
Name[ko]=KFontView
Name[lt]=KFontView
Name[ml]=കെഫോണ്ട്വ്യൂ
@@ -46,6 +48,7 @@ MimeType=application/x-font-ttf;application/x-font-type1;application/x-font-otf;
GenericName=Font Viewer
GenericName[ar]=عارض الخط
GenericName[az]=Şriftə baxış vasitəsi
+GenericName[bg]=Преглед на шрифтове
GenericName[ca]=Visor de tipus de lletra
GenericName[ca@valencia]=Visor de tipus de lletra
GenericName[cs]=Prohlížeč písem
@@ -62,6 +65,7 @@ GenericName[hu]=Betűtípus-böngésző
GenericName[ia]=Visor de font
GenericName[id]=Penampil Font
GenericName[it]=Visore di caratteri
+GenericName[ja]=フォントビューア
GenericName[ko]=글꼴 뷰어
GenericName[lt]=Šriftų žiūryklė
GenericName[ml]=അക്ഷരസഞ്ചയ ദർശിനി
diff --git a/kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions b/kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions
index 13902d0..baf9ba7 100644
--- a/kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions
+++ b/kcms/kfontinst/dbus/fontinst.actions
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Font Installer
Name[ar]=مثبت الخط
Name[az]=Şrift quraşdırıcı
+Name[bg]=Инсталатор на шрифтове
Name[ca]=Instal·lador de tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Instal·lador de tipus de lletra
Name[cs]=Instalátor písem
@@ -19,6 +20,7 @@ Name[hu]=Betűtípus-telepítő
Name[ia]=Installator de Font
Name[id]=Penginstal Font
Name[it]=Installatore di caratteri
+Name[ja]=フォントインストーラ
Name[ko]=글꼴 설치기
Name[lt]=Šriftų diegimo programa
Name[ml]=അക്ഷരസഞ്ചയ ഇൻസ്റ്റാളർ
@@ -44,6 +46,7 @@ Icon=preferences-desktop-font-installer
Name=Manage system-wide fonts.
Name[ar]=أدر الخطوط في النظام بأكمله
Name[az]=Sistem şriftlərinin idarəsi.
+Name[bg]=Настройване на общосистемни шрифтове.
Name[ca]=Gestiona els tipus de lletra del sistema.
Name[ca@valencia]=Gestiona els tipus de lletra del sistema.
Name[cs]=Spravovat systémová písma.
@@ -61,6 +64,7 @@ Name[hu]=Rendszerszintű betűkészlet-kezelés.
Name[ia]=Administra fontes de tote le systema.
Name[id]=Kelola font system-wide.
Name[it]=Gestisci i caratteri di sistema.
+Name[ja]=システムフォントを管理します。
Name[ko]=시스템 전역 글꼴을 관리합니다.
Name[lt]=Tvarkyti sistemos masto šriftus.
Name[ml]=സിസ്റ്റമാകമാനം ഫോണ്ടുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
@@ -84,6 +88,7 @@ Name[zh_CN]=管理系统字体。
Description=Modifying the system-wide font configuration requires privileges.
Description[ar]=يتطلب تعديل ضبط الخطوط على مستوى النظام امتيازات مدير نظام.
Description[az]=Sistem şriftləri ayarlarını dəyişmək üçün imtiyazlar tələb olunur.
+Description[bg]=Промяната на общосистемните шрифтове изисква съответни права.
Description[ca]=La modificació de la configuració dels tipus de lletra del sistema requereix privilegis.
Description[ca@valencia]=La modificació de la configuració dels tipus de lletra del sistema requereix privilegis.
Description[cs]=Změna konfigurace systémových písem vyžaduje oprávnění.
@@ -100,6 +105,7 @@ Description[hu]=A rendszerszintű betűkészletek beállításainak módosítás
Description[ia]=Le modification del configuration de tote le systema exige privilegios.
Description[id]=Memodifikasi konfigurasi font system-wide memerlukan hak akses.
Description[it]=La modifica della configurazione dei caratteri di sistema richiede dei privilegi.
+Description[ja]=システムフォントの設定の変更には特権が必要です。
Description[ko]=시스템 전역 글꼴 설정을 수정하려면 권한이 필요합니다.
Description[lt]=Norint modifikuoti sistemos masto šriftų konfigūraciją, reikia tam tikrų teisių.
Description[ml]=സിസ്റ്റം-വൈഡ് അക്ഷരസഞ്ചയ ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കുന്നതിന് പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.
diff --git a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.json b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.json
index cf2a0e1..e66b40d 100644
--- a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.json
+++ b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Install, manage and preview fonts",
"Description[ar]": "ثبت وأدر واستعرض الخطوط",
"Description[az]": "Şriftləri quraşdırmaq, idarə etmək və onlara baxış",
+ "Description[bg]": "Инсталиране, управление и преглед на шрифтове",
"Description[ca@valencia]": "Instal·la, gestiona i previsualitza els tipus de lletra",
"Description[ca]": "Instal·la, gestiona i previsualitza els tipus de lletra",
"Description[cs]": "Instalace, správa a náhled písem",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Installa, gere e ante vide fontes",
"Description[id]": "Instal, kelola dan pratinjau font-font",
"Description[it]": "Installa, gestisci e mostra le anteprime dei caratteri",
+ "Description[ja]": "フォントをインストール、管理、プレビュー",
"Description[ko]": "글꼴 설치, 미리 보기, 관리",
"Description[lt]": "Įdiegti, tvarkyti ir peržiūrėti šriftus",
"Description[nl]": "Lettertypen installeren, beheren en bekijken",
@@ -40,6 +42,7 @@
"Name[ar]": "إدارة الخطوط",
"Name[ast]": "Xestión de fontes",
"Name[az]": "Şrift İdarəeetməsi",
+ "Name[bg]": "Управление на шрифтове",
"Name[ca@valencia]": "Gestió dels tipus de lletra",
"Name[ca]": "Gestió dels tipus de lletra",
"Name[cs]": "Správa písem",
diff --git a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kcm_fontinst.desktop b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kcm_fontinst.desktop
index ec758a1..c8e60bd 100644
--- a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kcm_fontinst.desktop
+++ b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kcm_fontinst.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=Font Management
Name[ar]=إدارة الخطوط
Name[ast]=Xestión de fontes
Name[az]=Şrift İdarəeetməsi
+Name[bg]=Управление на шрифтове
Name[ca]=Gestió dels tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Gestió dels tipus de lletra
Name[cs]=Správa písem
diff --git a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc
index 8090379..2f849f9 100644
--- a/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc
+++ b/kcms/kfontinst/kcmfontinst/kfontinst.knsrc
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Fonts
Name[ar]=الخطوط
Name[az]=Şriftlər
+Name[bg]=Шрифтове
Name[ca]=Tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Tipus de lletra
Name[cs]=Písma
diff --git a/kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop b/kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop
index b04b21e..da94dd0 100644
--- a/kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop
+++ b/kcms/kfontinst/kio/fonts.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Icon=preferences-desktop-font
Name=Fonts
Name[ar]=الخطوط
Name[az]=Şriftlər
+Name[bg]=Шрифтове
Name[ca]=Tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Tipus de lletra
Name[cs]=Písma
diff --git a/kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop b/kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop
index e2b9367..58ae868 100644
--- a/kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop
+++ b/kcms/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Service
Name=Font Files
Name[ar]=ملفات الخطوط
Name[az]=Şrift faylları
+Name[bg]=Шрифтови файлове
Name[ca]=Fitxers de tipus de lletra
Name[ca@valencia]=Fitxers de tipus de lletra
Name[cs]=Soubory s písmy
@@ -20,6 +21,7 @@ Name[hu]=Betűkészletfájlok
Name[ia]=Files de font
Name[id]=File Font
Name[it]=File dei caratteri
+Name[ja]=フォントファイル
Name[ko]=글꼴 파일
Name[lt]=Šriftų failai
Name[ml]=അക്ഷരസഞ്ചയ ഫയലുകൾ
diff --git a/kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.json b/kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.json
index af1c71a..65500a9 100644
--- a/kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.json
+++ b/kcms/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"Name": "Font Viewer",
"Name[ar]": "عارض الخط",
"Name[az]": "Şriftə baxış vasitəsi",
+ "Name[bg]": "Визуализатор на шрифтове",
"Name[ca@valencia]": "Visor de tipus de lletra",
"Name[ca]": "Visor de tipus de lletra",
"Name[cs]": "Prohlížeč písem",
@@ -30,11 +31,12 @@
"Name[ia]": "Visor de Font",
"Name[id]": "Penampil Font",
"Name[it]": "Visore di caratteri",
+ "Name[ja]": "フォントビューア",
"Name[ko]": "글꼴 뷰어",
"Name[lt]": "Šriftų žiūryklė",
"Name[ml]": "അക്ഷരസഞ്ചയ ദര്ശിനി",
"Name[nl]": "Lettertypeweergave",
- "Name[nn]": "Skriftvisar",
+ "Name[nn]": "Skriftvisar",
"Name[pa]": "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ",
"Name[pl]": "Przeglądarka czcionek",
"Name[pt]": "Visualizador de Tipos de Letra",
diff --git a/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop b/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop
index f955c87..1dbba99 100644
--- a/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop
+++ b/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.desktop
@@ -9,6 +9,7 @@ Name=Global Theme
Name[ar]=سمة شاملة
Name[ast]=Estilu global
Name[az]=Qlobal Plasma Görünüşü
+Name[bg]=Глобална тема
Name[ca]=Tema global
Name[ca@valencia]=Tema global
Name[cs]=Celkový motiv
@@ -26,6 +27,7 @@ Name[hu]=Globális téma
Name[ia]=Thema Global
Name[id]=Tema Global
Name[it]=Tema globale
+Name[ja]=グローバルテーマ
Name[ko]=전역 테마
Name[lt]=Visuotinis apipavidalinimas
Name[ml]=ആഗോള തീം
diff --git a/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.json b/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.json
index be9b71f..97f4a90 100644
--- a/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.json
+++ b/kcms/lookandfeel/kcm_lookandfeel.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Choose global look and feel",
"Description[ar]": "اختر مظهر وإحساس شامل",
"Description[az]": "Qlobal Plasma Görünüşünü seçin",
+ "Description[bg]": "Изберете глобален външен вид",
"Description[ca@valencia]": "Trieu l'aspecte i el comportament global",
"Description[ca]": "Trieu l'aspecte i comportament global",
"Description[cs]": "Zvolte celkový vzhled a chování",
@@ -12,11 +13,12 @@
"Description[es]": "Escoger el aspecto visual global",
"Description[eu]": "Aukeratu itxura eta izaera orokorra",
"Description[fi]": "Valitse yleisulkoasu ja -tuntuma",
- "Description[fr]": "Sélectionnez l'apparence et le comportement globaux",
+ "Description[fr]": "Sélectionner l'apparence et le comportement globaux",
"Description[hu]": "A globális megjelenés és működés beállítása",
"Description[ia]": "Selige semblantia global",
"Description[id]": "Memilih look and feel global",
"Description[it]": "Scegli l'aspetto globale",
+ "Description[ja]": "グローバルルックアンドフィールを選択",
"Description[ko]": "전역 모습과 느낌 선택",
"Description[lt]": "Pasirinkti visuotinę išvaizdą ir turinį",
"Description[nl]": "Globaal uiterlijk en gedrag kiezen",
@@ -40,6 +42,7 @@
"Name[ar]": "سمة شاملة",
"Name[ast]": "Estilu global",
"Name[az]": "Qlobal Plasma Görünüşü",
+ "Name[bg]": "Глобална тема",
"Name[ca@valencia]": "Tema global",
"Name[ca]": "Tema global",
"Name[cs]": "Celkový motiv",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Name[ia]": "Thema Global",
"Name[id]": "Tema Global",
"Name[it]": "Tema globale",
+ "Name[ja]": "グローバルテーマ",
"Name[ko]": "전역 테마",
"Name[lt]": "Visuotinis apipavidalinimas",
"Name[ml]": "ആഗോള തീം",
diff --git a/kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc b/kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc
index 3fd7a1c..a66be10 100644
--- a/kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc
+++ b/kcms/lookandfeel/lookandfeel.knsrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Global Themes
Name[ar]=سمات شاملة
Name[ast]=Estilos globales
Name[az]=Qlobal Plasma Mövzuları
+Name[bg]=Глобални теми
Name[ca]=Temes globals
Name[ca@valencia]=Temes globals
Name[cs]=Celkové motivy
@@ -19,6 +20,7 @@ Name[hu]=Globális témák
Name[ia]=Themas global
Name[id]=Tema Global
Name[it]=Temi globali
+Name[ja]=グローバルテーマ
Name[ko]=전역 테마
Name[lt]=Visuotiniai apipavidalinimai
Name[ml]=പൊതു തീമുകൾ
diff --git a/kcms/lookandfeel/lookandfeelmanager.cpp b/kcms/lookandfeel/lookandfeelmanager.cpp
index d7a65cc..4c0fa23 100644
--- a/kcms/lookandfeel/lookandfeelmanager.cpp
+++ b/kcms/lookandfeel/lookandfeelmanager.cpp
@@ -137,12 +137,13 @@ void LookAndFeelManager::setColors(const QString &scheme, const QString &colorFi
KConfig configDefault(configDefaults(QStringLiteral("kdeglobals")));
auto kdeGlobalsCfg = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kdeglobals"), KConfig::FullConfig);
- writeNewDefaults(*kdeGlobalsCfg, configDefault, QStringLiteral("General"), QStringLiteral("ColorScheme"), scheme, KConfig::Notify);
if (m_mode == Mode::Apply) {
applyScheme(colorFile, kdeGlobalsCfg.data(), KConfig::Notify);
}
+ writeNewDefaults(*kdeGlobalsCfg, configDefault, QStringLiteral("General"), QStringLiteral("ColorScheme"), scheme, KConfig::Notify);
+
Q_EMIT colorsChanged();
}
diff --git a/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop b/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop
index 3a9e6ca..f02e089 100644
--- a/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop
+++ b/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ NoDisplay=true
Name=Night Color
Name[ar]=لون ليلي
Name[az]=Gecə Rəngi
+Name[bg]=Вечерни цветове
Name[ca]=Color de nit
Name[ca@valencia]=Color de nit
Name[cs]=Noční barva
@@ -24,6 +25,7 @@ Name[hu]=Éjszakai színek
Name[ia]=Color de Nocte
Name[id]=Warna Malam
Name[it]=Colore notturno
+Name[ja]=Night Color
Name[ko]=야간 색상
Name[lt]=Naktinė spalva
Name[ml]=രാത്രി നിറം
diff --git a/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.json b/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.json
index 002979a..7bc13c7 100644
--- a/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.json
+++ b/kcms/nightcolor/kcm_nightcolor.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Adjust color temperature at night to reduce eye strain",
"Description[ar]": "يضبط درجة حرارة اللون ليلاً لتقليل إجهاد العين",
"Description[az]": "Gözə mənfi təsirini azaltmaq üçün gecə rəng temperaturunu ayarlayın",
+ "Description[bg]": "Регулирайте цветната температура вечерно време, за да намалите напрежението в очите",
"Description[ca@valencia]": "Ajusta la temperatura del color per a la nit per reduir la tensió ocular",
"Description[ca]": "Ajusta la temperatura del color per a la nit per reduir la tensió ocular",
"Description[cs]": "Upravit barevnou teplotu v noci pro snížení námahy očí",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Adapta temperatura de color a nocte per reducer stress de oculo",
"Description[id]": "Utak-atik temperatur warna di malam hari untuk mengurangi ketegangan mata",
"Description[it]": "Regola la temperatura dei colori nelle ore notturne per ridurre l'affaticamento degli occhi",
+ "Description[ja]": "夜に色温度を調整して目の疲れを軽減します",
"Description[ko]": "눈의 피로를 줄이려고 야간에 색 온도 조절",
"Description[lt]": "Reguliuoti spalvos temperatūrą naktį, kad būtų sumažinta akių įtampa",
"Description[nl]": "Kleurtemperatuur bij nacht aanpassen on vermoeidheid van de ogen te vermijden",
@@ -44,6 +46,7 @@
"Name": "Night Color",
"Name[ar]": "لون ليلي",
"Name[az]": "Gecə Rəngi",
+ "Name[bg]": "Вечерни цветове",
"Name[ca@valencia]": "Color de nit",
"Name[ca]": "Color de nit",
"Name[cs]": "Noční barva",
@@ -60,11 +63,12 @@
"Name[ia]": "Color de Nocte",
"Name[id]": "Warna Malam",
"Name[it]": "Colore notturno",
+ "Name[ja]": "Night Color",
"Name[ko]": "야간 색상",
"Name[lt]": "Naktinė spalva",
"Name[ml]": "രാത്രി നിറം",
"Name[nl]": "Nachtkleur",
- "Name[nn]": "Kveldsfargar",
+ "Name[nn]": "Kveldsfargar",
"Name[pa]": "ਰਾਤ ਦਾ ਰੰਗ",
"Name[pl]": "Barwy nocne",
"Name[pt]": "Cor Nocturna",
diff --git a/kcms/notifications/kcm_notifications.json b/kcms/notifications/kcm_notifications.json
index ee52c3c..4b2dbcb 100644
--- a/kcms/notifications/kcm_notifications.json
+++ b/kcms/notifications/kcm_notifications.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Event Notifications and Actions",
"Description[ar]": "إخطارات وإجراءات الحدث",
"Description[az]": "Tədbir Bildirişləri və Əməllər",
+ "Description[bg]": "Известия и действия на събития",
"Description[ca@valencia]": "Notificacions d'esdeveniments i accions",
"Description[ca]": "Notificacions d'esdeveniments i accions",
"Description[cs]": "Upozornění událostí a činností",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Notificationes de evento e Actiones",
"Description[id]": "Aksi dan Notifikasi peristiwa",
"Description[it]": "Notifiche degli eventi e azioni",
+ "Description[ja]": "イベントの通知とアクション",
"Description[ko]": "이벤트 알림과 동작",
"Description[lt]": "Pranešimai apie įvykius ir veiksmai",
"Description[nl]": "Meldingen en acties van gebeurtenissen",
@@ -47,7 +49,7 @@
"Name[az]": "Bildirilşlər",
"Name[be@latin]": "Infarmavańnie",
"Name[be]": "Абвяшчэнні",
- "Name[bg]": "Уведомяване",
+ "Name[bg]": "Известия",
"Name[bn]": "বিজ্ঞপ্তি",
"Name[bn_IN]": "সূচনাবার্তা",
"Name[br]": "Kemenn",
diff --git a/kcms/notifications/sourcesmodel.cpp b/kcms/notifications/sourcesmodel.cpp
index 84c4616..0cb2b09 100644
--- a/kcms/notifications/sourcesmodel.cpp
+++ b/kcms/notifications/sourcesmodel.cpp
@@ -310,9 +310,7 @@ void SourcesModel::load()
return false;
}
- const QString usesNotis = app->property(QStringLiteral("X-GNOME-UsesNotifications")).toString();
-
- if (usesNotis.compare(QLatin1String("true"), Qt::CaseInsensitive) != 0) {
+ if (!app->property(QStringLiteral("X-GNOME-UsesNotifications")).toBool()) {
return false;
}
diff --git a/kcms/style/gtk_themes.knsrc b/kcms/style/gtk_themes.knsrc
index 52a878d..01bad3b 100644
--- a/kcms/style/gtk_themes.knsrc
+++ b/kcms/style/gtk_themes.knsrc
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=GNOME/GTK Application Styles
Name[ar]=نمط تطبيقات جي.تي.كي/غنوم
Name[az]=GNOME/GTK Tətbiq Üslubu
+Name[bg]=GNOME/GTK стил на приложения
Name[ca]=Estils de les aplicacions GNOME/GTK
Name[ca@valencia]=Estils de les aplicacions GNOME/GTK
Name[cs]=Styly aplikací GNOME/GTK
@@ -18,6 +19,7 @@ Name[hu]=GNOME/GTK alkalmazásstílusok
Name[ia]=Stilos de Application de GNOME/GTK
Name[id]=Gaya Aplikasi GTK/GNOME
Name[it]=Stili delle applicazioni GNOME/GTK
+Name[ja]=GNOME/GTK アプリケーションスタイル
Name[ko]=그놈/GTK 프로그램 스타일
Name[lt]=GNOME/GTK programų stilius
Name[ml]=ഗ്നോം/GTK ആപ്ലിക്കേഷൻ ശൈലികൾ
diff --git a/kcms/style/gtkpage.cpp b/kcms/style/gtkpage.cpp
index 6ac025b..1912701 100644
--- a/kcms/style/gtkpage.cpp
+++ b/kcms/style/gtkpage.cpp
@@ -31,12 +31,6 @@ GtkPage::GtkPage(QObject *parent)
GtkPage::~GtkPage() = default;
-QString GtkPage::gtkThemeFromConfig()
-{
- // FIXME make aysnc but that requires some refactoring on the UI side
- return m_gtkConfigInterface.gtkTheme().value();
-}
-
bool GtkPage::gtkPreviewAvailable()
{
return !QStandardPaths::findExecutable(QStringLiteral("gtk3_preview"), {CMAKE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR}).isEmpty();
@@ -94,11 +88,21 @@ void GtkPage::save()
void GtkPage::defaults()
{
- Q_EMIT selectGtkThemeInCombobox(QStringLiteral("Breeze"));
+ m_gtkThemesModel->setSelectedTheme(QStringLiteral("Breeze"));
}
void GtkPage::load()
{
m_gtkThemesModel->load();
- Q_EMIT selectGtkThemeInCombobox(gtkThemeFromConfig());
+ m_gtkThemesModel->setSelectedTheme(m_gtkConfigInterface.gtkTheme());
+}
+
+bool GtkPage::isDefaults() const
+{
+ return m_gtkThemesModel->selectedTheme() == QLatin1String("Breeze");
+}
+
+bool GtkPage::isSaveNeeded()
+{
+ return m_gtkThemesModel->selectedTheme() != m_gtkConfigInterface.gtkTheme();
}
diff --git a/kcms/style/gtkpage.h b/kcms/style/gtkpage.h
index eda301a..1e9c295 100644
--- a/kcms/style/gtkpage.h
+++ b/kcms/style/gtkpage.h
@@ -26,10 +26,10 @@ public:
Q_INVOKABLE void load();
void save();
void defaults();
+ bool isDefaults() const;
+ bool isSaveNeeded();
public Q_SLOTS:
- QString gtkThemeFromConfig();
-
bool gtkPreviewAvailable();
void showGtkPreview();
@@ -42,7 +42,6 @@ Q_SIGNALS:
void gtkThemesModelChanged(GtkThemesModel *model);
void showErrorMessage(const QString &message);
- void selectGtkThemeInCombobox(const QString &themeName);
void gtkThemeSettingsChanged();
diff --git a/kcms/style/gtkthemesmodel.cpp b/kcms/style/gtkthemesmodel.cpp
index 8482ebc..644ab2e 100644
--- a/kcms/style/gtkthemesmodel.cpp
+++ b/kcms/style/gtkthemesmodel.cpp
@@ -103,6 +103,7 @@ QMap GtkThemesModel::themesList()
void GtkThemesModel::setSelectedTheme(const QString &themeName)
{
m_selectedTheme = themeName;
+ Q_EMIT selectedThemeChanged(themeName);
}
QString GtkThemesModel::selectedTheme()
diff --git a/kcms/style/kcm_style.desktop b/kcms/style/kcm_style.desktop
index 600227c..8218c93 100644
--- a/kcms/style/kcm_style.desktop
+++ b/kcms/style/kcm_style.desktop
@@ -7,6 +7,7 @@ NoDisplay=true
Name=Application Style
Name[ar]=نمط التطبيق
Name[az]=Tətbiq Üslubu
+Name[bg]=Стил на приложения
Name[ca]=Estil de l'aplicació
Name[ca@valencia]=Estil de l'aplicació
Name[cs]=Styl aplikací
@@ -23,6 +24,7 @@ Name[hu]=Alkalmazásstílus
Name[ia]=Apparentia de application
Name[id]=Gaya Aplikasi
Name[it]=Stile delle applicazioni
+Name[ja]=アプリケーションスタイル
Name[ko]=프로그램 스타일
Name[lt]=Programų stilius
Name[ml]=ആപ്ലിക്കേഷൻ ശൈലികൾ
diff --git a/kcms/style/kcm_style.json b/kcms/style/kcm_style.json
index 0bdfecb..77fc23c 100644
--- a/kcms/style/kcm_style.json
+++ b/kcms/style/kcm_style.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Configure application style and behavior",
"Description[ar]": "اضبط سلوك ونمط التطبيق",
"Description[az]": "Tətbiq üslubu və davranışlarını tənzimləmək",
+ "Description[bg]": "Конфигуриране на стила и поведението на приложение",
"Description[ca@valencia]": "Configura l'estil i el comportament de les aplicacions",
"Description[ca]": "Configura l'estil i el comportament de les aplicacions",
"Description[cs]": "Nastavení stylu a chování oken",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Configura stilo de application e comportamento",
"Description[id]": "Konfigurasi perilaku dan gaya aplikasi",
"Description[it]": "Configura stile e comportamento delle applicazioni",
+ "Description[ja]": "アプリケーションスタイルと挙動を設定",
"Description[ko]": "프로그램 스타일과 행동 설정",
"Description[lt]": "Konfigūruoti programų stilių ir elgseną",
"Description[nl]": "Toepassingstijl en gedrag configureren",
@@ -39,6 +41,7 @@
"Name": "Application Style",
"Name[ar]": "نمط التطبيق",
"Name[az]": "Tətbiq Üslubu",
+ "Name[bg]": "Стил на приложения",
"Name[ca@valencia]": "Estil de l'aplicació",
"Name[ca]": "Estil de l'aplicació",
"Name[cs]": "Styl aplikací",
@@ -55,6 +58,7 @@
"Name[ia]": "Apparentia de application",
"Name[id]": "Gaya Aplikasi",
"Name[it]": "Stile delle applicazioni",
+ "Name[ja]": "アプリケーションスタイル",
"Name[ko]": "프로그램 스타일",
"Name[lt]": "Programų stilius",
"Name[ml]": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ശൈലികൾ",
diff --git a/kcms/style/kcmstyle.cpp b/kcms/style/kcmstyle.cpp
index 4285e7d..a1c4bdb 100644
--- a/kcms/style/kcmstyle.cpp
+++ b/kcms/style/kcmstyle.cpp
@@ -87,19 +87,17 @@ KCMStyle::KCMStyle(QObject *parent, const KPluginMetaData &data, const QVariantL
connect(styleSettings(), &StyleSettings::iconsInMenusChanged, this, [this] {
m_effectsDirty = true;
});
+
+ m_gtkPage = new GtkPage(this);
+ connect(m_gtkPage, &GtkPage::gtkThemeSettingsChanged, this, [this]() {
+ settingsChanged();
+ });
}
KCMStyle::~KCMStyle() = default;
-GtkPage *KCMStyle::gtkPage()
+GtkPage *KCMStyle::gtkPage() const
{
- if (!m_gtkPage) {
- m_gtkPage = new GtkPage(this);
- connect(m_gtkPage, &GtkPage::gtkThemeSettingsChanged, this, [this]() {
- setNeedsSave(true);
- });
- }
-
return m_gtkPage;
}
@@ -249,9 +247,7 @@ void KCMStyle::load()
{
checkGtkConfigKdedModuleLoaded();
- if (m_gtkPage) {
- m_gtkPage->load();
- }
+ m_gtkPage->load();
ManagedConfigModule::load();
m_model->load();
@@ -264,9 +260,7 @@ void KCMStyle::load()
void KCMStyle::save()
{
- if (m_gtkPage) {
- m_gtkPage->save();
- }
+ m_gtkPage->save();
// Check whether the new style can actually be loaded before saving it.
// Otherwise apps will use the default style despite something else having been written to the config
@@ -320,9 +314,7 @@ void KCMStyle::save()
void KCMStyle::defaults()
{
- if (m_gtkPage) {
- m_gtkPage->defaults();
- }
+ m_gtkPage->defaults();
// TODO the old code had a fallback chain but do we actually support not having Breeze for Plasma?
// defaultStyle() -> oxygen -> plastique -> windows -> platinum -> motif
@@ -341,4 +333,14 @@ void KCMStyle::loadSettingsToModel()
setOtherToolBarStyle(static_cast(toolBarStyleEnum.keyToValue(qUtf8Printable(styleSettings()->toolButtonStyleOtherToolbars()))));
}
+bool KCMStyle::isDefaults() const
+{
+ return m_gtkPage->isDefaults();
+}
+
+bool KCMStyle::isSaveNeeded() const
+{
+ return m_gtkPage->isSaveNeeded();
+}
+
#include "kcmstyle.moc"
diff --git a/kcms/style/kcmstyle.h b/kcms/style/kcmstyle.h
index 723188d..8224a4c 100644
--- a/kcms/style/kcmstyle.h
+++ b/kcms/style/kcmstyle.h
@@ -52,7 +52,7 @@ public:
};
Q_ENUM(ToolBarStyle)
- GtkPage *gtkPage();
+ GtkPage *gtkPage() const;
StylesModel *model() const;
@@ -75,6 +75,9 @@ public:
void save() override;
void defaults() override;
+ bool isDefaults() const override;
+ bool isSaveNeeded() const override;
+
Q_SIGNALS:
void showErrorMessage(const QString &message);
void styleReconfigured(const QString &styleName);
diff --git a/kcms/style/package/contents/ui/GtkStylePage.qml b/kcms/style/package/contents/ui/GtkStylePage.qml
index 86a703c..bb310b7 100644
--- a/kcms/style/package/contents/ui/GtkStylePage.qml
+++ b/kcms/style/package/contents/ui/GtkStylePage.qml
@@ -49,20 +49,13 @@ Kirigami.Page {
QtControls.ComboBox {
id: gtkThemeCombo
model: kcm.gtkPage.gtkThemesModel
- currentIndex: model.findThemeIndex(kcm.gtkPage.gtkThemeFromConfig())
+ currentIndex: model.findThemeIndex(kcm.gtkPage.gtkThemesModel.selectedTheme)
onCurrentTextChanged: function() {
model.selectedTheme = currentText
gtkRemoveButton.enabled = model.selectedThemeRemovable()
}
onActivated: model.setSelectedThemeDirty()
textRole: "theme-name"
-
- Connections {
- target: kcm.gtkPage
- function onSelectGtkThemeInCombobox(themeName) {
- gtkThemeCombo.currentIndex = gtkThemeCombo.model.findThemeIndex(themeName)
- }
- }
}
QtControls.Button {
diff --git a/kcms/translations/kcm_translations.desktop b/kcms/translations/kcm_translations.desktop
index 9891df7..eb804fa 100644
--- a/kcms/translations/kcm_translations.desktop
+++ b/kcms/translations/kcm_translations.desktop
@@ -8,6 +8,7 @@ Name=Language
Name[ar]=اللغة
Name[ast]=Llingua
Name[az]=Dil
+Name[bg]=Език
Name[ca]=Idioma
Name[ca@valencia]=Idioma
Name[cs]=Jazyk
diff --git a/kcms/translations/kcm_translations.json b/kcms/translations/kcm_translations.json
index 5507803..93b8879 100644
--- a/kcms/translations/kcm_translations.json
+++ b/kcms/translations/kcm_translations.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Change workspace and application languages",
"Description[ar]": "يغير لغات التطبيقات ومساحة العمل",
"Description[az]": "İş mühitinin və tətbiqlərin dillərini dəyişmək",
+ "Description[bg]": "Промяна на езика на работното пространство и приложенията",
"Description[ca@valencia]": "Canvi dels idiomes de l'espai de treball i les aplicacions",
"Description[ca]": "Canvi dels idiomes de l'espai de treball i les aplicacions",
"Description[cs]": "Změnit pracovní prostředí a jazyk aplikace",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Cambia spatio de labor e linguages de application",
"Description[id]": "Ubah bahasa aplikasi dan workspace",
"Description[it]": "Cambia la lingua dello spazio di lavoro e delle applicazioni",
+ "Description[ja]": "ワークスペースとアプリケーションの言語を変更",
"Description[ko]": "작업 공간과 프로그램 언어 변경",
"Description[lt]": "Keisti darbo srities ir programų kalbas",
"Description[nl]": "Werkruimte en talen van toepassingen wijzigen",
@@ -45,6 +47,7 @@
"Name[ar]": "اللغة",
"Name[ast]": "Llingua",
"Name[az]": "Dil",
+ "Name[bg]": "Език",
"Name[ca@valencia]": "Idioma",
"Name[ca]": "Idioma",
"Name[cs]": "Jazyk",
diff --git a/kcms/users/kcm_users.desktop b/kcms/users/kcm_users.desktop
index 4828072..90e461b 100644
--- a/kcms/users/kcm_users.desktop
+++ b/kcms/users/kcm_users.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ NoDisplay=true
Name=Users
Name[ar]=المستخدمين
Name[az]=İstifadəçilər
+Name[bg]=Потребители
Name[ca]=Usuaris
Name[ca@valencia]=Usuaris
Name[cs]=Uživatelé
@@ -20,6 +21,7 @@ Name[hu]=Felhasználók
Name[ia]=Usatores
Name[id]=Para Pengguna
Name[it]=Utenti
+Name[ja]=ユーザ
Name[ko]=사용자
Name[lt]=Naudotojai
Name[nl]=Gebruikers
diff --git a/kcms/users/package/contents/ui/CreateUser.qml b/kcms/users/package/contents/ui/CreateUser.qml
index ed7ef91..df58c73 100644
--- a/kcms/users/package/contents/ui/CreateUser.qml
+++ b/kcms/users/package/contents/ui/CreateUser.qml
@@ -22,13 +22,12 @@ KCM.SimpleKCM {
userNameField.text = realNameField.text = verifyField.text = passwordField.text = ""
usertypeBox.currentIndex = 0
}
-
+ Component.onCompleted: realNameField.forceActiveFocus()
Kirigami.FormLayout {
anchors.centerIn: parent
QQC2.TextField {
id: realNameField
Kirigami.FormData.label: i18n("Name:")
- Component.onCompleted: realNameField.forceActiveFocus()
}
QQC2.TextField {
id: userNameField
diff --git a/kcms/users/package/contents/ui/UserDetailsPage.qml b/kcms/users/package/contents/ui/UserDetailsPage.qml
index 892618a..2821e4f 100644
--- a/kcms/users/package/contents/ui/UserDetailsPage.qml
+++ b/kcms/users/package/contents/ui/UserDetailsPage.qml
@@ -262,28 +262,38 @@ SimpleKCM {
Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
QQC2.Button {
+ id: openButton
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 6
Layout.preferredWidth: Layout.preferredHeight
- ColumnLayout {
- anchors.centerIn: parent
+ contentItem: Item {
+ ColumnLayout {
+ // Centering rather than filling is desired to keep the
+ // entire layout nice and tight when the text is short
+ anchors.centerIn: parent
+ spacing: 0 // the icon should bring its own
- Kirigami.Icon {
- width: Kirigami.Units.gridUnit * 4
- height: Kirigami.Units.gridUnit * 4
- source: "document-open"
+ Kirigami.Icon {
+ id: openIcon
- Layout.alignment: Qt.AlignHCenter
- }
- QQC2.Label {
- text: i18n("Choose File…")
+ implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.huge
+ implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.huge
+ source: "document-open"
- horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
- verticalAlignment: Text.AlignBottom
- fontSizeMode: Text.HorizontalFit
- wrapMode: Text.Wrap
- Layout.fillWidth: true
- Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 5
+ Layout.alignment: Qt.AlignHCenter
+ }
+ QQC2.Label {
+ text: i18n("Choose File…")
+
+ Layout.fillWidth: true
+ Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 5
+ Layout.maximumHeight: openButton.availableHeight - openIcon.height
+ horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
+ verticalAlignment: Text.AlignBottom
+ fontSizeMode: Text.HorizontalFit
+ wrapMode: Text.Wrap
+ elide: Text.ElideRight
+ }
}
}
diff --git a/kcms/users/src/kcm_users.json b/kcms/users/src/kcm_users.json
index b4fd7f4..b489e8a 100644
--- a/kcms/users/src/kcm_users.json
+++ b/kcms/users/src/kcm_users.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Manage user accounts",
"Description[ar]": "أدِر حسابات المستخدمين",
"Description[az]": "İstifadəçi hesablarını idarə edin",
+ "Description[bg]": "Управление на потребителски профили",
"Description[ca@valencia]": "Gestiona els comptes dels usuaris",
"Description[ca]": "Gestiona els comptes dels usuaris",
"Description[cs]": "Správa uživatelských účtů",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Gere contos de usator",
"Description[id]": "Kelola akun pengguna",
"Description[it]": "Gestisci gli account degli utenti",
+ "Description[ja]": "ユーザアカウントを管理",
"Description[ko]": "사용자 계정 관리",
"Description[lt]": "Tvarkyti naudotojų paskyras",
"Description[nl]": "Gebruikersaccounts beheren",
@@ -39,6 +41,7 @@
"Name": "Users",
"Name[ar]": "المستخدمين",
"Name[az]": "İstifadəçilər",
+ "Name[bg]": "Потребители",
"Name[ca@valencia]": "Usuaris",
"Name[ca]": "Usuaris",
"Name[cs]": "Uživatelé",
@@ -53,6 +56,7 @@
"Name[ia]": "Usatores",
"Name[id]": "Pengguna",
"Name[it]": "Utenti",
+ "Name[ja]": "ユーザ",
"Name[ko]": "사용자",
"Name[lt]": "Naudotojai",
"Name[nl]": "Gebruikers",
diff --git a/kcms/users/src/user.cpp b/kcms/users/src/user.cpp
index 11d2840..30f6ff8 100644
--- a/kcms/users/src/user.cpp
+++ b/kcms/users/src/user.cpp
@@ -217,9 +217,14 @@ void User::setPassword(const QString &password)
{
// Blocking because we need to wait for the password to be changed before we
// can ask the user about also possibly changing their KWallet password
- auto invocation = m_dbusIface->SetPassword(saltPassword(password), QString());
- invocation.waitForFinished();
- if (!invocation.isError()) {
+
+ auto mc = QDBusMessage::createMethodCall(m_dbusIface->service(), m_dbusIface->path(), m_dbusIface->interface(), "SetPassword");
+ mc.setArguments({saltPassword(password), QString()});
+ mc.setInteractiveAuthorizationAllowed(true);
+ auto message = QDBusConnection::systemBus().call(mc);
+
+ // Not an error or invalid message
+ if (message.type() == QDBusMessage::ReplyMessage) {
Q_EMIT passwordSuccessfullyChanged();
}
}
diff --git a/kioslave/desktop/desktopnotifier.json b/kioslave/desktop/desktopnotifier.json
index 1c1ef39..a7703f5 100644
--- a/kioslave/desktop/desktopnotifier.json
+++ b/kioslave/desktop/desktopnotifier.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Monitors directories for changes",
"Description[ar]": "يراقب تغييرات الأدلة",
"Description[az]": "Qovluqdakı dəyişiklikləri izləyir",
+ "Description[bg]": "Наблюдение за промени на директории",
"Description[ca@valencia]": "Controla els canvis en els directoris",
"Description[ca]": "Controla els canvis en els directoris",
"Description[cs]": "Monitoruje změny v adresáři",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Il monitora le directorios pro variationes",
"Description[id]": "Memantau direktori terhadap perubahan",
"Description[it]": "Sorveglia i cambiamenti nelle cartelle",
+ "Description[ja]": "ディレクトリの変更を監視します",
"Description[ko]": "디렉터리 변경 사항을 감시합니다",
"Description[lt]": "Stebi pakeitimus kataloguose",
"Description[nl]": "Mappen monitoren op wijzigingen",
@@ -39,6 +41,7 @@
"Name[ar]": "مراقب الأدلة",
"Name[ast]": "Supervisor de direutorios",
"Name[az]": "Qovluqlara nəzarət",
+ "Name[bg]": "Наблюдение на директориите",
"Name[ca@valencia]": "Vigilant de directori",
"Name[ca]": "Vigilant de directori",
"Name[cs]": "Sledovač adresářů",
@@ -66,7 +69,7 @@
"Name[lv]": "Mapju novērotājs",
"Name[ml]": "ഡയറക്ടറി നിരീക്ഷകൻ",
"Name[nl]": "Mappenbewaker",
- "Name[nn]": "Mappeovervaking",
+ "Name[nn]": "Mappeovervaking",
"Name[pa]": "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਿਗਰਾਨ",
"Name[pl]": "Monitorowanie katalogów",
"Name[pt]": "Monitorização de Pastas",
diff --git a/kioslave/desktop/directory.trash b/kioslave/desktop/directory.trash
index c19fbdc..a7fed78 100644
--- a/kioslave/desktop/directory.trash
+++ b/kioslave/desktop/directory.trash
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Trash
Name[ar]=المهملات
Name[az]=Səbət
+Name[bg]=Кошче
Name[ca]=Paperera
Name[ca@valencia]=Paperera
Name[cs]=Koš
@@ -56,6 +57,7 @@ Comment=Contains removed files
Comment[ar]=يحوي ملفات مزالة
Comment[ast]=Contién ficheros desaniciaos
Comment[az]=Silinən fayllar burada yerləşir
+Comment[bg]=Съдържа файлове,изпратени в кошчето
Comment[ca]=Conté els fitxers eliminats
Comment[ca@valencia]=Conté els fitxers eliminats
Comment[cs]=Obsahuje odstraněné soubory
diff --git a/klipper/plasma-dataengine-clipboard.json b/klipper/plasma-dataengine-clipboard.json
index 45ed5ee..2c0b137 100644
--- a/klipper/plasma-dataengine-clipboard.json
+++ b/klipper/plasma-dataengine-clipboard.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Martin Gräßlin",
"Name[ar]": "Martin Gräßlin",
"Name[az]": "Martin Gräßlin",
+ "Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Martin Gräßlin",
"Name[id]": "Martin Gräßlin",
"Name[it]": "Martin Gräßlin",
+ "Name[ja]": "Martin Gräßlin",
"Name[ko]": "Martin Gräßlin",
"Name[lt]": "Martin Gräßlin",
"Name[nl]": "Martin Gräßlin",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Clipboard Tool.",
"Description[ar]": "أداة الحافظة",
"Description[az]": "Mübadilə buferi aləti.",
+ "Description[bg]": "Инструмент за клипборд.",
"Description[ca@valencia]": "Eina de porta-retalls.",
"Description[ca]": "Eina de porta-retalls.",
"Description[cs]": "Program pro práci se schránkou.",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Instrumento de Area de transferentia",
"Description[id]": "Alat Clipboard.",
"Description[it]": "Strumento per gli appunti.",
+ "Description[ja]": "クリップボードツール",
"Description[ko]": "클립보드 도구.",
"Description[lt]": "Iškarpinės įrankis.",
"Description[nl]": "Klembordbeheer.",
@@ -83,6 +87,7 @@
"Name[ar]": "الحافظة",
"Name[ast]": "Cartafueyu",
"Name[az]": "Mübadilə buferi",
+ "Name[bg]": "Клипборд",
"Name[bs]": "Klipbord",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
@@ -113,7 +118,7 @@
"Name[nb]": "Utklippstavle",
"Name[nds]": "Twischenaflaag",
"Name[nl]": "Klembord",
- "Name[nn]": "Utklippstavle",
+ "Name[nn]": "Utklippstavle",
"Name[pa]": "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ",
"Name[pl]": "Schowek",
"Name[pt]": "Área de Transferência",
diff --git a/krunner/org.kde.krunner.desktop.cmake b/krunner/org.kde.krunner.desktop.cmake
index d71aca5..545448b 100644
--- a/krunner/org.kde.krunner.desktop.cmake
+++ b/krunner/org.kde.krunner.desktop.cmake
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=KRunner
Name[ar]=مشغّل.ك
Name[ast]=KRunner
Name[az]=KRunner
+Name[bg]=KRunner
Name[bs]=KPokretač
Name[ca]=KRunner
Name[ca@valencia]=KRunner
@@ -68,6 +69,7 @@ Exec=krunner -c
Name=Run command on clipboard contents
Name[ar]=شغل أمر في محتويات الحافظة
Name[az]=Əmri, mübadilə buferindən başlatmaq
+Name[bg]=Изпълняване на команда от съдържанието на клипборда
Name[ca]=Executa una ordre al contingut del porta-retalls
Name[ca@valencia]=Executa una ordre al contingut del porta-retalls
Name[cs]=Spustit příkaz nad obsahem schránky
@@ -86,6 +88,7 @@ Name[hu]=Parancs futtatása a vágólap tartalmával
Name[ia]=Executa commando sur contentos de area de transferentia
Name[id]=Jalankan perintah pada konten-konten papan-klip
Name[it]=Esegui comando sui contenuti degli appunti
+Name[ja]=クリップボードのコマンドを実行する
Name[ko]=클립보드 내용에서 명령 실행하기
Name[lt]=Vykdyti komandas su iškarpinės turiniu
Name[ml]=ഓര്മ്മചെപ്പ് ഉള്ളടക്കങ്ങളിൽ ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക
diff --git a/krunner/view.cpp b/krunner/view.cpp
index 17c260d..b0579e9 100644
--- a/krunner/view.cpp
+++ b/krunner/view.cpp
@@ -256,16 +256,14 @@ void View::positionOnScreen()
y = qBound(r.top(), y, r.bottom() - height());
setPosition(x, y);
+ setLocation(m_floating ? Plasma::Types::Floating : Plasma::Types::TopEdge);
PlasmaQuick::Dialog::setVisible(true);
if (m_floating) {
KWindowSystem::setOnDesktop(winId(), KWindowSystem::currentDesktop());
KWindowSystem::setType(winId(), NET::Normal);
- // Turn the sliding effect off
- setLocation(Plasma::Types::Floating);
} else {
KWindowSystem::setOnAllDesktops(winId(), true);
- setLocation(Plasma::Types::TopEdge);
}
KWindowSystem::forceActiveWindow(winId());
diff --git a/ktimezoned/ktimezoned.json b/ktimezoned/ktimezoned.json
index f8a3864..e8ee60e 100644
--- a/ktimezoned/ktimezoned.json
+++ b/ktimezoned/ktimezoned.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Provides the system's time zone to applications",
"Description[ar]": "يوفّر منطقة النظام الزمنية للتطبيقات",
"Description[az]": "Tətbiqlərə sistemin saat qurşağını tətbiq edir",
+ "Description[bg]": "Предоставя системната часова зона на приложенията",
"Description[ca@valencia]": "Proporciona la zona horària del sistema a les aplicacions",
"Description[ca]": "Proporciona la zona horària del sistema a les aplicacions",
"Description[cs]": "Poskytuje systémová časová pásma aplikacím",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Il forni le fuso horari de systema al applicationes",
"Description[id]": "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi",
"Description[it]": "Fornisce il fuso orario di sistema alle applicazioni",
+ "Description[ja]": "アプリケーションにシステムのタイムゾーンを提供します",
"Description[ko]": "프로그램에 시스템 시간대 정보 제공",
"Description[lt]": "Pateikia programoms sistemos laiko juostą",
"Description[nl]": "Levert de tijdzone van het systeem aan applicaties",
diff --git a/libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.json b/libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.json
index d6509ae..5d8c9c1 100644
--- a/libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.json
+++ b/libcolorcorrect/kded/colorcorrectlocationupdater.json
@@ -3,6 +3,7 @@
"Description": "Sends updated location data to the compositor",
"Description[ar]": "يرسل بيانات الموقع المحدثة إلى المؤلف",
"Description[az]": "Yenilənmiş məlumatları Plasma pəncərə menecerinə göndərir",
+ "Description[bg]": "Изпраща актуализирани данни за местоположение към композитора",
"Description[ca@valencia]": "Envia les dades actualitzades de la ubicació al compositor",
"Description[ca]": "Envia les dades actualitzades de la ubicació al compositor",
"Description[cs]": "Odesílá aktualizované informace o místě kompozitoru",
@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ia]": "Invia datos de location actualisate al compositor",
"Description[id]": "Mengirimkan data lokasi yang diperbarui ke kompositor",
"Description[it]": "Invia i dati di posizione aggiornati al compositore",
+ "Description[ja]": "位置情報をコンポジタに送信します",
"Description[ko]": "컴포지터에 업데이트된 위치 데이터 보내기",
"Description[lt]": "Siunčia atnaujintus vietos duomenis į kompozitorių",
"Description[nl]": "Verstuurt bijgewerkte locatiegegevens naar de compositeur",
@@ -37,6 +39,7 @@
"Name": "ColorCorrect Geolocation Updater",
"Name[ar]": "محدث الموقع لتصحيح الألوان",
"Name[az]": "Rənglərin korreksiyası üçün coğrafi məkan yenilənməsi",
+ "Name[bg]": "ColorCorrect Geolocation Updater",
"Name[ca@valencia]": "Actualitzador de la geolocalització del ColorCorrect",
"Name[ca]": "Actualitzador de la geolocalització del ColorCorrect",
"Name[da]": "Opdatering af geolokalisering til ColorCorrect Geolocation",
@@ -53,6 +56,7 @@
"Name[ia]": "Actualisator de ColorCorrect Geolocation",
"Name[id]": "Pembaru Geolokasi ColorCorrect",
"Name[it]": "ColorCorrect Geolocation Updater",
+ "Name[ja]": "ColorCorrect 位置情報アップデータ",
"Name[ko]": "ColorCorrect 위치 업데이터",
"Name[lt]": "ColorCorrect geografinės vietos nustatymo atnaujinimo įrankis",
"Name[ml]": "കളർകറക്റ്റ് ജിയോലൊക്കേഷൻ അപ്ഡേറ്റർ",
diff --git a/login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake b/login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake
index 32641ad..ec156da 100644
--- a/login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake
+++ b/login-sessions/plasmawayland-dev.desktop.cmake
@@ -5,6 +5,7 @@ Name=Plasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ar]=بلازما (تطوير, ويلاند ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ast]=Plasma (Desendolcu, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[az]=Plasma (Tərtib mərhələsində olan Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
+Name[bg]=Plasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ca]=Plasma (Desenvolupament, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ca@valencia]=Plasma (Desenvolupament, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[da]=Plasma (udvikling, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
@@ -21,6 +22,7 @@ Name[hu]=Plasma (Fejlesztői verzió, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ia]=Plasma (Disveloppamento, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[id]=Plasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[it]=Plasma (Sviluppo, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
+Name[ja]=Plasma (Development, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ko]=Plasma(개발, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[lt]=Plasma (Plėtojimas, Wayland ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ml]=പ്ലാസ്മ (വികസനം, വേലാൻഡ് ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
@@ -46,6 +48,7 @@ Comment=Plasma by KDE
Comment[ar]=بلازما كدي
Comment[ast]=Plasma por KDE
Comment[az]=KDE Plasma
+Comment[bg]=Plasma от KDE
Comment[bs]=Plazma od strane KDe
Comment[ca]=Plasma, creat per la comunitat KDE
Comment[ca@valencia]=Plasma, creat per la comunitat KDE
diff --git a/login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake b/login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake
index 767250a..7b61a9e 100644
--- a/login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake
+++ b/login-sessions/plasmawayland.desktop.cmake
@@ -6,6 +6,7 @@ Name=Plasma (Wayland)
Name[ar]=بلازما (ويلاند)
Name[ast]=Plasma (Wayland)
Name[az]=Plasma (Wayland)
+Name[bg]=Plasma (Wayland)
Name[ca]=Plasma (Wayland)
Name[ca@valencia]=Plasma (Wayland)
Name[cs]=Plasma (Wayland)
@@ -24,6 +25,7 @@ Name[hu]=Plasma (Wayland)
Name[ia]=Plasma (Wayland)
Name[id]=Plasma (Wayland)
Name[it]=Plasma (Wayland)
+Name[ja]=Plasma (Wayland)
Name[ko]=Plasma(Wayland)
Name[lt]=Plasma (Wayland)
Name[lv]=Plasma (Wayland)
@@ -51,6 +53,7 @@ Comment=Plasma by KDE
Comment[ar]=بلازما كدي
Comment[ast]=Plasma por KDE
Comment[az]=KDE Plasma
+Comment[bg]=Plasma от KDE
Comment[bs]=Plazma od strane KDe
Comment[ca]=Plasma, creat per la comunitat KDE
Comment[ca@valencia]=Plasma, creat per la comunitat KDE
diff --git a/login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake b/login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake
index c0be2d4..00734fc 100644
--- a/login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake
+++ b/login-sessions/plasmax11-dev.desktop.cmake
@@ -6,6 +6,7 @@ Name=Plasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ar]=بلازما (تطوير, اكس١١ ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ast]=Plasma (Desendolcu, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[az]=Plasma (Tərtib mərhələsində olan X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
+Name[bg]=Plasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ca]=Plasma (Desenvolupament, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ca@valencia]=Plasma (Desenvolupament, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[da]=Plasma (udvikling, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
@@ -22,6 +23,7 @@ Name[hu]=Plasma (Fejlesztői verzió, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ia]=Plasma (Disveloppamento, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[id]=Plasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[it]=Plasma (Sviluppo, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
+Name[ja]=Plasma (Development, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ko]=Plasma(개발, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[lt]=Plasma (Plėtojimas, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
Name[ml]=പ്ലാസ്മ (വികസനം, X11 ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR})
@@ -47,6 +49,7 @@ Comment=Plasma by KDE
Comment[ar]=بلازما كدي
Comment[ast]=Plasma por KDE
Comment[az]=KDE Plasma
+Comment[bg]=Plasma от KDE
Comment[bs]=Plazma od strane KDe
Comment[ca]=Plasma, creat per la comunitat KDE
Comment[ca@valencia]=Plasma, creat per la comunitat KDE
diff --git a/login-sessions/plasmax11.desktop.cmake b/login-sessions/plasmax11.desktop.cmake
index 942c1ac..23d6aab 100644
--- a/login-sessions/plasmax11.desktop.cmake
+++ b/login-sessions/plasmax11.desktop.cmake
@@ -7,6 +7,7 @@ Name=Plasma (X11)
Name[ar]=بلازما (اكس١١)
Name[ast]=Plasma (X11)
Name[az]=Plasma (X11)
+Name[bg]=Plasma (X11)
Name[ca]=Plasma (X11)
Name[ca@valencia]=Plasma (X11)
Name[cs]=Plasma (X11)
@@ -22,6 +23,7 @@ Name[hu]=Plasma (X11)
Name[ia]=Plasma (X11)
Name[id]=Plasma (X11)
Name[it]=Plasma (X11)
+Name[ja]=Plasma (X11)
Name[ko]=Plasma(X11)
Name[lt]=Plasma (X11)
Name[ml]=പ്ലാസ്മ (X11)
@@ -47,6 +49,7 @@ Comment=Plasma by KDE
Comment[ar]=بلازما كدي
Comment[ast]=Plasma por KDE
Comment[az]=KDE Plasma
+Comment[bg]=Plasma от KDE
Comment[bs]=Plazma od strane KDe
Comment[ca]=Plasma, creat per la comunitat KDE
Comment[ca@valencia]=Plasma, creat per la comunitat KDE
diff --git a/lookandfeel.dark/metadata.json b/lookandfeel.dark/metadata.json
index 6b72e89..696156f 100644
--- a/lookandfeel.dark/metadata.json
+++ b/lookandfeel.dark/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "KDE Visual Design Group",
"Name[ar]": "مجموعة التصميم المرئي لكدي",
"Name[az]": "KDE Vizual Dizayn Qrupu",
