2010-11-18 08:37:30 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_name" msgid= "7371454440695724752" > </string>
2015-04-18 14:59:03 +08:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "العمل"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "لم يتم تثبيت التطبيق."</string>
2014-10-13 21:08:16 +08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "التطبيق ليس متاحًا"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "تم تعطيل التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
2014-10-23 04:01:39 +08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "الأدوات معطلة في الوضع الآمن"</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "الاختصار غير متاح"</string>
2016-10-11 04:48:58 +08:00
<string name= "home_screen" msgid= "806512411299847073" > "الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "custom_actions" msgid= "3747508247759093328" > "الإجراءات المخصّصة"</string>
2016-06-23 22:27:35 +08:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "7699152356777458215" > "المس مع الاستمرار لاختيار إحدى الأدوات."</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "4289502106628154155" > "انقر نقرًا مزدوجًا مع الاستمرار لاختيار أداة أو استخدم الإجراءات المخصصة."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
2016-09-26 22:23:20 +08:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "العرض %1$d الطول %2$d"</string>
2017-04-08 13:22:41 +08:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "5899764264480397019" > "المس مع الاستمرار للإضافة يدويًا"</string>
<string name= "place_automatically" msgid= "8064208734425456485" > "إضافة تلقائيًا"</string>
2017-07-25 14:15:48 +08:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "بحث في التطبيقات"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "جارٍ تحميل التطبيقات…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> \""</string>
2016-06-14 14:58:27 +08:00
<string name= "all_apps_search_market_message" msgid= "1366263386197059176" > "البحث عن مزيد من التطبيقات"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "الإشعارات"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "out_of_space" msgid= "4691004494942118364" > "ليس هناك مساحة أخرى في هذه الشاشة الرئيسية."</string>
2014-01-30 05:23:03 +08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
2016-07-14 11:33:43 +08:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "قائمة التطبيقات"</string>
2013-10-01 06:17:46 +08:00
<string name= "all_apps_home_button_label" msgid= "252062713717058851" > "الرئيسية"</string>
2015-10-07 22:21:03 +08:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "إزالة"</string>
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "إلغاء التثبيت"</string>
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "معلومات عن التطبيق"</string>
2017-09-14 02:49:14 +08:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "تثبيت"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "تثبيت اختصارات"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string>
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "1941457408239617576" > "قراءة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5833423719057558387" > "للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "3574213698004620587" > "كتابة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "5440712911516509985" > "للسماح للتطبيق بتغيير الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string>
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "msg_no_phone_permission" msgid= "9208659281529857371" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "6081085226050792095" > "حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة"</string>
2014-08-27 13:03:04 +08:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8274003207686040488" > "الإعداد"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
<string name= "folder_hint_text" msgid= "6617836969016293992" > "مجلد بدون اسم"</string>
2016-07-19 16:07:11 +08:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "تم تعطيل <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-10-31 03:03:13 +08:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "الصفحة %1$d من %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "تم فتح المجلد، بمقاس <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> في <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2016-02-24 21:33:25 +08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "انقر لإغلاق المجلد"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "انقر لحفظ الاسم الجديد"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "تم إغلاق المجلد"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "تمت إعادة تسمية المجلد إلى <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format" msgid= "6629239338071103179" > "المجلد: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "الأدوات"</string>
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "الخلفيات"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "إعدادات الصفحة الرئيسية"</string>
2016-04-27 10:32:37 +08:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "عطَّل المشرف هذه الميزة"</string>
2016-06-28 00:05:25 +08:00
<string name= "accessibility_action_overview" msgid= "6257665857640347026" > "نظرة عامة"</string>
2016-07-14 11:33:43 +08:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7728578836261442095" > "السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "عند تدوير الهاتف"</string>
2016-05-23 18:16:49 +08:00
<string name= "allow_rotation_blocked_desc" msgid= "3212602545192996253" > "لا يسمح إعداد العرض الحالي بالتدوير"</string>
2017-06-16 13:39:51 +08:00
<string name= "icon_badging_title" msgid= "874121399231955394" > "نقاط الإشعارات"</string>
<string name= "icon_badging_desc_on" msgid= "2627952638544674079" > "قيد التشغيل"</string>
<string name= "icon_badging_desc_off" msgid= "5503319969924580241" > "قيد الإيقاف"</string>
2017-07-13 23:25:42 +08:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "لعرض نقاط الإشعارات، يجب تشغيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "تغيير الإعدادات"</string>
2017-03-18 19:30:10 +08:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "8222286205987725611" > "إضافة رمز إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "للتطبيقات الجديدة"</string>
2017-07-28 19:04:08 +08:00
<string name= "icon_shape_override_label" msgid= "2977264953998281004" > "تغيير شكل الرمز"</string>
2017-05-23 10:13:37 +08:00
<string name= "icon_shape_system_default" msgid= "1709762974822753030" > "استخدام الإعداد الافتراضي للنظام"</string>
2017-06-03 09:17:40 +08:00
<string name= "icon_shape_square" msgid= "633575066111622774" > "مربّع"</string>
<string name= "icon_shape_squircle" msgid= "5658049910802669495" > "رمز دائري مربّع"</string>
<string name= "icon_shape_circle" msgid= "6550072265930144217" > "دائرة"</string>
<string name= "icon_shape_teardrop" msgid= "4525869388200835463" > "رمز على شكل دمعة"</string>
2017-07-28 19:04:08 +08:00
<string name= "icon_shape_override_progress" msgid= "3461735694970239908" > "جارٍ تطبيق تغييرات شكل الرمز"</string>
2014-03-20 04:59:12 +08:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "غير معروفة"</string>
2014-07-06 23:53:19 +08:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "إزالة"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "بحث"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "لم يتم تثبيت هذا التطبيق"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا."</string>
2015-10-05 22:20:33 +08:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "جارٍ تنزيل <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> ، اكتمل <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "widgets_bottom_sheet_title" msgid= "2904559530954183366" > "أدوات <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "8902165848117513