+ "Name[bg]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ca@valencia]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[ca]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[cs]": "Skupina vizuálního návrhu KDE",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "KDE Visual Design Group (Gruppo de Designo Visual de KDE)",
"Name[id]": "Grup Desain Visual KDE",
"Name[it]": "KDE Visual Design Group",
+ "Name[ja]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹",
"Name[lt]": "KDE vaizdinio dizaino grupė",
"Name[nl]": "KDE Visuele ontwerpgroep",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Breeze Dark by the KDE VDG",
"Description[ar]": "نسيم داكن من من مجموعة تصميم كدي",
"Description[az]": "KDE VDG tərəfindən Breeze Qara",
+ "Description[bg]": "Breeze Тъмен от KDE VDG",
"Description[ca@valencia]": "Brisa fosca, creat pel VDG de KDE",
"Description[ca]": "Brisa fosca, creat pel VDG del KDE",
"Description[cs]": "Breeze Dark od KDE VDG",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Breeze Dark (Brisa Obscure) per le KDE VDG",
"Description[id]": "Breeze oleh KDE VDG",
"Description[it]": "Brezza scuro del KDE VDG",
+ "Description[ja]": "Breeze Dark by the KDE VDG",
"Description[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹에서 제작한 어두운 Breeze",
"Description[lt]": "Breeze tamsus pagal KDE VDG",
"Description[nl]": "Breeze Dark door de KDE VDG",
@@ -79,6 +83,7 @@
"Name": "Breeze Dark",
"Name[ar]": "نسيم داكن",
"Name[az]": "Breeze Qara",
+ "Name[bg]": "Breeze Тъмен",
"Name[ca@valencia]": "Brisa fosca",
"Name[ca]": "Brisa fosca",
"Name[cs]": "Breeze Tmavé",
@@ -94,6 +99,7 @@
"Name[ia]": "Brisa obscure",
"Name[id]": "Breeze Gelap",
"Name[it]": "Brezza scuro",
+ "Name[ja]": "Breeze Dark",
"Name[ko]": "어두운 Breeze",
"Name[lt]": "Breeze tamsus",
"Name[nl]": "Breeze Dark",
diff --git a/lookandfeel.twilight/metadata.json b/lookandfeel.twilight/metadata.json
index c7cd912..4457342 100644
--- a/lookandfeel.twilight/metadata.json
+++ b/lookandfeel.twilight/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "KDE Visual Design Group",
"Name[ar]": "مجموعة التصميم المرئي لكدي",
"Name[az]": "KDE Vizual Dizayn Qrupu",
+ "Name[bg]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ca@valencia]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[ca]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[cs]": "Skupina vizuálního návrhu KDE",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "KDE Visual Design Group (Gruppo de Designo Visual de KDE)",
"Name[id]": "Grup Desain Visual KDE",
"Name[it]": "KDE Visual Design Group",
+ "Name[ja]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹",
"Name[lt]": "KDE vaizdinio dizaino grupė",
"Name[nl]": "KDE Visuele ontwerpgroep",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Breeze Twilight by the KDE VDG",
"Description[ar]": "نسيم الفجر من مجموعة تصميم كدي",
"Description[az]": "KDE VDG tərəfindən Breeze Toranlıq",
+ "Description[bg]": "Breeze Здрач от KDE VDG",
"Description[ca@valencia]": "Brisa crepuscular, creat pel VDG de KDE",
"Description[ca]": "Brisa crepuscular, creat pel VDG del KDE",
"Description[cs]": "Breeze Twilight od KDE VDG",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Brisa Crepusculo (Breeze Twilight) per KDE VDG",
"Description[id]": "Breeze Twilight oleh KDE VDG",
"Description[it]": "Brezza crepuscolo del VDG di KDE",
+ "Description[ja]": "Breeze Twilight by the KDE VDG",
"Description[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹에서 제작한 새벽의 Breeze",
"Description[lt]": "Breeze prieblanda pagal KDE VDG",
"Description[nl]": "Breeze Twilight door de KDE VDG",
@@ -78,6 +82,7 @@
"Name": "Breeze Twilight",
"Name[ar]": "نسيم الفجر",
"Name[az]": "Breeze Toranlıq",
+ "Name[bg]": "Breeze Здрач",
"Name[ca@valencia]": "Brisa crepuscular",
"Name[ca]": "Brisa crepuscular",
"Name[cs]": "Breeze Twilight",
@@ -93,6 +98,7 @@
"Name[ia]": "Brisa Crepusculo (Breeze Twilight)",
"Name[id]": "Breeze Twilight",
"Name[it]": "Brezza crepuscolo",
+ "Name[ja]": "Breeze Twilight",
"Name[ko]": "새벽의 Breeze",
"Name[lt]": "Breeze prieblanda",
"Name[nl]": "Breeze Twilight",
diff --git a/lookandfeel/metadata.json b/lookandfeel/metadata.json
index 144b9b7..65bec6e 100644
--- a/lookandfeel/metadata.json
+++ b/lookandfeel/metadata.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "KDE Visual Design Group",
"Name[ar]": "مجموعة التصميم المرئي لكدي",
"Name[az]": "KDE Vizual Dizayn Qrupu",
+ "Name[bg]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ca@valencia]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[ca]": "Grup de disseny visual de KDE",
"Name[cs]": "Skupina vizuálního návrhu KDE",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "KDE Visual Design Group (Gruppo de Designo Visual de KDE)",
"Name[id]": "Grup Desain Visual KDE",
"Name[it]": "KDE Visual Design Group",
+ "Name[ja]": "KDE Visual Design Group",
"Name[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹",
"Name[lt]": "KDE vaizdinio dizaino grupė",
"Name[nl]": "KDE Visuele ontwerpgroep",
@@ -43,6 +45,7 @@
"Description": "Breeze by the KDE VDG",
"Description[ar]": "نسيم من مجموعة تصميم كدي",
"Description[az]": "KDE VDG tərəfindən Breeze İş mühiti görünüşü",
+ "Description[bg]": "Breeze от KDE VDG",
"Description[ca@valencia]": "Brisa, creat pel VDG de KDE",
"Description[ca]": "Brisa, creat pel VDG del KDE",
"Description[cs]": "Breeze od KDE VDG",
@@ -57,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Breeze (Brisa) per le KDE VDG",
"Description[id]": "Breeze oleh KDE VDG",
"Description[it]": "Brezza del KDE VDG",
+ "Description[ja]": "Breeze by the KDE VDG",
"Description[ko]": "KDE 시각 디자인 그룹에서 제작한 Breeze",
"Description[lt]": "Breeze pagal KDE VDG",
"Description[nl]": "Breeze door de KDE VDG",
@@ -80,6 +84,7 @@
"Name[ar]": "نسيم",
"Name[ast]": "Breeze",
"Name[az]": "Breeze",
+ "Name[bg]": "Breeze",
"Name[bs]": "Breeze",
"Name[ca@valencia]": "Brisa",
"Name[ca]": "Brisa",
diff --git a/menu/desktop/hidden.directory b/menu/desktop/hidden.directory
index 1ab68cd..394ef6b 100644
--- a/menu/desktop/hidden.directory
+++ b/menu/desktop/hidden.directory
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Internal Services
Name[ar]=الخدمات الداخلية
Name[ast]=Servicios internos
Name[az]=Daxili Xidmətlər
+Name[bg]=Вътрешни услуги
Name[bs]=Unutrašnji servisi
Name[ca]=Serveis interns
Name[ca@valencia]=Serveis interns
diff --git a/menu/desktop/kf5-education.directory b/menu/desktop/kf5-education.directory
index 7dd975b..1a07b28 100644
--- a/menu/desktop/kf5-education.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-education.directory
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Education
Name[ar]=التعليم
Name[ast]=Educación
Name[az]=Təhsil
+Name[bg]=Образование
Name[bs]=Edukacija
Name[ca]=Educació
Name[ca@valencia]=Educació
diff --git a/menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory b/menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory
index b625a29..fc742fb 100644
--- a/menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-internet-terminal.directory
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Directory
Name=Terminal Applications
Name[ar]=تطبيقات الطرفية
Name[az]=Terminal Tətbiqləri
+Name[bg]=Приложения за терминал
Name[bs]=Terminalske aplikacije
Name[ca]=Aplicacions de terminal
Name[ca@valencia]=Aplicacions de terminal
diff --git a/menu/desktop/kf5-more.directory b/menu/desktop/kf5-more.directory
index 1e3b5d8..aa117ff 100644
--- a/menu/desktop/kf5-more.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-more.directory
@@ -5,6 +5,7 @@ Name=More Applications
Name[ar]=تطبيقات أكثر
Name[ast]=Más apliaciones
Name[az]=Digər Tətbiqlər
+Name[bg]=Още приложения
Name[bs]=Više aplikacija
Name[ca]=Més aplicacions
Name[ca@valencia]=Més aplicacions
diff --git a/menu/desktop/kf5-network.directory b/menu/desktop/kf5-network.directory
index 59edfe2..1be1da2 100644
--- a/menu/desktop/kf5-network.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-network.directory
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Network
Name[ar]=الشبكة
Name[ast]=Rede
Name[az]=Şəbəkə
+Name[bg]=Мрежа
Name[ca]=Xarxa
Name[ca@valencia]=Xarxa
Name[cs]=Síť
@@ -22,6 +23,7 @@ Name[hu]=Hálózat
Name[ia]=Rete
Name[id]=Jaringan
Name[it]=Rete
+Name[ja]=ネットワーキング
Name[ko]=네트워크
Name[lt]=Tinklas
Name[lv]=Tīkls
diff --git a/menu/desktop/kf5-system-terminal.directory b/menu/desktop/kf5-system-terminal.directory
index b625a29..fc742fb 100644
--- a/menu/desktop/kf5-system-terminal.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-system-terminal.directory
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Directory
Name=Terminal Applications
Name[ar]=تطبيقات الطرفية
Name[az]=Terminal Tətbiqləri
+Name[bg]=Приложения за терминал
Name[bs]=Terminalske aplikacije
Name[ca]=Aplicacions de terminal
Name[ca@valencia]=Aplicacions de terminal
diff --git a/menu/desktop/kf5-system.directory b/menu/desktop/kf5-system.directory
index c6300d6..b436cb4 100644
--- a/menu/desktop/kf5-system.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-system.directory
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[ar]=النظام
Name[as]=ব্যৱস্থাপ্ৰণালী
Name[ast]=Sistema
Name[az]=Sistem
+Name[bg]=Система
Name[bs]=Sistem
Name[ca]=Sistema
Name[ca@valencia]=Sistema
diff --git a/menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory b/menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory
index 79dd149..c3b6afb 100644
--- a/menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-utilities-accessibility.directory
@@ -8,7 +8,7 @@ Name[ast]=Accesibilidá
Name[az]=Xüsusi İmkanlar
Name[be]=Даступнасць
Name[be@latin]=Dastupnaść
-Name[bg]=Равностоен достъп
+Name[bg]=Достъпност
Name[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি
Name[bn_IN]=বিশেষ ব্যবহারের সহায়তা
Name[br]=Haezadusted
@@ -103,7 +103,7 @@ Comment[ast]=Accesibilidá
Comment[az]=Xüsusi İmkanlar
Comment[be]=Даступнасць
Comment[be@latin]=Dastupnaść
-Comment[bg]=Равностоен достъп
+Comment[bg]=Достъпност
Comment[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি
Comment[bn_IN]=বিশেষ ব্যবহারের সহায়তা
Comment[br]=Haezadusted
diff --git a/menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory b/menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory
index 89c2135..fcb6c7d 100644
--- a/menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-utilities-desktop.directory
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Desktop
Name[ar]=سطح المكتب
Name[ast]=Escritoriu
Name[az]=İş Masası
+Name[bg]=Работен плот
Name[bs]=Radna površina
Name[ca]=Escriptori
Name[ca@valencia]=Escriptori
@@ -63,6 +64,7 @@ Comment=Desktop
Comment[ar]=سطح المكتب
Comment[ast]=Escritoriu
Comment[az]=İş Masası
+Comment[bg]=Работен плот
Comment[bs]=Radna površina
Comment[ca]=Escriptori
Comment[ca@valencia]=Escriptori
diff --git a/menu/desktop/kf5-utilities-file.directory b/menu/desktop/kf5-utilities-file.directory
index 282d938..cf29358 100644
--- a/menu/desktop/kf5-utilities-file.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-utilities-file.directory
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[ar]=ملف
Name[as]=নথিপত্ৰ
Name[ast]=Ficheru
Name[az]=Fayl
+Name[bg]=Файл
Name[bs]=Datoteka
Name[ca]=Fitxer
Name[ca@valencia]=Fitxer
@@ -66,6 +67,7 @@ Comment[ar]=ملف
Comment[as]=নথিপত্ৰ
Comment[ast]=Ficheru
Comment[az]=Fayl
+Comment[bg]=Файл
Comment[bs]=Datoteka
Comment[ca]=Fitxer
Comment[ca@valencia]=Fitxer
diff --git a/menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory b/menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory
index 600f853..af87950 100644
--- a/menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-utilities-xutils.directory
@@ -5,6 +5,7 @@ Name=X-Utilities
Name[ar]=أدوات X
Name[ast]=Utilidaes de X
Name[az]=X Köməkçi Vasitələri
+Name[bg]=Помощни програми на Х
Name[bs]=X-usluge
Name[ca]=Utilitats de X
Name[ca@valencia]=Utilitats de X
@@ -97,7 +98,7 @@ Comment[hr]=Alati X prozora
Comment[hsb]=Pomocne programy za X11
Comment[hu]=X Window segédprogramok
Comment[ia]=Utilitates de X Window
-Comment[id]=Utilitas Window X
+Comment[id]=Utilitas Jendela X
Comment[is]=X gluggatól
Comment[it]=Accessori di X Window
Comment[ja]=X ウィンドウユーティリティ
diff --git a/menu/desktop/kf5-utilities.directory b/menu/desktop/kf5-utilities.directory
index ff9a3e0..0f3e9b7 100644
--- a/menu/desktop/kf5-utilities.directory
+++ b/menu/desktop/kf5-utilities.directory
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Utilities
Name[ar]=الأدوات
Name[ast]=Utilidaes
Name[az]=Vasitələr
+Name[bg]=Помощни програми
Name[bs]=Usluge
Name[ca]=Utilitats
Name[ca@valencia]=Utilitats
@@ -64,6 +65,7 @@ Comment=Utilities
Comment[ar]=الأدوات
Comment[ast]=Utilidaes
Comment[az]=Vasitələr
+Comment[bg]=Помощни програми
Comment[bs]=Usluge
Comment[ca]=Utilitats
Comment[ca@valencia]=Utilitats
diff --git a/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc b/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc
index 1d71db0..6b9fddc 100644
--- a/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc
+++ b/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc
@@ -77,6 +77,7 @@ Name=Application
Name[ar]=التطبيق
Name[ast]=Aplicación
Name[az]=Tətbiq
+Name[bg]=Приложение
Name[bs]=Aplikacija
Name[ca]=Aplicació
Name[ca@valencia]=Aplicació
@@ -162,7 +163,7 @@ Name[hr]=Promijenjen je uređaj za izlaz zvuka
Name[hsb]=Grat za awdijo-output je so změnił
Name[hu]=A hangkimeneti eszköz megváltozott
Name[ia]=Dispositivo de egresso de sono modificate
-Name[id]=Perangkat Output Audio yg Diubah
+Name[id]=Peranti Output Audio yg Diubah
Name[is]=Skipt um úttakstæki fyrir hljóð
Name[it]=Il dispositivo di uscita dell'audio è cambiato
Name[ja]=オーディオ出力デバイスが変更されました
@@ -228,7 +229,7 @@ Comment[hr]=Obavijest prilikom automatske promijene izlaznog audio uređaja
Comment[hsb]=Zdźělenka, hdyž je so grat za awdijo-output awtomatisce změnił
Comment[hu]=Értesítés a hangkimeneti eszköz automatikus megváltozásakor
Comment[ia]=Notification quando un dispositivo de egresso de sono ha modificate automaticamente
-Comment[id]=Notifikasi ketika perangkat output audio yang telah berubah secara otomatis
+Comment[id]=Notifikasi ketika peranti output audio yang telah berubah secara otomatis
Comment[is]=Tilkynning þegar skipt hefur verið sjálfvirkt um úttakstæki fyrir hljóð
Comment[it]=Notifica quando il dispositivo di uscita audio viene cambiato automaticamente
Comment[ja]=オーディオ出力デバイスが自動的に変更された時の通知
diff --git a/plasma-windowed/org.kde.plasmawindowed.desktop.cmake b/plasma-windowed/org.kde.plasmawindowed.desktop.cmake
index b5cd768..4fb55a7 100755
--- a/plasma-windowed/org.kde.plasmawindowed.desktop.cmake
+++ b/plasma-windowed/org.kde.plasmawindowed.desktop.cmake
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Plasma Windowed
Name[ar]=بلازما المؤطرة
Name[az]=Pəncərədə Plasma
+Name[bg]=Plasma уиджети в самостоятелен прозорец
Name[bs]=Plazma uprozorena
Name[ca]=Plasma amb finestres
Name[ca@valencia]=Plasma amb finestres
@@ -19,7 +20,7 @@ Name[gl]=Plasma en xanelas
Name[hi]=प्लाज़्मा विंडोड
Name[hu]=Ablakban futtatott plazma
Name[ia]=Plasma Windowed (in fenestras)
-Name[id]=Per-window-an Plasma
+Name[id]=Perjendelaan Plasma
Name[is]=Plasma í gluggum
Name[it]=Plasma a finestre
Name[ja]=ウインドウ化された Plasma
@@ -53,6 +54,7 @@ Name[zh_TW]=Plasma 視窗
Comment=Run Plasmoids as simple applications
Comment[ar]=شغل بلازمويد كتطبيق بسيط
Comment[az]=Plasma əlavəsini adi tətbiq kimi başlatmaq
+Comment[bg]=Стартиране на уиджетите на Plasma като прости приложения
Comment[bs]=Pokreni plazmoide kao običnu aplikaciju
Comment[ca]=Executa els plasmoides com a simples aplicacions
Comment[ca@valencia]=Executa els plasmoides com a simples aplicacions
diff --git a/plasmacalendarintegration/holidayeventsplugin.json b/plasmacalendarintegration/holidayeventsplugin.json
index 202da16..9bdacee 100644
--- a/plasmacalendarintegration/holidayeventsplugin.json
+++ b/plasmacalendarintegration/holidayeventsplugin.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Name": "Martin Klapetek",
"Name[ar]": "Martin Klapetek",
"Name[az]": "Martin Klapetek",
+ "Name[bg]": "Martin Klapetek",
"Name[ca@valencia]": "Martin Klapetek",
"Name[ca]": "Martin Klapetek",
"Name[cs]": "Martin Klapetek",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ia]": "Martin Klapetek",
"Name[id]": "Martin Klapetek",
"Name[it]": "Martin Klapetek",
+ "Name[ja]": "Martin Klapetek",
"Name[ko]": "Martin Klapetek",
"Name[lt]": "Martin Klapetek",
"Name[nl]": "Martin Klapetek",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Description": "Calendar plugin for displaying public holidays",
"Description[ar]": "ملحق للتقويم يعرض العطل العامة",
"Description[az]": "Ümumi bayramları göstərmək üçün təqvim əlavəsi",
+ "Description[bg]": "Приставка на календара за показване на публични събития",
"Description[ca@valencia]": "Connector de calendari per a mostrar els festius oficials",
"Description[ca]": "Connector de calendari per a mostrar els festius oficials",
"Description[cs]": "Modul kalendáře pro zobrazování státních svátků",
@@ -55,6 +58,7 @@
"Description[ia]": "Plugin de calendario per mostrar dies feriate public",
"Description[id]": "Plugin kalender untuk menampilkan hari libur publik",
"Description[it]": "Estensione calendario per visualizzare le festività pubbliche",
+ "Description[ja]": "公共の祝日を表示するためのカレンダープラグイン",
"Description[ko]": "공휴일을 표시하는 달력 플러그인",
"Description[lt]": "Kalendoriaus priedas, skirtas valstybinių šventinių dienų rodymui",
"Description[nl]": "Plug-in voor agenda voor tonen van publieke vrije dagen",
@@ -77,6 +81,7 @@
"Name": "Holidays",
"Name[ar]": "العُطل",
"Name[az]": "Bayramlar",
+ "Name[bg]": "Почивни дни",
"Name[ca@valencia]": "Dies festius",
"Name[ca]": "Dies festius",
"Name[cs]": "Svátky",
@@ -91,6 +96,7 @@
"Name[ia]": "Dies feriate",
"Name[id]": "Hari Libur",
"Name[it]": "Festività",
+ "Name[ja]": "祝日",
"Name[ko]": "공휴일",
"Name[lt]": "Šventinės dienos",
"Name[nl]": "Vakantiedagen",
diff --git a/po/af/kcm_style.po b/po/af/kcm_style.po
index 839eabf..664c221 100644
--- a/po/af/kcm_style.po
+++ b/po/af/kcm_style.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ \n"
"Language-Team: AFRIKAANS \n"
@@ -16,18 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr ""
"Daar was 'n fout by laai van die konfigurasie dialoog vir hierdie styl."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -93,29 +93,29 @@ msgstr "Aansoek Vlak"
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "Voorskou"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Application Level"
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "Aansoek Vlak"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/ar/kcm_notifications.po b/po/ar/kcm_notifications.po
index 3195eee..23ba486 100644
--- a/po/ar/kcm_notifications.po
+++ b/po/ar/kcm_notifications.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:14+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"and behavior."
msgstr "حدد تطبيقًا من القائمة لتكوين إعدادات الإشعارات وسلوكه."
-#: sourcesmodel.cpp:365
+#: sourcesmodel.cpp:363
#, kde-format
msgid "Other Applications"
msgstr "التطبيقات الأخرى"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ar/kcm_style.po b/po/ar/kcm_style.po
index 2e78195..8248dbd 100644
--- a/po/ar/kcm_style.po
+++ b/po/ar/kcm_style.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:39+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr "%1 الملف ليس أرشيف سمة جي.تي.كي صالحًا."
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "هناك خطأ في تحميل مربع حوار التشكيل لهذا الأسلوب."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr "فشل في تطبيق النمط المختار '%1'."
@@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "نمط تطبيق غنوم/جي.تي.كي"
msgid "GTK theme:"
msgstr "سمة جي.تي.ك:"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, kde-format
msgid "Preview…"
msgstr "عاين..."
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "ثبت من ملف..."
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, kde-format
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "احصل علىنمط تطبيق غنوم/جي.تي.كي جديد…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr "اختر أرشيف سمة جي.تي.كي"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr "أرشيف سمة جي.تي.كي (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
diff --git a/po/ar/kcm_users.po b/po/ar/kcm_users.po
index 5336710..e0fabd5 100644
--- a/po/ar/kcm_users.po
+++ b/po/ar/kcm_users.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-23 02:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 20:28+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "أكد كلمة السر"
#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:66
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:65
#, kde-format
msgid "Passwords must match"
msgstr "يجب أن تتطابق كلمتي السر"
@@ -100,41 +100,41 @@ msgstr "أنشئ مستخدِم"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:35
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:34
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141
#, kde-format
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr "عادي"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:46
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Administrator"
msgstr "إداري"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:49
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:48
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:153
#, kde-format
msgid "Account type:"
msgstr "نوع الحساب:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:54
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:53
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:59
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:58
#, kde-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "أكد كلمة السر:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:70
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:69
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
@@ -269,87 +269,87 @@ msgstr ""
msgid "Change Avatar"
msgstr "غيّر الصورة"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:279
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:286
#, kde-format
msgid "Choose File…"
msgstr "اختر ملف..."
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:388
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
#, kde-format
msgid "Feisty Flamingo"
msgstr "فلامنغو المشاكس"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:389
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
#, kde-format
msgid "Dragon's Fruit"
msgstr "فاكهة التنين"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:390
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
#, kde-format
msgid "Sweet Potato"
msgstr "بطاطا حلوة"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:391
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
#, kde-format
msgid "Ambient Amber"
msgstr "محيط العنبر"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:392
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
#, kde-format
msgid "Sparkle Sunbeam"
msgstr "تألق شعاع الشمس"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:393
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
#, kde-format
msgid "Lemon-Lime"
msgstr "ليمون حامض"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:394
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404
#, kde-format
msgid "Verdant Charm"
msgstr "سحر الخضرة"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:395
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405
#, kde-format
msgid "Mellow Meadow"
msgstr "مرج ناضج"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:396
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Tepid Teal"
msgstr "البط البري الفاتر"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:397
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407
#, kde-format
msgid "Plasma Blue"
msgstr "بلازما الزرقاء"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408
#, kde-format
msgid "Pon Purple"
msgstr "بون الأرجواني"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409
#, kde-format
msgid "Bajo Purple"
msgstr "باجو الأرجواني"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Burnt Charcoal"
msgstr "فحم محترق"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411
#, kde-format
msgid "Paper Perfection"
msgstr "إتقان الورق"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:412
#, kde-format
msgid "Cafétera Brown"
msgstr "كافيترا براون"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:413
#, kde-format
msgid "Rich Hardwood"
msgstr "خشب صلب غني "
@@ -401,22 +401,22 @@ msgstr "الجهاز مفصول."
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "حدث خطأ مجهول."
-#: src/user.cpp:239
+#: src/user.cpp:244
#, kde-format
msgid "Could not get permission to save user %1"
msgstr "تعذر الحصول على إذن لحفظ المستخدم %1"
-#: src/user.cpp:244
+#: src/user.cpp:249
#, kde-format
msgid "There was an error while saving changes"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ التغييرات"
-#: src/user.cpp:330 src/user.cpp:331
+#: src/user.cpp:335 src/user.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: opening temp file failed"
msgstr "فشل في تغيير حجم الصورة: فشل في فتح الملف المؤقت"
-#: src/user.cpp:338 src/user.cpp:339
+#: src/user.cpp:343 src/user.cpp:344
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed"
msgstr "فشل في تغيير حجم الصورة: فشلت الكتابة إلى ملف مؤقت"
diff --git a/po/ar/kcminit.po b/po/ar/kcminit.po
index 39b5543..5a11528 100644
--- a/po/ar/kcminit.po
+++ b/po/ar/kcminit.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Amine Roukh \n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -30,22 +30,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chahibi@gmail.com"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - .تشغيل تمهيد بدء التشغيل لوحدات التحكم"
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "لائحة الوحدات التي تعمل عند بدء التشغيل"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "تشكيل الوحدة لتنفيذها"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ar/libkicker.po b/po/ar/libkicker.po
index ec67112..d290428 100644
--- a/po/ar/libkicker.po
+++ b/po/ar/libkicker.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 03:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 14:12+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -59,24 +59,24 @@ msgstr "انسَ آخر الملفات"
msgid "Edit Application…"
msgstr "حرّر التّطبيق..."
-#: plugin/actionlist.cpp:436
+#: plugin/actionlist.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@action opens a software center with the application"
msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…"
msgstr "أزل أو أدر الإضافات..."
-#: plugin/appentry.cpp:186
+#: plugin/appentry.cpp:199
#, kde-format
msgid "Hide Application"
msgstr "أخفِ التّطبيق"
-#: plugin/appentry.cpp:255
+#: plugin/appentry.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "App name (Generic name)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: plugin/appentry.cpp:257
+#: plugin/appentry.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "Generic name (App name)"
msgid "%1 (%2)"
diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
index 775075e..23eed1e 100644
--- a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
+++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 02:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 20:18+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "حرّر المحتويات"
msgid "Remove from history"
msgstr "أزل من التّأريخ"
-#: contents/ui/EditPage.qml:77
+#: contents/ui/EditPage.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
-#: contents/ui/EditPage.qml:82
+#: contents/ui/EditPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
diff --git a/po/ar/plasma_engine_weather.po b/po/ar/plasma_engine_weather.po
index 2c4c037..102d582 100644
--- a/po/ar/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/ar/plasma_engine_weather.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:38+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "بريطانيا"
msgid "USA"
msgstr "الولايات المتحدة"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2715,49 +2715,49 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr "الليلة"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "س"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "أح"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "اث"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "ث"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "أر"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "خ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr "الطقس بي بي سي"
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/ast/kcm_notifications.po b/po/ast/kcm_notifications.po
index 990fdd0..8048d3b 100644
--- a/po/ast/kcm_notifications.po
+++ b/po/ast/kcm_notifications.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:52+0200\n"
"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Esbilla una aplicación de la llista pa configurar el comportamientu y los "
"axustes de los avisos de so."
-#: sourcesmodel.cpp:365
+#: sourcesmodel.cpp:363
#, kde-format
msgid "Other Applications"
msgstr "Otres aplicaciones"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ast/kcm_users.po b/po/ast/kcm_users.po
index 5c6d000..a278101 100644
--- a/po/ast/kcm_users.po
+++ b/po/ast/kcm_users.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-23 02:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 23:05+0100\n"
"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:66
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:65
#, kde-format
msgid "Passwords must match"
msgstr "Les contraseñes han concasar"
@@ -98,41 +98,41 @@ msgstr "Creación d'un usuariu"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:35
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:34
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141
#, kde-format
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:46
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:49
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:48
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:153
#, kde-format
msgid "Account type:"
msgstr "Tipu de la cuenta:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:54
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:53
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:59
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:58
#, kde-format
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:70
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:69
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -265,88 +265,88 @@ msgstr ""
msgid "Change Avatar"
msgstr "Cambéu del avatar"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:279
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose File..."
msgid "Choose File…"
msgstr "Escoyer un ficheru…"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:388
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
#, kde-format
msgid "Feisty Flamingo"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:389
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
#, kde-format
msgid "Dragon's Fruit"
msgstr "Fruta del cuélebre"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:390
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
#, kde-format
msgid "Sweet Potato"
msgstr "Pataca dulce"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:391
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
#, kde-format
msgid "Ambient Amber"
msgstr "Ámbare ambiente"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:392
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
#, kde-format
msgid "Sparkle Sunbeam"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:393
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
#, kde-format
msgid "Lemon-Lime"
msgstr "Llima llimón"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:394
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404
#, kde-format
msgid "Verdant Charm"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:395
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405
#, kde-format
msgid "Mellow Meadow"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:396
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Tepid Teal"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:397
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407
#, kde-format
msgid "Plasma Blue"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408
#, kde-format
msgid "Pon Purple"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409
#, kde-format
msgid "Bajo Purple"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Burnt Charcoal"
msgstr "Carbón quemao"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411
#, kde-format
msgid "Paper Perfection"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:412
#, kde-format
msgid "Cafétera Brown"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:413
#, kde-format
msgid "Rich Hardwood"
msgstr ""
@@ -398,22 +398,22 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr ""
-#: src/user.cpp:239
+#: src/user.cpp:244
#, kde-format
msgid "Could not get permission to save user %1"
msgstr "Nun pudo consiguise'l permisu pa guardar l'usuariu %1"
-#: src/user.cpp:244
+#: src/user.cpp:249
#, kde-format
msgid "There was an error while saving changes"
msgstr "Hebo un fallu mentanto se guardaben los cambeos"
-#: src/user.cpp:330 src/user.cpp:331
+#: src/user.cpp:335 src/user.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: opening temp file failed"
msgstr ""
-#: src/user.cpp:338 src/user.cpp:339
+#: src/user.cpp:343 src/user.cpp:344
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed"
msgstr ""
diff --git a/po/ast/kcminit.po b/po/ast/kcminit.po
index 10358a6..8734f75 100644
--- a/po/ast/kcminit.po
+++ b/po/ast/kcminit.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 19:06+0100\n"
"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -27,22 +27,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - executa nel arrinque l'aniciu de los módulos de control."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Llista los módulos que s'executen nel aniciu"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "El módulu de configuración a executar"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ast/libkicker.po b/po/ast/libkicker.po
index b2955e3..1f4bfb3 100644
--- a/po/ast/libkicker.po
+++ b/po/ast/libkicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 03:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 13:37+0100\n"
"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Application…"
msgstr "Editar l'aplicación…"
-#: plugin/actionlist.cpp:436
+#: plugin/actionlist.cpp:437
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action opens a software center with the application"
#| msgid "Uninstall or Manage Add-Ons..."
@@ -66,18 +66,18 @@ msgctxt "@action opens a software center with the application"
msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…"
msgstr "Desinstalar o xestionar complementos…"
-#: plugin/appentry.cpp:186
+#: plugin/appentry.cpp:199
#, kde-format
msgid "Hide Application"
msgstr "Anubrir l'aplicación"
-#: plugin/appentry.cpp:255
+#: plugin/appentry.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "App name (Generic name)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: plugin/appentry.cpp:257
+#: plugin/appentry.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "Generic name (App name)"
msgid "%1 (%2)"
diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
index 33c34ec..68f24a2 100644
--- a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
+++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 02:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 22:54+0100\n"
"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Editar el conteníu"
msgid "Remove from history"
msgstr "Desaniciar del historial"
-#: contents/ui/EditPage.qml:77
+#: contents/ui/EditPage.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: contents/ui/EditPage.qml:82
+#: contents/ui/EditPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
diff --git a/po/az/kcm_notifications.po b/po/az/kcm_notifications.po
index 6afab44..5e4af10 100644
--- a/po/az/kcm_notifications.po
+++ b/po/az/kcm_notifications.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 18:48+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bildirişlərini və davranışlarını tənzimləmək üçün tətbiqi siyahıdan seçin."
-#: sourcesmodel.cpp:365
+#: sourcesmodel.cpp:363
#, kde-format
msgid "Other Applications"
msgstr "Digər tətbiqlər"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/az/kcm_style.po b/po/az/kcm_style.po
index 4fd6487..e87e46d 100644
--- a/po/az/kcm_style.po
+++ b/po/az/kcm_style.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 18:38+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr "%1 GTK Mövzu arxivi etibarlı deyil."
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr ""
"Bu tərz üçün tənzimlənmələr dialoqu pəncərəsi yüklənərkən xəta baş verdi."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr "Seçilmiş \"%1\" tərzini tətbiq etmək alınmadı."
@@ -88,27 +88,27 @@ msgstr "GNOME/GTK Tətbiq tərzi"
msgid "GTK theme:"
msgstr "GTK mövzu:"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, kde-format
msgid "Preview…"
msgstr "Öncədən baxış..."
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Fayldan quraşdırmaq..."
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, kde-format
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "Yeni GNOME/GTK Tətbiq Üslubları Almaq..."
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr "GTK Mövzu arxivini seçmək"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr "GTK Mövzu arxivi (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
diff --git a/po/az/kcm_users.po b/po/az/kcm_users.po
index 14fa50c..d273307 100644
--- a/po/az/kcm_users.po
+++ b/po/az/kcm_users.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-23 02:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:57+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Şifrəni təsdiq etmək"
#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:66
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:65
#, kde-format
msgid "Passwords must match"
msgstr "Şifrələr eyni olmalıdır"
@@ -100,41 +100,41 @@ msgstr "İstifadəçi yaratmaq"
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:35
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:34
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141
#, kde-format
msgid "Username:"
msgstr "İstifadəçi adı:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:46
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:49
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:48
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:153
#, kde-format
msgid "Account type:"
msgstr "Hesab növü:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:54
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:53
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:59
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:58
#, kde-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Şifrəni təsdiq etmək:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:70
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:69
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "Yaratmaq"
@@ -269,87 +269,87 @@ msgstr ""
msgid "Change Avatar"
msgstr "Avatarı dəyişmək"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:279
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:286
#, kde-format
msgid "Choose File…"
msgstr "Fayl seçmək..."
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:388
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
#, kde-format
msgid "Feisty Flamingo"
msgstr "Küsəyən Flaminqo"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:389
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
#, kde-format
msgid "Dragon's Fruit"
msgstr "Əjdaha meyvəsi"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:390
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
#, kde-format
msgid "Sweet Potato"
msgstr "Şirin kartof"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:391
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
#, kde-format
msgid "Ambient Amber"
msgstr "Kəhraba mühiti"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:392
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
#, kde-format
msgid "Sparkle Sunbeam"
msgstr "Parıldayan Günəş şüası"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:393
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
#, kde-format
msgid "Lemon-Lime"
msgstr "Limon-Laym"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:394
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404
#, kde-format
msgid "Verdant Charm"
msgstr "Cazibədar yaşıllıq"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:395
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405
#, kde-format
msgid "Mellow Meadow"
msgstr "Yumuşaq çəmənlik"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:396
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Tepid Teal"
msgstr "İlıq dəniz mavisi"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:397
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407
#, kde-format
msgid "Plasma Blue"
msgstr "Mavi plasma"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408
#, kde-format
msgid "Pon Purple"
msgstr "Bənövşəyi Pon"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409
#, kde-format
msgid "Bajo Purple"
msgstr "Bənövşəyi Bajo"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Burnt Charcoal"
msgstr "Yanmış kömür"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411
#, kde-format
msgid "Paper Perfection"
msgstr "Kağız Mükəmməlliyi"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:412
#, kde-format
msgid "Cafétera Brown"
msgstr "Braun kafesi"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:413
#, kde-format
msgid "Rich Hardwood"
msgstr "Rich Hardwood"
@@ -402,22 +402,22 @@ msgstr "Bu cihazla bağlantı kəsildi."
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Bilinməyən xəta baş verdi."
-#: src/user.cpp:239
+#: src/user.cpp:244
#, kde-format
msgid "Could not get permission to save user %1"
msgstr "%1 istifadəçini saxlamaq üçün icazə alına bilmədi"
-#: src/user.cpp:244
+#: src/user.cpp:249
#, kde-format
msgid "There was an error while saving changes"
msgstr "Dəyişikliklərin saxlanılmasında xəta baş verdi"
-#: src/user.cpp:330 src/user.cpp:331
+#: src/user.cpp:335 src/user.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: opening temp file failed"
msgstr "Şəklin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi: müvəqqəti fayl açıla bilmədi"
-#: src/user.cpp:338 src/user.cpp:339
+#: src/user.cpp:343 src/user.cpp:344
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed"
msgstr "Şəklin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi: müvəqqəti fayl yazıla bilmədi"
diff --git a/po/az/kcminit.po b/po/az/kcminit.po
index 0d83d9d..6603c3f 100644
--- a/po/az/kcminit.po
+++ b/po/az/kcminit.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 23:45+0400\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
@@ -27,22 +27,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - İdarəetmə Modulları üçün açılış menyusunu işə salır"
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Başlanğıcda işə düşən modulların siyahısı"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Başlanan modulların ayarlanması"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/az/libkicker.po b/po/az/libkicker.po
index 84e793f..734a8f3 100644
--- a/po/az/libkicker.po
+++ b/po/az/libkicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 03:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 08:17+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -57,24 +57,24 @@ msgstr "Sonuncu faylları unutmaq"
msgid "Edit Application…"
msgstr "Tətbiqlər siyahısına düzəliş..."
-#: plugin/actionlist.cpp:436
+#: plugin/actionlist.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@action opens a software center with the application"
msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…"
msgstr "Əlavələri silmək və ya idarə etmək..."
-#: plugin/appentry.cpp:186
+#: plugin/appentry.cpp:199
#, kde-format
msgid "Hide Application"
msgstr "Tətbiqi gizlətmək"
-#: plugin/appentry.cpp:255
+#: plugin/appentry.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "App name (Generic name)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: plugin/appentry.cpp:257
+#: plugin/appentry.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "Generic name (App name)"
msgid "%1 (%2)"
diff --git a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
index 5312ffa..98dad77 100644
--- a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
+++ b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 02:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 17:10+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "Tərkiblərinə düzəliş etmək"
msgid "Remove from history"
msgstr "Tarixçədən silin"
-#: contents/ui/EditPage.qml:77
+#: contents/ui/EditPage.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr "Saxlayın"
-#: contents/ui/EditPage.qml:82
+#: contents/ui/EditPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
diff --git a/po/az/plasma_engine_weather.po b/po/az/plasma_engine_weather.po
index 6ea947b..fc6006c 100644
--- a/po/az/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/az/plasma_engine_weather.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 22:26+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Birləşmiş Krallıq"
msgid "USA"
msgstr "ABŞ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2716,49 +2716,49 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr "Bu gecə"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "Şən"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Baz"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "Baz. er"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "Çər. axş"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "Çər"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "Cüm. axş"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr "BBC-dən Hava Məlumatı"
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/be/kcm_colors.po b/po/be/kcm_colors.po
index bb0f5a9..b71bf4b 100644
--- a/po/be/kcm_colors.po
+++ b/po/be/kcm_colors.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be/kcm_cursortheme.po b/po/be/kcm_cursortheme.po
index 8283c13..3d1b488 100644
--- a/po/be/kcm_cursortheme.po
+++ b/po/be/kcm_cursortheme.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#. i18n: ectx: label, entry (cursorTheme), group (Mouse)
#: cursorthemesettings.kcfg:9
diff --git a/po/be/kcm_fonts.po b/po/be/kcm_fonts.po
index 17c2aa9..f45a963 100644
--- a/po/be/kcm_fonts.po
+++ b/po/be/kcm_fonts.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#. i18n: ectx: label, entry (forceFontDPIWayland), group (General)
#: fontsaasettingsbase.kcfg:9
diff --git a/po/be/kcm_icons.po b/po/be/kcm_icons.po
index 6866a3f..e4c1fce 100644
--- a/po/be/kcm_icons.po
+++ b/po/be/kcm_icons.po
@@ -18,8 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: changeicons.cpp:30
#, kde-format
diff --git a/po/be/kcm_style.po b/po/be/kcm_style.po
index 064b78e..a80b437 100644
--- a/po/be/kcm_style.po
+++ b/po/be/kcm_style.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
@@ -18,21 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Адбылася памылка адкрыцця вакна настаўленняў гэтага стылю."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -98,29 +99,29 @@ msgstr "На ўзроўні праграмы"
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "Прагляд"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Application Level"
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "На ўзроўні праграмы"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/be/kcmformats.po b/po/be/kcmformats.po
index fa89dc5..7274d78 100644
--- a/po/be/kcmformats.po
+++ b/po/be/kcmformats.po
@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be/kcminit.po b/po/be/kcminit.po
index b3b43c5..bdcecf5 100644
--- a/po/be/kcminit.po
+++ b/po/be/kcminit.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,23 +30,23 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "komzpa@licei2.com"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KCMInit - runs startups initialization for Control Modules."
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - запускае пачатковую ініцыялізацыю модуляў настаўлення."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Паказаць спіс модуляў, якія загружаюцца пры запуску"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Запусціць модуль настаўленняў"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/be/kfontinst.po b/po/be/kfontinst.po
index 6893901..1be931b 100644
--- a/po/be/kfontinst.po
+++ b/po/be/kfontinst.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be/kio5_applications.po b/po/be/kio5_applications.po
index e140a4e..fd8356f 100644
--- a/po/be/kio5_applications.po
+++ b/po/be/kio5_applications.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: kio_applications.cpp:121
#, kde-format
diff --git a/po/be/klipper.po b/po/be/klipper.po
index 608d3d3..9df2e01 100644
--- a/po/be/klipper.po
+++ b/po/be/klipper.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
#: actionsconfig.ui:17
diff --git a/po/be/krdb.po b/po/be/krdb.po
index b802d2f..9174a1f 100644
--- a/po/be/krdb.po
+++ b/po/be/krdb.po
@@ -14,8 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: krdb.cpp:255
#, kde-format
diff --git a/po/be/ksmserver.po b/po/be/ksmserver.po
index af9205e..79cb05c 100644
--- a/po/be/ksmserver.po
+++ b/po/be/ksmserver.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: logout.cpp:350
#, kde-format
diff --git a/po/be/libkworkspace.po b/po/be/libkworkspace.po
index 8a68c0a..09dd39b 100644
--- a/po/be/libkworkspace.po
+++ b/po/be/libkworkspace.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: kdisplaymanager.cpp:769
#, fuzzy, kde-format
diff --git a/po/be/phonon_kde_plugin.po b/po/be/phonon_kde_plugin.po
index 23f5eef..a4f5101 100644
--- a/po/be/phonon_kde_plugin.po
+++ b/po/be/phonon_kde_plugin.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
index f5733cf..ab87a57 100644
--- a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
+++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
@@ -17,8 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: contents/config/config.qml:13
#, kde-format
diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
index 909cd87..4b8b4d2 100644
--- a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
+++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:95
#, kde-format
diff --git a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
index c201e80..e7fb542 100644
--- a/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
+++ b/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
@@ -17,8 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:172
#, kde-format
diff --git a/po/be/plasma_engine_weather.po b/po/be/plasma_engine_weather.po
index 52a0b70..10f15a1 100644
--- a/po/be/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/be/plasma_engine_weather.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 16:49+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: bbcukmet_i18n.dat:1
#, kde-format
@@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "USA"
msgstr ""
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2715,7 +2716,7 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr ""
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sat"
@@ -2723,7 +2724,7 @@ msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sun"
@@ -2731,7 +2732,7 @@ msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Няд"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mon"
@@ -2739,7 +2740,7 @@ msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "Пан"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tue"
@@ -2747,7 +2748,7 @@ msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "Аўт"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wed"
@@ -2755,7 +2756,7 @@ msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "Сер"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Thu"
@@ -2763,7 +2764,7 @@ msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "Чац"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fri"
@@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr ""
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/be/plasma_runner_locations.po b/po/be/plasma_runner_locations.po
index 6197da5..418bcd5 100644
--- a/po/be/plasma_runner_locations.po
+++ b/po/be/plasma_runner_locations.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: locationrunner.cpp:33
#, kde-format
diff --git a/po/be/plasma_runner_webshortcuts.po b/po/be/plasma_runner_webshortcuts.po
index c41cbc1..c5aab8a 100644
--- a/po/be/plasma_runner_webshortcuts.po
+++ b/po/be/plasma_runner_webshortcuts.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: webshortcutrunner.cpp:57
#, kde-format
diff --git a/po/be/soliduiserver5.po b/po/be/soliduiserver5.po
index 10ca9a7..c9ba872 100644
--- a/po/be/soliduiserver5.po
+++ b/po/be/soliduiserver5.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: soliduiserver.cpp:61
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/kcm_autostart.po b/po/be@latin/kcm_autostart.po
index cb96959..34b2e53 100644
--- a/po/be@latin/kcm_autostart.po
+++ b/po/be@latin/kcm_autostart.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: autostartmodel.cpp:288
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/kcm_colors.po b/po/be@latin/kcm_colors.po
index 9af5de9..f454c3c 100644
--- a/po/be@latin/kcm_colors.po
+++ b/po/be@latin/kcm_colors.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be@latin/kcm_icons.po b/po/be@latin/kcm_icons.po
index 931fecc..fc6b8f6 100644
--- a/po/be@latin/kcm_icons.po
+++ b/po/be@latin/kcm_icons.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: changeicons.cpp:30
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/kcmformats.po b/po/be@latin/kcmformats.po
index 5a8237c..5ec4686 100644
--- a/po/be@latin/kcmformats.po
+++ b/po/be@latin/kcmformats.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be@latin/kcminit.po b/po/be@latin/kcminit.po
index a00e538..7f9c736 100644
--- a/po/be@latin/kcminit.po
+++ b/po/be@latin/kcminit.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n"
"Language-Team: Belarusian Latin \n"
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,22 +30,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "„KCMInit” vykonvaje pačatkovuju inicyjalizacyju modulaŭ kiravańnia."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Vypišy śpis modulaŭ, jakija ŭklučajucca z systemaju."
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Modul naładžvańnia, jaki treba ŭklučyć."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/be@latin/kio5_applications.po b/po/be@latin/kio5_applications.po
index a124185..6208926 100644
--- a/po/be@latin/kio5_applications.po
+++ b/po/be@latin/kio5_applications.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: kio_applications.cpp:121
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/klipper.po b/po/be@latin/klipper.po
index 29ba6f0..9bb850b 100644
--- a/po/be@latin/klipper.po
+++ b/po/be@latin/klipper.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
diff --git a/po/be@latin/krdb.po b/po/be@latin/krdb.po
index a2f6fa2..c06f03f 100644
--- a/po/be@latin/krdb.po
+++ b/po/be@latin/krdb.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: krdb.cpp:255
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/libkworkspace.po b/po/be@latin/libkworkspace.po
index 220a5d8..a544634 100644
--- a/po/be@latin/libkworkspace.po
+++ b/po/be@latin/libkworkspace.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: kdisplaymanager.cpp:769
#, fuzzy, kde-format
diff --git a/po/be@latin/phonon_kde_plugin.po b/po/be@latin/phonon_kde_plugin.po
index b390f3a..da15e24 100644
--- a/po/be@latin/phonon_kde_plugin.po
+++ b/po/be@latin/phonon_kde_plugin.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
index e58f90c..958945d 100644
--- a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
+++ b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: contents/config/config.qml:13
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
index 850e8bd..4401c3f 100644
--- a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
+++ b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:95
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
index afcb04b..64a69da 100644
--- a/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
+++ b/po/be@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:172
diff --git a/po/be@latin/plasma_engine_applicationjobs.po b/po/be@latin/plasma_engine_applicationjobs.po
index 17d7c76..d899eba 100644
--- a/po/be@latin/plasma_engine_applicationjobs.po
+++ b/po/be@latin/plasma_engine_applicationjobs.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: jobaction.cpp:18
diff --git a/po/be@latin/plasma_wallpaper_org.kde.image.po b/po/be@latin/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
index 5b4dff2..0065466 100644
--- a/po/be@latin/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
+++ b/po/be@latin/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: image.cpp:253
#, kde-format
diff --git a/po/be@latin/soliduiserver5.po b/po/be@latin/soliduiserver5.po
index e490e0a..db6b822 100644
--- a/po/be@latin/soliduiserver5.po
+++ b/po/be@latin/soliduiserver5.po
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#: soliduiserver.cpp:61
#, kde-format
diff --git a/po/bg/freespacenotifier.po b/po/bg/freespacenotifier.po
index 180269e..5c33a82 100644
--- a/po/bg/freespacenotifier.po
+++ b/po/bg/freespacenotifier.po
@@ -2,39 +2,36 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freespacenotifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 23:39+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: freespacenotifier.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
-#| msgid "Configure Warning"
+#, kde-format
msgid "Configure Warning…"
-msgstr "Настройки на предупреждението"
+msgstr "Конфигуриране на предупрежденията…"
#: freespacenotifier.cpp:95
#, kde-format
msgid "Open in Filelight"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне във Filelight"
#: freespacenotifier.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
-#| msgid "Open File Manager"
+#, kde-format
msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Отваряне на файловия мениджър"
+msgstr "Отваряне във Файлов мениджър"
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
#: freespacenotifier.kcfg:9
@@ -72,6 +69,8 @@ msgid ""
"Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
"(%2%)."
msgstr ""
+"Домашната ви папка изчерпва дисковото пространство, разполагате с %1 MiB,"
+"остават ви (%2%)."
#: module.cpp:46
#, kde-format
@@ -79,6 +78,7 @@ msgid ""
"Your Root partition is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
"(%2%)."
msgstr ""
+"Root изчерпва дисково пространство, разполагате с %1 MiB, остават ви (%2%)."
#: module.cpp:63
#, kde-format
diff --git a/po/bg/kcm_autostart.po b/po/bg/kcm_autostart.po
index e560476..1b01200 100644
--- a/po/bg/kcm_autostart.po
+++ b/po/bg/kcm_autostart.po
@@ -3,114 +3,111 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 22:34+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: autostartmodel.cpp:288
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not an absolute url."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" не е абсолютен URL адрес."
#: autostartmodel.cpp:291
#, kde-format
msgid "\"%1\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" не съществува."
#: autostartmodel.cpp:294
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" не е файл."
#: autostartmodel.cpp:297
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not readable."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" не се чете."
#: package/contents/ui/main.qml:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Properties"
+#, kde-format
msgid "Properties"
-msgstr "&Информация"
+msgstr "Свойства"
#: package/contents/ui/main.qml:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Remove"
+#, kde-format
msgid "Remove"
-msgstr "&Премахване"
+msgstr "Премахване"
#: package/contents/ui/main.qml:79
#, kde-format
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Приложения"
#: package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Login Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скриптове при влизане"
#: package/contents/ui/main.qml:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pre-KDE startup"
+#, kde-format
msgid "Pre-startup Scripts"
-msgstr "Предварително стартиране"
+msgstr "Скриптове преди стартиране"
#: package/contents/ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скриптове при излизане"
#: package/contents/ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "No user-specified autostart items"
-msgstr ""
+msgstr "Няма елементи за автоматично стартиране, зададени от потребителя"
#: package/contents/ui/main.qml:98
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click the Add… button below to add some"
msgstr ""
+"Щракнете върху бутона Добавяне... по-долу, за "
+"добавяне"
#: package/contents/ui/main.qml:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Script..."
+#, kde-format
msgid "Choose Login Script"
-msgstr "Добавяне на скрипт..."
+msgstr "Избиране на скрипт за влизане"
#: package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Choose Logout Script"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на скрипт за излизане"
#: package/contents/ui/main.qml:151
#, kde-format
msgid "Add…"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне…"
#: package/contents/ui/main.qml:166
#, kde-format
msgid "Add Application…"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне на приложение…"
#: package/contents/ui/main.qml:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Script..."
+#, kde-format
msgid "Add Login Script…"
-msgstr "Добавяне на скрипт..."
+msgstr "Добавяне на скрипт при влизане…"
#: package/contents/ui/main.qml:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Script..."
+#, kde-format
msgid "Add Logout Script…"
-msgstr "Добавяне на скрипт..."
\ No newline at end of file
+msgstr "Добавяне на скрипт при излизане…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_colors.po b/po/bg/kcm_colors.po
index 9fb75d9..b0350a1 100644
--- a/po/bg/kcm_colors.po
+++ b/po/bg/kcm_colors.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-08 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 21:33+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -31,70 +32,65 @@ msgstr "radnev@yahoo.com,zlatkopopov@fsa-bg.org"
#: colors.cpp:187
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде временен файл."
#: colors.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Enter a name for the color scheme:"
+#, kde-format
msgid "Unable to download the color scheme: %1"
-msgstr "&Въведете име на цветовата схема:"
+msgstr "Не може да се изтегли цветова схема: %1"
#: colors.cpp:218
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Import a color scheme from a file"
+#, kde-format
msgid "This file is not a color scheme file."
-msgstr "Импортиране на цветова схема от файл"
+msgstr "Този файл не е файл с цветова схема."
#: colors.cpp:237
#, kde-format
msgid "Failed to create 'color-scheme' data folder."
-msgstr ""
+msgstr "Създаването на папка с данни \"цветова схема\" е неуспешно."
#: colors.cpp:244
#, kde-format
msgid "Failed to copy color scheme into 'color-scheme' data folder."
msgstr ""
+"Копирането на цветова схема в папката с данни \"цветова схема\" е неуспешно."
#: colors.cpp:261
#, kde-format
msgid "Color scheme installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Цветовата схема е инсталирана успешно."
#. i18n: ectx: label, entry (colorScheme), group (General)
#: colorssettings.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "Color scheme name"
-msgstr "Запис на цветова схема"
+msgstr "Име на цветовата схема"
#. i18n: ectx: label, entry (accentColor), group (General)
#: colorssettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inactive color"
+#, kde-format
msgid "Accent color"
-msgstr "Неактивен цвят"
+msgstr "Цвят за акцентиране"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "KColorSchemeEditor"
-msgstr "Запис на цветова схема"
+msgstr "KColorSchemeEditor"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save the current color scheme"
+#, kde-format
msgid "Utility to edit and create color schemes"
-msgstr "Запис на текущата цветова схема"
+msgstr "Инструмент за редактиране и създаване на цветови схеми"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:27
#, kde-format
msgid "Olivier Churlaud"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Churlaud"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:27
#, kde-format
msgid "Utility creation"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на инструмент"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:28
#, kde-format
@@ -104,7 +100,7 @@ msgstr "Jeremy Whiting"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:28 editor/kcolorschemeeditor.cpp:29
#, kde-format
msgid "KCM code (reused in here)"
-msgstr ""
+msgstr "KCM код (повторно използван тук)"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:29
#, kde-format
@@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "Matthew Woehlke"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:33
#, kde-format
msgid "Scheme to edit or to use as a base."
-msgstr ""
+msgstr "Схема за редактиране или за използване като основа."
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:35
#, kde-format
@@ -122,41 +118,41 @@ msgid ""
"Show 'Apply' button that saves changes without asking (unlike 'Save As' "
"button)"
msgstr ""
+"Показване на бутона \"Прилагане\", който запазва промените без запитване "
+"(за разлика от бутона \"Запазване като\")"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:39
#, kde-format
msgid ""
"Makes the dialog transient for another application window specified by handle"
msgstr ""
+"Прави диалоговия прозорец преходен за друг прозорец на приложението, посочен "
+"от манипулатора"
#: editor/kcolorschemeeditor.cpp:55
#, kde-format
msgid "Scheme not found, falling back to current one.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Схемата не е намерена, връщане към текущата. \n"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: editor/preview.ui:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window Background"
+#, kde-format
msgid "Window text on Window Background"
-msgstr "Фон на прозорец"
+msgstr "Текст на прозорец върху фона на прозореца"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: editor/preview.ui:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "Window text"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "Window text"
msgstr "Текст на прозорец"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
#: editor/preview.ui:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Button Background"
+#, kde-format
msgid "Button text on Button Background"
-msgstr "Фон на бутон"
+msgstr "Текст на бутон върху фон на бутон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
@@ -168,10 +164,9 @@ msgstr "Бутон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
#: editor/preview.ui:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран нормален текст спрямо селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
@@ -179,90 +174,77 @@ msgstr "Нормален фон"
#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "Selected text"
-msgstr "Избран текст"
+msgstr "Селектиран текст"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
#: editor/preview.ui:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран текст на връзка спрямо върху селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
#: editor/preview.ui:141 editor/preview.ui:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "link"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "link"
-msgstr "Препратка"
+msgstr "връзка"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
#: editor/preview.ui:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран посетен текст върху селектиран нормален фона"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
#: editor/preview.ui:156 editor/preview.ui:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "visited"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "visited"
-msgstr "посетена"
+msgstr "посетен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
#: editor/preview.ui:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран активен текст спрямо селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
#: editor/preview.ui:166 editor/preview.ui:290
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "active (abbreviate)"
-#| msgid "a"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "a"
msgstr "а"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
#: editor/preview.ui:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран неактивен текст спрямо селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
#: editor/preview.ui:176 editor/preview.ui:300
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "inactive (abbreviate)"
-#| msgid "i"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "i"
-msgstr "неакт."
+msgstr "i"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
#: editor/preview.ui:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Негативен текст на селекция спрямо върху селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
@@ -276,10 +258,9 @@ msgstr "!"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
#: editor/preview.ui:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селекция на неутрален текст спрямо селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
@@ -293,10 +274,9 @@ msgstr "="
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
#: editor/preview.ui:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Селектиран позитивен текст спрямо селектиран нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
@@ -310,74 +290,64 @@ msgstr "+"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
#: editor/preview.ui:247
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на нормален текст спрямо нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
#: editor/preview.ui:250
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "Normal text"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-preview"
msgid "Normal text"
msgstr "Нормален текст"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
#: editor/preview.ui:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Link Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на текст на връзка спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4)
#: editor/preview.ui:277
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Visited Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на посетен текст спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2)
#: editor/preview.ui:287
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Active Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на активен текст спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1)
#: editor/preview.ui:297
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Inactive Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на неактивен текст спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5)
#: editor/preview.ui:307
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Negative Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на негативен текст спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6)
#: editor/preview.ui:317
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Neutral Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на неутрален текст спрямо нормален фон"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7)
#: editor/preview.ui:327
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "View Positive Text against View Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Изглед на позитивен текст спрямо нормален фон"
#: editor/scmeditorcolors.cpp:62 editor/scmeditorcolors.cpp:76
#, kde-format
msgid "Varies"
-msgstr ""
+msgstr "Друго"
#: editor/scmeditorcolors.cpp:99
#, kde-format
@@ -410,7 +380,7 @@ msgstr "Активен текст"
#: editor/scmeditorcolors.cpp:104 editor/scmeditorcolors.ui:313
#, kde-format
msgid "Link Text"
-msgstr "Хипервръзка"
+msgstr "Текст на връзка"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.cpp:105 editor/scmeditorcolors.ui:318
@@ -440,41 +410,38 @@ msgstr "Позитивен текст"
#: editor/scmeditorcolors.cpp:109 editor/scmeditorcolors.ui:338
#, kde-format
msgid "Focus Decoration"
-msgstr "Украса на фокуса"
+msgstr "Декорация на фокус"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.cpp:110 editor/scmeditorcolors.ui:343
#, kde-format
msgid "Hover Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Декорация при посочване с мишката"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: editor/scmeditorcolors.ui:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Color Set:"
+#, kde-format
msgid "Color set:"
-msgstr "Цвят:"
+msgstr "Комплект цветове:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet)
#: editor/scmeditorcolors.ui:36
#, kde-format
msgid "Colorset to view/modify"
-msgstr ""
+msgstr "Цветен набор за преглед/промяна"
#. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
#: editor/scmeditorcolors.ui:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Common Colors"
+#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "Common Colors"
-msgstr "Цветове"
+msgstr "Общи цветове"
#. i18n: see plasma-workspace/kcms/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
#: editor/scmeditorcolors.ui:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "View"
+#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
@@ -490,9 +457,7 @@ msgstr "Прозорец"
#. i18n: see plasma-workspace/kcms/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
#: editor/scmeditorcolors.ui:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-sets"
-#| msgid "Button"
+#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "Button"
msgstr "Бутон"
@@ -503,7 +468,7 @@ msgstr "Бутон"
#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "Selection"
-msgstr "Избрано"
+msgstr "Селекция"
#. i18n: see plasma-workspace/kcms/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
@@ -519,7 +484,7 @@ msgstr "Подсказка"
#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "Complementary"
-msgstr ""
+msgstr "Допълващ"
#. i18n: see plasma-workspace/kcms/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
@@ -527,7 +492,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "color-sets"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавна част"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:118 editor/scmeditorcolors.ui:123
@@ -569,7 +534,7 @@ msgstr "Преглед на фона"
#: editor/scmeditorcolors.ui:263
#, kde-format
msgid "View Text"
-msgstr "Преглед на текста"
+msgstr "Изглед на текст"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:268
@@ -599,19 +564,19 @@ msgstr "Текст на бутон"
#: editor/scmeditorcolors.ui:288
#, kde-format
msgid "Selection Background"
-msgstr "Фон на маркираното"
+msgstr "Селектиран фон"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:293
#, kde-format
msgid "Selection Text"
-msgstr "Маркиран текст"
+msgstr "Текст на селекция"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:298
#, kde-format
msgid "Selection Inactive Text"
-msgstr "Маркиран неактивен текст"
+msgstr "Селектиран неактивен текст"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:348
@@ -629,20 +594,19 @@ msgstr "Текст на подсказка"
#: editor/scmeditorcolors.ui:358
#, kde-format
msgid "Active Titlebar"
-msgstr "Активно заглавие"
+msgstr "Активна заглавна лента"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:363
#, kde-format
msgid "Active Titlebar Text"
-msgstr "Текст на активно заглавие"
+msgstr "Текст на активна заглавна лента"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:368
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Active Titlebar Text"
+#, kde-format
msgid "Active Titlebar Secondary"
-msgstr "Текст на активно заглавие"
+msgstr "Вторична активна заглавна лента"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:373
@@ -658,10 +622,9 @@ msgstr "Текст на неактивно заглавие"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
#: editor/scmeditorcolors.ui:383
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inactive Titlebar Text"
+#, kde-format
msgid "Inactive Titlebar Secondary"
-msgstr "Текст на неактивно заглавие"
+msgstr "Вторична неактивна заглавна лента"
#: editor/scmeditordialog.cpp:61
#, kde-format
@@ -674,26 +637,24 @@ msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
#: editor/scmeditordialog.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
-#| msgid "Disabled"
+#, kde-format
msgid "Disabled"
-msgstr "Изключено"
+msgstr "Изключен"
#: editor/scmeditordialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "You have unsaved changes. Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да се откажете?"
#: editor/scmeditordialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Незапазени промени"
#: editor/scmeditordialog.cpp:113 editor/scmeditordialog.cpp:138
#, kde-format
msgid "Save Color Scheme"
-msgstr "Запис на цветова схема"
+msgstr "Запазване на цветова схема"
#: editor/scmeditordialog.cpp:113
#, kde-format
@@ -720,11 +681,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: editor/scmeditordialog.cpp:189
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
-#| msgid "Inactive"
+#, kde-format
msgid "Inactive"
-msgstr "Неактивно"
+msgstr "Неактивен"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: editor/scmeditoreffects.ui:17
@@ -753,33 +712,30 @@ msgstr "Без"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Desaturate"
+#, kde-format
msgctxt "disabled color effect"
msgid "Desaturate"
-msgstr "Разводняване"
+msgstr "Десатуриране"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fade"
+#, kde-format
msgctxt "disabled color effect"
msgid "Fade"
-msgstr "Затихване"
+msgstr "Избледняване"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tint"
+#, kde-format
msgctxt "disabled color effect"
msgid "Tint"
-msgstr "Нюанс"
+msgstr "Оттенък"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, intensityBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:64
#, kde-format
msgid "Disabled intensity effect type"
-msgstr "Вид на ефекта за изключено"
+msgstr "Вид на ефекта за изключване"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:68
@@ -790,27 +746,24 @@ msgstr "Без"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shade"
+#, kde-format
msgctxt "disabled intensity effect"
msgid "Shade"
-msgstr "Сянка"
+msgstr "Засенчване"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Darken"
+#, kde-format
msgctxt "disabled intensity effect"
msgid "Darken"
-msgstr "Потъмнен"
+msgstr "Потъмняване"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, intensityBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lighten"
+#, kde-format
msgctxt "disabled intensity effect"
msgid "Lighten"
-msgstr "Изсветлен"
+msgstr "Осветляване"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: editor/scmeditoreffects.ui:107
@@ -828,7 +781,7 @@ msgstr "Сила на ефекта за изключен цвят"
#: editor/scmeditoreffects.ui:139
#, kde-format
msgid "Disabled intensity effect amount"
-msgstr "Сила на ефекта за изключено"
+msgstr "Сила на ефекта за изключване"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, colorButton)
#: editor/scmeditoreffects.ui:158
@@ -851,19 +804,17 @@ msgstr "Без"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, contrastBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fade"
+#, kde-format
msgctxt "disabled contrast"
msgid "Fade"
-msgstr "Затихване"
+msgstr "Избледняване"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, contrastBox)
#: editor/scmeditoreffects.ui:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tint"
+#, kde-format
msgctxt "disabled contrast"
msgid "Tint"
-msgstr "Нюанс"
+msgstr "Оттенък"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, contrastSlider)
#: editor/scmeditoreffects.ui:222
@@ -873,34 +824,33 @@ msgstr "Наситеност на изключен контраст"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects)
#: editor/scmeditoroptions.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Apply inactive window color &effects"
+#, kde-format
msgid "Apply &effects to inactive windows"
-msgstr "Прилагане на цветовите &ефекти за неактивен прозорец"
+msgstr "Прилагане на &ефекти към неактивни прозорци"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect)
#: editor/scmeditoroptions.ui:24
#, kde-format
msgid "Use different colors for in&active selections"
-msgstr ""
+msgstr "Различни цветове за не &активни селекции"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn)
#: editor/scmeditoroptions.ui:31
#, kde-format
msgid "Shade sorted column &in lists"
-msgstr "Открояване на сортираната колона &в списъка"
+msgstr "Засенчване на сортираната колона &в списъка"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: editor/scmeditoroptions.ui:38
#, kde-format
msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects"
-msgstr ""
+msgstr "Засенчване на рамки и светлинни (\"3D \") ефекти"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: editor/scmeditoroptions.ui:41
#, kde-format
msgid "Shading"
-msgstr "Сянка"
+msgstr "Засенчване"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: editor/scmeditoroptions.ui:53
@@ -923,28 +873,25 @@ msgstr "Контраст"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
#: editor/setpreview.ui:35 editor/setpreview.ui:189
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Normal Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Нормален текст на нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
#: editor/setpreview.ui:38 editor/setpreview.ui:192
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "normal"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "normal"
-msgstr "Нормален"
+msgstr "нормален"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3)
#: editor/setpreview.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Link Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Текст на връзка върху нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
@@ -954,14 +901,13 @@ msgstr "Нормален фон"
#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "link"
-msgstr "препратка"
+msgstr "връзка"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4)
#: editor/setpreview.ui:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Visited Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Посетен текст върху нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
@@ -971,102 +917,91 @@ msgstr "Нормален фон"
#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "visited"
-msgstr "посетена"
+msgstr "посетен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2)
#: editor/setpreview.ui:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Active Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Активен текст върху нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
#: editor/setpreview.ui:96 editor/setpreview.ui:253
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "active"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "active"
-msgstr "Активен"
+msgstr "активен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1)
#: editor/setpreview.ui:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Inactive Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Неактивен текст върху нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1)
#: editor/setpreview.ui:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "inactive"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "inactive"
-msgstr "Неактивен"
+msgstr "неактивен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5)
#: editor/setpreview.ui:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Negative Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Негативен текст на нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
#: editor/setpreview.ui:128 editor/setpreview.ui:286
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "negative"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "negative"
-msgstr "Негативен"
+msgstr "негативен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6)
#: editor/setpreview.ui:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Neutral Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Неутрален текст на нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
#: editor/setpreview.ui:144 editor/setpreview.ui:303
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "neutral"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "neutral"
-msgstr "Неутрален"
+msgstr "неутрален"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7)
#: editor/setpreview.ui:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Positive Text on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Позитивен текст върху нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
#: editor/setpreview.ui:160 editor/setpreview.ui:320
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "positive"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "positive"
-msgstr "Позитивен"
+msgstr "позитивен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8)
#: editor/setpreview.ui:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Hover on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "При посочване спрямо нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8)
@@ -1074,7 +1009,7 @@ msgstr "Нормален фон"
#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "hover"
-msgstr ""
+msgstr "при посочване"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3)
#: editor/setpreview.ui:211
@@ -1084,6 +1019,9 @@ msgid ""
"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
"configured at this time)"
msgstr ""
+"Текст на връзка върху фон на връзка \n"
+"(Забележка: Фонът на връзката произлиза от текст на връзката и не може да "
+"бъде отделно конфигуриран сега)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
#: editor/setpreview.ui:233
@@ -1093,6 +1031,9 @@ msgid ""
"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
"separately configured at this time)"
msgstr ""
+"Посетен текст върху посетен фон \n"
+"(Забележка: Посетеният фон е получен от посетен текст и сега не може да бъде "
+"конфигуриран отделно)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
#: editor/setpreview.ui:250
@@ -1102,22 +1043,23 @@ msgid ""
"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be "
"separately configured at this time)"
msgstr ""
+"Активен текст върху активен фон \n"
+"(Забележка: Активният фон произлиза от активен текст и не може да бъде "
+"конфигуриран отделно)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
#: editor/setpreview.ui:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alternate Background"
+#, kde-format
msgid "Inactive Text on Alternate Background"
-msgstr "Алтернативен фон"
+msgstr "Неактивен текст върху алтернативен фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1)
#: editor/setpreview.ui:269
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Desaturate"
+#, kde-format
msgctxt "color-kcm-set-preview"
msgid "alternate"
-msgstr "Разводняване"
+msgstr "алтернативен"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5)
#: editor/setpreview.ui:283
@@ -1127,6 +1069,9 @@ msgid ""
"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
"separately configured at this time)"
msgstr ""
+"Негативен текст на негативен фон \n"
+"(Забележка: Негативен фон произлиза от негативен текст и сега не може да "
+"бъде конфигуриран отделно)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
#: editor/setpreview.ui:300
@@ -1136,6 +1081,9 @@ msgid ""
"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
"separately configured at this time)"
msgstr ""
+"Неутрален текст на неутрален фон\n"
+"(Забележка: Неутрален фон е получен от Неутрален текст и сега не може да "
+"бъде конфигуриран отделно)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
#: editor/setpreview.ui:317
@@ -1145,13 +1093,15 @@ msgid ""
"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
"separately configured at this time)"
msgstr ""
+"Позитивен текст върху позитивен фон \n"
+"(Забележка: Позитивният фон произлиза от позитивен текст и сега не може да "
+"бъде конфигуриран отделно)"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
#: editor/setpreview.ui:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Normal Background"
+#, kde-format
msgid "Focus on Normal Background"
-msgstr "Нормален фон"
+msgstr "Фокусиране на нормален фон"
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9)
@@ -1164,148 +1114,127 @@ msgstr "фокус"
#: package/contents/ui/main.qml:23
#, kde-format
msgid "This module lets you choose the color scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Този модул ви позволява да изберете цветовата схема."
#: package/contents/ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid ""
"The color scheme '%1' is not installed. Selecting the default theme instead."
msgstr ""
+"Цветовата схема \"%1\" не е инсталирана. Вместо това изберете тема по "
+"подразбиране."
#: package/contents/ui/main.qml:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Upload Scheme..."
+#, kde-format
msgid "All Schemes"
-msgstr "&Качване на схема..."
+msgstr "Всички схеми"
#: package/contents/ui/main.qml:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Scheme"
+#, kde-format
msgid "Light Schemes"
-msgstr "&Схема"
+msgstr "Светли схеми"
#: package/contents/ui/main.qml:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Scheme..."
+#, kde-format
msgid "Dark Schemes"
-msgstr "Запис на схема..."
+msgstr "Тъмни схеми"
#: package/contents/ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Use accent color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят за акцентиране:"
#: package/contents/ui/main.qml:144
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save the current color scheme"
+#, kde-format
msgid "From current color scheme"
-msgstr "Запис на текущата цветова схема"
+msgstr "От текущата цветова схема"
#: package/contents/ui/main.qml:234
#, kde-format
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Персонализиран:"
#: package/contents/ui/main.qml:241
#, kde-format
msgid "Choose custom accent color"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на персонализиран цвят за акцентиране"
#: package/contents/ui/main.qml:328
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window Text"
+#, kde-format
msgid "Window Title"
-msgstr "Текст на прозорец"
+msgstr "Заглавие на прозорец"
#: package/contents/ui/main.qml:350
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "Window text"
+#, kde-format
msgid "Window text"
msgstr "Текст на прозорец"
#: package/contents/ui/main.qml:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-sets"
-#| msgid "Button"
+#, kde-format
msgid "Button"
msgstr "Бутон"
#: package/contents/ui/main.qml:391
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "link"
+#, kde-format
msgctxt "Hyperlink"
msgid "link"
-msgstr "Препратка"
+msgstr "връзка"
#: package/contents/ui/main.qml:393
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "visited"
+#, kde-format
msgctxt "Visited hyperlink"
msgid "visited"
-msgstr "посетена"
+msgstr "посетен"
#: package/contents/ui/main.qml:400
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "color-kcm-preview"
-#| msgid "Normal text"
+#, kde-format
msgid "Normal text"
msgstr "Нормален текст"
#: package/contents/ui/main.qml:408
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Visited Text"
+#, kde-format
msgid "Highlighted text"
-msgstr "Посетен текст"
+msgstr "Маркиран текст"
#: package/contents/ui/main.qml:415
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
-#| msgid "Disabled"
+#, kde-format
msgid "Disabled text"
-msgstr "Изключено"
+msgstr "Деактивиран текст"
#: package/contents/ui/main.qml:433
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Upload Scheme..."
+#, kde-format
msgid "Edit Color Scheme…"
-msgstr "&Качване на схема..."
+msgstr "Редактиране на цветова схема…"
#: package/contents/ui/main.qml:439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "Remove Color Scheme"
-msgstr "Запис на цветова схема"
+msgstr "Премахване на цветова схема"
#: package/contents/ui/main.qml:446
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Import Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "Restore Color Scheme"
-msgstr "Импортиране на цветова схема"
+msgstr "Възстановяване на цветова схема"
#: package/contents/ui/main.qml:490
#, kde-format
msgid "Install from File…"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране от файл…"
#: package/contents/ui/main.qml:495
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get &New Schemes..."
+#, kde-format
msgid "Get New Color Schemes…"
-msgstr "Изтегляне на &нови схеми..."
+msgstr "Изтегляне на нови цветови схеми…"
#: package/contents/ui/main.qml:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "Open Color Scheme"
-msgstr "Запис на цветова схема"
+msgstr "Отваряне на цветова схема"
#: package/contents/ui/main.qml:515
#, kde-format
msgid "Color Scheme Files (*.colors)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлове с цветна схема (*.colors)"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:39
#, kde-format
@@ -1314,6 +1243,9 @@ msgid ""
"without accidentally setting it to one that is either not available, or "
"which is already set."
msgstr ""
+"Този инструмент ви позволява да зададете цветовата схема за текущата сесия "
+"на Plasma, без случайно да го зададете на този, който или не е на "
+"разположение, или който вече е зададен."
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:43
#, kde-format
@@ -1321,13 +1253,15 @@ msgid ""
"The name of the color scheme you wish to set for your current Plasma session "
"(passing a full path will only use the last part of the path)"
msgstr ""
+"Името на цветовата схема, която искате да зададете за текущата си сесия на "
+"Plasma (посочването на пълен път, ще използва само последната част на пътя)"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:45
#, kde-format
msgid ""
"Show all the color schemes available on the system (and which is the current "
"theme)"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на всички налични теми на системата (и коя е текущата тема)"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:48
#, kde-format
@@ -1336,6 +1270,10 @@ msgid ""
"w3.org/TR/SVG11/types.html#ColorKeywords) and hex color codes are supported. "
"Quote the hex code if there is possibility of shell expansion"
msgstr ""
+"Името на цвета на акцента, който искате да зададете. Поддържат се цветни "
+"имена на SVG (https://www.w3.org/TR/SVG11/types.html#ColorKeywords) и "
+"десетични кодове. Оградете с кавички десетичния код, ако има опция за "
+"разширение на обвивката"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:75
#, kde-format
@@ -1343,11 +1281,12 @@ msgid ""
"The requested theme \"%1\" is already set as the theme for the current "
"Plasma session."
msgstr ""
+"Заявената тема \"%1\" вече е зададена като тема за текущата сесия на Plasma."
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:98
#, kde-format
msgid "Successfully applied the color scheme %1 to your current Plasma session"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно прилагане на цветна схема %1 към текущата сесия на Plasma"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:100
#, kde-format
@@ -1355,6 +1294,7 @@ msgid ""
"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following "
"options: %2"
msgstr ""
+"Не може да се намери тема \"%1\". Темата трябва да има следните опции: %2"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:107
#, kde-format
@@ -1362,6 +1302,8 @@ msgid ""
"You have managed to pass an empty color scheme name, which isn't supported "
"behavior."
msgstr ""
+"Вие успяхте да зададете име на празна цветова схема, което не е поддържано "
+"действие."
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:111
#, kde-format
@@ -1369,25 +1311,25 @@ msgid ""
"The file you attempted to set as your scheme, %1, could not be identified as "
"a color scheme."
msgstr ""
+"Файлът, който сте се опитали да зададете като ваша схема, %1, не може да "
+"бъде идентифициран като цветова схема."
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:125
#, kde-format
msgid "Successfully applied the accent color %1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцентният цвят %1е приложен успешно"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inactive color"
+#, kde-format
msgid "Invalid accent color "
-msgstr "Неактивен цвят"
+msgstr "Невалиден акцентен цвят"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:132
#, kde-format
msgid "You have the following color schemes on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "Имате следните цветови схеми на вашата система:"
#: plasma-apply-colorscheme.cpp:137
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save the current color scheme"
+#, kde-format
msgid " * %1 (current color scheme)"
-msgstr "Запис на текущата цветова схема"
\ No newline at end of file
+msgstr " * %1 (текуща цветова схема)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_cursortheme.po b/po/bg/kcm_cursortheme.po
index 67c5ff2..968b092 100644
--- a/po/bg/kcm_cursortheme.po
+++ b/po/bg/kcm_cursortheme.po
@@ -3,61 +3,59 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:29+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: label, entry (cursorTheme), group (Mouse)
#: cursorthemesettings.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Name of the current cursor theme"
-msgstr ""
+msgstr "Име на текущата тема на курсора"
#. i18n: ectx: label, entry (cursorSize), group (Mouse)
#: cursorthemesettings.kcfg:13
#, kde-format
msgid "Current cursor size"
-msgstr ""
+msgstr "Текущ размер на курсора"
#: kcmcursortheme.cpp:301
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+#, kde-format
msgid ""
"You have to restart the Plasma session for these changes to take effect."
-msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате KDE."
+msgstr "Трябва да рестартирате сесията, за да влязат в сила тези промени."
#: kcmcursortheme.cpp:379
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде временен файл."
#: kcmcursortheme.cpp:390
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
+#, kde-format
msgid "Unable to download the icon theme archive: %1"
-msgstr "Не може да бъде намерена темата с показалци на мишката %1."
+msgstr "Не може да се изтегли архивът с теми на иконите: %1"
#: kcmcursortheme.cpp:421
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
+#, kde-format
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Файлът \"%1\" не е валиден архив на тема с показалци на мишката."
+msgstr "Файлът не е валиден архив на тема на икони."
#: kcmcursortheme.cpp:428
#, kde-format
msgid "Failed to create 'icons' folder."
-msgstr ""
+msgstr "Създаването на папка \"икони\" е неуспешно."
#: kcmcursortheme.cpp:437
#, kde-format
@@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Презапис на тема?"
#: kcmcursortheme.cpp:465
#, kde-format
msgid "Theme installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Темата е инсталирана успешно."
#: package/contents/ui/Delegate.qml:54
#, kde-format
@@ -82,43 +80,39 @@ msgid "Remove Theme"
msgstr "Изтриване на тема"
#: package/contents/ui/Delegate.qml:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cursor Theme"
+#, kde-format
msgid "Restore Cursor Theme"
-msgstr "Изглед на курсора"
+msgstr "Възстановяване на темата на курсора"
#: package/contents/ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "This module lets you choose the mouse cursor theme."
-msgstr ""
+msgstr "Този модул ви позволява да изберете темата на курсора на мишката."
#: package/contents/ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер:"
#: package/contents/ui/main.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Install From File..."
+#, kde-format
msgid "&Install from File…"
-msgstr "Инсталиране от файл..."
+msgstr "Инсталиране от файл…"
#: package/contents/ui/main.qml:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get New Theme..."
+#, kde-format
msgid "&Get New Cursors…"
-msgstr "Получаване на нова тема..."
+msgstr "&Изтегляне на нови курсори…"
#: package/contents/ui/main.qml:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Theme"
+#, kde-format
msgid "Open Theme"
-msgstr "Изтриване на тема"
+msgstr "Отваряне на тема"
#: package/contents/ui/main.qml:159
#, kde-format
msgid "Cursor Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)"
-msgstr ""
+msgstr "Тематични файлове на курсора (*.tar.gz *.tar.bz2)"
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:36
#, kde-format
@@ -127,6 +121,9 @@ msgid ""
"session, without accidentally setting it to one that is either not "
"available, or which is already set."
msgstr ""
+"Този инструмент ви позволява да зададете темата за курсора на мишката за "
+"текущата Plasma сесия, без случайно да го зададете на този, който или не е "
+"на разположение, или който вече е зададен."
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:40
#, kde-format
@@ -134,12 +131,14 @@ msgid ""
"The name of the cursor theme you wish to set for your current Plasma session "
"(passing a full path will only use the last part of the path)"
msgstr ""
+"Името на темата на курсора, която искате да зададете за текущата си сесия на "
+"Plasma (посочването на пълен път, ще използва само последната част на пътя)"
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:41
#, kde-format
msgid ""
"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на всички налични теми на системата (и коя е текущата тема)"
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:62
#, kde-format
@@ -147,20 +146,22 @@ msgid ""
"The requested theme \"%1\" is already set as the theme for the current "
"Plasma session."
msgstr ""
+"Заявената тема \"%1\" вече е зададена като тема за текущата сесия на Plasma."
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:73
#, kde-format
msgid ""
"Successfully applied the mouse cursor theme %1 to your current Plasma session"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно прилагане на тема на курсора %1 към текущата сесия на Plasma"
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+#, kde-format
msgid ""
"You have to restart the Plasma session for your newly applied mouse cursor "
"theme to display correctly."
-msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате KDE."
+msgstr ""
+"Трябва да рестартирате Plasma сесия, за да се покаже правилно новата тема на "
+"курсора на мишката."
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:85
#, kde-format
@@ -168,11 +169,12 @@ msgid ""
"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following "
"options: %2"
msgstr ""
+"Не може да се намери тема \"%1\". Темата трябва да има следните опции: %2"
#: plasma-apply-cursortheme.cpp:93
#, kde-format
msgid "You have the following mouse cursor themes on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "Имате следните теми на курсора на мишката на вашата система:"
#: xcursor/thememodel.cpp:67
#, kde-format
@@ -190,4 +192,4 @@ msgctxt ""
"@info The argument is the list of available sizes (in pixel). Example: "
"'Available sizes: 24' or 'Available sizes: 24, 36, 48'"
msgid "(Available sizes: %1)"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "(Налични размери: %1)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_desktoptheme.po b/po/bg/kcm_desktoptheme.po
index a7fbb87..8fe76ae 100644
--- a/po/bg/kcm_desktoptheme.po
+++ b/po/bg/kcm_desktoptheme.po
@@ -3,92 +3,87 @@
#
# Zlatko Popov , 2009.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:04+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 17:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: label, entry (name), group (Theme)
#: desktopthemesettings.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get New Themes..."
+#, kde-format
msgid "Name of the current Plasma Style"
-msgstr "Получаване на нови теми..."
+msgstr "Име на текущия стил за Plasma"
#: kcm.cpp:106
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде временен файл."
#: kcm.cpp:117
#, kde-format
msgid "Unable to download the theme: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Темата не може да се изтегли: %1"
#: kcm.cpp:142
#, kde-format
msgid "Theme installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Темата е инсталирана успешно."
#: kcm.cpp:145 kcm.cpp:151
#, kde-format
msgid "Theme installation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Инсталацията на темата е неуспешна."
#: kcm.cpp:243
#, kde-format
msgid "Removing theme failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Премахването на темата е неуспешно: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:24
#, kde-format
msgid "This module lets you choose the Plasma style."
-msgstr ""
+msgstr "Този модул ви позволява да изберете стила на Plasmaта."
#: package/contents/ui/main.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Available themes"
+#, kde-format
msgid "All Themes"
-msgstr "Налични теми"
+msgstr "Всички теми"
#: package/contents/ui/main.qml:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
msgid "Light Themes"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Светли теми"
#: package/contents/ui/main.qml:71
#, kde-format
msgid "Dark Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмни теми"
#: package/contents/ui/main.qml:72
#, kde-format
msgid "Color scheme compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Сходни на цветовата схема"
#: package/contents/ui/main.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "plasma name"
-#| msgid "Color Scheme"
+#, kde-format
msgid "Follows color scheme"
-msgstr "Цветова схема"
+msgstr "Спазване на цветовата схема"
#: package/contents/ui/main.qml:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
msgid "Edit Theme…"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Редактиране на тема…"
#: package/contents/ui/main.qml:125
#, kde-format
@@ -96,32 +91,29 @@ msgid "Remove Theme"
msgstr "Премахване на тема"
#: package/contents/ui/main.qml:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Theme"
+#, kde-format
msgid "Restore Theme"
-msgstr "Премахване на тема"
+msgstr "Възстановяване на тема"
#: package/contents/ui/main.qml:174
#, kde-format
msgid "Install from File…"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране от файл…"
#: package/contents/ui/main.qml:179
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get New Themes..."
+#, kde-format
msgid "Get New Plasma Styles…"
-msgstr "Получаване на нови теми..."
+msgstr "Изтегляне на нови стилове…"
#: package/contents/ui/main.qml:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
msgid "Open Theme"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Отваряне на тема"
#: package/contents/ui/main.qml:195
#, kde-format
msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлове на тема ((*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)"
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:31
#, kde-format
@@ -130,6 +122,9 @@ msgid ""
"accidentally setting it to one that is either not available, or which is "
"already set."
msgstr ""
+"Този инструмент ви позволява да зададете темата за курсора на мишката за "
+"текущата Plasma сесия, без случайно да го зададете на този, който или не е "
+"на разположение, или който вече е зададен."
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:35
#, kde-format
@@ -137,12 +132,14 @@ msgid ""
"The name of the theme you wish to set for your current Plasma session "
"(passing a full path will only use the last part of the path)"
msgstr ""
+"Името на темата на курсора, която искате да зададете за текущата си сесия на "
+"Plasma (посочването на пълен път, ще използва само последната част на пътя)"
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:36
#, kde-format
msgid ""
"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на всички налични теми на системата (и коя е текущата тема)"
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:49
#, kde-format
@@ -150,11 +147,12 @@ msgid ""
"The requested theme \"%1\" is already set as the theme for the current "
"Plasma session."
msgstr ""
+"Заявената тема \"%1\" вече е зададена като тема за текущата сесия на Plasma."
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:65
#, kde-format
msgid "The current Plasma session's theme has been set to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Темата на текущата сесия на Plasma е зададена на %1"
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:67
#, kde-format
@@ -162,8 +160,9 @@ msgid ""
"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following "
"options: %2"
msgstr ""
+"Не може да се намери тема \"%1\". Темата трябва да има следните опции: %2"
#: plasma-apply-desktoptheme.cpp:75
#, kde-format
msgid "You have the following Plasma themes on your system:"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Имате следните теми на курсора на мишката на вашата система:"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_feedback.po b/po/bg/kcm_feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..98aa29d
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_feedback.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor."
+msgstr ""
+"Отзивите на потребителите са деактивирани централно. Моля, свържете се с "
+"вашия дистрибутор."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:44 package/contents/ui/main.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Plasma:"
+msgstr "Plasma:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use "
+"it, so we can focus on things that matter to you.Contributing this "
+"information is optional and entirely anonymous. We never collect your "
+"personal data, files you use, websites you visit, or information that could "
+"identify you.You can read about our privacy policy here."
+msgstr ""
+"Можете да помогнете на KDE да подобри Plasma, като предоставите информация "
+"за това как използвате средата, за да можем да се съсредоточим върху неща, "
+"които са важни за вас. Допринасянето на информацията е по "
+"желание и изцяло анонимна. Ние никога не събираме вашите лични данни, "
+"файлове, които използвате, уебсайтове, които посещавате, или информация, с "
+"която биха могли да ви идентифицират. Можете да прочетете за "
+"нашата политика в следната връзка: "
+
+#: package/contents/ui/main.qml:113
+#, kde-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+#, kde-format
+msgid "The following information will be sent:"
+msgstr "Следната информация ще бъде изпратена:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:176
+#, kde-format
+msgid "View sent data:"
+msgstr "Преглед на изпратените данни:"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_fonts.po b/po/bg/kcm_fonts.po
index 9498d5a..930d3a3 100644
--- a/po/bg/kcm_fonts.po
+++ b/po/bg/kcm_fonts.po
@@ -3,88 +3,75 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 22:21+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 17:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: label, entry (forceFontDPIWayland), group (General)
#: fontsaasettingsbase.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Force fonts DPI:"
+#, kde-format
msgid "Force font DPI Wayland"
-msgstr "Принудително DPI:"
+msgstr "Принудително задаване на DPI на шрифт за Wayland"
#. i18n: ectx: label, entry (forceFontDPI), group (General)
#: fontsaasettingsbase.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Force fonts DPI:"
+#, kde-format
msgid "Force font DPI on X11"
-msgstr "Принудително DPI:"
+msgstr "Принудително задаване на DPI на шрифт за X11"
#. i18n: ectx: label, entry (font), group (General)
#: fontssettings.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "General"
+#, kde-format
msgid "General font"
-msgstr "Основен"
+msgstr "Общ шрифт"
#. i18n: ectx: label, entry (fixed), group (General)
#: fontssettings.kcfg:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Fixed width"
+#, kde-format
msgid "Fixed width font"
-msgstr "Равноширок"
+msgstr "Шрифт с фиксирана ширина"
#. i18n: ectx: label, entry (smallestReadableFont), group (General)
#: fontssettings.kcfg:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Small"
+#, kde-format
msgid "Small font"
-msgstr "Малък"
+msgstr "Дребен шрифт"
#. i18n: ectx: label, entry (toolBarFont), group (General)
#: fontssettings.kcfg:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Toolbar"
+#, kde-format
msgid "Tool bar font"
-msgstr "Лента с инструменти"
+msgstr "Шрифт на ленти с инструменти"
#. i18n: ectx: label, entry (menuFont), group (General)
#: fontssettings.kcfg:57
#, kde-format
msgid "Menu font"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт на менюта"
#. i18n: ectx: label, entry (activeFont), group (WM)
#: fontssettings.kcfg:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Window title"
+#, kde-format
msgid "Window title font"
-msgstr "Заглавие на прозорец"
+msgstr "Шрифт на заглавие на прозорци"
#: kxftconfig.cpp:454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Use anti-aliasing"
-#| msgid "System Settings"
+#, kde-format
msgctxt "use system subpixel setting"
msgid "Vendor default"
-msgstr "Системни настройки"
+msgstr "Стандартно"
#: kxftconfig.cpp:456
#, kde-format
@@ -113,16 +100,13 @@ msgid "Vertical BGR"
msgstr "Vertical BGR"
#: kxftconfig.cpp:492
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Use anti-aliasing"
-#| msgid "System Settings"
+#, kde-format
msgctxt "use system hinting settings"
msgid "Vendor default"
-msgstr "Системни настройки"
+msgstr "Стандартно"
#: kxftconfig.cpp:494
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Medium"
+#, kde-format
msgctxt "medium hinting"
msgid "Medium"
msgstr "Средно"
@@ -134,40 +118,35 @@ msgid "None"
msgstr "Без"
#: kxftconfig.cpp:498
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Slight"
+#, kde-format
msgctxt "slight hinting"
msgid "Slight"
msgstr "Леко"
#: kxftconfig.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Full"
+#, kde-format
msgctxt "full hinting"
msgid "Full"
-msgstr "Силно"
+msgstr "Пълно"
#: package/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "This module lets you configure the system fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Този модул ви позволява да конфигурирате системните шрифтове."
#: package/contents/ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Change Display Scaling…"
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на мащабирането на екрана…"
#: package/contents/ui/main.qml:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "
Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
-#| "applications.
"
+#, kde-format
msgid ""
"Some changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started "
"applications."
msgstr ""
-"
Някои промени (като заглаждането на шрифтовете) ще важат само за ново "
-"стартирани програми.
"
+"Някои промени като изглаждане или DPI ще засегнат само наново стартираните "
+"приложения."
#: package/contents/ui/main.qml:51
#, kde-format
@@ -175,6 +154,9 @@ msgid ""
"Very large fonts may produce odd-looking results. Consider adjusting the "
"global screen scale instead of using a very large font size."
msgstr ""
+"Много големи шрифтове могат да доведат до странно изглеждащи резултати. "
+"Помислете за коригиране на резолюцията на екрана, вместо да се използва "
+"много голям размер на шрифта."
#: package/contents/ui/main.qml:71
#, kde-format
@@ -182,107 +164,83 @@ msgid ""
"The recommended way to scale the user interface is using the global screen "
"scaling feature."
msgstr ""
+"Препоръчителният начин за мащабиране на потребителския интерфейс е "
+"настройването на резолюцията на екрана."
#: package/contents/ui/main.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ad&just All Fonts..."
+#, kde-format
msgid "&Adjust All Fonts…"
-msgstr "&Настройка на всички шрифтове..."
+msgstr "&Настройване на всички шрифтове…"
#: package/contents/ui/main.qml:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "General"
+#, kde-format
msgid "General:"
-msgstr "Основен"
+msgstr "Общи:"
#: package/contents/ui/main.qml:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "General"
+#, kde-format
msgid "Select general font"
-msgstr "Основен"
+msgstr "Избиране на общ шрифт"
#: package/contents/ui/main.qml:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Fixed width"
+#, kde-format
msgid "Fixed width:"
-msgstr "Равноширок"
+msgstr "Фиксирана ширина:"
#: package/contents/ui/main.qml:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Fixed width"
+#, kde-format
msgid "Select fixed width font"
-msgstr "Равноширок"
+msgstr "Избиране на шрифт с фиксирана ширина"
#: package/contents/ui/main.qml:120
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Small"
+#, kde-format
msgid "Small:"
-msgstr "Малък"
+msgstr "Дребен шрифт:"
#: package/contents/ui/main.qml:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Small"
+#, kde-format
msgid "Select small font"
-msgstr "Малък"
+msgstr "Избиране на дребен шрифт"
#: package/contents/ui/main.qml:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Toolbar"
+#, kde-format
msgid "Toolbar:"
-msgstr "Лента с инструменти"
+msgstr "Лента с инструменти:"
#: package/contents/ui/main.qml:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Toolbar"
+#, kde-format
msgid "Select toolbar font"
-msgstr "Лента с инструменти"
+msgstr "Избиране на шрифт за лента с инструменти"
#: package/contents/ui/main.qml:144
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Menu"
+#, kde-format
msgid "Menu:"
-msgstr "Меню"
+msgstr "Меню:"
#: package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Select menu font"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на шрифт за меню"
#: package/contents/ui/main.qml:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Window title"
+#, kde-format
msgid "Window title:"
-msgstr "Заглавие на прозорец"
+msgstr "Заглавие на прозорец:"
#: package/contents/ui/main.qml:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "font usage"
-#| msgid "Window title"
+#, kde-format
msgid "Select window title font"
-msgstr "Заглавие на прозорец"
+msgstr "Избиране на шрифт за заглавна лента на прозорец"
#: package/contents/ui/main.qml:171
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use a&nti-aliasing:"
+#, kde-format
msgid "Anti-Aliasing:"
-msgstr "&Заглаждане за шрифтовете:"
+msgstr "Изглаждане:"
#: package/contents/ui/main.qml:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Use anti-aliasing"
-#| msgid "Enabled"
+#, kde-format
msgid "Enable"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Активиране"
#: package/contents/ui/main.qml:180
#, kde-kuit-format
@@ -294,29 +252,32 @@ msgid ""
"effect. You generally want to keep this option enabled unless it causes "
"problems."
msgstr ""
+"Пикселите на дисплеите обикновено се подравняват в решетка. Следователно "
+"форми на шрифтовете, които не са подравнени с тази решетка, ще изглеждат "
+"ъгловати и грешни, освен ако не се използват техники на "
+"изглаждане , за да се намали този ефект. Обикновено се препоръчва "
+"да запазите тази опция активирана, освен ако не причинява проблеми."
#: package/contents/ui/main.qml:194
#, kde-format
msgid "Exclude range from anti-aliasing"
-msgstr ""
+msgstr "Обхват на изключване от изглаждане"
#: package/contents/ui/main.qml:213 package/contents/ui/main.qml:236
#, kde-format
msgid "%1 pt"
-msgstr ""
+msgstr "%1 pt"
#: package/contents/ui/main.qml:228
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " to "
+#, kde-format
msgid "to"
-msgstr " до"
+msgstr "до"
#: package/contents/ui/main.qml:259
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Use sub-pixel rendering:"
+#, kde-format
msgctxt "Used as a noun, and precedes a combobox full of options"
msgid "Sub-pixel rendering:"
-msgstr "За&глаждане на ниво пиксел:"
+msgstr "Субпикселно рендериране:"
#: package/contents/ui/main.qml:301
#, kde-kuit-format
@@ -331,13 +292,21 @@ msgid ""
"have BGR and some exotic orderings are not supported by "
"this feature.This does not work with CRT monitors."
msgstr ""
+" На TFT или LCD екрани всеки един пиксел всъщност се състои от три или "
+"четири по-малки монохромни светлини. Тези субпиксели "
+"могат да се променят независимо, за да се подобри допълнително качеството на "
+"показваните шрифтове. Качеството на изобразяване се подобрява "
+"само ако изборът съвпада по начина, по който са подравнени субпикселите на "
+"вашия дисплей. Повечето дисплеи имат линейно подреждане на RGB "
+"emphasis> субпиксели, някои имат BGR и някои "
+"екзотични задачи не се поддържат от тази функция. Това не работи с "
+"CRT монитори."
#: package/contents/ui/main.qml:306
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hinting style: "
+#, kde-format
msgctxt "Used as a noun, and precedes a combobox full of options"
msgid "Hinting:"
-msgstr "Режим на омекотяване: "
+msgstr "Хинтиране:"
#: package/contents/ui/main.qml:347
#, kde-kuit-format
@@ -348,12 +317,16 @@ msgid ""
"leads to sharper edges but the small letters will less closely resemble "
"their shape at big sizes."
msgstr ""
+"Хинтирането е техника, при която програмни инструкции - hints са вградени в "
+"шрифта за подобряване на качеството на изобразяване, особено при малки "
+"размери на шрифта. По-високи стойности като цяло водят до по-остро "
+"изобразяване, но малките букви по-малко запазват формата си при задаване на "
+"по-големи размери."
#: package/contents/ui/main.qml:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Force fonts DPI:"
+#, kde-format
msgid "Force font DPI:"
-msgstr "Принудително DPI:"
+msgstr "Принудително задаване на DPI на шрифта:"
#: package/contents/ui/main.qml:399
#, kde-kuit-format
@@ -366,8 +339,15 @@ msgid ""
"above. To scale everything, use the scaling slider on the Display "
"& Monitor page."
msgstr ""
+"Въведете DPI на екрана тук, за да настроите екранните шрифтове да "
+"съответстват на физическите си размери. Промяната на тази опция от "
+"стойността по подразбиране ще противоречи на много приложения; Някои икони и "
+"изображения няма да може да се мащабират, както се очаква. За "
+"да увеличите размера на текста, променете размера на шрифтовете по-горе. За "
+"да мащабирате всичко, използвайте плъзгача за мащабиране на екрана от "
+"разделът Екран и монитор."
#: package/contents/ui/main.qml:405
#, kde-format
msgid "Select Font"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Избиране на шрифт"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_icons.po b/po/bg/kcm_icons.po
index 648a149..472327f 100644
--- a/po/bg/kcm_icons.po
+++ b/po/bg/kcm_icons.po
@@ -3,25 +3,26 @@
#
# Zlatko Popov , 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 22:33+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: changeicons.cpp:30
#, kde-format
msgid "Icon theme is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Темата на икони вече се използва"
#: iconsizecategorymodel.cpp:14
#, kde-format
@@ -52,56 +53,53 @@ msgstr "Диалогови прозорци"
#: iconssettingsbase.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Name of the current icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "Име на текущата тема на икони"
#. i18n: ectx: label, entry (desktopSize), group (DesktopIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:15
#, kde-format
msgid "Desktop icons size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на иконите на работния плот"
#. i18n: ectx: label, entry (toolbarSize), group (ToolbarIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:21
#, kde-format
msgid "Toolbar icons size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на иконите на лентата с инструменти"
#. i18n: ectx: label, entry (mainToolbarSize), group (MainToolbarIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Main Toolbar"
+#, kde-format
msgid "Main toolbar icons size"
-msgstr "Главна лента с инструменти"
+msgstr "Размер на иконите на основната лента с инструменти"
#. i18n: ectx: label, entry (smallSize), group (SmallIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Small Icons"
+#, kde-format
msgid "Small icons size"
-msgstr "Малки икони"
+msgstr "Малък размер на иконите"
#. i18n: ectx: label, entry (panelSize), group (PanelIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:39
#, kde-format
msgid "Panel icons size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на иконите на панела"
#. i18n: ectx: label, entry (dialogSize), group (DialogIcons)
#: iconssettingsbase.kcfg:45
#, kde-format
msgid "Dialog icons size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на диалоговите икони"
#: main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се създаде временен файл."
#: main.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
+#, kde-format
msgid "Unable to download the icon theme archive: %1"
-msgstr "Не може да бъде намерена темата с икони \"%1\"."
+msgstr "Не може да се изтегли архивът с теми на иконите: %1"
#: main.cpp:215
#, kde-format
@@ -115,66 +113,59 @@ msgid ""
"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
"Появи се проблем по време на инсталацията, но повечето от темите в архива са "
-"инсталирани."
+"инсталирани"
#: main.cpp:224
#, kde-format
msgid "Theme installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Темата е инсталирана успешно."
#: main.cpp:324
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Installing icon themes"
+#, kde-format
msgid "Installing icon themes…"
-msgstr "Инсталиране на теми с икони"
+msgstr "Инсталиране на теми на икони…"
#: main.cpp:334
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Installing icon themes"
+#, kde-format
msgid "Installing %1 theme…"
-msgstr "Инсталиране на теми с икони"
+msgstr "Инсталиране на %1тема…"
#: package/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Този модул ви позволява да изберете иконите за вашия работен плот."
#: package/contents/ui/main.qml:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Theme"
+#, kde-format
msgid "Remove Icon Theme"
-msgstr "Премахване на тема"
+msgstr "Премахване на темата на икони"
#: package/contents/ui/main.qml:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Theme"
+#, kde-format
msgid "Restore Icon Theme"
-msgstr "Премахване на тема"
+msgstr "Възстановяване на темата на икони"
#: package/contents/ui/main.qml:228
#, kde-format
msgid "Configure Icon Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигуриране на размери на икони"
#: package/contents/ui/main.qml:246
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Install Theme File..."
+#, kde-format
msgid "Install from File…"
-msgstr "Инсталиране на тема от файл..."
+msgstr "Инсталиране от файл…"
#: package/contents/ui/main.qml:251
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get New Themes..."
+#, kde-format
msgid "Get New Icons…"
-msgstr "Изтегляне на нови теми..."
+msgstr "Изтегляне на нови икони…"
#: package/contents/ui/main.qml:279
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Theme"
+#, kde-format
msgid "Open Theme"
-msgstr "Премахване на тема"
+msgstr "Отваряне на тема"
#: package/contents/ui/main.qml:281
#, kde-format
msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Файлове на тема (*.tar.gz *.tar.bz2)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_lookandfeel.po b/po/bg/kcm_lookandfeel.po
new file mode 100644
index 0000000..8074222
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_lookandfeel.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: kcm.cpp:466
+#, kde-format
+msgid ""
+"You have to restart the Plasma session for these changes to take effect."
+msgstr "Трябва да рестартирате сесията, за да влязат в сила тези промени."
+
+#: kcm.cpp:467
+#, kde-format
+msgid "Cursor Settings Changed"
+msgstr "Настройките на курсора са променени"
+
+#: lnftool.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Global Theme Tool"
+msgstr "Инструмент за глобална тема"
+
+#: lnftool.cpp:34
+#, kde-format
+msgid ""
+"Command line tool to apply global theme packages for changing the look and "
+"feel."
+msgstr ""
+"Инструмент за команден ред за прилагане на глобални пакети теми за промяна "
+"на външния вид."
+
+#: lnftool.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2017, Marco Martin"
+msgstr "Авторско право 2017, Марко Мартин"
+
+#: lnftool.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Marco Martin"
+msgstr "Marco Martin"
+
+#: lnftool.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Поддръжка"
+
+#: lnftool.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "List available global theme packages"
+msgstr "Списък на наличните пакети на глобални теми"
+
+#: lnftool.cpp:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Apply a global theme package. This can be the name of a package, or a full "
+"path to an installed package, at which point this tool will ensure it is a "
+"global theme package and then attempt to apply it"
+msgstr ""
+"Прилага пакет за глобална тема. Това може да бъде името на пакета или пълен "
+"път към инсталиран пакет, който този инструмент разпознава, че това е "
+"глобален пакет за тема и след това ще се опита да го приложи"
+
+#: lnftool.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "packagename"
+msgstr "име на пакета"
+
+#: lnftool.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Reset the Plasma Desktop layout"
+msgstr "Възстановяване на стандартни настройки"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (lookAndFeelPackage), group (KDE)
+#: lookandfeelsettings.kcfg:9
+#, kde-format
+msgid "Global look and feel"
+msgstr "Глобален външен вид"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:18
+#, kde-format
+msgid "This module lets you choose the global look and feel."
+msgstr "Този модул ви позволява да изберете глобалния външен вид и усещане."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Preview Theme"
+msgstr "Предварителен преглед на тема"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:66
+#, kde-format
+msgid ""
+"Your current layout and configuration of panels, desktop widgets, and "
+"wallpapers will be lost and reset to the default layout provided by the "
+"selected theme."
+msgstr ""
+"Вашето оформление и конфигурации на панелите, приспособленията на работния "
+"плот и тапети ще бъдат загубени и ще бъдат върнати на оформлението по "
+"подразбиране на избраната тема."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Use desktop layout from theme"
+msgstr "Използване оформление на работния плот от темата"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:86
+#, kde-format
+msgid "Get New Global Themes…"
+msgstr "Изтегляне на нови глобални теми…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_nightcolor.po b/po/bg/kcm_nightcolor.po
new file mode 100644
index 0000000..64f3a54
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_nightcolor.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Географска ширина:"
+
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Географска дължина:"
+
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Detect Location"
+msgstr "Откриване на местоположение"
+
+#: package/contents/ui/LocationsFixedView.qml:70
+#, kde-format
+msgid ""
+"The device's location will be detected using GPS (if available), or by "
+"sending network information to Mozilla Location Service."
+msgstr ""
+"Местоположението на устройството ще бъде установено чрез GPS (ако е налично) "
+"или чрез изпращане на информация за мрежата до Mozilla Location Service."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:83
+#, kde-format
+msgid ""
+"Night Color makes the colors on the screen warmer to reduce eye strain at "
+"the time of your choosing."
+msgstr ""
+"Вечерни цветове прави цветовете на екрана по-топли, за да намали "
+"напрежението в очите във време по ваш избор."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Activate Night Color"
+msgstr "Активиране на Вечерни цветове"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Night Color Temperature:"
+msgstr "Температура на Вечерни цветове:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:138
+#, kde-format
+msgctxt "Color temperature in Kelvin"
+msgid "%1K"
+msgstr "%1K"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "Night colour red-ish"
+msgid "Warm"
+msgstr "Топло"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:148
+#, kde-format
+msgctxt "Night colour blue-ish"
+msgid "Cool"
+msgstr "Студено"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:161
+#, kde-format
+msgid "Activation time:"
+msgstr "Време за активиране:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:164
+#, kde-format
+msgid "Sunset to sunrise at current location"
+msgstr "Време от залез до изгрев според текущото местоположение"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Sunset to sunrise at manual location"
+msgstr "Време от залез до изгрев при ръчно настройване"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Custom time"
+msgstr "Персонализирано време"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:167
+#, kde-format
+msgid "Always on"
+msgstr "Винаги включен"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:208
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The device's location will be periodically updated using GPS (if available), "
+"or by sending network information to Mozilla Location Service."
+msgstr ""
+"Местоположението на устройството ще бъде периодично актуализирано чрез GPS "
+"(ако е налично) или чрез изпращане на информация за мрежата до Услуги за локализация на "
+"Mozilla."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:227
+#, kde-format
+msgid "Latitude: %1° Longitude: %2°"
+msgstr "Географска ширина: %1 Географска дължина: %2"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:237
+#, kde-format
+msgid "Turn on at:"
+msgstr "Включване в:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:250 package/contents/ui/main.qml:273
+#, kde-format
+msgid "Input format: HH:MM"
+msgstr "Входен формат: HH:MM"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:260
+#, kde-format
+msgid "Turn off at:"
+msgstr "Изключване в:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:282
+#, kde-format
+msgid "Transition duration:"
+msgstr "Продължителност на прехода:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:291
+#, kde-format
+msgid "%1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "%1 минута"
+msgstr[1] "%1 минути"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:304
+#, kde-format
+msgid "Input minutes - min. 1, max. 600"
+msgstr "Входни минути - мин. 1, макс. 600"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:312
+#, kde-format
+msgid "Error: Morning is before evening."
+msgstr "Грешка: Сутринта е преди вечерта."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:328
+#, kde-format
+msgid "Error: Transition time overlaps."
+msgstr "Грешка: Времето за преход се припокрива."
+
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Night Color begins at %1"
+msgstr "Вечерни цветове започва от %1"
+
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:39
+#, kde-format
+msgid "Color fully changed at %1"
+msgstr "Цветът е напълно променен в %1"
+
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Night Color begins changing back at %1"
+msgstr "Вечерни цветове започва да се променя отново при %1"
+
+#: package/contents/ui/TimingsView.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Normal coloration restored by %1"
+msgstr "Нормалното оцветяване е възстановено от %1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_notifications.po b/po/bg/kcm_notifications.po
new file mode 100644
index 0000000..341d18a
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_notifications.po
@@ -0,0 +1,250 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 16:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: kcm.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Toggle do not disturb"
+msgstr "Превключване на \"Не безпокойте\""
+
+#: kcm.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "Конфигуриране на известия"
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Show popups"
+msgstr "Показване на изскачащи прозорци"
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Show in do not disturb mode"
+msgstr "Показване в режим \"не безпокойте\""
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:90
+#: package/contents/ui/main.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Show in history"
+msgstr "Показване в историята"
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:101
+#, kde-format
+msgid "Show notification badges"
+msgstr "Показване на значки на известия"
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:119
+#, kde-format
+msgid "Configure Events…"
+msgstr "Конфигуриране на събития…"
+
+#: package/contents/ui/ApplicationConfiguration.qml:130
+#, kde-format
+msgid ""
+"This application does not support configuring notifications on a per-event "
+"basis."
+msgstr ""
+"Това приложение не поддържа конфигуриране на известия въз основа на събитие."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:18
+#, kde-format
+msgid "This module lets you manage application and system notifications."
+msgstr ""
+"Този модул ви позволява да управлявате системните известия и известията от "
+"приложения."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:42
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not find a 'Notifications' widget, which is required for displaying "
+"notifications. Make sure that it is enabled either in your System Tray or as "
+"a standalone widget."
+msgstr ""
+"Не може да се намери уиджет \"Известия\", необходим за показване на "
+"известия. Уверете се, че е активиран в системната област или като "
+"самостоятелен уиджет."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "Vendor and product name"
+msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2' instead of Plasma."
+msgstr "Понастоящем известията се предоставят от \"%1 %2\" вместо от Plasma."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Notifications are currently not provided by Plasma."
+msgstr "Понастоящем известията не се предоставят от Plasma."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Do Not Disturb mode:"
+msgstr "Режим \"Не безпокойте\":"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb when screens are mirrored"
+msgid "Enable when screens are mirrored"
+msgstr "Активиране, когато екраните са дублирани"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb while screen sharing"
+msgid "Enable while screen sharing"
+msgstr "Активиране по време на споделяне на екраните"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "Turn do not disturb mode on/off with keyboard shortcut"
+msgid "Toggle with:"
+msgstr "Превключване с:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Critical notifications:"
+msgstr "Критични известия:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Show in Do Not Disturb mode"
+msgstr "Показване в режим \"не безпокойте\""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:122
+#, kde-format
+msgid "Normal notifications:"
+msgstr "Нормални известия:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:123
+#, kde-format
+msgid "Show over full screen windows"
+msgstr "Показване над прозорци на цял екран"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:135
+#, kde-format
+msgid "Low priority notifications:"
+msgstr "Известия с нисък приоритет:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:136
+#, kde-format
+msgid "Show popup"
+msgstr "Показване на изскачащ прозорец"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:170
+#, kde-format
+msgid "Popup:"
+msgstr "Изскачащ прозорец:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:171
+#, kde-format
+msgctxt "Popup position near notification plasmoid"
+msgid "Show near notification icon"
+msgstr "Показване в близост до икона за известия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:208
+#, kde-format
+msgid "Choose Custom Position…"
+msgstr "Изберете персонализирана позиция…"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:217 package/contents/ui/main.qml:241
+#, kde-format
+msgid "%1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] "%1 секунда"
+msgstr[1] "%1 секунди"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:226
+#, kde-format
+msgctxt "Part of a sentence like, 'Hide popup after n seconds'"
+msgid "Hide after:"
+msgstr "Скриване след:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Application progress:"
+msgstr "Прогрес на приложението:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:259 package/contents/ui/main.qml:303
+#, kde-format
+msgid "Show in task manager"
+msgstr "Показване в диспечера на задачите"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:271
+#, kde-format
+msgctxt "Show application jobs in notification widget"
+msgid "Show in notifications"
+msgstr "Показване в известията"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:285
+#, kde-format
+msgctxt "Keep application job popup open for entire duration of job"
+msgid "Keep popup open during progress"
+msgstr "Задържане на изскачащото меню отворено по време на прогрес"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:302
+#, kde-format
+msgid "Notification badges:"
+msgstr "Значки на известия:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:318
+#, kde-format
+msgid "Applications:"
+msgstr "Приложения:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:319
+#, kde-format
+msgid "Configure…"
+msgstr "Конфигуриране…"
+
+#: package/contents/ui/PopupPositionPage.qml:15
+#, kde-format
+msgid "Popup Position"
+msgstr "Изскачаща позиция"
+
+#: package/contents/ui/SourcesPage.qml:19
+#, kde-format
+msgid "Application Settings"
+msgstr "Настройки на приложението"
+
+#: package/contents/ui/SourcesPage.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: package/contents/ui/SourcesPage.qml:92
+#, kde-format
+msgid "System Services"
+msgstr "Системни услуги"
+
+#: package/contents/ui/SourcesPage.qml:130
+#, kde-format
+msgid "No application or event matches your search term."
+msgstr ""
+"Нито едно приложение или събитие не съответства на думата ви за търсене."
+
+#: package/contents/ui/SourcesPage.qml:150
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select an application from the list to configure its notification settings "
+"and behavior."
+msgstr ""
+"Изберете приложение от списъка, за да конфигурирате настройките му за "
+"известяване и поведение."
+
+#: sourcesmodel.cpp:363
+#, kde-format
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Други програми"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_style.po b/po/bg/kcm_style.po
index 7170d67..94e2c4a 100644
--- a/po/bg/kcm_style.po
+++ b/po/bg/kcm_style.po
@@ -3,181 +3,163 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:20+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
-msgstr ""
+msgstr "%1 не е валиден архив на GTK тема."
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Грешка по време на зареждане диалога за настройка на избрания стил."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Прилагането на избрания стил \"%1\" не бе успешно."
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show icons in menus:"
+#, kde-format
msgid "Show icons:"
-msgstr "Показване икони в менютата:"
+msgstr "Показване на икони:"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Radio button"
+#, kde-format
msgid "On buttons"
-msgstr "Превключвател"
+msgstr "На бутони"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:44
#, kde-format
msgid "In menus"
-msgstr ""
+msgstr "В менютата"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Main toolbar text:"
+#, kde-format
msgid "Main toolbar label:"
-msgstr "Текст на основната лента с инструменти:"
+msgstr "Етикет на основната лента с инструменти:"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:58
#, kde-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Без"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Text Only"
+#, kde-format
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Text Beside Icons"
+#, kde-format
msgid "Beside icons"
-msgstr "Текст до иконите"
+msgstr "Отстрани на иконите"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Text Below Icons"
+#, kde-format
msgid "Below icon"
-msgstr "Текст под иконите"
+msgstr "Под иконата"
#: package/contents/ui/EffectSettingsPopup.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Secondary toolbar text:"
+#, kde-format
msgid "Secondary toolbar label:"
-msgstr "Текст на вторична лента с инструменти:"
+msgstr "Етикет на вторичната лента с инструменти:"
#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab"
-#| msgid "&Applications"
+#, kde-format
msgid "GNOME/GTK Application Style"
-msgstr "&Приложения"
+msgstr "Стил на приложение на GNOME/GTK"
#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:44
#, kde-format
msgid "GTK theme:"
-msgstr ""
+msgstr "GTK тема:"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preview"
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
+#, kde-format
msgid "Preview…"
-msgstr "Предварителен преглед"
+msgstr "Преглед…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране от файл…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab"
-#| msgid "&Applications"
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
+#, kde-format
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
-msgstr "&Приложения"
+msgstr "Изтегляне на нови стилове на приложения на GNOME/GTK…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на архив с теми на GTK"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
-msgstr ""
+msgstr "Архив с теми на GTK (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
#: package/contents/ui/main.qml:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "
Style
This module allows you to modify the visual appearance of "
-#| "user interface elements, such as the widget style and effects."
+#, kde-format
msgid ""
"This module allows you to modify the visual appearance of applications' user "
"interface elements."
msgstr ""
-"
Настройки на стил
От тук може да настроите визуалния изглед на "
-"графичните елементи и ефектите при дадена операция."
+"Този модул ви позволява да променяте визуалния облик на интерфейсните "
+"елементи на приложенията."
#: package/contents/ui/main.qml:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Con&figure..."
+#, kde-format
msgid "Configure Style…"
-msgstr "&Настройване..."
+msgstr "Конфигуриране на стил…"
#: package/contents/ui/main.qml:116
#, kde-format
msgid "Configure Icons and Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигуриране на икони и ленти с инструменти"
#: package/contents/ui/main.qml:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Con&figure..."
+#, kde-format
msgid "Configure GNOME/GTK Application Style…"
-msgstr "&Настройване..."
+msgstr "Конфигуриране на стила на GNOME/GTK приложения…"
#: styleconfdialog.cpp:21
#, kde-format
msgid "Configure %1"
-msgstr "Настройки на %1"
+msgstr "Конфигуриране на %1"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
#: stylepreview.ui:33
#, kde-format
msgid "Tab 1"
-msgstr "Страница 1"
+msgstr "Раздел 1"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
#: stylepreview.ui:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Button"
+#, kde-format
msgid "Push Button"
msgstr "Бутон"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
#: stylepreview.ui:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Combobox"
+#, kde-format
msgid "Combo box"
-msgstr "Падащ списък"
+msgstr "Комбинирана листа"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#: stylepreview.ui:96
@@ -190,46 +172,40 @@ msgstr "Поле за отметка"
#: stylepreview.ui:106 stylepreview.ui:116
#, kde-format
msgid "Radio button"
-msgstr "Превключвател"
+msgstr "Радио бутон"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: stylepreview.ui:133
#, kde-format
msgid "Tab 2"
-msgstr "Страница 2"
+msgstr "Раздел 2"
#. i18n: ectx: label, entry (widgetStyle), group (KDE)
#: stylesettings.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab"
-#| msgid "&Applications"
+#, kde-format
msgid "Application style"
-msgstr "&Приложения"
+msgstr "Стил на приложение"
#. i18n: ectx: label, entry (iconsOnButtons), group (KDE)
#: stylesettings.kcfg:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show icons on buttons:"
+#, kde-format
msgid "Show icons on buttons"
-msgstr "Показване икони на бутоните:"
+msgstr "Показване на икони на бутоните"
#. i18n: ectx: label, entry (iconsInMenus), group (KDE)
#: stylesettings.kcfg:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show icons on buttons:"
+#, kde-format
msgid "Show icons in menus"
-msgstr "Показване икони на бутоните:"
+msgstr "Показване на икони в менютата"
#. i18n: ectx: label, entry (toolButtonStyle), group (Toolbar style)
#: stylesettings.kcfg:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Main toolbar text:"
+#, kde-format
msgid "Main toolbar label"
-msgstr "Текст на основната лента с инструменти:"
+msgstr "Етикет на основната лента с инструменти"
#. i18n: ectx: label, entry (toolButtonStyleOtherToolbars), group (Toolbar style)
#: stylesettings.kcfg:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Secondary toolbar text:"
+#, kde-format
msgid "Secondary toolbar label"
-msgstr "Текст на вторична лента с инструменти:"
\ No newline at end of file
+msgstr "Етикет на вторичната лента с инструменти"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_translations.po b/po/bg/kcm_translations.po
new file mode 100644
index 0000000..ba112ad
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_translations.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Bulgarian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Automatically generated, 2022.
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Language"
+msgstr "Език"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Languages"
+msgstr "Добавяне на езици"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There are no additional languages available on this system."
+msgstr "На тази система няма налични допълнителни езици."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:152
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Your changes will take effect the next time you log in."
+msgstr "Промените ви ще влязат в сила при следващото влизане."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:153
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There are currently no preferred languages configured."
+msgstr "Понастоящем няма конфигурирани предпочитани езици."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:170
+#, kde-format
+msgctxt "@info %2 is the language code"
+msgid ""
+"The translation files for the language with the code '%2' could not be "
+"found. The language will be removed from your configuration. If you want to "
+"add it back, please install the localization files for it and add the "
+"language again."
+msgid_plural ""
+"The translation files for the languages with the codes '%2' could not be "
+"found. These languages will be removed from your configuration. If you want "
+"to add them back, please install the localization files for it and add the "
+"languages again."
+msgstr[0] ""
+"Файл за превод на езика с код '%2' не може да бъде намерен. Езикът ще бъде "
+"премахнат от конфигурацията ви. Ако искате да го добавите обратно, моля, "
+"инсталирайте файловете за локализация за него и добавете отново езика."
+msgstr[1] ""
+"Файловете за превод на езика с код '%2' не могат да бъдат намерени. Езикът "
+"ще бъде премахнат от конфигурацията ви. Ако искате да го добавите обратно, "
+"моля, инсталирайте файловете за локализация за него и добавете отново езика."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:173
+#, kde-format
+msgctxt "@info separator in list of language codes"
+msgid "', '"
+msgstr "', '"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:184
+#, kde-format
+msgid ""
+"The language at the top of this list is the one you want to see and use most "
+"often."
+msgstr ""
+"Езикът в горната част на този списък е този, който искате да видите и "
+"използвате най-често."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:256
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox 1 = Language name"
+msgid "%1 (Default)"
+msgstr "%1 (по подразбиране)"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:268
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Install Missing Packages"
+msgstr "Инсталиране на липсващи пакети"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:275
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Promote to default"
+msgstr "Задаване като подразбиращ"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:281
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:303
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add languages…"
+msgstr "Добавяне на езици…"
+
+#: translationsmodel.cpp:85 translationsmodel.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is language name, %2 is language code name"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcm_users.po b/po/bg/kcm_users.po
new file mode 100644
index 0000000..14e5c18
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kcm_users.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 03:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:50+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:26
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:167
+#, kde-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "Промяна на парола"
+
+#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Потвърждаване на парола"
+
+#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Passwords must match"
+msgstr "Паролите трябва да съвпадат"
+
+#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Set Password"
+msgstr "Задаване на парола"
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:17
+#, kde-format
+msgid "Change Wallet Password?"
+msgstr "Да се смени ли паролата на Портфейла?"
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:26
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Now that you have changed your login password, you may also want to change "
+"the password on your default KWallet to match it."
+msgstr ""
+"Сега, когато сте променили паролата си за влизане, може да искате да "
+"промените паролата на вашия Kwallet, за да съвпада."
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:31
+#, kde-format
+msgid "What is KWallet?"
+msgstr "Какво е KWallet?"
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:41
+#, kde-format
+msgid ""
+"KWallet is a password manager that stores your passwords for wireless "
+"networks and other encrypted resources. It is locked with its own password "
+"which differs from your login password. If the two passwords match, it can "
+"be unlocked at login automatically so you don't have to enter the KWallet "
+"password yourself."
+msgstr ""
+"Kwallet е мениджър на пароли, който съхранява паролите ви за безжични мрежи "
+"и други криптирани ресурси. Той е заключен със собствена парола, която се "
+"различава от паролата за влизане. Ако двете пароли съвпадат, тя може да бъде "
+"отключена автоматично при влизане, така че не е нужно да въвеждате паролата "
+"на Kwallet."
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Change Wallet Password"
+msgstr "Смяна на парола на Портфейла"
+
+#: package/contents/ui/ChangeWalletPassword.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Leave Unchanged"
+msgstr "Оставяне непроменено"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Create User"
+msgstr "Създаване на потребител"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:30
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:34
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Потребителско име:"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149
+#, kde-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администратор"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:48
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:153
+#, kde-format
+msgid "Account type:"
+msgstr "Вид на акаунта:"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Потвърждаване на парола:"
+
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Create"
+msgstr "Създаване"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Configure Fingerprints"
+msgstr "Конфигуриране на отпечатъци"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Clear Fingerprints"
+msgstr "Изчистване на отпечатъци"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:83
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказване"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Продължаване"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Done"
+msgstr "Завършен"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:131
+#, kde-format
+msgid "Enrolling Fingerprint"
+msgstr "Снемане на отпечатък"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Please repeatedly "
+msgstr "Моля , повторете"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Finger Enrolled"
+msgstr "Пръстът е регистриран"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:183
+#, kde-format
+msgid "Pick a finger to enroll"
+msgstr "Сложете пръст за вземане на отпечатък"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:244
+#, kde-format
+msgid "Re-enroll finger"
+msgstr "Сложете отново пръста"
+
+#: package/contents/ui/FingerprintDialog.qml:262
+#, kde-format
+msgid "No fingerprints added"
+msgstr "Не са добавени отпечатъци"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Управление на потребителите"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:123
+#, kde-format
+msgid "Add New User"
+msgstr "Добавяне на нов потребител"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Choose a picture"
+msgstr "Избиране на снимка"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:120
+#, kde-format
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Промяна на аватара"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "Example email address"
+msgid "john.doe@kde.org"
+msgstr "john.doe@kde.org"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:163
+#, kde-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "Адрес за е-поща:"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:187
+#, kde-format
+msgid "Delete files"
+msgstr "Изтриване на файлове"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:194
+#, kde-format
+msgid "Keep files"
+msgstr "Запазване на файлове"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Delete User…"
+msgstr "Изтриване на потребител…"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:212
+#, kde-format
+msgid "Configure Fingerprint Authentication…"
+msgstr "Конфигуриране на идентификация с пръстов отпечатък…"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:226
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Fingerprints can be used in place of a password when unlocking the screen "
+"and providing administrator permissions to applications and command-line "
+"programs that request them.Logging into the system with your "
+"fingerprint is not yet supported."
+msgstr ""
+"Пръстовите отпечатъци могат да се използват вместо парола, когато отключвате "
+"екрана и при предоставяне на администраторски разрешения за приложения и "
+"команди, които ги изискват. Влизане в системата с пръстов "
+"отпечатък все още не се поддържа."
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:236
+#, kde-format
+msgid "Change Avatar"
+msgstr "Промяна на аватара"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:286
+#, kde-format
+msgid "Choose File…"
+msgstr "Избиране на файл…"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
+#, kde-format
+msgid "Feisty Flamingo"
+msgstr "Feisty Flamingo"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
+#, kde-format
+msgid "Dragon's Fruit"
+msgstr "Dragon's Fruit"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
+#, kde-format
+msgid "Sweet Potato"
+msgstr "Sweet Potato"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
+#, kde-format
+msgid "Ambient Amber"
+msgstr "Ambient Amber"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
+#, kde-format
+msgid "Sparkle Sunbeam"
+msgstr "Sparkle Sunbeam"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
+#, kde-format
+msgid "Lemon-Lime"
+msgstr "Lemon-Lime"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404
+#, kde-format
+msgid "Verdant Charm"
+msgstr "Verdant Charm"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405
+#, kde-format
+msgid "Mellow Meadow"
+msgstr "Mellow Meadow"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406
+#, kde-format
+msgid "Tepid Teal"
+msgstr "Tepid Teal"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407
+#, kde-format
+msgid "Plasma Blue"
+msgstr "Plasma Blue"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408
+#, kde-format
+msgid "Pon Purple"
+msgstr "Pon Purple"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409
+#, kde-format
+msgid "Bajo Purple"
+msgstr "Bajo Purple"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410
+#, kde-format
+msgid "Burnt Charcoal"
+msgstr "Burnt Charcoal"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411
+#, kde-format
+msgid "Paper Perfection"
+msgstr "Paper Perfection"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:412
+#, kde-format
+msgid "Cafétera Brown"
+msgstr "Cafétera Brown"
+
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:413
+#, kde-format
+msgid "Rich Hardwood"
+msgstr "Rich Hardwood"
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:152 src/fingerprintmodel.cpp:259
+#, kde-format
+msgid "No fingerprint device found."
+msgstr "Не е намерено устройство за пръстов отпечатък."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:318
+#, kde-format
+msgid "Retry scanning your finger."
+msgstr "Опитайте повторно сканиране на пръста."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:320
+#, kde-format
+msgid "Swipe too short. Try again."
+msgstr "Плъзгането е прекалено кратко.Опитайте отново."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:322
+#, kde-format
+msgid "Finger not centered on the reader. Try again."
+msgstr "Пръстът не е центриран на четеца. Опитайте отново."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:324
+#, kde-format
+msgid "Remove your finger from the reader, and try again."
+msgstr "Махнете пръста от четеца и опитайте отново."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:332
+#, kde-format
+msgid "Fingerprint enrollment has failed."
+msgstr "Снемането на пръстовия отпечатък е неуспешно."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:335
+#, kde-format
+msgid ""
+"There is no space left for this device, delete other fingerprints to "
+"continue."
+msgstr ""
+"Няма достатъчно място на това устройство. Изтрийте пръстови отпечатъци, за "
+"да продължите."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:338
+#, kde-format
+msgid "The device was disconnected."
+msgstr "Връзката с устройството е прекъсната."
+
+#: src/fingerprintmodel.cpp:343
+#, kde-format
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Възникна неизвестна грешка."
+
+#: src/user.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Could not get permission to save user %1"
+msgstr "Не можа да се получи разрешение за запазване на потребител %1"
+
+#: src/user.cpp:249
+#, kde-format
+msgid "There was an error while saving changes"
+msgstr "При запазването на промените възникна грешка"
+
+#: src/user.cpp:335 src/user.cpp:336
+#, kde-format
+msgid "Failed to resize image: opening temp file failed"
+msgstr ""
+"Неуспех при преоразмеряване на изображение: отварянето на временния файл "
+"пропадна"
+
+#: src/user.cpp:343 src/user.cpp:344
+#, kde-format
+msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed"
+msgstr ""
+"Неуспех при преоразмеряване на изображение: записът във временния файл "
+"пропадна"
+
+#: src/usermodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "Your Account"
+msgstr "Вашия акаунт"
+
+#: src/usermodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "Други акаунти"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcmformats.po b/po/bg/kcmformats.po
index 7dcf572..3ced9ef 100644
--- a/po/bg/kcmformats.po
+++ b/po/bg/kcmformats.po
@@ -1,63 +1,58 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Bulgarian translations for plasma-workspace package.
+# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
#
-# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
-# Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Automatically generated, 2022.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:31+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
+msgstr "Минчо Кондарев"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
#: exampleutility.cpp:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Long date format:"
+#, kde-format
msgid "%1 (long format)"
-msgstr "Дълъг формат на датата:"
+msgstr "%1 (дълъг формат)"
#: exampleutility.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Short date format:"
+#, kde-format
msgid "%1 (short format)"
-msgstr "Кратък формат на датата:"
+msgstr "%1 (кратък формат)"
#: exampleutility.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Imperial System"
+#, kde-format
msgctxt "Measurement combobox"
msgid "Imperial UK"
-msgstr "Имперска система"
+msgstr "Имперски UK"
#: exampleutility.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Imperial System"
+#, kde-format
msgctxt "Measurement combobox"
msgid "Imperial US"
-msgstr "Имперска система"
+msgstr "Имперски САЩ"
#: exampleutility.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The Metric System"
-#| msgid "Metric"
+#, kde-format
msgctxt "Measurement combobox"
msgid "Metric"
msgstr "Метрична"
@@ -66,26 +61,25 @@ msgstr "Метрична"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Формати"
#: kcmformats.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2010 John Layt"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Copyright 2021 Han Young"
-msgstr "Copyright 2010 John Layt"
+msgstr "Copyright 2021 Han Young"
#: kcmformats.cpp:34
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Han Young"
-msgstr ""
+msgstr "Han Young"
#: kcmformats.cpp:34
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: kcmformats.cpp:37
#, kde-format
@@ -93,39 +87,35 @@ msgid ""
"You can configure the formats used for time, dates, money and other numbers "
"here."
msgstr ""
+"Можете да конфигурирате форматите, използвани за време, дати, пари и други "
+"числа тук."
#: localelistmodel.cpp:28 optionsmodel.cpp:98 optionsmodel.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 = default language name"
-#| msgid "%1 (Default)"
+#, kde-format
msgid "Default"
-msgstr "%1 (по подразбиране)"
+msgstr "По подразбиране"
#: optionsmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион"
#: optionsmodel.cpp:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Numbers:"
+#, kde-format
msgid "Numbers"
-msgstr "Числа:"
+msgstr "Числа"
#: optionsmodel.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Time:"
+#, kde-format
msgid "Time"
-msgstr "Час:"
+msgstr "Дата и час"
#: optionsmodel.cpp:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Currency:"
+#, kde-format
msgid "Currency"
-msgstr "Валута:"
+msgstr "Валута"
#: optionsmodel.cpp:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Measurement system:"
+#, kde-format
msgid "Measurement"
-msgstr "Измервателна система:"
\ No newline at end of file
+msgstr "Мерни единици"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kcminit.po b/po/bg/kcminit.po
index 6c6f4f4..7d82d6a 100644
--- a/po/bg/kcminit.po
+++ b/po/bg/kcminit.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -27,22 +27,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit -инициализация за контролните модули."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Последните стартирани модули"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Конфигурационен модул за стартиране"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kfontinst.po b/po/bg/kfontinst.po
index 7d3be5a..558e3d6 100644
--- a/po/bg/kfontinst.po
+++ b/po/bg/kfontinst.po
@@ -3,25 +3,26 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:59+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:34+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Радостин Раднев,Златко Попов"
+msgstr "Радостин Раднев,Златко Попов, Минчо Кондарев"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -73,10 +74,9 @@ msgid "Print"
msgstr "Печат"
#: apps/Printer.cpp:308 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Canceling..."
+#, kde-format
msgid "Canceling…"
-msgstr "Отмяна..."
+msgstr "Отменяне…"
#: apps/Printer.cpp:325
#, kde-format
@@ -99,28 +99,28 @@ msgid ""
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
"number composed as: "
msgstr ""
+"Шрифт за печат, посочен като \"Семейство, стил \", където Стил е 24-битов "
+"десетичен знак, съставен като: "
#: apps/Printer.cpp:344
#, kde-format
msgid "File containing list of fonts to print"
-msgstr ""
+msgstr "Файл, съдържащ списък с шрифтове за печат"
#: apps/Printer.cpp:346
#, kde-format
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на файла, съдържащ списък с шрифтове за печат"
#: apps/Viewer.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in Font Viewer"
+#, kde-format
msgid "Open an existing font file"
-msgstr "Преглед на шрифтове"
+msgstr "Отваряне на съществуващ шрифтов файл"
#: apps/Viewer.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print Font Samples"
+#, kde-format
msgid "Print font preview"
-msgstr "Печат на пример"
+msgstr "Предварителен преглед на шрифт"
#: apps/Viewer.cpp:62
#, kde-format
@@ -153,10 +153,9 @@ msgid "Duplicate Fonts"
msgstr "Дублиране на шрифтове"
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..."
+#, kde-format
msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait…"
-msgstr "Сканиране за дублирани шрифтове. Моля, изчакайте..."
+msgstr "Сканиране за дублиращи се шрифтове. Моля изчакайте…"
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:95
#, kde-format
@@ -227,20 +226,19 @@ msgstr "Информация"
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:390
#, kde-format
msgid "Unmark for Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Демаркиране за изтриване"
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:391
#, kde-format
msgid "Mark for Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Маркиране за изтриване"
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:489
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in Font Viewer"
+#, kde-format
msgid "Open font in font viewer?"
msgid_plural "Open all %1 fonts in font viewer?"
-msgstr[0] "Преглед на шрифтове"
-msgstr[1] "Преглед на шрифтове"
+msgstr[0] "Отваряне на шрифт във визуализатора на шрифтове?"
+msgstr[1] "Отваряне на всичките %1 шрифта във визуализатора на шрифтове?"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:103
#, kde-format
@@ -260,19 +258,17 @@ msgstr "Производител"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:109
#, kde-format
msgid "FontConfig Match"
-msgstr ""
+msgstr "FontConfig съответствие"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preview Type"
+#, kde-format
msgid "File Type"
-msgstr "Вид преглед"
+msgstr "Тип файл"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File"
+#, kde-format
msgid "File Name"
-msgstr "Файл"
+msgstr "Име на файл"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:115
#, kde-format
@@ -282,22 +278,22 @@ msgstr "Местоположение на файла"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:117
#, kde-format
msgid "Writing System"
-msgstr ""
+msgstr "Система за писане"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:129
#, kde-format
msgid "Set Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на критерии"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:188
#, kde-format
msgid "Symbol/Other"
-msgstr ""
+msgstr "Символ/Друго"
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:266 kcmfontinst/FontFilter.cpp:334
#, kde-format
msgid "Filter by %1…"
-msgstr ""
+msgstr "Филтриране по %1…"
#: kcmfontinst/FontList.cpp:554
#, kde-format
@@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "Шрифт"
#: kcmfontinst/FontList.cpp:556
#, kde-format
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Състояние"
#: kcmfontinst/FontList.cpp:570
#, kde-format
@@ -315,6 +311,8 @@ msgid ""
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
"styles."
msgstr ""
+"Тази колона показва състоянието на семейството шрифтове и на отделния "
+"шрифтов стил."
#: kcmfontinst/FontList.cpp:677
#, kde-format
@@ -324,11 +322,16 @@ msgid ""
"the family is available. e.g.
Times [4]
Regular"
"li>
Bold
Bold Italic
Italic
"
msgstr ""
+"
Този списък показва инсталираните ви шрифтове. Шрифтовете са групирани по "
+"семейство,а числото в квадратни скоби представлява броя на стиловете, в "
+"които семейството е на разположение. напр.
This will only remove "
"the group, and not the actual fonts.
"
msgstr ""
+"
Наистина ли искате да премахнете \"%1 \"?
Това ще "
+"премахне само групата, а не действителните шрифтове.
"
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:539
#, kde-format
@@ -426,6 +430,14 @@ msgid ""
"remove a family from the group, drag the font onto the \"All Fonts\" group."
"li>"
msgstr ""
+"
Групи от шрифтове
Този списък показва групите шрифтове, "
+"налични във вашата система. Има 2 основни типа групи шрифтове: "
+"
Стандартни са специални групи, използвани от мениджъра на "
+"шрифтове.
%1
Персонализирани са групи, създадени "
+"от вас. За да добавите семейство шрифтове към една от тези групи просто го "
+"завлечете от списъка с шрифтове и пуснете върху желаната група. За да "
+"премахнете семейство от групата, завлечете шрифта в групата \"Всички "
+"шрифтове \".
"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1132 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1133
#, kde-format
@@ -1100,16 +1111,14 @@ msgid "Disable Fonts"
msgstr "Изключване на шрифтове"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enabling font(s)..."
+#, kde-format
msgid "Enabling font(s)…"
-msgstr "Включване на шрифтове..."
+msgstr "Активиране на шрифт (ове)…"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Disabling font(s)..."
+#, kde-format
msgid "Disabling font(s)…"
-msgstr "Изключване на шрифтове..."
+msgstr "Деактивиране на шрифт (ове)…"
#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:21
#, kde-format
@@ -1119,7 +1128,7 @@ msgstr "Печат на пример"
#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:37
#, kde-format
msgid "Select size to print font:"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете размер за отпечатване на шрифт:"
#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:41
#, kde-format
@@ -1154,7 +1163,7 @@ msgstr "48"
#: kio/KioFonts.cpp:207
#, kde-format
msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"."
-msgstr ""
+msgstr "Може да инсталира шрифтове само на \"%1 \" или \"%2 \"."
#: kio/KioFonts.cpp:210
#, kde-format
@@ -1162,6 +1171,8 @@ msgid ""
"You cannot install a fonts package directly.\n"
"Please extract %1, and install the components individually."
msgstr ""
+"Не можете директно да инсталирате пакет с шрифтове. \n"
+"Моля, извлечете %1 и инсталирайте компонентите поотделно."
#: kio/KioFonts.cpp:438
#, kde-format
@@ -1179,12 +1190,9 @@ msgid "Only fonts may be deleted."
msgstr "Може да се трият само шрифтове."
#: kio/KioFonts.cpp:456
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
+#, kde-format
msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"."
-msgstr ""
-"Не може да бъдат преименувани, преместени, копирани или изтрити \"%1\" или "
-"\"%2\"."
+msgstr "Може да се премахнат шрифтове само от \"%1 \" или \"%2 \"."
#: kio/KioFonts.cpp:483
#, kde-format
@@ -1202,10 +1210,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
#: kio/KioFonts.cpp:706
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to start font printer."
+#, kde-format
msgid "Failed to start the system daemon"
-msgstr "Печатът на шрифтовете беше неуспешен."
+msgstr "Неуспешно стартиране на системния демон"
#: kio/KioFonts.cpp:709
#, kde-format
@@ -1215,13 +1222,14 @@ msgstr "Ядрото блокира"
#: kio/KioFonts.cpp:712
#, kde-format
msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
-msgstr ""
+msgstr "%1 е растерни шрифтове и те са деактивирани във вашата система."
#: kio/KioFonts.cpp:715
#, kde-format
msgid ""
"%1 contains the font %2, which is already installed on your system."
msgstr ""
+"%1 съдържа шрифт %2 , който вече е инсталиран на вашата система."
#: kio/KioFonts.cpp:718
#, kde-format
@@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "%1 не е шрифт."
#: kio/KioFonts.cpp:721
#, kde-format
msgid "Could not remove all files associated with %1"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно премахване на всички файлове, свързани с%1"
#: lib/Fc.cpp:407 lib/KfiConstants.h:106
#, kde-format
@@ -1260,7 +1268,7 @@ msgstr "Не са намерени символи."
#, kde-format
msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
-msgstr ""
+msgstr "Бързата кафява лисица прескача мързеливото куче"
#: lib/FcEngine.cpp:1061
#, kde-format
@@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr "Много тънък"
#: lib/KfiConstants.h:75
#, kde-format
msgid "Ultra Light"
-msgstr "Ултра тънък"
+msgstr "Ултра олекотен"
#: lib/KfiConstants.h:76
#, kde-format
@@ -1350,12 +1358,12 @@ msgstr "Среден"
#: lib/KfiConstants.h:80
#, kde-format
msgid "Demi Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Деми получер"
#: lib/KfiConstants.h:81
#, kde-format
msgid "Semi Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Семи получер"
#: lib/KfiConstants.h:82
#, kde-format
@@ -1445,7 +1453,7 @@ msgstr "Равноширок"
#: lib/KfiConstants.h:103
#, kde-format
msgid "Charcell"
-msgstr ""
+msgstr "Charcell"
#: lib/KfiConstants.h:104
#, kde-format
@@ -1633,16 +1641,14 @@ msgid "Show Face:"
msgstr "Лице:"
#: viewpart/FontViewPart.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Installing"
+#, kde-format
msgid "Install…"
-msgstr "Инсталиране"
+msgstr "Инсталиране…"
#: viewpart/FontViewPart.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Change Text..."
+#, kde-format
msgid "Change Text…"
-msgstr "Промяна на текста..."
+msgstr "Промяна на текста…"
#: viewpart/FontViewPart.cpp:335
#, kde-format
@@ -1683,12 +1689,12 @@ msgstr "Всички знаци"
#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:40
#, kde-format
msgid "Unicode Block: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode блок: %1"
#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:44
#, kde-format
msgid "Unicode Script: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode скрипт: %1"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:16
#, kde-format
@@ -1818,12 +1824,12 @@ msgstr "Каннада"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:41 viewpart/UnicodeScripts.h:52
#, kde-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Малаялам"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:42 viewpart/UnicodeScripts.h:66
#, kde-format
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Синхала"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:43 viewpart/UnicodeScripts.h:75
#, kde-format
@@ -1993,7 +1999,7 @@ msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:76
#, kde-format
msgid "Letter-Like Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Символи, подобни на букви"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:77
#, kde-format
@@ -2213,12 +2219,12 @@ msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:120
#, kde-format
msgid "Yi Syllables"
-msgstr "Срички И"
+msgstr "Yi Срички"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:121
#, kde-format
msgid "Yi Radicals"
-msgstr "Корени И"
+msgstr "Yi радикали"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:122
#, kde-format
@@ -2313,7 +2319,7 @@ msgstr "Арабски представящи форми B"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:140
#, kde-format
msgid "Half-Width and Full-Width Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Форми с половин ширина и пълна ширина"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:141
#, kde-format
@@ -2323,17 +2329,17 @@ msgstr "Специални"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:142
#, kde-format
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Линеарна сричка B"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:143
#, kde-format
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Линейни В идеограми"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:144
#, kde-format
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Егейски числа"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:145
#, kde-format
@@ -2343,7 +2349,7 @@ msgstr "Древногръцки числа"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:146 viewpart/UnicodeScripts.h:58
#, kde-format
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Old Italic"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:147 viewpart/UnicodeScripts.h:34
#, kde-format
@@ -2353,7 +2359,7 @@ msgstr "Готически"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:148 viewpart/UnicodeScripts.h:78
#, kde-format
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угаритски"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:149 viewpart/UnicodeScripts.h:59
#, kde-format
@@ -2363,42 +2369,42 @@ msgstr "Староперсийски"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:150 viewpart/UnicodeScripts.h:29
#, kde-format
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:151 viewpart/UnicodeScripts.h:65
#, kde-format
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Шавиан"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:152 viewpart/UnicodeScripts.h:61
#, kde-format
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Османя"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:153
#, kde-format
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Кипърски сричкова плоча"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:154 viewpart/UnicodeScripts.h:63
#, kde-format
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийски"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:155 viewpart/UnicodeScripts.h:46
#, kde-format
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:156 viewpart/UnicodeScripts.h:26
#, kde-format
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопис"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:157
#, kde-format
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:158
#, kde-format
@@ -2418,12 +2424,12 @@ msgstr "Древногръцко нотно писмо"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:161
#, kde-format
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Тай Сюан Джин Символи"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:162
#, kde-format
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Преброяване на пръчкови цифри"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:163
#, kde-format
@@ -2448,7 +2454,7 @@ msgstr "Етикети"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:167
#, kde-format
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Допълнение на селектори за вариации"
#: viewpart/UnicodeBlocks.h:168
#, kde-format
@@ -2468,7 +2474,7 @@ msgstr "Брайл"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:22
#, kde-format
msgid "Canadian Aboriginal"
-msgstr ""
+msgstr "Канадски аборигенски"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:24
#, kde-format
@@ -2488,7 +2494,7 @@ msgstr "Гръцки"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:38
#, kde-format
msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Хан"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:39
#, kde-format
@@ -2498,7 +2504,7 @@ msgstr "Хангул"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:43
#, kde-format
msgid "Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Наследени"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:49
#, kde-format
@@ -2523,4 +2529,4 @@ msgstr "Фагс Па"
#: viewpart/UnicodeScripts.h:79
#, kde-format
msgid "Yi"
-msgstr "И"
\ No newline at end of file
+msgstr "Yi"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kholidays_calendar_plugin.po b/po/bg/kholidays_calendar_plugin.po
new file mode 100644
index 0000000..4be445a
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kholidays_calendar_plugin.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: HolidaysConfig.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене…"
+
+#: HolidaysConfig.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Region"
+msgstr "Регион"
+
+#: HolidaysConfig.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: HolidaysConfig.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/kio_desktop.po b/po/bg/kio_desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..a733788
--- /dev/null
+++ b/po/bg/kio_desktop.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-20 20:46+0100\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+
+#: kio_desktop.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Desktop Folder"
+msgstr "Папка на работен плот"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/klipper.po b/po/bg/klipper.po
index 1fe4ec3..bc52f3f 100644
--- a/po/bg/klipper.po
+++ b/po/bg/klipper.po
@@ -3,39 +3,40 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 09:41+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
#: actionsconfig.ui:17
#, kde-format
msgid "Replay actions on an item selected from history"
-msgstr "Повтаряне на действия върху избран елемент от историята"
+msgstr "Възпроизвеждане на действия върху елемент, избран от историята"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace)
#: actionsconfig.ui:24
#, kde-format
msgid "Remove whitespace when executing actions"
-msgstr "Премахване на празните знаци при изпълнение на действие"
+msgstr "Премахване на празното пространство при изпълнение на действия"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions)
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMagicMimeActions), group (Actions)
#: actionsconfig.ui:31 klipper.kcfg:84
#, kde-format
msgid "Enable MIME-based actions"
-msgstr "Включване на основани на MIME действия"
+msgstr "Активиране на MIME-базирани действия"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: actionsconfig.ui:38
@@ -75,30 +76,23 @@ msgstr "Изтриване на действие"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdvanced)
#: actionsconfig.ui:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Advanced"
+#, kde-format
msgid "Advanced..."
-msgstr "Допълнителни"
+msgstr "Разширени…"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: actionsconfig.ui:94
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command "
-#| "will be replaced with the clipboard contents. For more information "
-#| "about regular expressions, you could have a look at the Wikipedia entry about this "
-#| "topic."
+#, no-c-format, kde-format
msgid ""
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will "
"be replaced with the clipboard contents. For more information about "
"regular expressions, you could have a look at the Wikipedia entry about this topic."
msgstr ""
-"Натиснете върху колоната на осветения обект, за да го промените. \"%s\" в "
-"команда ще бъде заменено със съдържанието на системния буфер. За повече "
-"информация относно регулярните изрази погледнете статията в Уикипедия по въпроса."
+"Кликнете върху колона на маркиран елемент, за да го промените. \"% s \" в "
+"команда ще бъде заменен със съдържанието на клипборда. За повече "
+"информация относно регулярни изрази, можете да погледнете Уикипедия за тази тема ."
#: configdialog.cpp:24
#, kde-format
@@ -112,12 +106,12 @@ msgstr[1] " секунди"
msgid " entry"
msgid_plural " entries"
msgstr[0] " запис"
-msgstr[1] " записа"
+msgstr[1] " записи"
#: configdialog.cpp:235
#, kde-format
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Допълнителни настройки"
+msgstr "Разширени настройки"
#: configdialog.cpp:259
#, kde-format
@@ -126,10 +120,9 @@ msgid "General"
msgstr "Общи"
#: configdialog.cpp:259
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General Config"
+#, kde-format
msgid "General Configuration"
-msgstr "Общи настройки"
+msgstr "Обща конфигурация"
#: configdialog.cpp:260
#, kde-format
@@ -138,10 +131,9 @@ msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: configdialog.cpp:260
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Actions Config"
+#, kde-format
msgid "Actions Configuration"
-msgstr "Настройване на действия"
+msgstr "Конфигурация на действия"
#: configdialog.cpp:263
#, kde-format
@@ -150,15 +142,14 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Бързи клавиши"
#: configdialog.cpp:263
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shortcuts Config"
+#, kde-format
msgid "Shortcuts Configuration"
-msgstr "Настройване на бързи клавиши"
+msgstr "Конфигуриране на клавишни комбинации"
#: configdialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
-msgstr "&Изключване на действията за прозорци от типа WM_CLASS"
+msgstr "Деактивиране на действия за прозорци от тип WM_CLASS"
#: configdialog.cpp:330
#, kde-format
@@ -169,12 +160,12 @@ msgid ""
"on the window you want to examine. The first string it outputs after the "
"equal sign is the one you need to enter here."
msgstr ""
-"От тук може да зададете прозорците, в които няма да се извикват операции "
-"на системния буфер. Използвайте командата
xprop | "
-"grep WM_CLASS
в конзолата, за да разберете типа на "
-"прозореца. След това щракнете на прозореца, който искате да проверите. "
-"Първият низ, изведен след знака равно е този, който трябва да въведете тук."
-"qt>"
+" Това ви позволява да посочите прозорци, в които Klipper не трябва да "
+"извиква \"действия \". Използвайте
xprop | grep "
+"WM_CLASS
в терминал, за да намерите WM_CLASS на "
+"прозорец. След това щракнете на прозореца, който искате да разгледате. "
+"Първият низ, който се извежда след знакът за равенство е този, който трябва "
+"да въведете тук."
#: editactiondialog.cpp:27
#, kde-format
@@ -220,7 +211,7 @@ msgstr "Описание на командата"
#: editactiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Action properties:"
-msgstr "Данни за действието:"
+msgstr "Свойства на действие:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: editactiondialog.ui:42
@@ -244,7 +235,7 @@ msgstr "Автоматично:"
#: editactiondialog.ui:87
#, kde-format
msgid "List of commands for this action:"
-msgstr "Списък с команди за това действие:"
+msgstr "Списък на командите за това действие:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddCommand)
#: editactiondialog.ui:144
@@ -256,45 +247,45 @@ msgstr "Добавяне на команда"
#: editactiondialog.ui:151
#, kde-format
msgid "Remove Command"
-msgstr "Изтриване на команда"
+msgstr "Премахване на командата"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, twCommandList)
#: editactiondialog.ui:176
#, kde-format
msgid "Double-click an item to edit"
-msgstr "Двойно натискане върху обект за редактиране"
+msgstr "Двукратно щракване върху елемент за редактиране"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepClipboardContents)
#: generalconfig.ui:17
#, kde-format
msgid "Save clipboard contents on exit"
-msgstr "Запис на съдържанието при изход"
+msgstr "Запазване съдържанието на клипборда при излизане"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard)
#. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
#: generalconfig.ui:24 klipper.kcfg:16
#, kde-format
msgid "Prevent empty clipboard"
-msgstr "Без изчистване на буфера"
+msgstr "Предотвратяване изпразване на клипборда"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages)
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreImages), group (General)
#: generalconfig.ui:31 klipper.kcfg:21
#, kde-format
msgid "Ignore images"
-msgstr "Пренебрегване на изображенията"
+msgstr "Игнориране на изображенията"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
#: generalconfig.ui:38
#, kde-format
msgid "Selection and Clipboard"
-msgstr "Избрано и буфер"
+msgstr "Селекция и клипборд"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
#: generalconfig.ui:44
#, kde-format
msgid "Ignore selection"
-msgstr "Пренебрегване на избраното"
+msgstr "Игнориране на селекцията"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectionTextOnly)
#: generalconfig.ui:51
@@ -306,44 +297,42 @@ msgstr "Само избран текст"
#: generalconfig.ui:58
#, kde-format
msgid "Synchronize contents of the clipboard and the selection"
-msgstr "Синхронизиране на съдържанието с маркирания текст"
+msgstr "Синхронизиране на съдържанието на клипборда и селекцията"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeout_label)
#: generalconfig.ui:68
#, kde-format
msgid "Timeout for action popups:"
-msgstr "Изчакване за изскачащ прозорец:"
+msgstr "Време за изчакване за изскачащи прозорци за действие:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, history_size_label)
#: generalconfig.ui:82
#, kde-format
msgid "Clipboard history size:"
-msgstr "Размер на историята:"
+msgstr "Размер на историята на клипборда:"
#: historyimageitem.cpp:38
#, kde-format
msgid "%1x%2 %3bpp"
-msgstr ""
+msgstr "%1x%2 %3bpp"
#: klipper.cpp:135
#, kde-format
msgid "Enable Clipboard Actions"
-msgstr "Включване на действията"
+msgstr "Активиране действията в клипборда"
#: klipper.cpp:158
#, kde-format
msgid "C&lear Clipboard History"
-msgstr "И&зчистване"
+msgstr "&Изчистване историята на клипборда"
#: klipper.cpp:165
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Configure Klipper..."
+#, kde-format
msgid "&Configure Klipper…"
-msgstr "&Настройване..."
+msgstr "&Конфигуриране на Klipper…"
#: klipper.cpp:171
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Quit"
+#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Quit Klipper"
msgid "&Quit"
msgstr "&Изход"
@@ -351,34 +340,32 @@ msgstr "&Изход"
#: klipper.cpp:176
#, kde-format
msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
-msgstr "Ръчно извикване на действията"
+msgstr "Мануално извършване на действие в текущия клипборд"
#: klipper.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit Contents"
+#, kde-format
msgid "&Edit Contents…"
-msgstr "Редактиране на съдържанието"
+msgstr "&Редактиране на съдържанието…"
#: klipper.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Show Barcode..."
+#, kde-format
msgid "&Show Barcode…"
-msgstr "&Показване на баркод..."
+msgstr "&Показване на баркод…"
#: klipper.cpp:199
#, kde-format
msgid "Next History Item"
-msgstr "Следващ запис в историята"
+msgstr "Следващ елемент от историята"
#: klipper.cpp:203
#, kde-format
msgid "Previous History Item"
-msgstr "Предишен запис в историята"
+msgstr "Предишен елемент от историята"
#: klipper.cpp:209
#, kde-format
msgid "Open Klipper at Mouse Position"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне на Klipper в позицията на мишката"
#: klipper.cpp:493
#, kde-kuit-format
@@ -387,6 +374,8 @@ msgid ""
"You can enable URL actions later in the Actions page "
"of the Clipboard applet's configuration window"
msgstr ""
+"Можете да активирате URL действия на страницата Действия"
+"interface> в конфигурационния прозорец на аплета на клипборда"
#: klipper.cpp:528
#, kde-format
@@ -421,7 +410,7 @@ msgstr "Мобилен баркод"
#: klipper.cpp:992
#, kde-format
msgid "Really delete entire clipboard history?"
-msgstr "Наистина ли да се изчисти цялата история на буфера?"
+msgstr "Наистина ли да се изтрие цялата история на клипборда?"
#: klipper.cpp:993
#, kde-format
@@ -458,7 +447,7 @@ msgstr "Версия на Klipper"
#: klipper.kcfg:12
#, kde-format
msgid "Keep clipboard contents"
-msgstr "Запазване съдържанието на буфера"
+msgstr "Съхранявайте съдържанието на клипборда"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
#: klipper.kcfg:18
@@ -468,15 +457,15 @@ msgid ""
"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be "
"emptied."
msgstr ""
-"Ако тази отметка е включена, съдържанието на системния буфер няма да "
-"бъдеизтрито, когато някоя програма бъде затворена. Обикновено съдържанието "
-"на системния буфер бива изтрито."
+"Избирането на тази опция води до това, че клипборда никога не може да бъде "
+"изпразнен. Напр. когато приложението се прекрати, клипбордът обикновено бива "
+"изпразнен."
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General)
#: klipper.kcfg:25
#, kde-format
msgid "Ignore Selection"
-msgstr "Пренебрегване на избраното"
+msgstr "Игнориране на селекцията"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreSelection), group (General)
#: klipper.kcfg:27
@@ -487,12 +476,16 @@ msgid ""
"entered into the clipboard history, though it is still available for pasting "
"using the middle mouse button."
msgstr ""
+"Когато дадена област на екрана е избрана с мишка или клавиатура, това е така "
+"наречена \"селекция \". Ако тази опция е зададена, селекцията няма да "
+"влезе в историята на клипборда, въпреки че все още е налице за поставяне с "
+"помощта на средния бутон на мишката."
#. i18n: ectx: label, entry (SyncClipboards), group (General)
#: klipper.kcfg:34
#, kde-format
msgid "Synchronize clipboard and selection"
-msgstr "Синхронизиране на буфера и избраното"
+msgstr "Синхронизиране клипборда и селекцията"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SyncClipboards), group (General)
#: klipper.kcfg:36
@@ -506,12 +499,19 @@ msgid ""
"clipboard history, but the selection can only be pasted using the middle "
"mouse button. Also see the 'Ignore Selection' option."
msgstr ""
+"Когато дадена област на екрана е избрана с мишка или клавиатура, това е така "
+"наречена \"селекция\". Ако е избрана тази опция, селекцията и "
+"клипборда са еднакви, така че всичко в селекцията е веднага на разположение "
+"за поставяне на друго място, използвайки всякакъв метод, включително "
+"традиционен среден бутон на мишката. В противен случай изборът се записва в "
+"история на клипборда, но селекцията може да се постави само с помощта на "
+"среден бутон на мишката. Вижте и опцията „Игнориране на избора“."
#. i18n: ectx: label, entry (SelectionTextOnly), group (General)
#: klipper.kcfg:39
#, kde-format
msgid "Selection text only"
-msgstr "Само избрания текст"
+msgstr "Селектиране само на текст"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionTextOnly), group (General)
#: klipper.kcfg:41
@@ -522,6 +522,10 @@ msgid ""
"selections are stored in the history, while images and other selections are "
"not."
msgstr ""
+"Когато дадена област на екрана е избрана с мишка или клавиатура, това е така "
+"наречена \"селекция \". Ако е избрана тази опция, само селекциите на "
+"текст се съхраняват в историята, докато изображенията и други селекции не се "
+"съхраняват."
#. i18n: ectx: label, entry (UseGUIRegExpEditor), group (General)
#: klipper.kcfg:44
@@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "Визуален редактор за регулярни изрази"
#: klipper.kcfg:48
#, kde-format
msgid "URL grabber enabled"
-msgstr "Включено засичане на URL-адреси"
+msgstr "Прихващането на URL адреси е активирано"
#. i18n: ectx: label, entry (NoActionsForWM_CLASS), group (General)
#: klipper.kcfg:53
@@ -545,19 +549,19 @@ msgstr "Няма действие за WM_CLASS"
#: klipper.kcfg:56
#, kde-format
msgid "Timeout for action popups (seconds)"
-msgstr "Изчакване за изскачащ прозорец (в секунди)"
+msgstr "Време за изчакване за изскачащи прозорци за действие (секунди)"
#. i18n: ectx: tooltip, entry (TimeoutForActionPopups), group (General)
#: klipper.kcfg:60
#, kde-format
msgid "A value of 0 disables the timeout"
-msgstr "Стойност 0 означава без изчакване"
+msgstr "Стойност 0 деактивира времето за изчакване"
#. i18n: ectx: label, entry (MaxClipItems), group (General)
#: klipper.kcfg:63
#, kde-format
msgid "Clipboard history size"
-msgstr "Размер на историята:"
+msgstr "Размер на историята на клипборда"
#. i18n: ectx: label, entry (ActionList), group (General)
#: klipper.kcfg:69
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Празен запис за показване на промени в
#: klipper.kcfg:75
#, kde-format
msgid "Strip whitespace when executing an action"
-msgstr "Премахване на празните знаци при изпълнение на действие"
+msgstr "Премахване на празно пространство при изпълнение на действие"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StripWhiteSpace), group (Actions)
#: klipper.kcfg:77
@@ -580,16 +584,16 @@ msgid ""
"removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the "
"original clipboard contents will not be modified)."
msgstr ""
-"Понякога избраният текст има интервали или други празни знаци в началото и "
-"края на текста. Ако такъв текст се зареди в браузъра като адрес, ще причини "
-"грешка. Отмятането на това поле, ще премахва празните знаци в началото и в "
-"края на избрания низ. Оригиналното съдържание на низа няма да бъде променено."
+"Понякога избраният текст има малко празно пространство в края, което, ако е "
+"заредено като URL в браузър би причинило грешка. Активирането на тази опция "
+"премахва всяко празно пространство в началото или в края на избрания низ "
+"(оригиналното съдържание на клипборда няма да бъде модифицирано)."
#. i18n: ectx: label, entry (ReplayActionInHistory), group (Actions)
#: klipper.kcfg:80
#, kde-format
msgid "Replay action in history"
-msgstr "Повтаряне на действия върху запис в историята"
+msgstr "Повторно изпълнение на действие в историята"
#: klipperpopup.cpp:60 tray.cpp:25 tray.cpp:41
#, kde-format
@@ -597,10 +601,9 @@ msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Буферът е празен"
#: klipperpopup.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
+#, kde-format
msgid "No matches"
-msgstr "<няма съвпадения>"
+msgstr "Няма съвпадения"
#: klipperpopup.cpp:112
#, kde-format
@@ -610,7 +613,7 @@ msgstr "Системен буфер"
#: klipperpopup.cpp:116
#, kde-format
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене…"
#: klipperpopup.cpp:125 main.cpp:30
#, kde-format
@@ -679,15 +682,14 @@ msgid "Esben Mose Hansen"
msgstr "Esben Mose Hansen"
#: main.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Maintainer"
+msgstr "Предишен поддръжник"
#: main.cpp:45
#, kde-format
msgid "Martin Gräßlin"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Gräßlin"
#: main.cpp:45
#, kde-format
diff --git a/po/bg/krdb.po b/po/bg/krdb.po
index b13fe7c..2ba8781 100644
--- a/po/bg/krdb.po
+++ b/po/bg/krdb.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 16:32+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 17:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: krdb.cpp:255
@@ -22,4 +23,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"# created by KDE Plasma, %1\n"
"#\n"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr ""
+"# създаден от KDE Plasma,%1 \n"
+"#\n"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/krunner.po b/po/bg/krunner.po
new file mode 100644
index 0000000..945f590
--- /dev/null
+++ b/po/bg/krunner.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "krunner"
+msgstr "krunner"
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Run Command interface"
+msgstr "Изпълняване на команден интерфейс"
+
+#: main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Use the clipboard contents as query for KRunner"
+msgstr "Използване на съдържанието на клипборда като заявка за KRunner"
+
+#: main.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Start KRunner in the background, don't show it."
+msgstr "Стартиране на KRunner във фонов режим без показване."
+
+#: main.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Replace an existing instance"
+msgstr "Заменяне на съществуваща инстанция"
+
+#: main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "The query to run, only used if -c is not provided"
+msgstr "Заявката за изпълнение, използвана само ако -c не е предоставена"
+
+#: view.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "KRunner"
+msgstr "KRunner"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/ksmserver.po b/po/bg/ksmserver.po
index ed13e0e..e59fde4 100644
--- a/po/bg/ksmserver.po
+++ b/po/bg/ksmserver.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:17+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: logout.cpp:350
@@ -24,61 +25,58 @@ msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Излизането е отменено от \"%1\""
#: main.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
-#| "session management protocol (XSMP)."
+#, kde-format
msgid ""
"The reliable Plasma session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
-"Надежден мениджър на KDE за сесии, който взаимодейства\n"
-"със стандартния протокол X11R6 (XSMP)."
+"Надеждният мениджър на сесии на Plasma , който разбира стандартния X11R6 \n"
+"протокол за управление на сесии (XSMP)."
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "$HOME not set!"
-msgstr ""
+msgstr "$HOME не е зададена!"
#: main.cpp:117 main.cpp:123
#, kde-format
msgid "$HOME directory (%1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Директория $HOME (%1) не съществува."
#: main.cpp:119
#, kde-format
msgid "No write access to $HOME directory (%1)."
-msgstr ""
+msgstr "Няма достъп за запис в директорията $HOME (%1)."
#: main.cpp:125
#, kde-format
msgid "No read access to $HOME directory (%1)."
-msgstr ""
+msgstr "Няма достъп за четене до директория $HOME (%1)."
#: main.cpp:129
#, kde-format
msgid "$HOME directory (%1) is out of disk space."
-msgstr ""
+msgstr "В директорията $HOME (%1) няма достатъчно дисково пространство."
#: main.cpp:132
#, kde-format
msgid "Writing to the $HOME directory (%2) failed with the error '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Записът в директорията $HOME (%2) не бе успешен, грешка \"%1\""
#: main.cpp:145 main.cpp:180
#, kde-format
msgid "No write access to '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Няма достъп за запис на \"%1\"."
#: main.cpp:147 main.cpp:182
#, kde-format
msgid "No read access to '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "Няма достъп за четене на \"%1\"."
#: main.cpp:155 main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Temp directory (%1) is out of disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Временната директория (%1) няма достатъчно дисково пространство ."
#: main.cpp:158 main.cpp:171
#, kde-format
@@ -86,6 +84,8 @@ msgid ""
"Writing to the temp directory (%2) failed with\n"
" the error '%1'"
msgstr ""
+"Записът във временната директория (%2) не бе успешен, \n"
+" грешка '%1'"
#: main.cpp:186
#, kde-format
@@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
"The following installation problem was detected\n"
"while trying to start Plasma:"
msgstr ""
+"Открит е следният проблем с инсталацията \n"
+"докато се опитвате да стартирате Plasma:"
#: main.cpp:189
#, kde-format
@@ -101,11 +103,14 @@ msgid ""
"\n"
"Plasma is unable to start.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Plasma не може да стартира.\n"
#: main.cpp:196
#, kde-format
msgid "Plasma Workspace installation problem!"
-msgstr ""
+msgstr "Проблем с инсталирането на Plasma!"
#: main.cpp:236
#, kde-format
@@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "Разрешаване на отдалечени връзки"
#: main.cpp:242
#, kde-format
msgid "Starts the session in locked mode"
-msgstr ""
+msgstr "Стартира сесията в заключен режим"
#: main.cpp:246
#, kde-format
@@ -128,12 +133,13 @@ msgid ""
"Starts without lock screen support. Only needed if other component provides "
"the lock screen."
msgstr ""
+"Стартира без поддръжка на заключен екран. Необходимо е само ако друг "
+"компонент осигурява заключването на екрана."
#: server.cpp:869
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The KDE Session Manager"
+#, kde-format
msgid "Session Management"
-msgstr "Мениджър за сесии на KDE"
+msgstr "Управление на сесиите"
#: server.cpp:872
#, kde-format
diff --git a/po/bg/libkicker.po b/po/bg/libkicker.po
new file mode 100644
index 0000000..e8f2d14
--- /dev/null
+++ b/po/bg/libkicker.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Open with:"
+msgstr "Отваряне с:"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Настройки"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Добавяне към работния плот"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Add to Panel (Widget)"
+msgstr "Добавяне към панела (Приспособление)"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Pin to Task Manager"
+msgstr "Фиксиране в диспечера на задачите"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:306 plugin/rootmodel.cpp:431
+#, kde-format
+msgid "Recent Files"
+msgstr "Скорошни документи"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:316
+#, kde-format
+msgid "Forget Recent Files"
+msgstr "Забравяне на последните файлове"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:394
+#, kde-format
+msgid "Edit Application…"
+msgstr "Редактиране на приложение…"
+
+#: plugin/actionlist.cpp:437
+#, kde-format
+msgctxt "@action opens a software center with the application"
+msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…"
+msgstr "Деинсталиране или управляване на добавки…"
+
+#: plugin/appentry.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Hide Application"
+msgstr "Скриване на приложение"
+
+#: plugin/appentry.cpp:268
+#, kde-format
+msgctxt "App name (Generic name)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: plugin/appentry.cpp:270
+#, kde-format
+msgctxt "Generic name (App name)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: plugin/appsmodel.cpp:31 plugin/appsmodel.cpp:55 plugin/computermodel.cpp:98
+#: plugin/computermodel.cpp:226 plugin/recentusagemodel.cpp:157
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Applications"
+msgstr "Приложения"
+
+#: plugin/appsmodel.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Unhide Applications in this Submenu"
+msgstr "Показване на приложения в това подменю"
+
+#: plugin/appsmodel.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Unhide Applications in '%1'"
+msgstr "Показване на приложения в \"%1\""
+
+#: plugin/computermodel.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Show KRunner"
+msgstr "Показване на KRunner"
+
+#: plugin/computermodel.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Search, calculate, or run a command"
+msgstr "Търсене, изчисляване или изпълнение на команда"
+
+#: plugin/computermodel.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Computer"
+msgstr "Компютър"
+
+#: plugin/contactentry.cpp:107 plugin/recentcontactsmodel.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Show Contact Information…"
+msgstr "Показване на информация за контакт…"
+
+#. i18n.
+#: plugin/kastatsfavoritesmodel.cpp:481 plugin/rootmodel.cpp:418
+#: plugin/simplefavoritesmodel.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Favorites"
+msgstr "Предпочитани"
+
+#: plugin/recentcontactsmodel.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: plugin/recentcontactsmodel.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Forget Contact"
+msgstr "Забравяне на контакт"
+
+#: plugin/recentcontactsmodel.cpp:77 plugin/recentcontactsmodel.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Forget All Contacts"
+msgstr "Забравяне на всички контакти"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Скоро отваряни"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:160 plugin/recentusagemodel.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Files"
+msgstr "Файлове"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:241
+#, kde-format
+msgid "Forget Application"
+msgstr "Забравяне на приложение"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:331
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:334
+#, kde-format
+msgid "Forget File"
+msgstr "Забравяне на файл"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:483
+#, kde-format
+msgid "Forget All"
+msgstr "Забравяне на всичко"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:485
+#, kde-format
+msgid "Forget All Applications"
+msgstr "Забравяне на всички приложения"
+
+#: plugin/recentusagemodel.cpp:488
+#, kde-format
+msgid "Forget All Files"
+msgstr "Забравяне на всички файлове"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Скриване на %1"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:400
+#, kde-format
+msgid "All Applications"
+msgstr "Всички приложения"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:412
+#, kde-format
+msgid "This shouldn't be visible! Use KICKER_FAVORITES_MODEL"
+msgstr "Това не би следвало да се показва! Изберете KICKER_FAVORITES_MODEL"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:424
+#, kde-format
+msgid "Recent Contacts"
+msgstr "Скорошни контакти"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:431
+#, kde-format
+msgid "Often Used Files"
+msgstr "Често използвани файлове"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "Последни приложения"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Often Used Applications"
+msgstr "Често използвани приложения"
+
+#: plugin/rootmodel.cpp:455
+#, kde-format
+msgid "Power / Session"
+msgstr "Захранване/сесия"
+
+#: plugin/runnermodel.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Search results"
+msgstr "Резултати от търсене"
+
+#: plugin/systementry.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Lock"
+msgstr "Заключване"
+
+#: plugin/systementry.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Log Out"
+msgstr "Излизане от сесия"
+
+#: plugin/systementry.cpp:201 plugin/systementry.cpp:269
+#, kde-format
+msgid "Save Session"
+msgstr "Запазване на сесията"
+
+#: plugin/systementry.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Switch User"
+msgstr "Превключване на потребител"
+
+#: plugin/systementry.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "Suspend to RAM"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: plugin/systementry.cpp:210
+#, kde-format
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Хибернация"
+
+#: plugin/systementry.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Restart"
+msgstr "Рестартиране"
+
+#: plugin/systementry.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Изключване"
+
+#: plugin/systementry.cpp:229 plugin/systementry.cpp:232
+#: plugin/systementry.cpp:235 plugin/systementry.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Session"
+msgstr "Сесия"
+
+#: plugin/systementry.cpp:241 plugin/systementry.cpp:244
+#: plugin/systementry.cpp:247 plugin/systementry.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: plugin/systementry.cpp:263
+#, kde-format
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Заключване на екран"
+
+#: plugin/systementry.cpp:266
+#, kde-format
+msgid "End session"
+msgstr "Край на сесия"
+
+#: plugin/systementry.cpp:272
+#, kde-format
+msgid "Start a parallel session as a different user"
+msgstr "Започване на паралелна сесия като различен потребител"
+
+#: plugin/systementry.cpp:275
+#, kde-format
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr "Спиране и запазване в RAM"
+
+#: plugin/systementry.cpp:278
+#, kde-format
+msgid "Suspend to disk"
+msgstr "Спиране и запазване на диска"
+
+#: plugin/systementry.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Restart computer"
+msgstr "Рестартиране на компютъра"
+
+#: plugin/systementry.cpp:284
+#, kde-format
+msgid "Turn off computer"
+msgstr "Изключване на компютъра"
+
+#: plugin/systemmodel.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "System actions"
+msgstr "Системни действия"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/libkworkspace.po b/po/bg/libkworkspace.po
index 023ff35..05c50f1 100644
--- a/po/bg/libkworkspace.po
+++ b/po/bg/libkworkspace.po
@@ -2,49 +2,44 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov , 2008.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkworkspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-12 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 17:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kdisplaymanager.cpp:769
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "user: ..."
-#| msgid "%1: TTY login"
+#, kde-format
msgctxt "user: …"
msgid "%1: TTY login"
-msgstr "%1: TTY влизане"
+msgstr "%1: TTY вход"
#: kdisplaymanager.cpp:774
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "... location (TTY or X display)"
-#| msgid "Unused"
+#, kde-format
msgctxt "… location (TTY or X display)"
msgid "Unused"
-msgstr "Неизползвано"
+msgstr "Неизползван"
#: kdisplaymanager.cpp:775
#, kde-format
msgid "X login on remote host"
-msgstr "Влизане като Х на отдалечен хост"
+msgstr "X вход на отдалечен хост"
#: kdisplaymanager.cpp:775
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "... host"
-#| msgid "X login on %1"
+#, kde-format
msgctxt "… host"
msgid "X login on %1"
-msgstr "Влизане като Х на %1"
+msgstr "X вход на %1"
#: kdisplaymanager.cpp:777
#, kde-format
diff --git a/po/bg/libnotificationmanager.po b/po/bg/libnotificationmanager.po
new file mode 100644
index 0000000..675b39b
--- /dev/null
+++ b/po/bg/libnotificationmanager.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-20 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+
+#: job_p.cpp:175 job_p.cpp:187 job_p.cpp:200
+#, kde-format
+msgctxt "Copying n files to location"
+msgid "%1 file to %2"
+msgid_plural "%1 files to %2"
+msgstr[0] "%1 файл до %2"
+msgstr[1] "%1 файла до %2"
+
+#: job_p.cpp:177
+#, kde-format
+msgctxt "Copying unknown amount of files to location"
+msgid "to %1"
+msgstr "до %1"
+
+#: job_p.cpp:179 job_p.cpp:192 job_p.cpp:210
+#, kde-format
+msgctxt "Copying n files"
+msgid "%1 file"
+msgid_plural "%1 files"
+msgstr[0] "%1 файл"
+msgstr[1] "%1 файла"
+
+#: job_p.cpp:185
+#, kde-format
+msgctxt "Copying file to location"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 до %2"
+
+#: job_p.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "Copying n of m files to locaton"
+msgid "%2 of %1 file to %3"
+msgid_plural "%2 of %1 files to %3"
+msgstr[0] "%2 от %1 файл до %3"
+msgstr[1] "%2 от %1 файла до %3"
+
+#: job_p.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "Copying n of m files"
+msgid "%2 of %1 file"
+msgid_plural "%2 of %1 files"
+msgstr[0] "%2 от %1 файл"
+msgstr[1] "%2 от %1 файла"
+
+#: jobsmodel_p.cpp:476
+#, kde-format
+msgid "Application closed unexpectedly."
+msgstr "Приложението се затвори неочаквано."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
index 267f392..ff0f054 100644
--- a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
@@ -3,39 +3,38 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 21:58+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/config/config.qml:13
#, kde-format
msgid "Appearance"
-msgstr "Изглед"
+msgstr "Външен вид"
#: contents/ui/configGeneral.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &seconds hand"
+#, kde-format
msgid "Show seconds hand"
-msgstr "Показване на &секундите"
+msgstr "Показване на секундната стрелка"
#: contents/ui/configGeneral.qml:24
#, kde-format
msgid "General:"
-msgstr ""
+msgstr "Общи:"
#: contents/ui/configGeneral.qml:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &time zone"
+#, kde-format
msgid "Show time zone"
-msgstr "Показване на в&ремевата зона"
\ No newline at end of file
+msgstr "Показване на часова зона"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po
new file mode 100644
index 0000000..94b0adc
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.appmenu.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Външен вид"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Use single button for application menu"
+msgstr "Използване на един бутон за меню на приложения"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Show full application menu"
+msgstr "Показване на цялото меню на приложения"
+
+#: plugin/appmenumodel.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: plugin/appmenumodel.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
index c366f35..250cde7 100644
--- a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
@@ -3,25 +3,24 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 02:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 18:56+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
-#| msgid "%1%"
+#, kde-format
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
@@ -32,27 +31,26 @@ msgid ""
"This battery's health is at only %1% and it should be replaced. Contact the "
"manufacturer."
msgstr ""
+"Техническото състояние на тази батерия е само %1% и трябва да бъде заменена. "
+"Свържете се с производителя."
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:161
#, kde-format
msgid "Time To Full:"
-msgstr ""
+msgstr "Време до пълно зареждане:"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:162
#, kde-format
msgid "Remaining Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Оставащо време:"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery:"
+#, kde-format
msgid "Battery Health:"
-msgstr "Батерия:"
+msgstr "Техническо състояние на батерията:"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
-#| msgid "%1%"
+#, kde-format
msgctxt "Placeholder is battery health percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
@@ -60,182 +58,159 @@ msgstr "%1%"
#: package/contents/ui/BatteryItem.qml:198
#, kde-format
msgid "Your battery is configured to only charge up to %1%."
-msgstr ""
+msgstr "Батерията е конфигурирана да се зарежда до приблизително %1%."
#: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
-#| msgid "%1%"
+#, kde-format
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: package/contents/ui/CompactRepresentation.qml:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
-#| msgid "%1%"
+#, kde-format
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: package/contents/ui/logic.js:12
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (discharging)"
+#, kde-format
msgid "Discharging"
-msgstr "%1% (разреждане)"
+msgstr "Разтоварване"
#: package/contents/ui/logic.js:13 package/contents/ui/main.qml:63
#, kde-format
msgid "Fully Charged"
-msgstr ""
+msgstr "Напълно заредена"
#: package/contents/ui/logic.js:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Charging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Зареждане"
#: package/contents/ui/logic.js:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Not Charging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Не се зарежда"
#: package/contents/ui/logic.js:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Battery is not plugged in"
-#| msgid "Not present"
+#, kde-format
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
-msgstr "Липсва"
+msgstr "Не е налична"
#: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:321
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Screen Brightness:"
+#, kde-format
msgid "Battery and Brightness"
-msgstr "Яркост на екрана:"
+msgstr "Батерия и Яркост на екрана"
#: package/contents/ui/main.qml:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Screen Brightness:"
+#, kde-format
msgid "Brightness"
-msgstr "Яркост на екрана:"
+msgstr "Яркост"
#: package/contents/ui/main.qml:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder is the battery ID"
-#| msgid "Battery %1:"
+#, kde-format
msgid "Battery"
-msgstr "Батерия %1:"
+msgstr "Батерия"
#: package/contents/ui/main.qml:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
-#| msgid "Configure Power Management..."
+#, kde-format
msgid "Power Management"
-msgstr "Настройки за управление на захранването..."
+msgstr "Управление на енергията"
#: package/contents/ui/main.qml:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Battery at %1%, not Charging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Батерия на %1%, не се зарежда"
#: package/contents/ui/main.qml:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Battery at %1%, plugged in but still discharging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Батерия на %1%, включена, но все още се разрежда"
#: package/contents/ui/main.qml:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Battery at %1%, Charging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Батерия на %1%, зареждане"
#: package/contents/ui/main.qml:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder is the battery ID"
-#| msgid "Battery %1:"
+#, kde-format
msgid "Battery at %1%"
-msgstr "Батерия %1:"
+msgstr "Батерия на %1%"
#: package/contents/ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "The power supply is not powerful enough to charge the battery"
-msgstr ""
+msgstr "Захранването не е достатъчно мощно, за да зареди батерията"
#: package/contents/ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "No Batteries Available"
-msgstr ""
+msgstr "Няма налични батерии"
#: package/contents/ui/main.qml:95
#, kde-format
msgctxt "time until fully charged - HH:MM"
msgid "%1 until fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "%1 до пълно зареждане"
#: package/contents/ui/main.qml:97
#, kde-format
msgctxt "remaining time left of battery usage - HH:MM"
msgid "%1 remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Остават %1"
#: package/contents/ui/main.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "Not charging"
-msgstr "%1% (зареждане)"
+msgstr "Не се зарежда"
#: package/contents/ui/main.qml:104
#, kde-format
msgid "Automatic sleep and screen locking are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичното приспиване и заключване на екрана са деактивирани"
#: package/contents/ui/main.qml:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show charge &information"
+#, kde-format
msgid "&Show Energy Information…"
-msgstr "Показване данни за &зареждането"
+msgstr "&Показване на информация за енергията…"
#: package/contents/ui/main.qml:192
#, kde-format
msgid "Show Battery Percentage on Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на проценти на батерията в иконата"
#: package/contents/ui/main.qml:199
#, kde-format
msgid "&Configure Energy Saving…"
-msgstr ""
+msgstr "&Конфигуриране на пестене на енергия…"
#: package/contents/ui/main.qml:270
#, kde-format
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""
+"Аплетът на батерията е активирал системно намаление на производителността"
#: package/contents/ui/main.qml:324
#, kde-format
msgid "Failed to activate %1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Активирането на %1 не бе успешно"
#: package/contents/ui/PopupDialog.qml:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Screen Brightness:"
+#, kde-format
msgid "Display Brightness"
-msgstr "Яркост на екрана:"
+msgstr "Яркост на екрана"
#: package/contents/ui/PopupDialog.qml:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Screen Brightness:"
+#, kde-format
msgid "Keyboard Brightness"
-msgstr "Яркост на екрана:"
+msgstr "Яркост на клавиатурата"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:35
#, kde-format
msgctxt "Minimize the length of this string as much as possible"
msgid "Manually block sleep and screen locking"
-msgstr ""
+msgstr "Ръчно блокиране на приспиване и заключване на екрана"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:61
#, kde-format
@@ -244,57 +219,58 @@ msgid ""
"Your notebook is configured not to sleep when closing the lid while an "
"external monitor is connected."
msgstr ""
+"Вашият лаптоп е конфигуриран да не се приспива при затваряне на екрана, "
+"докато е свързан с външен монитор."
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:73
#, kde-format
msgid "%1 is currently blocking sleep and screen locking (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 предотвратява приспиването и заключването на екрана (%2)"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:75
#, kde-format
msgid "%1 is currently blocking sleep and screen locking (unknown reason)"
msgstr ""
+"%1 предотвратява приспиването и заключването на екрана (неизвестна причина)"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:91
#, kde-format
msgid "%1 application is currently blocking sleep and screen locking:"
msgid_plural "%1 applications are currently blocking sleep and screen locking:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 приложение предотвратява приспиването и заключването на екрана:"
+msgstr[1] "%1 приложения предотвратяват приспиването и заключването на екрана:"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:105
#, kde-format
msgctxt "Application name: reason for preventing sleep and screen locking"
msgid "%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1: %2"
#: package/contents/ui/PowerManagementItem.qml:106
#, kde-format
msgctxt "Application name: reason for preventing sleep and screen locking"
msgid "%1: unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "%1: неизвестна причина"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Power Settings"
+#, kde-format
msgid "Power Save"
-msgstr "Настройки на захранването"
+msgstr "Пестене на енергия"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:36
#, kde-format
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Балансирано"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:40
#, kde-format
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Производителност"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Power Profile:"
+#, kde-format
msgid "Power Profile"
-msgstr "Профил на захранването:"
+msgstr "Енергиен профил"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:143
#, kde-format
@@ -302,18 +278,20 @@ msgid ""
"Performance mode has been disabled to reduce heat generation because the "
"computer has detected that it may be sitting on your lap."
msgstr ""
+"Режимът на висока производителност е изключен, за да се намали загряването "
+"на лаптопа."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:145
#, kde-format
msgid ""
"Performance mode is unavailable because the computer is running too hot."
msgstr ""
+"Режимът на висока производителност не е наличен, защото компютърът прегрява."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Power Management"
+#, kde-format
msgid "Performance mode is unavailable."
-msgstr "Управление на захранването"
+msgstr "Режимът на висока производителност не е наличен."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:158
#, kde-format
@@ -321,24 +299,25 @@ msgid ""
"Performance may be lowered to reduce heat generation because the computer "
"has detected that it may be sitting on your lap."
msgstr ""
+"Производителността може да бъде намалена, за да се намали загряването на "
+"компютъра."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:160
#, kde-format
msgid "Performance may be reduced because the computer is running too hot."
-msgstr ""
+msgstr "Производителността може да бъде намалена, защото компютърът загрява."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Power Management"
+#, kde-format
msgid "Performance may be reduced."
-msgstr "Управление на захранването"
+msgstr "Производителността може да бъде намалена."
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:171
#, kde-format
msgid "One application has requested activating %2:"
msgid_plural "%1 applications have requested activating %2:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Едно приложение даде заявка за активиране %2:"
+msgstr[1] "%1 приложения дадоха заявка за активиране %2:"
#: package/contents/ui/PowerProfileItem.qml:186
#, kde-format
@@ -346,4 +325,4 @@ msgctxt ""
"%1 is the name of the application, %2 is the reason provided by it for "
"activating performance mode"
msgid "%1: %2"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "%1: %2"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po
new file mode 100644
index 0000000..b1bdbfa
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.calendar.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:13
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:24
+#, kde-format
+msgid "Calendar version:"
+msgstr "Версия на календара:"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:26
+#, kde-format
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Показване на номера на седмицата"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:36
+#, kde-format
+msgctxt "What information is shown in the calendar icon"
+msgid "Compact version:"
+msgstr "Компактна версия:"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "Show the number of the day (eg. 31) in the icon"
+msgid "Show day of the month"
+msgstr "Показване деня от месеца"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Show the week number (eg. 50) in the icon"
+msgid "Show week number"
+msgstr "Показване на номера на седмицата"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
new file mode 100644
index 0000000..dfc94c7
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Return to Clipboard"
+msgstr "Връщане в клипборда"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "QR Code"
+msgstr "QR код"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Data Matrix"
+msgstr "Матрица с данни"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:58
+#, kde-format
+msgctxt "Aztec barcode"
+msgid "Aztec"
+msgstr "Aztec"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Code 39"
+msgstr "Код 39"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Code 93"
+msgstr "Код 93"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Code 128"
+msgstr "Код 128"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Change the QR code type"
+msgstr "Променяне типа на баркод"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Creating QR code failed"
+msgstr "Създаването на баркод е неуспешно"
+
+#: contents/ui/BarcodePage.qml:117
+#, kde-format
+msgid "The QR code is too large to be displayed"
+msgstr "Баркодът е твърде голям, за да бъде показан"
+
+#: contents/ui/clipboard.qml:26
+#, kde-format
+msgid "Clipboard Contents"
+msgstr "Съдържание на клипборда"
+
+#: contents/ui/clipboard.qml:27 contents/ui/Menu.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr "Буферът е празен"
+
+#: contents/ui/clipboard.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Configure Clipboard…"
+msgstr "Конфигуриране на клипборда…"
+
+#: contents/ui/clipboard.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Clear History"
+msgstr "Изчистване на история"
+
+#: contents/ui/ClipboardPage.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене…"
+
+#: contents/ui/ClipboardPage.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Clear history"
+msgstr "Изчистване на история"
+
+#: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:24
+#, kde-format
+msgid "Invoke action"
+msgstr "Извикване на действие"
+
+#: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Show QR code"
+msgstr "Показване на баркод"
+
+#: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Edit contents"
+msgstr "Редактиране на съдържание"
+
+#: contents/ui/DelegateToolButtons.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Remove from history"
+msgstr "Премахване от историята"
+
+#: contents/ui/EditPage.qml:82
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Запазване"
+
+#: contents/ui/EditPage.qml:87
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказване"
+
+#: contents/ui/Menu.qml:71
+#, kde-format
+msgid "No matches"
+msgstr "<няма съвпадения>"
+
+#: contents/ui/UrlItemDelegate.qml:99
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Indicator that there are more urls in the clipboard than previews shown"
+msgid "+%1"
+msgstr "+%1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
index 339d104..8e9c32b 100644
--- a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
@@ -2,83 +2,73 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:44+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status Free disk space"
-#| msgid "%1 free"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status Free disk space"
msgid "%1 free of %2"
-msgstr "%1 свободни"
+msgstr "%1 свободни от %2"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be "
-#| "short and mean 'Currently mounting this device'"
-#| msgid "Accessing..."
+#, kde-format
msgctxt ""
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
"and mean 'Currently mounting this device'"
msgid "Accessing…"
-msgstr "Достъпване..."
+msgstr "Осъществяване на достъп…"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be "
-#| "short and mean 'Currently unmounting this device'"
-#| msgid "Removing..."
+#, kde-format
msgctxt ""
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation should be "
"short and mean 'Currently unmounting this device'"
msgid "Removing…"
-msgstr "Премахване..."
+msgstr "Премахване…"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
#, kde-format
msgid "Open in File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне във Файлов мениджър"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:212
#, kde-format
msgid "Mount and Open"
-msgstr ""
+msgstr "Монтиране и отваряне"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214
#, kde-format
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Изваждане"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:216
#, kde-format
msgid "Safely remove"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасно отстраняване"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:256
#, kde-format
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Монтиране"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Most recent device"
+#, kde-format
msgid "Most Recent Device"
-msgstr "Последно включено устройство"
+msgstr "Най-ново устройство"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:47
#, kde-format
@@ -89,52 +79,45 @@ msgstr "Няма налични устройства"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:37
#, kde-format
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на всички"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:241
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Removable devices only"
+#, kde-format
msgid "Removable Devices"
-msgstr "Само премахваемите устройства"
+msgstr "Сменяеми устройства"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:247
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Non-removable devices only"
+#, kde-format
msgid "Non Removable Devices"
-msgstr "Само непремахваемите устройства"
+msgstr "Несменяеми устройства"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:253
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All devices"
+#, kde-format
msgid "All Devices"
msgstr "Всички устройства"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:261
#, kde-format
msgid "Show popup when new device is plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на известие при свързване на ново устройство"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:270
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Non-removable devices only"
+#, kde-format
msgctxt "Open auto mounter kcm"
msgid "Configure Removable Devices…"
-msgstr "Само непремахваемите устройства"
+msgstr "Конфигуриране на сменяеми устройства…"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Click to safely remove this device."
+#, kde-format
msgid "Click to safely remove all devices"
-msgstr "Натиснете за безопасно изключване на устройството."
+msgstr "Щракнете, за да премахнете безопасно всички устройства"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Non-removable devices only"
+#, kde-format
msgid "No removable devices attached"
-msgstr "Само непремахваемите устройства"
+msgstr "Няма свързани сменяеми устройства"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No devices available."
+#, kde-format
msgid "No disks available"
-msgstr "Няма налични устройства."
\ No newline at end of file
+msgstr "Няма налични дискове"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po
new file mode 100644
index 0000000..80f40ee
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.digitalclock.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-15 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Външен вид"
+
+#: package/contents/config/config.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: package/contents/config/config.qml:28
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:518
+#, kde-format
+msgid "Time Zones"
+msgstr "Времеви зони"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Events"
+msgstr "Събития"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Add event"
+msgid "Add…"
+msgstr "Добавяне…"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:132
+#, kde-format
+msgctxt "Format: month year"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Keep Open"
+msgstr "Задържане отворен"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:171
+#, kde-format
+msgid "Days"
+msgstr "Дни"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:176
+#, kde-format
+msgid "Months"
+msgstr "Месеци"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:181
+#, kde-format
+msgid "Years"
+msgstr "Години"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:202
+#, kde-format
+msgid "Previous month"
+msgstr "Предишен месец"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:204
+#, kde-format
+msgid "Previous year"
+msgstr "Предишна година"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:206
+#, kde-format
+msgid "Previous decade"
+msgstr "Предишно десетилетие"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:219
+#, kde-format
+msgctxt "Reset calendar to today"
+msgid "Today"
+msgstr "Днес"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:220
+#, kde-format
+msgid "Reset calendar to today"
+msgstr "Нулиране календара до днешната дата"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:237
+#, kde-format
+msgid "Next month"
+msgstr "Следващ месец"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:239
+#, kde-format
+msgid "Next year"
+msgstr "Следваща година"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Next decade"
+msgstr "Следващо десетилетие"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:482
+#, kde-format
+msgid "No events for today"
+msgstr "Няма събития за днес"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:483
+#, kde-format
+msgid "No events for this day"
+msgstr "Няма събития за този ден"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:525
+#, kde-format
+msgid "Switch…"
+msgstr "Превключване…"
+
+#: package/contents/ui/CalendarView.qml:530
+#, kde-format
+msgid "Switch to another timezone"
+msgstr "Превключване към друга часова зона"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "Use default font"
+msgid "Default"
+msgstr "По подразбиране"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Information:"
+msgstr "Сведение:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Show date"
+msgstr "Показване на дата"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Adaptive location"
+msgstr "Адаптивно местоположение"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:81
+#, kde-format
+msgid "Always beside time"
+msgstr "Винаги отстрани на часа"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Always below time"
+msgstr "Винаги отдолу на часа"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:90
+#, kde-format
+msgid "Show seconds"
+msgstr "Показване на секунди"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Show time zone:"
+msgstr "Показване на часова зона:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:103
+#, kde-format
+msgid "Only when different from local time zone"
+msgstr "Само ако е различно от местната часова зона"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Always"
+msgstr "Винаги"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Display time zone as:"
+msgstr "Показване на часовата зона като:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:122
+#, kde-format
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:123
+#, kde-format
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:124
+#, kde-format
+msgid "Offset from UTC time"
+msgstr "Отместване от UTC време"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:136
+#, kde-format
+msgid "Time display:"
+msgstr "Показване на дата и час:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:141
+#, kde-format
+msgid "12-Hour"
+msgstr "12-часова"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:142
+#: package/contents/ui/configCalendar.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Use Region Defaults"
+msgstr "Използвайте регионалните настройки по подразбиране"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:143
+#, kde-format
+msgid "24-Hour"
+msgstr "24-часова"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Change Regional Settings…"
+msgstr "Промяна на регионалните настройки…"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:161
+#, kde-format
+msgid "Date format:"
+msgstr "Формат на датата:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:169
+#, kde-format
+msgid "Long Date"
+msgstr "Пълен формат на дата"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:174
+#, kde-format
+msgid "Short Date"
+msgstr "Кратък формат на дата"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:179
+#, kde-format
+msgid "ISO Date"
+msgstr "Дата на ISO"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "custom date format"
+msgid "Custom"
+msgstr "Персонализиран"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:215
+#, kde-format
+msgid ""
+"Time Format Documentation"
+msgstr ""
+"Документация за времевия формат "
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:237
+#, kde-format
+msgid "Font style:"
+msgstr "Стил на шрифта:"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:261
+#, kde-format
+msgid "Bold text"
+msgstr "Удебелен текст"
+
+#: package/contents/ui/configAppearance.qml:271
+#, kde-format
+msgid "Italic text"
+msgstr "Курсивен текст"
+
+#: package/contents/ui/configCalendar.qml:36
+#, kde-format
+msgid "General:"
+msgstr "Общи:"
+
+#: package/contents/ui/configCalendar.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Show week numbers"
+msgstr "Показване на номера на седмицата"
+
+#: package/contents/ui/configCalendar.qml:42
+#, kde-format
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Първи ден от седмицата:"
+
+#: package/contents/ui/configCalendar.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Available Plugins:"
+msgstr "Налични приставки:"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Clock is currently using this time zone"
+msgstr "Часовникът използва понастоящем тази часова зона"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Switch Local Time Zone…"
+msgstr "Превключване на местната часова зона…"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Remove this time zone"
+msgstr "Премахване на часова зона"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:117
+#, kde-format
+msgid "System's Local Time Zone"
+msgstr "Системна местна часова зона"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Additional Time Zones"
+msgstr "Допълнителни часови зони"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:130
+#, kde-format
+msgid ""
+"Add more time zones to display all of them in the applet's pop-up, or use "
+"one of them for the clock itself"
+msgstr ""
+"Добавете още часови зони, за да се показват всички от тях в изскачащия "
+"прозорец на аплета, или използвайте една от тях за самия часовник"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Add Time Zones…"
+msgstr "Добавяне на часови зони…"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Switch displayed time zone by scrolling over clock applet"
+msgstr ""
+"Превключване на показаната часова зона чрез превъртане над аплета на "
+"часовника"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:159
+#, kde-format
+msgid ""
+"Note that using a different time zone for the clock does not change the "
+"systemwide local time zone. When you travel, switch the local time zone "
+"instead."
+msgstr ""
+"Имайте предвид, че използването на различна часова зона за часовника не "
+"променя локалната часова зона в цялата система. Когато пътувате, вместо това "
+"превключете местната часова зона."
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:188
+#, kde-format
+msgid "Add More Timezones"
+msgstr "Добавяне на още часови зони"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:199
+#, kde-format
+msgid ""
+"At least one time zone needs to be enabled. Your local timezone was enabled "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Трябва да бъде активирана поне една часова зона. Местната ви часова зона "
+"беше активирана автоматично."
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:224
+#, kde-format
+msgid "%1, %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3)"
+
+#: package/contents/ui/configTimeZones.qml:224
+#, kde-format
+msgid "%1, %2"
+msgstr "%1, %2"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:121
+#, kde-format
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Копиране в клипборда"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Adjust Date and Time…"
+msgstr "Сверяване на дата и час…"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:129
+#, kde-format
+msgid "Set Time Format…"
+msgstr "Задаване на формат на времето…"
+
+#: plugin/clipboardmenu.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Other Calendars"
+msgstr "Други календари"
+
+#: plugin/clipboardmenu.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "unix timestamp (seconds since 1.1.1970)"
+msgid "%1 (UNIX Time)"
+msgstr "%1 (UNIX време)"
+
+#: plugin/clipboardmenu.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "for astronomers (days and decimals since ~7000 years ago)"
+msgid "%1 (Julian Date)"
+msgstr "%1 (Дата по Джулиански календар)"
+
+#: plugin/timezonemodel.cpp:141
+#, kde-format
+msgctxt "This means \"Local Timezone\""
+msgid "Local"
+msgstr "Местно"
+
+#: plugin/timezonemodel.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "System's local time zone"
+msgstr "Системна местна часова зона"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po
new file mode 100644
index 0000000..aa9ade2
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.icon.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: iconapplet.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Failed to create icon widgets folder '%1'"
+msgstr "Създаването на папка с приставки за икони \"%1\" е неуспешно"
+
+#: iconapplet.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "Failed to copy icon widget desktop file from '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+"Копирането на работния файл на приставка за икони от \"%1\" в \"%2\" е "
+"неуспешно"
+
+#: iconapplet.cpp:381
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
+
+#: iconapplet.cpp:562
+#, kde-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Свойства за %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Свойства"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
index 1c50f4a..0e93c76 100644
--- a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:36+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/config/config.qml:13
@@ -23,27 +24,26 @@ msgid "General"
msgstr "Общи"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show lock button"
+#, kde-format
msgctxt ""
"Heading for a list of actions (leave, lock, switch user, hibernate, suspend)"
msgid "Show actions:"
-msgstr "Показване бутон за заключване"
+msgstr "Показване на действия:"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:37
#, kde-format
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Излизане от сесия"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:43
#, kde-format
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Изключване"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:48
#, kde-format
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Рестартиране"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:53 contents/ui/data.js:5
#, kde-format
@@ -51,19 +51,17 @@ msgid "Lock"
msgstr "Заключване"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch user"
+#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Превключване на потребител"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:63 contents/ui/data.js:46
#, kde-format
msgid "Hibernate"
-msgstr "Дълбоко приспиване"
+msgstr "Хибернация"
#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:68 contents/ui/data.js:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sleep"
+#, kde-format
msgctxt "Suspend to RAM"
msgid "Sleep"
msgstr "Приспиване"
@@ -81,38 +79,37 @@ msgstr "Превключване на потребител"
#: contents/ui/data.js:13
#, kde-format
msgid "Start a parallel session as a different user"
-msgstr "Зареждане на паралелна сесия на друг потребител"
+msgstr "Започване на паралелна сесия като различен потребител"
#: contents/ui/data.js:18
#, kde-format
msgid "Shutdown…"
-msgstr ""
+msgstr "Изключване…"
#: contents/ui/data.js:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Logout, turn off or restart the computer"
+#, kde-format
msgid "Turn off the computer"
-msgstr "Излизане, изключване или рестартиране на компютъра"
+msgstr "Изключване на компютъра"
#: contents/ui/data.js:25
#, kde-format
msgid "Restart…"
-msgstr ""
+msgstr "Рестартиране…"
#: contents/ui/data.js:26
#, kde-format
msgid "Reboot the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Рестартиране на компютъра"
#: contents/ui/data.js:32
#, kde-format
msgid "Logout…"
-msgstr ""
+msgstr "Излизане от сесия…"
#: contents/ui/data.js:33
#, kde-format
msgid "End the session"
-msgstr ""
+msgstr "Завършване на сесията"
#: contents/ui/data.js:40
#, kde-format
@@ -122,4 +119,4 @@ msgstr "Приспиване (в паметта)"
#: contents/ui/data.js:47
#, kde-format
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
-msgstr "Дълбоко приспиване (в диска)"
\ No newline at end of file
+msgstr "Хибернация (записване на диск)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po
new file mode 100644
index 0000000..99924b4
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#: contents/ui/manage-inputmethod.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "Opens the system settings module"
+msgid "Configure Virtual Keyboards..."
+msgstr "Конфигуриране на виртуални клавиатури..."
+
+#: contents/ui/manage-inputmethod.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Virtual Keyboard: unavailable"
+msgstr "Виртуална клавиатура: не е налична"
+
+#: contents/ui/manage-inputmethod.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Virtual Keyboard: disabled"
+msgstr "Виртуална клавиатура: деактивирана"
+
+#: contents/ui/manage-inputmethod.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Virtual Keyboard: visible"
+msgstr "Виртуална клавиатура: видима"
+
+#: contents/ui/manage-inputmethod.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Virtual Keyboard: enabled"
+msgstr "Виртуална клавиатура: активирана"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po
new file mode 100644
index 0000000..83ef9e3
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediacontroller.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-23 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:246 contents/ui/main.qml:77
+#, kde-format
+msgid "No media playing"
+msgstr "Не се възпроизвежда медия"
+
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:369
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:440
+#, kde-format
+msgctxt "Remaining time for song e.g -5:42"
+msgid "-%1"
+msgstr "-%1"
+
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:466
+#, kde-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Разбъркано"
+
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:520
+#, kde-format
+msgid "Repeat Track"
+msgstr "Повторение на запис"
+
+#: contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:520
+#, kde-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторение"
+
+#: contents/ui/main.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "Open player window or bring it to the front if already open"
+msgid "Open"
+msgstr "Отваряне"
+
+#: contents/ui/main.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "Play previous track"
+msgid "Previous Track"
+msgstr "Предишен запис"
+
+#: contents/ui/main.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "Pause playback"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: contents/ui/main.qml:108
+#, kde-format
+msgctxt "Start playback"
+msgid "Play"
+msgstr "Изпълнение"
+
+#: contents/ui/main.qml:114
+#, kde-format
+msgctxt "Play next track"
+msgid "Next Track"
+msgstr "Следващ запис"
+
+#: contents/ui/main.qml:120
+#, kde-format
+msgctxt "Stop playback"
+msgid "Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: contents/ui/main.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "Quit player"
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
+#: contents/ui/main.qml:281
+#, kde-format
+msgid "Choose player automatically"
+msgstr "Автоматично избиране на медийно устройство"
+
+#: contents/ui/main.qml:318
+#, kde-format
+msgctxt "by Artist (player name)"
+msgid "by %1 (%2)"
+msgstr "от %1 (%2)"
+
+#: contents/ui/main.qml:329
+#, kde-format
+msgctxt "by Artist (paused, player name)"
+msgid "by %1 (paused, %2)"
+msgstr "от %1 (на пауза, %2)"
+
+#: contents/ui/main.qml:329
+#, kde-format
+msgctxt "Paused (player name)"
+msgid "Paused (%1)"
+msgstr "Паузиран (%1)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
new file mode 100644
index 0000000..af964a0
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
@@ -0,0 +1,401 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-10 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: fileinfo.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Отваряне с %1"
+
+#: fileinfo.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Open with…"
+msgstr "Отваряне с…"
+
+#: filemenu.cpp:115 package/contents/ui/JobItem.qml:257
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
+
+#: filemenu.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Копиране"
+
+#: filemenu.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action:incontextmenu"
+msgid "Copy Location"
+msgstr "Копиране на местоположението"
+
+#: filemenu.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Настройки"
+
+#: globalshortcuts.cpp:23
+#, kde-format
+msgid "Toggle do not disturb"
+msgstr "Превключване на не безпокойте"
+
+#: globalshortcuts.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "OSD popup, keep short"
+msgid "Notifications Off"
+msgstr "Известията са изключени"
+
+#: globalshortcuts.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "OSD popup, keep short"
+msgid "Notifications On"
+msgstr "Известията са включени"
+
+#: package/contents/ui/EditContextMenu.qml:33
+#, kde-format
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Копиране на адреса на връзката"
+
+#: package/contents/ui/EditContextMenu.qml:44
+#, kde-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Копиране"
+
+#: package/contents/ui/EditContextMenu.qml:61
+#, kde-format
+msgid "Select All"
+msgstr "Избиране Всички"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:73
+#: package/contents/ui/main.qml:72
+#, kde-format
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Не безпокойте"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:112
+#, kde-format
+msgid "For 1 hour"
+msgstr "За 1 час"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:117
+#, kde-format
+msgid "For 4 hours"
+msgstr "В продължение на 4 часа"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Until this evening"
+msgstr "До тази вечер"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:136
+#, kde-format
+msgid "Until tomorrow morning"
+msgstr "До утре сутринта"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Until Monday"
+msgstr "До понеделник"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:155
+#, kde-format
+msgid "Until manually disabled"
+msgstr "Докато бъде ръчно деактивирано"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:200
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb until date"
+msgid "Until %1"
+msgstr "До %1"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb until app has finished (reason)"
+msgid "While %1 is active (%2)"
+msgstr "Докато %1 е активен (%2)"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:215
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb until app has finished"
+msgid "While %1 is active"
+msgstr "Докато %1 е активен"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:221
+#, kde-format
+msgctxt "Do not disturb because external mirrored screens connected"
+msgid "Screens are mirrored"
+msgstr "Екраните са огледални"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:393
+#, kde-format
+msgid "Close Group"
+msgstr "Затваряне на групата"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:534
+#, kde-format
+msgid "Show Fewer"
+msgstr "Показване по-малко"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:536
+#, kde-format
+msgctxt "Expand to show n more notifications"
+msgid "Show %1 More"
+msgstr "Показване на още %1"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:560
+#: package/contents/ui/main.qml:75
+#, kde-format
+msgid "No unread notifications"
+msgstr "Няма непрочетени известия"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:568
+#: package/contents/ui/main.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Notification service not available"
+msgstr "Услугата за уведомяване не е налична"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:582
+#, kde-format
+msgctxt "Vendor and product name"
+msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
+msgstr "Понастоящем известията се предоставят от \"%1 %2\""
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:35
+#, kde-format
+msgctxt "Row description, e.g. Source"
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:106
+#, kde-format
+msgctxt "How many bytes have been copied"
+msgid "%2 of %1"
+msgstr "%2 от %1"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "How many files have been copied"
+msgid "%2 of %1 file"
+msgid_plural "%2 of %1 files"
+msgstr[0] "%2 от %1 файл"
+msgstr[1] "%2 от %1 файла"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:113
+#, kde-format
+msgctxt "How many dirs have been copied"
+msgid "%2 of %1 folder"
+msgid_plural "%2 of %1 folders"
+msgstr[0] "%2 от %1 папка"
+msgstr[1] "%2 от %1 папки"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
+msgid "%2 of %1 item"
+msgid_plural "%2 of %1 items"
+msgstr[0] "%2 от %1 елемент"
+msgstr[1] "%2 от %1 елемента"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:124
+#, kde-format
+msgid "%1 file"
+msgid_plural "%1 files"
+msgstr[0] "%1 файл"
+msgstr[1] "%1 файла"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:126
+#, kde-format
+msgid "%1 folder"
+msgid_plural "%1 folders"
+msgstr[0] "%1 директория"
+msgstr[1] "%1 директории"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:128
+#, kde-format
+msgid "%1 item"
+msgid_plural "%1 items"
+msgstr[0] "%1 елемент"
+msgstr[1] "%1 елемента"
+
+#: package/contents/ui/JobDetails.qml:145
+#, kde-format
+msgctxt "Bytes per second"
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "Pause running job"
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:178
+#, kde-format
+msgctxt "Cancel running job"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:189
+#, kde-format
+msgctxt "A button tooltip; hides item details"
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Скриване на подробности"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:190
+#, kde-format
+msgctxt "A button tooltip; expands the item to show details"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Показване на детайли"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:221
+#: package/contents/ui/ThumbnailStrip.qml:163
+#, kde-format
+msgid "More Options…"
+msgstr "Повече опции…"
+
+#: package/contents/ui/JobItem.qml:249
+#, kde-format
+msgid "Open"
+msgstr "Отваряне"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:48
+#, kde-format
+msgid "%1 running job"
+msgid_plural "%1 running jobs"
+msgstr[0] "%1 изпълняваща се задача"
+msgstr[1] "%1 изпълняващи се задачи"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:58
+#, kde-format
+msgid "%1 unread notification"
+msgid_plural "%1 unread notifications"
+msgstr[0] "%1 непрочетено известие"
+msgstr[1] "%1 непрочетени известия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Do not disturb until %1"
+msgstr "Не безпокойте до %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:167
+#, kde-format
+msgid "Clear All Notifications"
+msgstr "Изчистване на всички известия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:177
+#, kde-format
+msgid "&Configure Event Notifications and Actions…"
+msgstr "&Конфигуриране на известия за събития и действия…"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:122
+#, kde-format
+msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
+msgid "%1 min ago"
+msgid_plural "%1 min ago"
+msgstr[0] "Преди %1 мин"
+msgstr[1] "Преди %1 мин"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:156
+#, kde-format
+msgctxt "seconds remaining, keep short"
+msgid "%1 s remaining"
+msgid_plural "%1 s remaining"
+msgstr[0] "Остава %1 s"
+msgstr[1] "Остават %1 s"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "minutes remaining, keep short"
+msgid "%1 min remaining"
+msgid_plural "%1 min remaining"
+msgstr[0] "Остава %1 мин"
+msgstr[1] "Остават %1 мин"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:165
+#, kde-format
+msgctxt "hours remaining, keep short"
+msgid "%1 h remaining"
+msgid_plural "%1 h remaining"
+msgstr[0] "Остава %1 h"
+msgstr[1] "Остават %1 h"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:190
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Настройване"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "Opposite of minimize"
+msgid "Restore"
+msgstr "Възстановяване"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:203
+#, kde-format
+msgid "Minimize"
+msgstr "Минимизиране"
+
+#: package/contents/ui/NotificationHeader.qml:215
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:182
+#, kde-format
+msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
+msgid "%1 (Paused)"
+msgstr "%1 (на пауза)"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:187
+#, kde-format
+msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
+msgid "%1 (Failed)"
+msgstr "%1 (неуспешно)"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:189
+#, kde-format
+msgid "Job Failed"
+msgstr "Работата е неуспешна"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:193
+#, kde-format
+msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
+msgid "%1 (Finished)"
+msgstr "%1 (завършено)"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:195
+#, kde-format
+msgid "Job Finished"
+msgstr "Работата завършена"
+
+#: package/contents/ui/NotificationItem.qml:341
+#, kde-format
+msgctxt "Reply to message"
+msgid "Reply"
+msgstr "Отговор"
+
+#: package/contents/ui/NotificationReplyField.qml:36
+#, kde-format
+msgctxt "Text field placeholder"
+msgid "Type a reply…"
+msgstr "Въвеждане на отговор…"
+
+#: package/contents/ui/NotificationReplyField.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Send"
+msgstr "Изпращане"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po
new file mode 100644
index 0000000..4f8c134
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.panelspacer.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Set flexible size"
+msgstr "Задаване на гъвкав размер"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po
new file mode 100644
index 0000000..f3d8e33
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:13
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
+
+#: package/contents/config/config.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Entries"
+msgstr "Записи"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Always show all entries"
+msgstr "Винаги показване на всички записи"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:34
+#, kde-format
+msgid "Application Status"
+msgstr "Състояние на приложението"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:36
+#, kde-format
+msgid "Communications"
+msgstr "Комуникации"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:38
+#, kde-format
+msgid "System Services"
+msgstr "Системни услуги"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Hardware Control"
+msgstr "Контрол на хардуера"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Допълнителни"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Name of the system tray entry"
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:80
+#, kde-format
+msgid "Visibility"
+msgstr "Видимост"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:86
+#, kde-format
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "Клавишна комбинация"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:220
+#, kde-format
+msgid "Shown when relevant"
+msgstr "Показва се, когато е необходимо"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:221
+#, kde-format
+msgid "Always shown"
+msgstr "Винаги показвано"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:222
+#, kde-format
+msgid "Always hidden"
+msgstr "Винаги скрито"
+
+#: package/contents/ui/ConfigEntries.qml:223
+#, kde-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "Забранено"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:21
+#, kde-format
+msgctxt "The arrangement of system tray icons in the Panel"
+msgid "Panel icon size:"
+msgstr "Размер на иконата на панела:"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Small"
+msgstr "Малък"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:30
+#, kde-format
+msgid "Scale with Panel height"
+msgstr "Мащабиране с височината на панела"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:31
+#, kde-format
+msgid "Scale with Panel width"
+msgstr "Мащабиране с широчината на панела"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Automatically enabled when in tablet mode"
+msgstr "Автоматично активиране в режим на таблет"
+
+#: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Status and Notifications"
+msgstr "Състояние и известия"
+
+#: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:113
+#, kde-format
+msgid "More actions"
+msgstr "Повече действия"
+
+#: package/contents/ui/ExpandedRepresentation.qml:159
+#, kde-format
+msgid "Keep Open"
+msgstr "Задържане отворен"
+
+#: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Close popup"
+msgstr "Затваряне на изскачащ прозорец"
+
+#: package/contents/ui/ExpanderArrow.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Show hidden icons"
+msgstr "Показване на скрити икони"
+
+#: systemtraymodel.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Suffix added to the applet name if the applet is autoloaded via DBus "
+"activation"
+msgid "%1 (Automatic load)"
+msgstr "%1 (Автоматично зареждане)"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.systemmonitor.po b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.systemmonitor.po
new file mode 100644
index 0000000..3c16931
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.systemmonitor.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:9
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Външен вид"
+
+#: package/contents/config/config.qml:14
+#, kde-format
+msgid "%1 Details"
+msgstr "%1 Подробности"
+
+#: package/contents/config/config.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Sensors Details"
+msgstr "Подробности за сензорите"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:33
+#, kde-format
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Наблюдение на системата"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Open System Monitor…"
+msgstr "Отваряне на Наблюдение на системата…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_containmentactions_applauncher.po b/po/bg/plasma_containmentactions_applauncher.po
new file mode 100644
index 0000000..4fe115c
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_containmentactions_applauncher.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAppsByName)
+#: config.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Show applications by name"
+msgstr "Подреждане на приложенията по име"
+
+#: launch.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_applauncher"
+msgid "Configure Application Launcher Plugin"
+msgstr "Конфигуриране на модул за стартиране на приложения"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_containmentactions_contextmenu.po b/po/bg/plasma_containmentactions_contextmenu.po
new file mode 100644
index 0000000..db14d73
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_containmentactions_contextmenu.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-10 12:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: menu.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Show KRunner"
+msgstr "Показване на KRunner"
+
+#: menu.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Заключване на екран"
+
+#: menu.cpp:114
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Leave…"
+msgstr "Напускане..."
+
+#: menu.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Configure Display Settings…"
+msgstr "Настройки на екрана…"
+
+#: menu.cpp:268
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
+msgstr "Конфигуриране приставката за контекстно меню"
+
+#: menu.cpp:278
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "[Other Actions]"
+msgstr "[Други действия]"
+
+#: menu.cpp:281
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "Wallpaper Actions"
+msgstr "Действия с тапети"
+
+#: menu.cpp:285
+#, kde-format
+msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu"
+msgid "[Separator]"
+msgstr "[Разделител]"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_containmentactions_switchwindow.po b/po/bg/plasma_containmentactions_switchwindow.po
index 4055060..23611a9 100644
--- a/po/bg/plasma_containmentactions_switchwindow.po
+++ b/po/bg/plasma_containmentactions_switchwindow.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitar Popov , 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitar Popov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
@@ -36,22 +37,19 @@ msgid "Display only the current desktop's windows"
msgstr "Показване само на прозорците от текущия работен плот"
#: switch.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Switch Window Plugin"
+#, kde-format
msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
msgid "Configure Switch Window Plugin"
msgstr "Настройки на приставката за превключване на прозорци"
#: switch.cpp:152
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Windows"
+#, kde-format
msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
#: switch.cpp:176 switch.cpp:197 switch.cpp:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Desktops"
+#, kde-format
msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow"
msgid "All Desktops"
msgstr "Всички работни плотове"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_applicationjobs.po b/po/bg/plasma_engine_applicationjobs.po
index 2bc658f..1d97b39 100644
--- a/po/bg/plasma_engine_applicationjobs.po
+++ b/po/bg/plasma_engine_applicationjobs.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_kuiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-02 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: jobaction.cpp:18
@@ -24,9 +25,7 @@ msgid "The JobView for %1 cannot be found"
msgstr "Не може да се открие преглед на задачи за %1"
#: kuiserverengine.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Byes per second"
-#| msgid "%1/s"
+#, kde-format
msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_devicenotifications.po b/po/bg/plasma_engine_devicenotifications.po
new file mode 100644
index 0000000..67838e3
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_devicenotifications.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#: ksolidnotify.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Device Status"
+msgstr "Статус на устройство"
+
+#: ksolidnotify.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "A device can now be safely removed"
+msgstr "Устройството вече може безопасно да бъде премахнато"
+
+#: ksolidnotify.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "This device can now be safely removed."
+msgstr "Това устройство вече може безопасно да бъде премахнато."
+
+#: ksolidnotify.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "You are not authorized to mount this device."
+msgstr "Не сте упълномощени да монтирате това устройство."
+
+#: ksolidnotify.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "Remove is less technical for unmount"
+msgid "You are not authorized to remove this device."
+msgstr "Не сте упълномощени да премахвате това устройство."
+
+#: ksolidnotify.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "You are not authorized to eject this disc."
+msgstr "Не сте упълномощени да извадите този диск."
+
+#: ksolidnotify.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Could not mount this device as it is busy."
+msgstr "Неуспех при монтиране на устройството., защото е заето."
+
+#: ksolidnotify.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "One or more files on this device are open within an application."
+msgstr ""
+"Един или повече файлове на това устройство са отворени в дадено приложение."
+
+#: ksolidnotify.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "One or more files on this device are opened in application \"%2\"."
+msgid_plural ""
+"One or more files on this device are opened in following applications: %2."
+msgstr[0] ""
+"Един или повече файлове на това устройство се отварят в приложението \"%2\"."
+msgstr[1] ""
+"Един или повече файлове на това устройство се отварят в следните приложения:"
+"%2."
+
+#: ksolidnotify.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ksolidnotify.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "Could not mount this device."
+msgstr "Неуспех при монтиране на устройството."
+
+#: ksolidnotify.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "Remove is less technical for unmount"
+msgid "Could not remove this device."
+msgstr "Неуспех при демонтиране на устройството."
+
+#: ksolidnotify.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Could not eject this disc."
+msgstr "Неуспех при изваждане на диска."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_dict.po b/po/bg/plasma_engine_dict.po
new file mode 100644
index 0000000..8233971
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_dict.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: dictengine.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "No match found for %1"
+msgstr "Няма намерени съвпадения за %1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_hotplug.po b/po/bg/plasma_engine_hotplug.po
new file mode 100644
index 0000000..88f12ea
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_hotplug.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: deviceserviceaction.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "A default name for an action without proper label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: hotplugjob.cpp:27
+#, kde-format
+msgctxt "error; %1 is the desktop file name of the service"
+msgid "Failed to resolve service action for %1."
+msgstr "Неуспешно разрешаване на действие за услуга за %1."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_keystate.po b/po/bg/plasma_engine_keystate.po
new file mode 100644
index 0000000..34fdc41
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_keystate.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: keystate.cpp:15
+#, kde-format
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: keystate.cpp:16
+#, kde-format
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: keystate.cpp:17
+#, kde-format
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: keystate.cpp:18
+#, kde-format
+msgid "Meta"
+msgstr "Мета"
+
+#: keystate.cpp:19
+#, kde-format
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: keystate.cpp:20
+#, kde-format
+msgid "Hyper"
+msgstr "Hyper"
+
+#: keystate.cpp:21
+#, kde-format
+msgid "AltGr"
+msgstr "AltGr"
+
+#: keystate.cpp:22
+#, kde-format
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: keystate.cpp:23
+#, kde-format
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: keystate.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: keystate.cpp:26
+#, kde-format
+msgid "Left Button"
+msgstr "Ляв бутон"
+
+#: keystate.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "Right Button"
+msgstr "Десен бутон"
+
+#: keystate.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Среден бутон"
+
+#: keystate.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "First X Button"
+msgstr "Първи бутон X"
+
+#: keystate.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Second X Button"
+msgstr "Втори бутон X"
+
+#: keystate.cpp:45 keystate.cpp:56 keystate.cpp:84 keystate.cpp:105
+#: keystate.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Pressed"
+msgstr "Натиснат"
+
+#: keystate.cpp:46 keystate.cpp:91 keystate.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Latched"
+msgstr "Фиксиран"
+
+#: keystate.cpp:47 keystate.cpp:98 keystate.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Locked"
+msgstr "Заключен"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_mpris2.po b/po/bg/plasma_engine_mpris2.po
new file mode 100644
index 0000000..beb7daa
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_mpris2.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: multiplexedservice.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "Name for global shortcuts category"
+msgid "Media Controller"
+msgstr "Медиен контролер"
+
+#: multiplexedservice.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Play/Pause media playback"
+msgstr "Изпълнение/пауза на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Media playback next"
+msgstr "Следващо възпроизвеждане на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Media playback previous"
+msgstr "Предишно възпроизвеждане на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Stop media playback"
+msgstr "Спиране на възпроизвеждането на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Pause media playback"
+msgstr "Паузиране на възпроизвеждането на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Play media playback"
+msgstr "Възпроизвеждането на мултимедия"
+
+#: multiplexedservice.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Media volume up"
+msgstr "Увеличаване на силата на звука"
+
+#: multiplexedservice.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "Media volume down"
+msgstr "Намаляване на силата на звука"
+
+#: playeractionjob.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "The media player '%1' cannot perform the action '%2'."
+msgstr "Медийният плеър \"%1\" не може да изпълни действието \"%2\"."
+
+#: playeractionjob.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Attempting to perform the action '%1' failed with the message '%2'."
+msgstr ""
+"Опитът за изпълнение на действието \"%1\" е неуспешен със съобщението \"%2\"."
+
+#: playeractionjob.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "The argument '%1' for the action '%2' is missing or of the wrong type."
+msgstr "Аргументът \"%1\" за действието \"%2\" липсва или е от грешен тип."
+
+#: playeractionjob.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "The operation '%1' is unknown."
+msgstr "Операцията \"%1\" е неизвестна."
+
+#: playeractionjob.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Непозната грешка."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_powermanagement.po b/po/bg/plasma_engine_powermanagement.po
new file mode 100644
index 0000000..8fabddf
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_powermanagement.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: powermanagementengine.cpp:602
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder is the battery number"
+msgid "Battery %1"
+msgstr "Батерия %1"
+
+#: powermanagementengine.cpp:604
+#, kde-format
+msgid "Battery"
+msgstr "Батерия"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_soliddevice.po b/po/bg/plasma_engine_soliddevice.po
index 9de072d..cb271af 100644
--- a/po/bg/plasma_engine_soliddevice.po
+++ b/po/bg/plasma_engine_soliddevice.po
@@ -2,25 +2,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:56+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:113
#, kde-format
msgid "Parent UDI"
-msgstr "Родителски UDI"
+msgstr "UDI на родителско устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:114
#, kde-format
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Продукт"
#: soliddeviceengine.cpp:116
#, kde-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: soliddeviceengine.cpp:117
#, kde-format
@@ -49,22 +50,21 @@ msgstr "Емблеми"
#: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:467
#: soliddeviceengine.cpp:473 soliddeviceengine.cpp:486
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Has State"
+#, kde-format
msgid "State"
-msgstr "Има състояние"
+msgstr "Състояние"
#: soliddeviceengine.cpp:120 soliddeviceengine.cpp:468
#: soliddeviceengine.cpp:474 soliddeviceengine.cpp:482
#: soliddeviceengine.cpp:484
#, kde-format
msgid "Operation result"
-msgstr ""
+msgstr "Резултат от операцията"
#: soliddeviceengine.cpp:121
#, kde-format
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Клеймо за време"
#: soliddeviceengine.cpp:129
#, kde-format
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Блок"
#: soliddeviceengine.cpp:141
#, kde-format
msgid "Major"
-msgstr "Старши"
+msgstr "Главен"
#: soliddeviceengine.cpp:142
#, kde-format
msgid "Minor"
-msgstr "Младши"
+msgstr "Второстепенен"
#: soliddeviceengine.cpp:143
#, kde-format
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Compact Flash"
#: soliddeviceengine.cpp:174
#, kde-format
msgid "Memory Stick"
-msgstr "Memory Stick"
+msgstr "Флашка"
#: soliddeviceengine.cpp:174
#, kde-format
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Шина"
#: soliddeviceengine.cpp:177
#, kde-format
msgid "Drive Type"
-msgstr "Вид устройство"
+msgstr "Вид дисково устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:178 soliddeviceengine.cpp:191
#: soliddeviceengine.cpp:356 soliddeviceengine.cpp:370
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "DVD – видео"
#: soliddeviceengine.cpp:328
#, kde-format
msgid "Video Blu Ray"
-msgstr ""
+msgstr "Видео Blu Ray"
#: soliddeviceengine.cpp:330
#, kde-format
@@ -620,33 +620,29 @@ msgid "Camera Battery"
msgstr "Батерия на камера"
#: soliddeviceengine.cpp:384
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse Battery"
+#, kde-format
msgid "Phone Battery"
-msgstr "Батерия на мишка"
+msgstr "Батерия на телефон"
#: soliddeviceengine.cpp:384
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse Battery"
+#, kde-format
msgid "Monitor Battery"
-msgstr "Батерия на мишка"
+msgstr "Батерия на монитор"
#: soliddeviceengine.cpp:384
#, kde-format
msgid "Gaming Input Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Батерия на игрово устройство"
#: soliddeviceengine.cpp:384
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse Battery"
+#, kde-format
msgid "Bluetooth Battery"
-msgstr "Батерия на мишка"
+msgstr "Батерия на Bluetooth"
#: soliddeviceengine.cpp:387
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charging"
+#, kde-format
msgid "Not Charging"
-msgstr "Зареждане"
+msgstr "Не се зарежда"
#: soliddeviceengine.cpp:387
#, kde-format
@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Състояние на заряда"
#: soliddeviceengine.cpp:418
#, kde-format
msgid "Type Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание на вид"
#: soliddeviceengine.cpp:423
#, kde-format
@@ -706,12 +702,12 @@ msgstr "Размер"
#: soliddeviceengine.cpp:526
#, kde-format
msgid "Filesystem is not responding"
-msgstr ""
+msgstr "Файловата система не реагира"
#: soliddeviceengine.cpp:526
#, kde-format
msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding"
-msgstr ""
+msgstr "Файловата система, монтирана на '%1', не реагира"
#: soliddeviceengine.cpp:542
#, kde-format
@@ -719,16 +715,14 @@ msgid "Free Space"
msgstr "Свободно пространство"
#: soliddeviceengine.cpp:543
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Free Space"
+#, kde-format
msgid "Free Space Text"
-msgstr "Свободно пространство"
+msgstr "Свободно пространство (текст)"
#: soliddeviceengine.cpp:545
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Size"
+#, kde-format
msgid "Size Text"
-msgstr "Размер"
+msgstr "Размер на текст"
#: soliddeviceengine.cpp:571
#, kde-format
@@ -743,4 +737,4 @@ msgstr "Температурна единица"
#: soliddeviceengine.cpp:616 soliddeviceengine.cpp:620
#, kde-format
msgid "In Use"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Използва се"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_time.po b/po/bg/plasma_engine_time.po
new file mode 100644
index 0000000..4509e60
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_engine_time.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-13 16:30+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: timesource.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "Local"
+msgstr "Местен"
+
+#: timesource.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часова зона"
+
+#: timesource.cpp:65 timesource.cpp:68 timesource.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Timezone City"
+msgstr "Часова зона Град"
+
+#: timesource.cpp:67 timesource.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Timezone Continent"
+msgstr "Часова зона Континент"
+
+#: timesource.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Timezone Country"
+msgstr "Часова зона Държава"
+
+#: timesource.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Offset"
+msgstr "Изместване"
+
+#: timesource.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Timezone Abbreviation"
+msgstr "Съкращение на часовата зона"
+
+#: timesource.cpp:130 timesource.cpp:149 timesource.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "DateTime"
+msgstr "Време"
+
+#: timesource.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Latitude"
+msgstr "Географска ширина"
+
+#: timesource.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Longitude"
+msgstr "Географска дължина"
+
+#: timesource.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Solar"
+msgstr "Слънчев"
+
+#: timesource.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "Moon"
+msgstr "Луна"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_engine_weather.po b/po/bg/plasma_engine_weather.po
index 053bcf8..fce8adc 100644
--- a/po/bg/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/bg/plasma_engine_weather.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:58+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: bbcukmet_i18n.dat:1
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "ясно"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "clear intervals"
-msgstr ""
+msgstr "ясни интервали"
#: bbcukmet_i18n.dat:3 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:220
#, kde-format
@@ -64,14 +65,14 @@ msgstr "облачно със слаб сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "cloudy with sleet"
-msgstr ""
+msgstr "облачно с киша"
#: bbcukmet_i18n.dat:9 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:167
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ръми"
#: bbcukmet_i18n.dat:10
#, kde-format
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "превалявания от град"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "hazy"
-msgstr ""
+msgstr "мъгливо"
#: bbcukmet_i18n.dat:17 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178
#, kde-format
@@ -128,12 +129,10 @@ msgid "heavy rain shower"
msgstr "силно преваляване от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "heavy rain shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy rain showers"
-msgstr "силно преваляване от дъжд"
+msgstr "силни валежи от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:20
#, kde-format
@@ -166,12 +165,10 @@ msgid "heavy snow showers"
msgstr "силни превалявания от сняг"
#: bbcukmet_i18n.dat:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "grey cloud"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light cloud"
-msgstr "сива облачност"
+msgstr "лек облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:26 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176
@@ -187,12 +184,10 @@ msgid "light rain shower"
msgstr "леко преваляване от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "light rain shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light rain showers"
-msgstr "леко преваляване от дъжд"
+msgstr "слаб дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:29
#, kde-format
@@ -241,13 +236,13 @@ msgstr "леко мъгливо"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестно"
#: bbcukmet_i18n.dat:37
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "na"
-msgstr ""
+msgstr "няма данни"
#: bbcukmet_i18n.dat:38
#, kde-format
@@ -265,19 +260,19 @@ msgstr "пясъчна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sleet"
-msgstr ""
+msgstr "киша"
#: bbcukmet_i18n.dat:41
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sleet shower"
-msgstr ""
+msgstr "суграшица"
#: bbcukmet_i18n.dat:42
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "превалявания от суграшица"
#: bbcukmet_i18n.dat:43 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207
#, kde-format
@@ -289,13 +284,13 @@ msgstr "слънчево"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sunny intervals"
-msgstr ""
+msgstr "слънчеви интервали"
#: bbcukmet_i18n.dat:45
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "thick cloud"
-msgstr ""
+msgstr "плътна облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:46 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197
@@ -311,9 +306,7 @@ msgid "thundery shower"
msgstr "превалявания с гръмотевици"
#: bbcukmet_i18n.dat:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "thundery shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "thundery showers"
msgstr "превалявания с гръмотевици"
@@ -328,7 +321,7 @@ msgstr "тропическа буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "white cloud"
-msgstr ""
+msgstr "купеста облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:51
#, kde-format
@@ -340,7 +333,7 @@ msgstr "ясно"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "clear intervals"
-msgstr ""
+msgstr "ясни интервали"
#: bbcukmet_i18n.dat:53
#, kde-format
@@ -376,13 +369,13 @@ msgstr "облачно със слаб сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "cloudy with sleet"
-msgstr ""
+msgstr "облачно с киша"
#: bbcukmet_i18n.dat:59
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "ръми"
#: bbcukmet_i18n.dat:60
#, kde-format
@@ -424,7 +417,7 @@ msgstr "превалявания от град"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "hazy"
-msgstr ""
+msgstr "мъгливо"
#: bbcukmet_i18n.dat:67
#, kde-format
@@ -439,12 +432,10 @@ msgid "heavy rain shower"
msgstr "силно преваляване от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "heavy rain shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "heavy rain showers"
-msgstr "силно преваляване от дъжд"
+msgstr "силни валежи от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:70
#, kde-format
@@ -477,12 +468,10 @@ msgid "heavy snow showers"
msgstr "силни превалявания от сняг"
#: bbcukmet_i18n.dat:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "grey cloud"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "light cloud"
-msgstr "сива облачност"
+msgstr "лек облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:76
#, kde-format
@@ -497,12 +486,10 @@ msgid "light rain shower"
msgstr "леко преваляване от дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "light rain shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "light rain showers"
-msgstr "леко преваляване от дъжд"
+msgstr "слаб дъжд"
#: bbcukmet_i18n.dat:79
#, kde-format
@@ -538,19 +525,19 @@ msgstr "леки превалявания от сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "mist"
-msgstr ""
+msgstr "мъгла"
#: bbcukmet_i18n.dat:85
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "misty"
-msgstr ""
+msgstr "мъгливо"
#: bbcukmet_i18n.dat:86
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "na"
-msgstr ""
+msgstr "не е налично"
#: bbcukmet_i18n.dat:87
#, kde-format
@@ -568,19 +555,19 @@ msgstr "пясъчна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "sleet"
-msgstr ""
+msgstr "киша"
#: bbcukmet_i18n.dat:90
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "sleet shower"
-msgstr ""
+msgstr "суграшица"
#: bbcukmet_i18n.dat:91
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "sleet showers"
-msgstr ""
+msgstr "превалявания от суграшица"
#: bbcukmet_i18n.dat:92
#, kde-format
@@ -592,18 +579,16 @@ msgstr "слънчево"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "sunny intervals"
-msgstr ""
+msgstr "слънчеви интервали"
#: bbcukmet_i18n.dat:94
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "thick cloud"
-msgstr ""
+msgstr "плътна облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "thunderstorm"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "thunderstorm"
msgstr "гръмотевична буря"
@@ -615,9 +600,7 @@ msgid "thundery shower"
msgstr "превалявания с гръмотевици"
#: bbcukmet_i18n.dat:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "thundery shower"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "thundery showers"
msgstr "превалявания с гръмотевици"
@@ -632,18 +615,16 @@ msgstr "тропическа буря"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "white cloud"
-msgstr ""
+msgstr "купеста облачност"
#: bbcukmet_i18n.dat:100
#, kde-format
msgctxt "visibility"
msgid "Excellent"
-msgstr ""
+msgstr "Отлично"
#: bbcukmet_i18n.dat:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "visibility"
-#| msgid "Very good"
+#, kde-format
msgctxt "visibility"
msgid "Very Good"
msgstr "Много добра"
@@ -667,9 +648,7 @@ msgid "Poor"
msgstr "Слаба"
#: bbcukmet_i18n.dat:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "visibility"
-#| msgid "Very poor"
+#, kde-format
msgctxt "visibility"
msgid "Very Poor"
msgstr "Много слаба"
@@ -678,7 +657,7 @@ msgstr "Много слаба"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Снежна виелица"
#: envcan_i18n.dat:3 noaa_i18n.dat:10
#, kde-format
@@ -702,13 +681,13 @@ msgstr "Намаляваща облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Distant Precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Далечни валежи"
#: envcan_i18n.dat:7
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Навявания"
#: envcan_i18n.dat:8 noaa_i18n.dat:13
#, kde-format
@@ -726,7 +705,7 @@ msgstr "Прах"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Dust Devils"
-msgstr ""
+msgstr "Пясъчна вихрушка"
#: envcan_i18n.dat:11 noaa_i18n.dat:27
#, kde-format
@@ -738,19 +717,19 @@ msgstr "Мъгла"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fog Bank Near Station"
-msgstr ""
+msgstr "Струпване на мъгла близо до метеорологичната станция"
#: envcan_i18n.dat:13
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fog Depositing Ice"
-msgstr ""
+msgstr "Мъгла със заскрежаване"
#: envcan_i18n.dat:14
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fog Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Облаци от мъгла"
#: envcan_i18n.dat:15
#, kde-format
@@ -786,19 +765,19 @@ msgstr "Мараня"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силна снежна виелица"
#: envcan_i18n.dat:21
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силни навявания от сняг"
#: envcan_i18n.dat:22 noaa_i18n.dat:46
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силен ръмеж"
#: envcan_i18n.dat:23
#, kde-format
@@ -810,13 +789,13 @@ msgstr "Силна градушка"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силен смесен дъжд и суграшица"
#: envcan_i18n.dat:25
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower"
-msgstr ""
+msgstr "Силен смесен дъжд и снеговалеж"
#: envcan_i18n.dat:26 noaa_i18n.dat:62
#, kde-format
@@ -846,7 +825,7 @@ msgstr "Силен сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж на кристали"
#: envcan_i18n.dat:31
#, kde-format
@@ -894,19 +873,19 @@ msgstr "Увеличаваща се облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Лек дъжд"
#: envcan_i18n.dat:39 noaa_i18n.dat:111
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Лек заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:40 noaa_i18n.dat:115
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Лек леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:41 noaa_i18n.dat:121
#, kde-format
@@ -930,7 +909,7 @@ msgstr "Лек сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Лек снеговалеж"
#: envcan_i18n.dat:45
#, kde-format
@@ -966,7 +945,7 @@ msgstr "Лека мъгла"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Mixed Rain and Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Смесен дъжд и суграшица"
#: envcan_i18n.dat:51
#, kde-format
@@ -984,13 +963,13 @@ msgstr "Предимно облачно"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Not Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Не се съобщава"
#: envcan_i18n.dat:54 noaa_i18n.dat:174
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Частична облачност"
#: envcan_i18n.dat:55
#, kde-format
@@ -1014,91 +993,91 @@ msgstr "Преваляване от дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна суграшица"
#: envcan_i18n.dat:59
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Dust or Sand Storm"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна прахова или пясъчна буря"
#: envcan_i18n.dat:60
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна мъгла"
#: envcan_i18n.dat:61
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Freezing Precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошни заледявания"
#: envcan_i18n.dat:62
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна градушка"
#: envcan_i18n.dat:63
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошен дъжд"
#: envcan_i18n.dat:64
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Rain and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошни дъжд и сняг"
#: envcan_i18n.dat:65
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Rainshower"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошно преваляване"
#: envcan_i18n.dat:66
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошен сняг"
#: envcan_i18n.dat:67
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Snowshower"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошен снеговалеж"
#: envcan_i18n.dat:68
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна гръмотевична буря"
#: envcan_i18n.dat:69
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Thunderstorm with Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна гръмотевична буря с градушка"
#: envcan_i18n.dat:70
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна гръмотевична буря със силна градушка"
#: envcan_i18n.dat:71
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Скоро гръмотевична буря с проливен дъжд"
#: envcan_i18n.dat:72
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Recent Thunderstorm with Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошна гръмотевична буря с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:73
#, kde-format
@@ -1116,7 +1095,7 @@ msgstr "Силна пясъчна или прашна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Shallow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ниска мъгла"
#: envcan_i18n.dat:76 noaa_i18n.dat:208
#, kde-format
@@ -1140,13 +1119,13 @@ msgstr "Снежни кристали"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Grains"
-msgstr ""
+msgstr "Снежни зърна"
#: envcan_i18n.dat:80
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Squalls"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви"
#: envcan_i18n.dat:81
#, kde-format
@@ -1167,20 +1146,16 @@ msgid "Thunderstorm with Rain"
msgstr "Гръмотевична буря с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Thunderstorm with Rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm with light rainshowers"
-msgstr "Гръмотевична буря с дъжд"
+msgstr "Гръмотевична буря със слаби превалявания"
#: envcan_i18n.dat:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Thunderstorm with Rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm with heavy rainshowers"
-msgstr "Гръмотевична буря с дъжд"
+msgstr "Гръмотевична буря с проливни дъждове"
#: envcan_i18n.dat:86
#, kde-format
@@ -1192,7 +1167,7 @@ msgstr "Гръмотевична буря с пясъчна или прашна
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm without Precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря без валежи"
#: envcan_i18n.dat:88
#, kde-format
@@ -1210,91 +1185,91 @@ msgstr "Малко облаци"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани леки снеговалежи"
#: envcan_i18n.dat:91
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few flurries mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани леки снеговалежи и заледявания"
#: envcan_i18n.dat:92
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани превалявания"
#: envcan_i18n.dat:93
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few flurries or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани гръмотевици и дъждове"
#: envcan_i18n.dat:94
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few rain showers or flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани леки снеговалежи и дъжд"
#: envcan_i18n.dat:95
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few rain showers or wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани превалявания"
#: envcan_i18n.dat:96
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few showers"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани превалявания"
#: envcan_i18n.dat:97
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few showers or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани превалявания"
#: envcan_i18n.dat:98
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few showers or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Изолирани превалявания или гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:99
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few showers or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Малко превалявания или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:100
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Малко превалявания с гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:101
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Малко превалявания с гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:102
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Малко превалявания"
#: envcan_i18n.dat:103
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A few wet flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Малко превалявания с гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:104
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "A mix of sun and cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Смесица от слънчево и облачно"
#: envcan_i18n.dat:105
#, kde-format
@@ -1306,67 +1281,67 @@ msgstr "Виелица"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за дъжд"
#: envcan_i18n.dat:107
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за преръмяване"
#: envcan_i18n.dat:108
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of drizzle mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за дъжд, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:109
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of drizzle or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за преръмяване или и дъжд"
#: envcan_i18n.dat:110
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за пориви"
#: envcan_i18n.dat:111
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за пориви, на моменти силни"
#: envcan_i18n.dat:112
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за пориви, смесени с леден"
#: envcan_i18n.dat:113
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за вълнения или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:114
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за превалявания"
#: envcan_i18n.dat:115
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of flurries or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за превалявания или гръмотевици с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:116
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за замръзване"
#: envcan_i18n.dat:117
#, kde-format
@@ -1402,19 +1377,19 @@ msgstr "Вероятност за лек снеговалеж"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of light snow and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за слаб сняг и задух"
#: envcan_i18n.dat:123
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за слаб сняг, примесен със заледяващ ръмеж"
#: envcan_i18n.dat:124
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за слаб сняг, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:125
#, kde-format
@@ -1432,7 +1407,7 @@ msgstr "Вероятност за лек снеговалеж или замръ
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of light snow or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за слаб сняг или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:128
#, kde-format
@@ -1456,7 +1431,7 @@ msgstr "Вероятност за дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of rain at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за дъжд на места силен"
#: envcan_i18n.dat:132
#, kde-format
@@ -1468,7 +1443,7 @@ msgstr "Вероятност за дъжд, смесен със сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of rain or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за дъжд или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:134
#, kde-format
@@ -1486,13 +1461,13 @@ msgstr "Вероятност за дъжд или сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of rain showers or flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за валежи от дъжд или превалявания"
#: envcan_i18n.dat:137
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of rain showers or wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за валежи"
#: envcan_i18n.dat:138
#, kde-format
@@ -1510,25 +1485,25 @@ msgstr "Вероятност за превалявания"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of showers at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за превалявания понякога силни"
#: envcan_i18n.dat:141
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за превалявания, на моменти силни, придружени с гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:142
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за превалявания на места силни или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:143
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of showers or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за превалявания"
#: envcan_i18n.dat:144
#, kde-format
@@ -1558,7 +1533,7 @@ msgstr "Вероятност за снеговалеж или виелица"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за сняг и заледяване"
#: envcan_i18n.dat:149
#, kde-format
@@ -1582,7 +1557,7 @@ msgstr "Вероятност за снеговалеж или дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of snow squalls"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за сняг"
#: envcan_i18n.dat:153
#, kde-format
@@ -1600,25 +1575,25 @@ msgstr "Вероятност за гръмотевични бури"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of thunderstorms and possible hail"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за гръмотевични бури и възможна градушка"
#: envcan_i18n.dat:156
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за пориви от дъжд"
#: envcan_i18n.dat:157
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of wet flurries at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за пориви от дъжд на моменти силни"
#: envcan_i18n.dat:158
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance of wet flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Възможност за пориви от дъжд"
#: envcan_i18n.dat:159
#, kde-format
@@ -1657,26 +1632,22 @@ msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: envcan_i18n.dat:165
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "partly cloudy"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Partly cloudy"
-msgstr "разкъсана облачност"
+msgstr "Частична облачност"
#: envcan_i18n.dat:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "partly cloudy"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Mainly cloudy"
-msgstr "разкъсана облачност"
+msgstr "Предимно облачно"
#: envcan_i18n.dat:167
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Cloudy periods"
-msgstr ""
+msgstr "Облачни периоди"
#: envcan_i18n.dat:168
#, kde-format
@@ -1694,67 +1665,67 @@ msgstr "Роса"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд смесен със заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:171
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Drizzle mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд"
#: envcan_i18n.dat:172
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Drizzle or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:173
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Drizzle or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Преръмяване и дъжд"
#: envcan_i18n.dat:174 noaa_i18n.dat:309
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви"
#: envcan_i18n.dat:175
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви, на моменти силни"
#: envcan_i18n.dat:176
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries at times heavy or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви, на моменти силни или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:177
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви, смесени с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:178
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Пориви, смесени с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:179
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания"
#: envcan_i18n.dat:180
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания или гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:181 noaa_i18n.dat:336
#, kde-format
@@ -1766,19 +1737,19 @@ msgstr "Мъгла"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Fog developing"
-msgstr ""
+msgstr "Развива се мъгла"
#: envcan_i18n.dat:183
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Fog dissipating"
-msgstr ""
+msgstr "Разсейване на мъглата"
#: envcan_i18n.dat:184
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Fog patches"
-msgstr ""
+msgstr "Разкъсана мъгла"
#: envcan_i18n.dat:185
#, kde-format
@@ -1796,7 +1767,7 @@ msgstr "Дъжд със заледявания"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing rain mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Леден дъжд, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:188
#, kde-format
@@ -1814,7 +1785,7 @@ msgstr "Замръзващ дъжд, смесен със сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing rain or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Замразяващ дъжд или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:191
#, kde-format
@@ -1832,59 +1803,49 @@ msgstr "Замръзващ дъжд или сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ледена мъгла"
#: envcan_i18n.dat:194
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice fog developing"
-msgstr ""
+msgstr "Развива се ледена мъгла"
#: envcan_i18n.dat:195
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice fog dissipating"
-msgstr ""
+msgstr "Ледена мъгла се разсейва"
#: envcan_i18n.dat:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Ice Pellets"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ледени топченца"
+msgstr "Суграшица"
#: envcan_i18n.dat:197
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of snow mixed with freezing rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice pellets mixed with freezing rain"
-msgstr "Вероятност за снеговалеж, смесен със замръзващ дъжд"
+msgstr "Суграшица, смесени с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of rain mixed with snow"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice pellets mixed with snow"
-msgstr "Вероятност за дъжд, смесен със сняг"
+msgstr "Суграшица, смесени със сняг"
#: envcan_i18n.dat:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of light snow or freezing rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice pellets or freezing rain"
-msgstr "Вероятност за лек снеговалеж или замръзващ дъжд"
+msgstr "Суграшица или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Ice Pellets"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice pellets or snow"
-msgstr "Ледени топченца"
+msgstr "Суграшица или сняг"
#: envcan_i18n.dat:201
#, kde-format
@@ -1914,19 +1875,19 @@ msgstr "Лек сняг и виелица"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow and blizzard and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг и виелица и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:206
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:207
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг, примесен със заледяващ ръмеж"
#: envcan_i18n.dat:208
#, kde-format
@@ -1938,7 +1899,7 @@ msgstr "Лек снеговдалеж, смесен със замръзващ д
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:210
#, kde-format
@@ -1950,7 +1911,7 @@ msgstr "Лек снеговалеж, смесен с дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:212
#, kde-format
@@ -1962,7 +1923,7 @@ msgstr "Лек снеговалеж или замръзващ дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Light snow or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Лек сняг или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:214
#, kde-format
@@ -1986,13 +1947,13 @@ msgstr "Лек мокър снеговалеж или дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Local snow squalls"
-msgstr ""
+msgstr "Местни снежни вихрушки"
#: envcan_i18n.dat:218
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Near blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Близо до виелица"
#: envcan_i18n.dat:219
#, kde-format
@@ -2004,355 +1965,349 @@ msgstr "Плътна облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд"
#: envcan_i18n.dat:221
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд, смесен със замръзване"
#: envcan_i18n.dat:222
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of drizzle mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от дъжд, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:223
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или замръзване"
#: envcan_i18n.dat:224
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of drizzle or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от дъжд или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:225
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на замръзване"
#: envcan_i18n.dat:226
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на смразяващ ръмеж или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:227
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing drizzle or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на ледено дъжд или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:228
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:229
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:230
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:231
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain mixed with snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд, примесен със сняг"
#: envcan_i18n.dat:232
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на замръзване на дъжд или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:233
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд или сняг"
#: envcan_i18n.dat:234
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of freezing rain or snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на леден дъжд или сняг"
#: envcan_i18n.dat:235
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на суграшица"
#: envcan_i18n.dat:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of snow mixed with freezing rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of ice pellets mixed with freezing rain"
-msgstr "Вероятност за снеговалеж, смесен със замръзващ дъжд"
+msgstr "Периоди от суграшица, смесени с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:237
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of rain mixed with snow"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of ice pellets mixed with snow"
-msgstr "Вероятност за дъжд, смесен със сняг"
+msgstr "Периоди от суграшица, смесени със сняг"
#: envcan_i18n.dat:238
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Chance of light snow or freezing rain"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of ice pellets or freezing rain"
-msgstr "Вероятност за лек снеговалеж или замръзващ дъжд"
+msgstr "Периоди на суграшица или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:239
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of ice pellets or snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на суграшица или сняг"
#: envcan_i18n.dat:240
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг"
#: envcan_i18n.dat:241
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow and blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг и виелица"
#: envcan_i18n.dat:242
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг и виелица и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:243
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:244
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг, примесен със заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:245
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:246
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:247
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:248
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг или леденост"
#: envcan_i18n.dat:249
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:250
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на лек сняг или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:251
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light snow or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб сняг или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:252
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light wet snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб мокър сняг"
#: envcan_i18n.dat:253
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light wet snow mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб мокър сняг, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:254
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of light wet snow or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на слаб мокър сняг или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:255
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд"
#: envcan_i18n.dat:256
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:257
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain mixed with snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд, примесен със сняг"
#: envcan_i18n.dat:258
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:259
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:260
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain or snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или сняг"
#: envcan_i18n.dat:261
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или гръмотевични дъждове"
#: envcan_i18n.dat:262
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of rain or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на дъжд или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:263
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг"
#: envcan_i18n.dat:264
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow and blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг и виелица"
#: envcan_i18n.dat:265
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг и виелица и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:266
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг и духане на сняг"
#: envcan_i18n.dat:267
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг, примесен с леденост"
#: envcan_i18n.dat:268
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:269
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:270
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:271
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг или леденост"
#: envcan_i18n.dat:272
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:273
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:274
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of snow or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди от сняг или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:275
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of wet snow"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на мокър сняг"
#: envcan_i18n.dat:276
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of wet snow mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на мокър сняг, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:277
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Periods of wet snow or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Периоди на мокър сняг или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:278 noaa_i18n.dat:321
#, kde-format
@@ -2364,103 +2319,103 @@ msgstr "Дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен"
#: envcan_i18n.dat:280
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:281
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy mixed with snow"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен, примесен със сняг"
#: envcan_i18n.dat:282
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен или вали"
#: envcan_i18n.dat:283
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:284
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy or snow"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на места силен или сняг"
#: envcan_i18n.dat:285
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силен или гръмотевичен дъжд"
#: envcan_i18n.dat:286
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain at times heavy or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд на моменти силни или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:287
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:288
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain mixed with snow"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд, примесен със сняг"
#: envcan_i18n.dat:289
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:290
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:291
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain or snow"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или сняг"
#: envcan_i18n.dat:292
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или гръмотевични дъждове"
#: envcan_i18n.dat:293
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:294
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain showers or flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Валежи от дъжд или вълни"
#: envcan_i18n.dat:295
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain showers or wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Валежи от дъжд или мокри вълни"
#: envcan_i18n.dat:296
#, kde-format
@@ -2472,37 +2427,37 @@ msgstr "Превалявания"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания понякога силни"
#: envcan_i18n.dat:298
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers at times heavy or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания на моменти силни или гръмотевични дъждове"
#: envcan_i18n.dat:299
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers at times heavy or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания на места силни или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:300
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers or drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания или ръмеж"
#: envcan_i18n.dat:301
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers or thundershowers"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания или превалявания с гръмотевици"
#: envcan_i18n.dat:302
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Showers or thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания или гръмотевични бури"
#: envcan_i18n.dat:303 noaa_i18n.dat:328
#, kde-format
@@ -2526,115 +2481,115 @@ msgstr "Снежна виелица"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow and blizzard and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг и виелица и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:307
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:308
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен"
#: envcan_i18n.dat:309
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy and blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен и виелица"
#: envcan_i18n.dat:310
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy and blowing snow"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен и снежни виелици"
#: envcan_i18n.dat:311
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен, примесен със заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:312
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:313
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:314
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:315
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:316
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти тежък или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:317
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow at times heavy or rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг на моменти силен или дъжд"
#: envcan_i18n.dat:318
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow mixed with freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг, примесен със заледяващ дъжд"
#: envcan_i18n.dat:319
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow mixed with freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг, примесен с леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:320
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow mixed with ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Снег, примесен с суграшица"
#: envcan_i18n.dat:321
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:322
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow or freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг или мразовит дъжд"
#: envcan_i18n.dat:323
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow or freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг или леден дъжд"
#: envcan_i18n.dat:324
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow or ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг или суграшица"
#: envcan_i18n.dat:325
#, kde-format
@@ -2646,7 +2601,7 @@ msgstr "Сняг или дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow squalls"
-msgstr ""
+msgstr "Навяване от сняг"
#: envcan_i18n.dat:327 noaa_i18n.dat:347
#, kde-format
@@ -2655,9 +2610,7 @@ msgid "Sunny"
msgstr "Слънчево"
#: envcan_i18n.dat:328
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Mainly Sunny"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Mainly sunny"
msgstr "Предимно слънчево"
@@ -2684,25 +2637,25 @@ msgstr "Гръмотевични бури и възможност за град
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Кратки превалявания"
#: envcan_i18n.dat:333
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet flurries at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Кратки превалявания на моменти обилни"
#: envcan_i18n.dat:334
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Кратки или продължителни превалявания на моменти обилни"
#: envcan_i18n.dat:335
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet flurries or rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Кратки или продължителни превалявания"
#: envcan_i18n.dat:336
#, kde-format
@@ -2714,13 +2667,13 @@ msgstr "Мокър сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet snow at times heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Мокър сняг, на моменти обилен"
#: envcan_i18n.dat:338
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain"
-msgstr ""
+msgstr "Мокър сняг, на моменти обилен, примесен с дъжд"
#: envcan_i18n.dat:339
#, kde-format
@@ -2743,69 +2696,68 @@ msgstr "Ветровито"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:563
#, kde-format
msgid "UK"
-msgstr ""
+msgstr "Великобритания"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:564
#, kde-format
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "САЩ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Днес"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1010
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
-msgstr "Нощ"
+msgstr "Тази вечер"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "Съб"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "Сря"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
@@ -2816,13 +2768,13 @@ msgstr "Пет"
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Данни от BBC Weather"
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
-msgstr ""
+msgstr "Източник: Deutscher Wetterdienst"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:901 ions/envcan/ion_envcan.cpp:903
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1403 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1544
@@ -2830,7 +2782,7 @@ msgstr ""
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:550
#, kde-format
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Неприложимо"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1548
#, kde-format
@@ -2853,19 +2805,19 @@ msgstr "нощ"
#, kde-format
msgctxt "precipitation total, very little"
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Проследяване"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1607
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from Environment and Climate Change Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Данни от Environment and Climate Change Canada"
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:633
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short)"
msgid "Data from NOAA National Weather Service"
-msgstr ""
+msgstr "Данни от NOAA National Weather Service"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:156 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:157
#, kde-format
@@ -2884,7 +2836,7 @@ msgstr "плътна облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "haze"
-msgstr ""
+msgstr "мъгла"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:165 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:166
#, kde-format
@@ -2896,25 +2848,25 @@ msgstr "мъгла със заледяване"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "лек дъжд"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "силен дъжд"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "заледяващ ръмеж"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "силен заледяващ дъжд"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174
#, kde-format
@@ -3004,7 +2956,7 @@ msgstr "силна гръмотевична буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "не е налично"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:361
#, kde-format
@@ -3050,25 +3002,25 @@ msgstr "Малко облаци и вятър"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "A Few Clouds with Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Малко облаци с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:5
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Blowing Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Прашна виелица"
#: noaa_i18n.dat:6
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Blowing Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Пясъчна виелица"
#: noaa_i18n.dat:8
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Blowing Snow in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Снежна виелица в близост"
#: noaa_i18n.dat:9
#, kde-format
@@ -3086,43 +3038,43 @@ msgstr "Ясно с лек вятър"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Clear with Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Ясно с лека мъгла"
#: noaa_i18n.dat:14
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Drizzle Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ръмеж с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:15
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Drizzle Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Ръмеж с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:16
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Drizzle Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Ръмеж, суграшица"
#: noaa_i18n.dat:17
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Суграшица, сняг"
#: noaa_i18n.dat:19
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Dust/Sand Whirls"
-msgstr ""
+msgstr "Вихрушка от прах/пясък"
#: noaa_i18n.dat:20
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Вихрушка от прах/пясък в близост"
#: noaa_i18n.dat:21
#, kde-format
@@ -3140,25 +3092,25 @@ msgstr "Приближаваща прашна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Приятно"
#: noaa_i18n.dat:24
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fair and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "Приятно и леко ветровито"
#: noaa_i18n.dat:25
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fair and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Приятно и ветровито"
#: noaa_i18n.dat:26
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Fair with Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Приятно с лека мъгла"
#: noaa_i18n.dat:28
#, kde-format
@@ -3176,67 +3128,67 @@ msgstr "Мъгла"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ ръмеж"
#: noaa_i18n.dat:31
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Drizzle in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ ръмеж в близост"
#: noaa_i18n.dat:32
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Drizzle Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ ръмеж, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:33
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ ръмеж, сняг"
#: noaa_i18n.dat:34
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяваща мъгла"
#: noaa_i18n.dat:35
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Fog in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяваща мъгла в близост"
#: noaa_i18n.dat:36
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:37
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Rain in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ дъжд в близост"
#: noaa_i18n.dat:38
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Rain Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:39
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Freezing Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ дъжд, сняг"
#: noaa_i18n.dat:41
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Funnel Cloud in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Фуниевидни облаци в близост"
#: noaa_i18n.dat:43
#, kde-format
@@ -3248,25 +3200,25 @@ msgstr "Превалявания от град"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drizzle Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силен ръмеж с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:48
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силен ръмеж с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:49
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силен ръмеж със суграшица"
#: noaa_i18n.dat:50
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силни валежи от сняг"
#: noaa_i18n.dat:51
#, kde-format
@@ -3278,109 +3230,109 @@ msgstr "Силна прашна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силен заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:53
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силен заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:54
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:55
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Значителна заледяваща мъгла"
#: noaa_i18n.dat:56
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силен леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:57
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Rain Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силен леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:58
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Freezing Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен леден дъжд сняг"
#: noaa_i18n.dat:59
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силна сугращица"
#: noaa_i18n.dat:60
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силна суграшица"
#: noaa_i18n.dat:61
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Ice Pellets Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силна суграшица, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:63
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силен дъжд, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:64
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силен дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:65
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силен дъжд, заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:66
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силен дъжд заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:67
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силна суграшица, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:68
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Силни дъждове"
#: noaa_i18n.dat:69
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силни дъждове, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:70
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен дъжд, сняг"
#: noaa_i18n.dat:71
#, kde-format
@@ -3392,85 +3344,85 @@ msgstr "Силна пясъчна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Showers Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:73
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания, дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:74
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Showers Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силни валежи от сняг"
#: noaa_i18n.dat:75
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Showers Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания от сняг, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:76
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания от сняг, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:77
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силни снеговалежи на зърна/суграшица"
#: noaa_i18n.dat:79
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж, снежна виелица"
#: noaa_i18n.dat:80
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания от сняг, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:81
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силни превалявания от сняг, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:82
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж, заледяващ ръмеж"
#: noaa_i18n.dat:83
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Заледяващ дъжд, сняг"
#: noaa_i18n.dat:84
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Grains"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж на зърна"
#: noaa_i18n.dat:85
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж и леки навявания"
#: noaa_i18n.dat:86
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:87
#, kde-format
@@ -3482,13 +3434,13 @@ msgstr "Силни превалявания от сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Showers Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силни снеговалежи мъгла"
#: noaa_i18n.dat:89
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силни снеговалежи мъгла"
#: noaa_i18n.dat:90
#, kde-format
@@ -3500,187 +3452,187 @@ msgstr "Силни превалявания от дъжд с гръмотеви
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд и мъгла"
#: noaa_i18n.dat:92
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд мъгла и ветровито"
#: noaa_i18n.dat:93
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд и мъгла"
#: noaa_i18n.dat:94
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд и градушка"
#: noaa_i18n.dat:95
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд, градушка и мъгла"
#: noaa_i18n.dat:96
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд, градушка, мъгла/градушка"
#: noaa_i18n.dat:97
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:98
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:99
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Силна гръмотевична буря, дъжд Малка градушка/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:100
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Heavy Thunderstorm Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Силен снеговалеж с гръмотевици"
#: noaa_i18n.dat:103
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Ice Pellets Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Суграшица, ръмеж"
#: noaa_i18n.dat:104
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Ice Pellets in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Суграшица в близост"
#: noaa_i18n.dat:105
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Ice Pellets Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Суграшица, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:107
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Drizzle Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба мъгла"
#: noaa_i18n.dat:108
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Drizzle Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Лека мъгла"
#: noaa_i18n.dat:109
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Drizzle Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Леки превалявания, суграшица"
#: noaa_i18n.dat:110
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Лек дъжд, сняг"
#: noaa_i18n.dat:112
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Drizzle Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Лек леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:113
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Drizzle Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Лек леден дъжд сняг"
#: noaa_i18n.dat:114
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Лека заледяваща мъгла"
#: noaa_i18n.dat:116
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Rain Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Лек леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:117
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Freezing Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Лек леден дъжд, сняг"
#: noaa_i18n.dat:118
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Леки суграшица"
#: noaa_i18n.dat:119
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Ice Pellets Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Леки суграшица, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:120
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Ice Pellets Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Леки суграшица, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:122
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "Лек дъжд и бриз"
#: noaa_i18n.dat:123
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Лек дъжд, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:124
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб дъжд, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:125
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Лек дъжд, заледяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:126
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб дъжд, леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:127
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Леки дъждове суграшица"
#: noaa_i18n.dat:128
#, kde-format
@@ -3692,109 +3644,109 @@ msgstr "Леки превалявания от дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб дъжд, мъгла"
#: noaa_i18n.dat:130
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб дъжд сняг"
#: noaa_i18n.dat:131
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Showers Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби превалявания Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:132
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Showers Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби дъждове Дъжд Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:133
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Showers Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби превалявания Сняг"
#: noaa_i18n.dat:134
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Showers Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби превалявания Снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:135
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Showers Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби превалявания Снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:136
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Леки малки гранули/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:138
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг"
#: noaa_i18n.dat:139
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг Духащ сняг Мъгла/мъгла"
#: noaa_i18n.dat:140
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб снеговалеж"
#: noaa_i18n.dat:141
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:142
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:143
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Лек сняг, леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:144
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:145
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Grains"
-msgstr ""
+msgstr "Леки снежни зърна"
#: noaa_i18n.dat:146
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Low Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаб сняг Нисък снеговалеж"
#: noaa_i18n.dat:147
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Лек снежен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:148
#, kde-format
@@ -3806,109 +3758,109 @@ msgstr "Леки превалявания от сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Showers Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби превалявания от сняг Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:150
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Snow Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаби снеговалежи мъгла"
#: noaa_i18n.dat:151
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд"
#: noaa_i18n.dat:152
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:153
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Мъгла/мъгла"
#: noaa_i18n.dat:154
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Градушка"
#: noaa_i18n.dat:155
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:156
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Градушка Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:157
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Градушка Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:158
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:159
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря, дъжд Малка градушка/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:160
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Light Thunderstorm Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Слаба гръмотевична буря"
#: noaa_i18n.dat:161
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Low Drifting Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Нисък плаващ прах"
#: noaa_i18n.dat:162
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Low Drifting Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Нисък плаващ пясък"
#: noaa_i18n.dat:163
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Low Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Нисък сняг"
#: noaa_i18n.dat:165
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Mostly Cloudy and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "Предимно облачно и свежо"
#: noaa_i18n.dat:166
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Предимно облачно и ветровито"
#: noaa_i18n.dat:167
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Mostly Cloudy with Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Предимно облачно с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:168
#, kde-format
@@ -3938,79 +3890,79 @@ msgstr "Плътна облачност и замъгляване"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partial Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Частична мъгла"
#: noaa_i18n.dat:173
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partial Fog in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Частична мъгла в близост"
#: noaa_i18n.dat:175
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partly Cloudy and Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "Облачно и прохладно"
#: noaa_i18n.dat:176
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Облачно и ветровито"
#: noaa_i18n.dat:177
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Partly Cloudy with Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Облачно с мъгла"
#: noaa_i18n.dat:178
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Patchy Freezing Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Мъгла замръзнала мъгла"
#: noaa_i18n.dat:179
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Patches of Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Кръпки от мъгла"
#: noaa_i18n.dat:180
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Patches of Fog in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Петна от мъгла в близост"
#: noaa_i18n.dat:181
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Дъждовна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:182
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Дъждовна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:183
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд замръзване Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:184
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд Ледено дъжд"
#: noaa_i18n.dat:185
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Дъждовни суграшица"
#: noaa_i18n.dat:186
#, kde-format
@@ -4022,7 +3974,7 @@ msgstr "Превалявания от дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:188
#, kde-format
@@ -4040,7 +3992,7 @@ msgstr "Превалявания от дъжд с приближаваща мъ
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Rain Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Вали сняг"
#: noaa_i18n.dat:191
#, kde-format
@@ -4058,133 +4010,133 @@ msgstr "Пясъчна буря"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Sand Storm in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Пясъчна буря в околността"
#: noaa_i18n.dat:195
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Shallow Fog in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Плитка мъгла в близост"
#: noaa_i18n.dat:196
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Душове Градушка"
#: noaa_i18n.dat:197
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Душове Суграшица"
#: noaa_i18n.dat:198
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers in Vicinity Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Душове в околността Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:199
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers in Vicinity Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания в близост до сняг"
#: noaa_i18n.dat:200
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:201
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания Дъжд Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:202
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Rain in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Превалява дъжд в близост"
#: noaa_i18n.dat:203
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания Дъжд в околността Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:204
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Превалява сняг"
#: noaa_i18n.dat:205
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Превалява снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:206
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Showers Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Превалявания Снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:207
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Малки гранули/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:210
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг, снежни виелици"
#: noaa_i18n.dat:211
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Снежен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:212
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:213
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Снежна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:214
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Снежно замръзване Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:215
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг, леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:217
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Low Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг Ниско плаващ сняг"
#: noaa_i18n.dat:218
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Снежен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:219
#, kde-format
@@ -4196,13 +4148,13 @@ msgstr "Превалявания от сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Showers Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Снежни валежи мъгла"
#: noaa_i18n.dat:221
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Showers Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Снежни валежи мъгла"
#: noaa_i18n.dat:222
#, kde-format
@@ -4214,115 +4166,115 @@ msgstr "Приближаващи превалявания от сняг"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Снежни валежи в околността Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:224
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Снежни валежи в близост до мъгла"
#: noaa_i18n.dat:226
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична мъгла"
#: noaa_i18n.dat:227
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Градушка"
#: noaa_i18n.dat:228
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Hail Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Градушна мъгла"
#: noaa_i18n.dat:229
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична мъгла в околността"
#: noaa_i18n.dat:230
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична мъгла в близост до градушка"
#: noaa_i18n.dat:231
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:232
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:233
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:234
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд градушка"
#: noaa_i18n.dat:235
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:236
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд Градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:237
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:238
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Силен дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:239
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Ice Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевични суграшица"
#: noaa_i18n.dat:240
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm in Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря в околността"
#: noaa_i18n.dat:241
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря в околността Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:242
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря в околността Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:243
#, kde-format
@@ -4334,61 +4286,61 @@ msgstr "Гръмотевична буря с приближаваща граду
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря в околността Hail Haze"
#: noaa_i18n.dat:245
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря в околността Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:246
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд"
#: noaa_i18n.dat:247
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:248
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд Мъгла/мъгла"
#: noaa_i18n.dat:249
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд градушка"
#: noaa_i18n.dat:250
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:251
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд Градушка Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:252
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд градушка мъгла"
#: noaa_i18n.dat:253
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Light Rain Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Лек дъжд мъгла"
#: noaa_i18n.dat:254
#, kde-format
@@ -4400,19 +4352,19 @@ msgstr "Превалявания с гръмотевици"
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря, дъжд Мъгла/мъгла"
#: noaa_i18n.dat:256
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря, дъжд Градушка Мъгла/Мъгла"
#: noaa_i18n.dat:257
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря, дъжд Малка градушка/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:258
#, kde-format
@@ -4430,19 +4382,19 @@ msgstr "Гръмотевична буря с превалявания и при
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Малка градушка/снежни пелети"
#: noaa_i18n.dat:261
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Thunderstorm Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевична буря Сняг"
#: noaa_i18n.dat:262
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "Tornado/Water Spout"
-msgstr ""
+msgstr "Торнадо/Чучур за вода"
#: noaa_i18n.dat:263
#, kde-format
@@ -4466,19 +4418,19 @@ msgstr "Вулканична пепел"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Water Spout"
-msgstr ""
+msgstr "Чучур за вода"
#: noaa_i18n.dat:268
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Spray"
-msgstr ""
+msgstr "Спрей за замразяване"
#: noaa_i18n.dat:269
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Frost"
-msgstr ""
+msgstr "Измръзване"
#: noaa_i18n.dat:270
#, kde-format
@@ -4490,181 +4442,169 @@ msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Thunderstorms"
-msgstr ""
+msgstr "Възможни гръмотевични бури"
#: noaa_i18n.dat:272
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Thunderstorms Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Гръмотевични бури вероятно"
#: noaa_i18n.dat:274
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Severe Tstms"
-msgstr ""
+msgstr "Тежки Tstms"
#: noaa_i18n.dat:275
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "light rain snow"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Snow/Sleet"
-msgstr "лек дъжд със сняг"
+msgstr "Лек шанс Сняг/Сняг"
#: noaa_i18n.dat:276
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Snow/Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс сняг/преваляване от сняг"
#: noaa_i18n.dat:277
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow/Sleet Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг/сняг вероятно"
#: noaa_i18n.dat:278
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow/Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг/сняг"
#: noaa_i18n.dat:279
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Rain/Sleet"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Дъжд/Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:280
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Rain/Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс Дъжд/Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:281
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain/Sleet Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд/Дъжд вероятно"
#: noaa_i18n.dat:282
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain/Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд/Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Rain/Freezing Rain"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Дъжд/Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:284
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Rain/Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност Дъжд/Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:285
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain/Freezing Rain Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд/Леден дъжд Вероятно"
#: noaa_i18n.dat:286
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain/Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд/Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:287
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wintry Mix Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Зимен микс Вероятно"
#: noaa_i18n.dat:288
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Wintry Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Зимен микс"
#: noaa_i18n.dat:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Freezing Drizzle"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс замръзване Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:290
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс замръзване Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:291
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Drizzle Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятно замръзване"
#: noaa_i18n.dat:292
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Замразяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:293
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Freezing Rain"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:294
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс Леден дъжд"
#: noaa_i18n.dat:295
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Rain Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:296
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Смразяващ дъжд"
#: noaa_i18n.dat:297
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Rain/Snow"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Дъжд/Сняг"
#: noaa_i18n.dat:298
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност Дъжд/Сняг"
#: noaa_i18n.dat:299
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain/Snow Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд/сняг вероятно"
#: noaa_i18n.dat:300
#, kde-format
@@ -4673,24 +4613,22 @@ msgid "Rain/Snow"
msgstr "Дъжд или сняг"
#: noaa_i18n.dat:301
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "light rain snow"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Snow"
-msgstr "лек дъжд със сняг"
+msgstr "Лек шанс сняг"
#: noaa_i18n.dat:302
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс сняг"
#: noaa_i18n.dat:303
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Сняг вероятно"
#: noaa_i18n.dat:305
#, kde-format
@@ -4699,44 +4637,40 @@ msgid "Heavy Snow"
msgstr "Силен сняг"
#: noaa_i18n.dat:306
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Flurries"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Леки шансове"
#: noaa_i18n.dat:307
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Flurries"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс Треска"
#: noaa_i18n.dat:308
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Flurries Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятен шанс"
#: noaa_i18n.dat:310
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Light Snow Showers"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Snow Showers"
-msgstr "Леки превалявания от сняг"
+msgstr "Малка вероятност за сняг"
#: noaa_i18n.dat:311
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за сняг"
#: noaa_i18n.dat:312
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Snow Showers Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за сняг"
#: noaa_i18n.dat:313
#, kde-format
@@ -4745,44 +4679,40 @@ msgid "Snow Showers"
msgstr "Превалявания от сняг"
#: noaa_i18n.dat:314
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Drizzle"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:315
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:316
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Drizzle Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд вероятно"
#: noaa_i18n.dat:318
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Slight Chance Thunderstorms"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Rain"
-msgstr "Малка вероятност за гръмотевични бури"
+msgstr "Лек шанс Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:319
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Шанс Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:320
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Дъжд вероятно"
#: noaa_i18n.dat:322
#, kde-format
@@ -4791,24 +4721,22 @@ msgid "Heavy Rain"
msgstr "Силен дъжд"
#: noaa_i18n.dat:323
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather condition"
-#| msgid "Light Snow Showers"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Slight Chance Rain Showers"
-msgstr "Леки превалявания от сняг"
+msgstr "Лек шанс Дъжд"
#: noaa_i18n.dat:324
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Chance Rain Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за дъжд"
#: noaa_i18n.dat:325
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Rain Showers Likely"
-msgstr ""
+msgstr "Вероятност за дъжд"
#: noaa_i18n.dat:326
#, kde-format
@@ -4820,19 +4748,19 @@ msgstr "Превалявания от дъжд"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Слънце"
#: noaa_i18n.dat:329
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Freezing Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Мразовита мъгла"
#: noaa_i18n.dat:330
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Ice Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ледена мъгла"
#: noaa_i18n.dat:331
#, kde-format
@@ -4844,37 +4772,37 @@ msgstr "Мараня"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Blowing Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Пясъчна виелица"
#: noaa_i18n.dat:333
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Blowing Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Прашна виелица"
#: noaa_i18n.dat:334
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Снежна виелица"
#: noaa_i18n.dat:335
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Dense Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Гъста мъгла"
#: noaa_i18n.dat:338
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Blustery"
-msgstr ""
+msgstr "Блъскане"
#: noaa_i18n.dat:339
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Breezy"
-msgstr ""
+msgstr "Леко ветровито"
#: noaa_i18n.dat:340
#, kde-format
@@ -4898,7 +4826,7 @@ msgstr "Предимно облачно"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Частична облачност"
#: noaa_i18n.dat:345
#, kde-format
@@ -4907,12 +4835,10 @@ msgid "Mostly Sunny"
msgstr "Предимно слънчево"
#: noaa_i18n.dat:346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "weather forecast"
-#| msgid "Mostly Sunny"
+#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Partly Sunny"
-msgstr "Предимно слънчево"
+msgstr "Частично слънчево"
#: noaa_i18n.dat:348
#, kde-format
@@ -4924,19 +4850,19 @@ msgstr "Увеличаваща се облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Става облачно"
#: noaa_i18n.dat:351
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Gradual Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Постепенно изчистване"
#: noaa_i18n.dat:352
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Clearing Late"
-msgstr ""
+msgstr "Късно проясняване"
#: noaa_i18n.dat:353
#, kde-format
@@ -4948,10 +4874,10 @@ msgstr "Намаляваща облачност"
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Becoming Sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Става слънчево"
#: noaa_i18n.dat:356
#, kde-format
msgctxt "weather forecast"
msgid "Mostly Clear"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Предимно ясно"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po b/po/bg/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po
new file mode 100644
index 0000000..d4852df
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-25 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:49+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+
+#: ../sddm-theme/KeyboardButton.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Keyboard Layout: %1"
+msgstr "Подредба на клавиатурата: %1"
+
+#: ../sddm-theme/Login.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Username"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#: ../sddm-theme/Login.qml:75 contents/lockscreen/MainBlock.qml:49
+#, kde-format
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: ../sddm-theme/Login.qml:116 ../sddm-theme/Login.qml:122
+#, kde-format
+msgid "Log In"
+msgstr "Влизане в сесията"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:193 contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:243
+#, kde-format
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr "Клавишът \"Caps Lock\" е натиснат"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:205 ../sddm-theme/Main.qml:457
+#: contents/logout/Logout.qml:163
+#, kde-format
+msgctxt "Suspend to RAM"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:213 ../sddm-theme/Main.qml:465
+#: contents/logout/Logout.qml:181
+#, kde-format
+msgid "Restart"
+msgstr "Рестартиране"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:221 ../sddm-theme/Main.qml:473
+#: contents/logout/Logout.qml:191
+#, kde-format
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Изключване"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:229
+#, kde-format
+msgctxt "For switching to a username and password prompt"
+msgid "Other…"
+msgstr "Други…"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:445
+#, kde-format
+msgid "Type in Username and Password"
+msgstr "Въведете потребителско име и парола"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:481
+#, kde-format
+msgid "List Users"
+msgstr "Списък на потребителите"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:549 contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:525
+#, kde-format
+msgctxt "Button to show/hide virtual keyboard"
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr "Виртуална клавиатура"
+
+#: ../sddm-theme/Main.qml:578
+#, kde-format
+msgid "Login Failed"
+msgstr "Неуспешно влизане"
+
+#: ../sddm-theme/SessionButton.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Desktop Session: %1"
+msgstr "Сесия на работния плот: %1"
+
+#: contents/components/Battery.qml:40
+#, kde-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: contents/components/Battery.qml:41
+#, kde-format
+msgid "Battery at %1%"
+msgstr "Батерия на %1%"
+
+#: contents/components/UserList.qml:52
+#, kde-format
+msgctxt "Nobody logged in on that session"
+msgid "Unused"
+msgstr "Неизползван"
+
+#: contents/components/UserList.qml:58
+#, kde-format
+msgctxt "User logged in on console number"
+msgid "TTY %1"
+msgstr "TTY %1"
+
+#: contents/components/UserList.qml:60
+#, kde-format
+msgctxt "User logged in on console (X display number)"
+msgid "on TTY %1 (Display %2)"
+msgstr "на TTY%1 (Екран %2)"
+
+#: contents/components/UserList.qml:64
+#, kde-format
+msgctxt "Username (location)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: contents/lockscreen/config.qml:17
+#, kde-format
+msgctxt "verb, to show something"
+msgid "Show:"
+msgstr "Показване:"
+
+#: contents/lockscreen/config.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Clock"
+msgstr "Часовник"
+
+#: contents/lockscreen/config.qml:26
+#, kde-format
+msgid "Media Controls"
+msgstr "Медиен контрол"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:34
+#, kde-format
+msgid "Unlocking failed"
+msgstr "Отключването е неуспешно"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:259
+#, kde-format
+msgid "Sleep"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:266 contents/logout/Logout.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Хибернация"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:273
+#, kde-format
+msgid "Switch User"
+msgstr "Превключване на потребител"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:472
+#, kde-format
+msgid "Switch to This Session"
+msgstr "Преминаване към тази сесия"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:480
+#, kde-format
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Започване на нова сесия"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:493
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: contents/lockscreen/LockScreenUi.qml:539
+#, kde-format
+msgctxt "Button to change keyboard layout"
+msgid "Switch layout"
+msgstr "Превключване на оформлението"
+
+#: contents/lockscreen/MainBlock.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Unlock"
+msgstr "Отключване"
+
+#: contents/lockscreen/MediaControls.qml:105
+#, kde-format
+msgid "No media playing"
+msgstr "Не се възпроизвежда медия"
+
+#: contents/lockscreen/MediaControls.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Previous track"
+msgstr "Предишен запис"
+
+#: contents/lockscreen/MediaControls.qml:146
+#, kde-format
+msgid "Play or Pause media"
+msgstr "Възпроизвеждане или пауза на медия"
+
+#: contents/lockscreen/MediaControls.qml:160
+#, kde-format
+msgid "Next track"
+msgstr "Следваща песен"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:139
+#, kde-format
+msgid ""
+"One other user is currently logged in. If the computer is shut down or "
+"restarted, that user may lose work."
+msgid_plural ""
+"%1 other users are currently logged in. If the computer is shut down or "
+"restarted, those users may lose work."
+msgstr[0] ""
+"В момента е влязъл още един потребител. Ако компютърът бъде изключен или "
+"рестартиран, този потребител може да загуби данни."
+msgstr[1] ""
+"В момента са влезли %1 потребители. Ако компютърът бъде изключен или "
+"рестартиран, тези потребители може да загубят данни."
+
+#: contents/logout/Logout.qml:153
+#, kde-format
+msgid "When restarted, the computer will enter the firmware setup screen."
+msgstr ""
+"Когато се рестартира, компютърът ще влезе в екрана за настройка на фърмуера."
+
+#: contents/logout/Logout.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Log Out"
+msgstr "Излизане от сесия"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:224
+#, kde-format
+msgid "Restarting in 1 second"
+msgid_plural "Restarting in %1 seconds"
+msgstr[0] "Рестартиране след 1 секунда"
+msgstr[1] "Рестартиране след %1 секунди"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:226
+#, kde-format
+msgid "Shutting down in 1 second"
+msgid_plural "Shutting down in %1 seconds"
+msgstr[0] "Изключване след 1 секунда"
+msgstr[1] "Изключване след %1 секунди"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:228
+#, kde-format
+msgid "Logging out in 1 second"
+msgid_plural "Logging out in %1 seconds"
+msgstr[0] "Излизане след 1 секунда"
+msgstr[1] "Излизане след %1 секунди"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:239
+#, kde-format
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
+#: contents/logout/Logout.qml:245
+#, kde-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: contents/osd/OsdItem.qml:62
+#, kde-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: contents/osd/OsdItem.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Percentage value"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Настройване"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:74
+#, kde-format
+msgid "Configure Search Plugins"
+msgstr "Конфигуриране на приставки за търсене"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Configure KRunner…"
+msgstr "Конфигуриране на KRunner…"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "Textfield placeholder text, query specific KRunner"
+msgid "Search '%1'…"
+msgstr "Търси \"%1\"…"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "Textfield placeholder text"
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене…"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:230
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:231
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:233
+#, kde-format
+msgid "Show Usage Help"
+msgstr "Показване на помощ за използването"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Pin"
+msgstr "Фиксиране"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:242
+#, kde-format
+msgid "Pin Search"
+msgstr "Фиксиране на търсене"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:244
+#, kde-format
+msgid "Keep Open"
+msgstr "Задържане отворен"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:321
+#, kde-format
+msgid "Recent Queries"
+msgstr "Последни заявки"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:324
+#, kde-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: contents/runcommand/RunCommand.qml:326
+#, kde-format
+msgid "in category recent queries"
+msgstr "в категория скорошни заявки"
+
+#: contents/splash/Splash.qml:81
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"This is the first text the user sees while starting in the splash screen, "
+"should be translated as something short, is a form that can be seen on a "
+"product. Plasma is the project name so shouldn't be translated."
+msgid "Plasma made by KDE"
+msgstr "Сесия на Plasma"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_package_plasmashell.po b/po/bg/plasma_package_plasmashell.po
new file mode 100644
index 0000000..1fee616
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_package_plasmashell.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: shellpackage.cpp:26 shellpackage.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "Applets furniture"
+msgstr "Аплети"
+
+#: shellpackage.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Explorer UI for adding widgets"
+msgstr "Потребителски интерфейс за преглед и добавяне на уиджети"
+
+#: shellpackage.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "User interface for the views that will show containments"
+msgstr "Потребителски интерфейс за изгледите, които ще показват съдържанието"
+
+#: shellpackage.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Default layout file"
+msgstr "Файл за оформление по подразбиране"
+
+#: shellpackage.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Default plugins for containments, containmentActions, etc."
+msgstr "Плъгини по подразбиране за съдържания, contentsmentActions и др."
+
+#: shellpackage.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Error message shown when an applet fails to load"
+msgstr "Показва се съобщение за грешка, когато аплетът не успее да се зареди"
+
+#: shellpackage.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "QML component that shows an applet in a popup"
+msgstr "QML компонент, който показва аплет в изскачащ прозорец"
+
+#: shellpackage.cpp:48
+#, kde-format
+msgid ""
+"Compact representation of an applet when collapsed in a popup, for instance "
+"as an icon. Applets can override this component."
+msgstr ""
+"Компактно представяне на аплет, когато е свито в изскачащ прозорец, например "
+"като икона. Аплетите могат да отменят този компонент."
+
+#: shellpackage.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "QML component for the configuration dialog for applets"
+msgstr "QML компонент за диалоговия прозорец за конфигуриране на аплети"
+
+#: shellpackage.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "QML component for the configuration dialog for containments"
+msgstr "QML компонент за диалоговия прозорец за конфигуриране на съдържания"
+
+#: shellpackage.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Panel configuration UI"
+msgstr "Потребителски интерфейс за конфигуриране на панела"
+
+#: shellpackage.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "QML component for choosing an alternate applet"
+msgstr "QML компонент за избор на алтернативен аплет"
+
+#: shellpackage.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Widgets explorer UI"
+msgstr "Потребителски интерфейс за преглед на уиджети"
+
+#: shellpackage.cpp:67
+#, kde-format
+msgid ""
+"A UI for writing, loading and running desktop scripts in the current live "
+"session"
+msgstr ""
+"Потребителски интерфейс за писане, зареждане и стартиране на скриптове на "
+"работния плот в текущата сесия"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_appstream.po b/po/bg/plasma_runner_appstream.po
new file mode 100644
index 0000000..58d15bd
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_runner_appstream.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-12 21:38+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: appstreamrunner.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "Looks for non-installed components according to :q:"
+msgstr "Търси неинсталирани компоненти според: q:"
+
+#: appstreamrunner.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Get %1…"
+msgstr "Изтегляне на %1…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_baloosearch5.po b/po/bg/plasma_runner_baloosearch5.po
new file mode 100644
index 0000000..c84aded
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_runner_baloosearch5.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-22 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-06 12:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Електронна таблица"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентация"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Folder"
+msgstr "Папка"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Archive"
+msgstr "Архив"
+
+#: baloosearchrunner.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_calculatorrunner.po b/po/bg/plasma_runner_calculatorrunner.po
index 02d323c..b571c01 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_calculatorrunner.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_calculatorrunner.po
@@ -2,47 +2,47 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitar Popov , 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitar Popov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: calculatorrunner.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Calculates the value of :q: when :q: is made up of numbers and "
-#| "mathematical symbols such as +, -, /, * and ^."
+#, kde-format
msgid ""
"Calculates the value of :q: when :q: is made up of numbers and mathematical "
"symbols such as +, -, /, *, ! and ^."
msgstr ""
-"Изчислява стойността на :q:, когато :q: се състои от числа и математически "
-"символи, като +, -, /, * и ^."
+"Изчислява стойността на: q: когато: q: се състои от числа и математически "
+"символи като +, -, /, * и ^."
#: calculatorrunner.cpp:38
#, kde-format
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране в клипборда"
#: calculatorrunner.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "The result of the calculation is only an approximation"
msgid "Approximation"
-msgstr ""
+msgstr "Приближение"
#: qalculate_engine.cpp:61
#, kde-format
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
-msgstr "Обменните курсове не бяха обновени. Следната грешка е възникнала: %1"
\ No newline at end of file
+msgstr ""
+"Обменните курсове не могат да бъдат актуализирани. Следната грешка е била "
+"отчетена: %1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_kill.po b/po/bg/plasma_runner_kill.po
new file mode 100644
index 0000000..c93b2bf
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_runner_kill.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: killrunner.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "Send SIGTERM"
+msgstr "Изпращане на SIGTERM"
+
+#: killrunner.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Send SIGKILL"
+msgstr "Изпращане на SIGKILL"
+
+#: killrunner.cpp:50 killrunner_config.cpp:51 killrunner_config.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "kill"
+msgstr "принудително прекратяване"
+
+#: killrunner.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Terminate running applications whose names match the query."
+msgstr ""
+"Прекратяване на работещи приложения, чиито имена съответстват на заявката."
+
+#: killrunner.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "Terminate %1"
+msgstr "Прекратяване на%1"
+
+#: killrunner.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Process ID: %1"
+msgstr "Идентификатор на процеса:%1"
+
+#: killrunner_config.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "CPU usage"
+msgstr "Използване на процесора"
+
+#: killrunner_config.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "inverted CPU usage"
+msgstr "обърната употреба на процесора"
+
+#: killrunner_config.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "nothing"
+msgstr "нищо"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
+#: killrunner_config.ui:30
+#, kde-format
+msgid "Kill Applications Config"
+msgstr "Конфигуриране на прекратяване на приложения"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
+#: killrunner_config.ui:39
+#, kde-format
+msgid "&Use trigger word"
+msgstr "&Използване на задействаща дума"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
+#: killrunner_config.ui:51
+#, kde-format
+msgid "&Trigger word:"
+msgstr "&Задействаща дума:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
+#: killrunner_config.ui:72
+#, kde-format
+msgid "&Sort by"
+msgstr "&Сортиране по"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
+#: killrunner_config.ui:82
+#, kde-format
+msgid "It is not sure, that this will take effect"
+msgstr "Не е сигурно, че това ще влезе в сила"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_locations.po b/po/bg/plasma_runner_locations.po
index 807b293..cf704ba 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_locations.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_locations.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 20:43+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: locationrunner.cpp:33
@@ -45,4 +46,4 @@ msgstr "Отиване на %1"
#: locationrunner.cpp:96
#, kde-format
msgid "Send email to %1"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Изпращане на имейл до %1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_powerdevil.po b/po/bg/plasma_runner_powerdevil.po
new file mode 100644
index 0000000..81fd41b
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_runner_powerdevil.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 16:28+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "suspend"
+msgstr "спиране"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "to ram"
+msgstr "в ram"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "sleep"
+msgstr "приспиване"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "hibernate"
+msgstr "хибернация"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "to disk"
+msgstr "на диск"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:42 PowerDevilRunner.cpp:44 PowerDevilRunner.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
+msgid "dim screen"
+msgstr "затъмняване на екрана"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:53
+#, kde-format
+msgid ""
+"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
+"activated"
+msgstr ""
+"Показва опциите на системата при спиране (напр. приспиване, хибернация) и "
+"позволява активирането им"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Suspends the system to RAM"
+msgstr "Спиране и запазване в RAM"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Suspends the system to disk"
+msgstr "Спиране и запазване на диска"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Note this is a KRunner keyword, <> is a placeholder and should be at the end"
+msgid "screen brightness "
+msgstr "яркост на екрана "
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:67
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by the "
+"search term; e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum "
+"brightness"
+msgstr ""
+"Изброява опциите за яркост на екрана или настройва яркостта, определена от "
+"търсенето: ;напр. при стойност 50 би затъмнила екрана до 50% от максималната "
+"яркост"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Set Brightness to %1%"
+msgstr "Задаване на яркостта на екрана %1%"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Dim screen totally"
+msgstr "Пълно затъмняване на екрана"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Dim screen by half"
+msgstr "Затъмняване на екрана наполовина"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Suspend to RAM"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr "Спиране и запазване в RAM"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:148
+#, kde-format
+msgctxt "Suspend to disk"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Хибернация"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "Suspend to disk"
+msgstr "Спиране и запазване на диска"
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:218
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword, it should end with a space"
+msgid "screen brightness "
+msgstr "яркост на екрана "
+
+#: PowerDevilRunner.cpp:220
+#, kde-format
+msgctxt "Note this is a KRunner keyword, it should end with a space"
+msgid "dim screen "
+msgstr "затъмняване на екрана"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_recentdocuments.po b/po/bg/plasma_runner_recentdocuments.po
index 2add8fc..a3f93fe 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_recentdocuments.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_recentdocuments.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_recentdocuments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:53+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: recentdocuments.cpp:34
@@ -25,4 +26,4 @@ msgstr "Преглед за скорошно използвани докумен
#: recentdocuments.cpp:36
#, kde-format
msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_services.po b/po/bg/plasma_runner_services.po
index 124c506..7fbb585 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_services.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_services.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: servicerunner.cpp:366
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Jump list search result, %1 is action (eg. open new tab), %2 is application "
"(eg. browser)"
msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - %2"
#: servicerunner.cpp:406
#, kde-format
diff --git a/po/bg/plasma_runner_sessions.po b/po/bg/plasma_runner_sessions.po
index 4364970..8fe3f6a 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_sessions.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_sessions.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:11+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: sessionrunner.cpp:28 sessionrunner.cpp:64
@@ -27,12 +28,10 @@ msgstr "изход"
#: sessionrunner.cpp:28
#, kde-format
msgid "Logs out, exiting the current desktop session"
-msgstr "Излизане с приключване на текущата настолна сесия"
+msgstr "Излизане от текущата сесия на работния плот"
#: sessionrunner.cpp:29 sessionrunner.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "shutdown computer command"
-#| msgid "shutdown"
+#, kde-format
msgctxt "shut down computer command"
msgid "shut down"
msgstr "изключване"
@@ -128,16 +127,13 @@ msgid "Restart the computer"
msgstr "Рестартиране на компютъра"
#: sessionrunner.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "shutdown computer command"
-#| msgid "shutdown"
+#, kde-format
msgctxt "shut down computer command"
msgid "shutdown"
msgstr "изключване"
#: sessionrunner.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shutdown the computer"
+#, kde-format
msgid "Shut down the computer"
msgstr "Изключване на компютъра"
@@ -163,15 +159,7 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "Предупреждение - нова сесия"
#: sessionrunner.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "
You have chosen to open another desktop session. The current "
-#| "session will be hidden and a new login screen will be displayed. An "
-#| "F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
-#| "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between "
-#| "sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same "
-#| "time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for "
-#| "switching between sessions.
"
+#, kde-format
msgid ""
"
You have chosen to open another desktop session. The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed. An F-key is "
@@ -181,8 +169,9 @@ msgid ""
"Plasma Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
"p>"
msgstr ""
-"
Избрахте да отворите друга сесия. Текущата ще бъде скрита и ще се "
-"покаже нов прозорец за влизане. Всяка сесия е достъпна чрез F-"
-"клавишите; F%1 обикновено за първата сесия, F%2 за втората и т.н. Можете да "
-"превключвате между тях чрез Ctrl+Alt +съответния F-клавиш. Освен по този "
-"начин можете да направите същото от менюто на KDE.
"
\ No newline at end of file
+"
Избрахте да отворите друга сесия на работния плот. Текущата сесия "
+"ще бъде скрита и ще се покаже нов екран за вход. F-бутон е назначен "
+"за всяка сесия; F%1 обикновено се присвоява на първата сесия, F%2 за втората "
+"сесия и така нататък. Можете да превключвате между сесии, като натискате "
+"Ctrl, Alt и съответния F-клавиш едновременно. Освен това менютата на панела "
+"и работния плот имат действия за превключване между сесиите.
"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_runner_shell.po b/po/bg/plasma_runner_shell.po
index 36260d6..bfb4681 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_shell.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_shell.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 20:45+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: shellrunner.cpp:35
@@ -26,10 +27,9 @@ msgstr ""
"обвивката"
#: shellrunner.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Run in &terminal window"
+#, kde-format
msgid "Run in Terminal Window"
-msgstr "Стартиране в &терминален прозорец"
+msgstr "Стартиране в терминален прозорец"
#: shellrunner.cpp:54
#, kde-format
diff --git a/po/bg/plasma_runner_webshortcuts.po b/po/bg/plasma_runner_webshortcuts.po
index 6b317e0..109431d 100644
--- a/po/bg/plasma_runner_webshortcuts.po
+++ b/po/bg/plasma_runner_webshortcuts.po
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_webshortcuts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 02:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 16:35+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: webshortcutrunner.cpp:57
@@ -26,17 +27,17 @@ msgstr "Отваря \"%1\" в браузър с търсене за :q:."
#: webshortcutrunner.cpp:62
#, kde-format
msgid "Search using the DuckDuckGo bang syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене с използване на bang синтаксис на DuckDuckGo"
#: webshortcutrunner.cpp:93
#, kde-format
msgid "Search in private window"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене в частен прозорец"
#: webshortcutrunner.cpp:93
#, kde-format
msgid "Search in incognito window"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене в прозорец инкогнито"
#: webshortcutrunner.cpp:128 webshortcutrunner.cpp:145
#, kde-format
diff --git a/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.color.po b/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.color.po
new file mode 100644
index 0000000..cbf983c
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.color.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: contents/ui/config.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Цвят:"
+
+#: contents/ui/config.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Select Background Color"
+msgstr "Избиране на цвят на фона"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.image.po b/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
new file mode 100644
index 0000000..65ee5b2
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasma_wallpaper_org.kde.image.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-30 02:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#: image.cpp:253
+#, kde-format
+msgid "Recommended wallpaper file"
+msgstr "Препоръчителен файл за тапет"
+
+#: image.cpp:414
+#, kde-format
+msgid "Directory with the wallpaper to show slides from"
+msgstr "Директория с тапета, от който да се показват сменяемите изображения"
+
+#: image.cpp:711
+#, kde-format
+msgid "Open Image"
+msgstr "Отваряне на изображение"
+
+#: image.cpp:711
+#, kde-format
+msgid "Image Files"
+msgstr "Файлове с изображения"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:98
+#, kde-format
+msgid "Positioning:"
+msgstr "Позициониране:"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:101
+#, kde-format
+msgid "Scaled and Cropped"
+msgstr "Мащабирано и изрязано"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Scaled"
+msgstr "Мащабирано"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:109
+#, kde-format
+msgid "Scaled, Keep Proportions"
+msgstr "Мащабирано, запазени пропорции"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:113
+#, kde-format
+msgid "Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Плочки"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:146
+#, kde-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Blur"
+msgstr "Замъгляване"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Solid color"
+msgstr "Плътен цвят"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Select Background Color"
+msgstr "Избиране на цвят на фона"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:190
+#, kde-format
+msgid "Order:"
+msgstr "Ред на показване:"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:197
+#, kde-format
+msgid "Random"
+msgstr "Случайно"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:201
+#, kde-format
+msgid "A to Z"
+msgstr "А до Я"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:205
+#, kde-format
+msgid "Z to A"
+msgstr "Я до A"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:209
+#, kde-format
+msgid "Date modified (newest first)"
+msgstr "Дата на промяна (първо най-новата)"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:213
+#, kde-format
+msgid "Date modified (oldest first)"
+msgstr "Дата на промяна (първо най-старата)"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:237
+#, kde-format
+msgid "Group by folders"
+msgstr "Групиране по папки"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:249
+#, kde-format
+msgid "Change every:"
+msgstr "Промяна на всеки:"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:259
+#, kde-format
+msgid "%1 hour"
+msgid_plural "%1 hours"
+msgstr[0] "%1 час"
+msgstr[1] "%1 часа"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:278
+#, kde-format
+msgid "%1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "%1 минута"
+msgstr[1] "%1 минути"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:297
+#, kde-format
+msgid "%1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] "%1 секунда"
+msgstr[1] "%1 секунди"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:310
+#, kde-format
+msgid "Folders"
+msgstr "Папки"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:359
+#, kde-format
+msgid "Remove Folder"
+msgstr "Премахване на папка"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:364
+#, kde-format
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Отваряне на папка"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:374
+#, kde-format
+msgid "There are no wallpaper locations configured"
+msgstr "Няма конфигурирано местоположение за тапети"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:387
+#, kde-format
+msgid "Add Folder…"
+msgstr "Добавяне на папка…"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:393
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:514
+#, kde-format
+msgid "Get New Wallpapers…"
+msgstr "Изтегляне на нови тапети…"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:463
+#, kde-format
+msgid "There are no wallpapers in this slideshow"
+msgstr "В това слайдшоу няма тапети"
+
+#: imagepackage/contents/ui/config.qml:508
+#, kde-format
+msgid "Add Image…"
+msgstr "Добавяне на изображение…"
+
+#: imagepackage/contents/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Open Wallpaper Image"
+msgstr "Отваряне на изображение за тапет"
+
+#: imagepackage/contents/ui/main.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Next Wallpaper Image"
+msgstr "Следващо изображение на тапет"
+
+#: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:34
+#, kde-format
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
+
+#: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:40
+#, kde-format
+msgid "Restore wallpaper"
+msgstr "Възстановяване на тапета"
+
+#: imagepackage/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Remove Wallpaper"
+msgstr "Премахване на тапета"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:29
+#, kde-format
+msgid ""
+"This tool allows you to set an image as the wallpaper for the Plasma session."
+msgstr ""
+"Този инструмент ви позволява да зададете изображение като тапет на Plasma "
+"сесия."
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:31
+#, kde-format
+msgid ""
+"An image file or an installed wallpaper kpackage that you wish to set as the "
+"wallpaper for your Plasma session"
+msgstr ""
+"Файл с изображение или инсталиран пакет за тапети kpackage,които искате да "
+"зададете като тапет на вашата Plasma сесия"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:45
+#, kde-format
+msgid ""
+"There is a stray single quote in the filename of this wallpaper (') - please "
+"contact the author of the wallpaper to fix this, or rename the file "
+"yourself: %1"
+msgstr ""
+"В името на файла на този тапет се сдържа единична кавичка(') - Моля, "
+"свържете се с автора на тапета, за да поправите това, или преименувайте "
+"файла сами: %1"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "An error occurred while attempting to set the Plasma wallpaper:\n"
+msgstr "Възникна грешка при опит за задаване на тапет:\n"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:86
+#, kde-format
+msgid ""
+"Successfully set the wallpaper for all desktops to the KPackage based %1"
+msgstr "Успешно задаване на тапет за всички работни плотове към KPackage %1"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Successfully set the wallpaper for all desktops to the image %1"
+msgstr "Успешно задаване на тапет за всички работни плотове към изображение %1"
+
+#: plasma-apply-wallpaperimage.cpp:94
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file passed to be set as wallpaper does not exist, or we cannot identify "
+"it as a wallpaper: %1"
+msgstr ""
+"Зададения файл за тапет не съществува или не може да се определи като тапет: "
+"%1"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasmashell.po b/po/bg/plasmashell.po
new file mode 100644
index 0000000..0d030ed
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasmashell.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-07 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: currentcontainmentactionsmodel.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Configure Mouse Actions Plugin"
+msgstr "Конфигуриране на приставката за действия на мишката"
+
+#: main.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: main.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Plasma Shell"
+msgstr "Обвивка на Plasma"
+
+#: main.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Enable QML Javascript debugger"
+msgstr "Активиране на QML Javascript откриване на грешки"
+
+#: main.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Do not restart plasma-shell automatically after a crash"
+msgstr "Без автоматично рестартиране на Plasma обвивка след срив"
+
+#: main.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Force loading the given shell plugin"
+msgstr "Принудително зареждане на дадената приставка на обвивката"
+
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid ""
+"Load plasmashell as a standalone application, needs the shell-plugin option "
+"to be specified"
+msgstr ""
+"Зареждане на plasmashell като самостоятелно приложение, необходимо е "
+"задаване на опция за shell-plugin"
+
+#: main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Replace an existing instance"
+msgstr "Заменяне на съществуваща инстанция"
+
+#: main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid ""
+"Enables test mode and specifies the layout javascript file to set up the "
+"testing environment"
+msgstr ""
+"Активира тестовия режим и определя файла с оформление на javascript, за да "
+"настрои среда за тестване"
+
+#: main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "file"
+msgstr "файл"
+
+#: main.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Lists the available options for user feedback"
+msgstr "Списък на наличните опции за обратна връзка от потребителите"
+
+#: main.cpp:224
+#, kde-format
+msgid "Plasma Failed To Start"
+msgstr "Plasma не успя да стартира"
+
+#: main.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Plasma is unable to start as it could not correctly use OpenGL 2 or software "
+"fallback\n"
+"Please check that your graphic drivers are set up correctly."
+msgstr ""
+"Plasma не може да се стартира, тъй като не може да използва правилно OpenGL "
+"2 или резервен софтуер\n"
+"Моля, проверете дали вашите графични драйвери са настроени правилно."
+
+#: osd.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "OSD informing that the system is muted, keep short"
+msgid "Audio Muted"
+msgstr "Аудиото е изключено"
+
+#: osd.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "OSD informing that the microphone is muted, keep short"
+msgid "Microphone Muted"
+msgstr "Микрофонът е изключен"
+
+#: osd.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "OSD informing that some media app is muted, eg. Amarok Muted"
+msgid "%1 Muted"
+msgstr "%1 е заглушен"
+
+#: osd.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "touchpad was enabled, keep short"
+msgid "Touchpad On"
+msgstr "Тъчпадът е включен"
+
+#: osd.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "touchpad was disabled, keep short"
+msgid "Touchpad Off"
+msgstr "Тъчпадът е изключен"
+
+#: osd.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "wireless lan was enabled, keep short"
+msgid "Wifi On"
+msgstr "Wifi включен"
+
+#: osd.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "wireless lan was disabled, keep short"
+msgid "Wifi Off"
+msgstr "Wifi изключен"
+
+#: osd.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Bluetooth was enabled, keep short"
+msgid "Bluetooth On"
+msgstr "Bluetooth е включен"
+
+#: osd.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "Bluetooth was disabled, keep short"
+msgid "Bluetooth Off"
+msgstr "Bluetooth е изключен"
+
+#: osd.cpp:136
+#, kde-format
+msgctxt "mobile internet was enabled, keep short"
+msgid "Mobile Internet On"
+msgstr "Мобилен интернет е включен"
+
+#: osd.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "mobile internet was disabled, keep short"
+msgid "Mobile Internet Off"
+msgstr "Мобилен интернет е изключен"
+
+#: osd.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"on screen keyboard was enabled because physical keyboard got unplugged, keep "
+"short"
+msgid "On-Screen Keyboard Activated"
+msgstr "Екранна клавиатура е активирана"
+
+#: osd.cpp:149
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"on screen keyboard was disabled because physical keyboard was plugged in, "
+"keep short"
+msgid "On-Screen Keyboard Deactivated"
+msgstr "Екранна клавиатура е деактивирана"
+
+#: shellcorona.cpp:143 shellcorona.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Показване на работния плот"
+
+#: shellcorona.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Hide Desktop"
+msgstr "Скриване на работния плот"
+
+#: shellcorona.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Show Activity Switcher"
+msgstr "Показване на превключвател на дейности"
+
+#: shellcorona.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Stop Current Activity"
+msgstr "Спиране на текущата активност"
+
+#: shellcorona.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Switch to Previous Activity"
+msgstr "Превключване към предишна активност"
+
+#: shellcorona.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Switch to Next Activity"
+msgstr "Превключване към следваща активност"
+
+#: shellcorona.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Activate Task Manager Entry %1"
+msgstr "Активиране на запис от управление на задачите %1"
+
+#: shellcorona.cpp:1301
+#, kde-format
+msgid "Unable to load script file: %1"
+msgstr "Не може да се зареди файл със скрипт: %1"
+
+#: shellcorona.cpp:1612
+#, kde-format
+msgid "Add Panel"
+msgstr "Добавяне на панел"
+
+#: shellcorona.cpp:1649
+#, kde-format
+msgid "Empty %1"
+msgstr "Празно %1"
+
+#: softwarerendernotifier.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "Software Renderer In Use"
+msgstr "Използван софтуерен рендерер"
+
+#: softwarerendernotifier.cpp:28
+#, kde-format
+msgctxt "Tooltip telling user their GL drivers are broken"
+msgid "Software Renderer In Use"
+msgstr "Използван софтуерен рендерер"
+
+#: softwarerendernotifier.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "Tooltip telling user their GL drivers are broken"
+msgid "Rendering may be degraded"
+msgstr "Рендирането може да бъде влошено"
+
+#: softwarerendernotifier.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Never show again"
+msgstr "Никога повече не показвай"
+
+#: userfeedback.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Panel Count"
+msgstr "Брой панели"
+
+#: userfeedback.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Counts the panels"
+msgstr "Изброява панелите"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/plasmashellprivateplugin.po b/po/bg/plasmashellprivateplugin.po
new file mode 100644
index 0000000..b56d021
--- /dev/null
+++ b/po/bg/plasmashellprivateplugin.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon)
+#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "Screen lock enabled"
+msgstr "Заключването на екрана е активирано"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon)
+#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:11
+#, kde-format
+msgid "Sets whether the screen will be locked after the specified time."
+msgstr "Задава дали екранът да се заключва след определеното време."
+
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Daemon)
+#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:16
+#, kde-format
+msgid "Screen saver timeout"
+msgstr "Време за изчакване на скрийнсейвъра"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daemon)
+#: sessionsprivate/kscreenlockersettings.kcfg:17
+#, kde-format
+msgid "Sets the minutes after which the screen is locked."
+msgstr "Задава минутите, след които екранът се заключва."
+
+#: sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:233 sessionsprivate/sessionsmodel.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "New Session"
+msgstr "Нова сесия"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Select Plasmoid File"
+msgstr "Избиране на файл на плазмоид"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Installing the package %1 failed."
+msgstr "Инсталирането на пакета %1 е неуспешно."
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/openwidgetassistant.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Installation Failure"
+msgstr "Неуспех при инсталиране"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "All Widgets"
+msgstr "Всички уиджети"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Running"
+msgstr "Стартирани"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Uninstallable"
+msgstr "Възможно деинсталиране"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Categories:"
+msgstr "Категории:"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Download New Plasma Widgets"
+msgstr "Изтегляне на нови уиджети на Plasma"
+
+#: shellprivate/widgetexplorer/widgetexplorer.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Install Widget From Local File…"
+msgstr "Инсталиране на уиджет от локален файл…"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/soliduiserver5.po b/po/bg/soliduiserver5.po
index 843b947..e59ed86 100644
--- a/po/bg/soliduiserver5.po
+++ b/po/bg/soliduiserver5.po
@@ -2,22 +2,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov , 2008.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-13 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliduiserver.cpp:61
#, kde-format
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
-msgstr "Моля, въведете паролата за достъп до \"%1\"."
\ No newline at end of file
+msgstr "\"%1\" се нуждае от парола за достъп. Моля, въведете парола."
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bg/systemmonitor.po b/po/bg/systemmonitor.po
new file mode 100644
index 0000000..bedb414
--- /dev/null
+++ b/po/bg/systemmonitor.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-02 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: kdedksysguard.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Show System Activity"
+msgstr "Показване на системната активност"
+
+#: ksystemactivitydialog.cpp:29
+#, kde-format
+msgid "System Activity"
+msgstr "Системна активност"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bn/kcm_style.po b/po/bn/kcm_style.po
index 9b419aa..9bb106b 100644
--- a/po/bn/kcm_style.po
+++ b/po/bn/kcm_style.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:57-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n"
"Language-Team: Bengali \n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "এই স্টাইল-এর কনফিগারেশন ডায়ালগ লোড করতে সমস্যা হয়েছে।"
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -90,29 +90,29 @@ msgstr "অ্যাপলিকেশন স্তর"
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Application Level"
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "অ্যাপলিকেশন স্তর"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/bn/plasma_engine_weather.po b/po/bn/plasma_engine_weather.po
index ffdc5cd..5e51b38 100644
--- a/po/bn/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/bn/plasma_engine_weather.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 23:17-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n"
"Language-Team: Bengali \n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "যুক্তরাজ্য"
msgid "USA"
msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr "রাত"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sat"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "শনি"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sun"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "রবি"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mon"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "সোম"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tue"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গল"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wed"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "বুধ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Thu"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "বৃহঃ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fri"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr ""
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/bn_IN/kcm_style.po b/po/bn_IN/kcm_style.po
index dfa1d7c..e160405 100644
--- a/po/bn_IN/kcm_style.po
+++ b/po/bn_IN/kcm_style.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 17:06+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali INDIA \n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "এই বিন্যাসের জন্য কনফিগারেশন ডায়লগ লোড করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -94,29 +94,29 @@ msgstr ""
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "পূর্বরূপের ঝলক"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Con&figure..."
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "কনফিগার করুন...(&f)"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN/kcminit.po b/po/bn_IN/kcminit.po
index 4780afb..ab792a2 100644
--- a/po/bn_IN/kcminit.po
+++ b/po/bn_IN/kcminit.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali INDIA \n"
@@ -28,22 +28,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "runab@fedoraproject.org"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - কন্ট্রোল মডিউলের জন্য প্রারম্ভিক প্রসেস আরম্ভ করা হয়।"
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "প্রারম্ভকালে সঞ্চালিত মডিউলের তালিকা"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "সঞ্চালনযোগ্য কনফিগারেশন মডিউল"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bn_IN/plasma_engine_weather.po b/po/bn_IN/plasma_engine_weather.po
index bed04f8..930db9e 100644
--- a/po/bn_IN/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/bn_IN/plasma_engine_weather.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 23:00+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali INDIA \n"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "যুক্তরাজ্য"
msgid "USA"
msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr "রাত্রি"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sat"
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "শনি"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Sun"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "রবি"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mon"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "সোম"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Tue"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গল"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wed"
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "বুধ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Thu"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "বৃহঃ"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fri"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr ""
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/br/kcm_style.po b/po/br/kcm_style.po
index 51bfaaa..69b1a14 100644
--- a/po/br/kcm_style.po
+++ b/po/br/kcm_style.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud \n"
"Language-Team: Brezhoneg \n"
@@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -90,29 +90,29 @@ msgstr "Live ar meziant"
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "Rakgwel"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Application Level"
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "Live ar meziant"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/bs/kcm_style.po b/po/bs/kcm_style.po
index 8b60525..5b2ecb5 100644
--- a/po/bs/kcm_style.po
+++ b/po/bs/kcm_style.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Greška pri učitavanju dijaloga za podešavanje ovog stila."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr ""
@@ -105,30 +105,30 @@ msgstr "&Programi"
msgid "GTK theme:"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Preview"
msgid "Preview…"
msgstr "Pregled"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "&Applications"
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "&Programi"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr ""
diff --git a/po/bs/kcminit.po b/po/bs/kcminit.po
index 0200209..a553ae0 100644
--- a/po/bs/kcminit.po
+++ b/po/bs/kcminit.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -30,22 +30,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCM‑početak"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "Pripremanje pokretanja kontrolnih modula."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Spisak modula koji se izvršavaju po pokretanju"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Kontrolni modul koji treba pokrenuti"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/bs/libkicker.po b/po/bs/libkicker.po
index d90acad..c767f53 100644
--- a/po/bs/libkicker.po
+++ b/po/bs/libkicker.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde 49i410\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 03:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
@@ -62,24 +62,24 @@ msgstr "Skorašnji dokumenti"
msgid "Edit Application…"
msgstr "Podesavanje aplikacije..."
-#: plugin/actionlist.cpp:436
+#: plugin/actionlist.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@action opens a software center with the application"
msgid "Uninstall or Manage Add-Ons…"
msgstr ""
-#: plugin/appentry.cpp:186
+#: plugin/appentry.cpp:199
#, kde-format
msgid "Hide Application"
msgstr "Sakrij aplikaciju"
-#: plugin/appentry.cpp:255
+#: plugin/appentry.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "App name (Generic name)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 ( %2)"
-#: plugin/appentry.cpp:257
+#: plugin/appentry.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "Generic name (App name)"
msgid "%1 (%2)"
diff --git a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
index d4ccd3b..41cca8b 100644
--- a/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
+++ b/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.clipboard.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-05 02:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Uredi sadržaj"
msgid "Remove from history"
msgstr "Ukloni iz historije"
-#: contents/ui/EditPage.qml:77
+#: contents/ui/EditPage.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: contents/ui/EditPage.qml:82
+#: contents/ui/EditPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
diff --git a/po/bs/plasma_engine_weather.po b/po/bs/plasma_engine_weather.po
index 6b8487d..f97fc8f 100644
--- a/po/bs/plasma_engine_weather.po
+++ b/po/bs/plasma_engine_weather.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić \n"
"Language-Team: bosanski \n"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "UK"
msgid "USA"
msgstr "SAD"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1009 ions/dwd/ion_dwd.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
@@ -2783,49 +2783,49 @@ msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
msgstr "Noć"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:634
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1012 ions/dwd/ion_dwd.cpp:646
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1551
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:635
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1013 ions/dwd/ion_dwd.cpp:647
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1552
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:636
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1014 ions/dwd/ion_dwd.cpp:648
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:637
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1015 ions/dwd/ion_dwd.cpp:649
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:638
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1016 ions/dwd/ion_dwd.cpp:650
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:639
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1017 ions/dwd/ion_dwd.cpp:651
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1556
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:640
+#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:1018 ions/dwd/ion_dwd.cpp:652
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1557
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
msgstr ""
-#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:674
+#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
diff --git a/po/ca/kcm_notifications.po b/po/ca/kcm_notifications.po
index 776cbd8..b2e9a38 100644
--- a/po/ca/kcm_notifications.po
+++ b/po/ca/kcm_notifications.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Seleccioneu una aplicació de la llista per a configurar el seu arranjament "
"de notificacions i el comportament."
-#: sourcesmodel.cpp:365
+#: sourcesmodel.cpp:363
#, kde-format
msgid "Other Applications"
msgstr "Altres aplicacions"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ca/kcm_style.po b/po/ca/kcm_style.po
index a543246..a526c0e 100644
--- a/po/ca/kcm_style.po
+++ b/po/ca/kcm_style.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: gtkpage.cpp:65
+#: gtkpage.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid GTK Theme archive."
msgstr "El %1no és un arxiu vàlid de tema GTK."
-#: kcmstyle.cpp:164 kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:162 kcmstyle.cpp:169
#, kde-format
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr ""
"S'ha produït un error en carregar el diàleg de configuració per a aquest "
"estil."
-#: kcmstyle.cpp:281
+#: kcmstyle.cpp:275
#, kde-format
msgid "Failed to apply selected style '%1'."
msgstr "Ha fallat en aplicar l'estil «%1» seleccionat."
@@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "Estil de les aplicacions GNOME/GTK"
msgid "GTK theme:"
msgstr "Tema GTK:"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:76
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:69
#, kde-format
msgid "Preview…"
msgstr "Vista prèvia…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:95
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:88
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Instal·la des d'un fitxer…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:100
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:93
#, kde-format
msgid "Get New GNOME/GTK Application Styles…"
msgstr "Obtén estils nous de les aplicacions GNOME/GTK…"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:116
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:109
#, kde-format
msgid "Select GTK Theme Archive"
msgstr "Selecció d'arxiu de tema GTK"
-#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:118
+#: package/contents/ui/GtkStylePage.qml:111
#, kde-format
msgid "GTK Theme Archive (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
msgstr "Arxiu de tema GTK (*.tar.xz *.tar.gz *.tar.bz2)"
diff --git a/po/ca/kcm_users.po b/po/ca/kcm_users.po
index d61ddd9..75e49f2 100644
--- a/po/ca/kcm_users.po
+++ b/po/ca/kcm_users.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-23 02:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Confirma la contrasenya"
#: package/contents/ui/ChangePassword.qml:68
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:66
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:65
#, kde-format
msgid "Passwords must match"
msgstr "Cal que les contrasenyes coincideixin"
@@ -103,41 +103,41 @@ msgstr "Creació d'un usuari"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:35
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:34
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:141
#, kde-format
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:44
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:149
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:46
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:45
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:150
#, kde-format
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:49
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:48
#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:153
#, kde-format
msgid "Account type:"
msgstr "Tipus de compte:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:54
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:53
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:59
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:58
#, kde-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirma la contrasenya:"
-#: package/contents/ui/CreateUser.qml:70
+#: package/contents/ui/CreateUser.qml:69
#, kde-format
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -273,87 +273,87 @@ msgstr ""
msgid "Change Avatar"
msgstr "Canvia l'avatar"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:279
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:286
#, kde-format
msgid "Choose File…"
msgstr "Tria un fitxer…"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:388
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
#, kde-format
msgid "Feisty Flamingo"
msgstr "Rosa flamenc intens"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:389
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
#, kde-format
msgid "Dragon's Fruit"
msgstr "Pitaya"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:390
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
#, kde-format
msgid "Sweet Potato"
msgstr "Moniato"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:391
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
#, kde-format
msgid "Ambient Amber"
msgstr "Ambre ambient"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:392
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
#, kde-format
msgid "Sparkle Sunbeam"
msgstr "Raig de sol lluent"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:393
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
#, kde-format
msgid "Lemon-Lime"
msgstr "Lima llimona"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:394
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:404
#, kde-format
msgid "Verdant Charm"
msgstr "Encant verdenc"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:395
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:405
#, kde-format
msgid "Mellow Meadow"
msgstr "Prat dolç"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:396
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Tepid Teal"
msgstr "Anedó tebi"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:397
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:407
#, kde-format
msgid "Plasma Blue"
msgstr "Blau plasma"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:398
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:408
#, kde-format
msgid "Pon Purple"
msgstr "Porpra pujat"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:399
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:409
#, kde-format
msgid "Bajo Purple"
msgstr "Porpra baix"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:400
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Burnt Charcoal"
msgstr "Carbonet cremat"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:401
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:411
#, kde-format
msgid "Paper Perfection"
msgstr "Paper perfecte"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:402
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:412
#, kde-format
msgid "Cafétera Brown"
msgstr "Marró cafetera"
-#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:403
+#: package/contents/ui/UserDetailsPage.qml:413
#, kde-format
msgid "Rich Hardwood"
msgstr "Fusta dura brillant"
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "S'ha desconnectat el dispositiu."
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "S'ha produït un error desconegut."
-#: src/user.cpp:239
+#: src/user.cpp:244
#, kde-format
msgid "Could not get permission to save user %1"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el permís per a desar l'usuari %1"
-#: src/user.cpp:244
+#: src/user.cpp:249
#, kde-format
msgid "There was an error while saving changes"
msgstr "S'ha produït un error en desar els canvis"
-#: src/user.cpp:330 src/user.cpp:331
+#: src/user.cpp:335 src/user.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: opening temp file failed"
msgstr ""
"Ha fallat en redimensionar la imatge: ha fallat l'obertura del fitxer "
"temporal"
-#: src/user.cpp:338 src/user.cpp:339
+#: src/user.cpp:343 src/user.cpp:344
#, kde-format
msgid "Failed to resize image: writing to temp file failed"
msgstr ""
diff --git a/po/ca/kcminit.po b/po/ca/kcminit.po
index 0fb3de1..a0976c6 100644
--- a/po/ca/kcminit.po
+++ b/po/ca/kcminit.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -30,22 +30,22 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
-#: main.cpp:165
+#: main.cpp:175
#, kde-format
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
-#: main.cpp:167
+#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - executa les inicialitzacions dels mòduls de control."
-#: main.cpp:173
+#: main.cpp:183
#, kde-format
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Llista els mòduls que s'executen en engegar"
-#: main.cpp:174
+#: main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Mòdul de configuració a executar"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ca/libkicker.po b/po/ca/libkicker.po
index 930c2b5..d9ee076 100644
--- a/po/ca/libkicker.po
+++ b/po/ca/libkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 03:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer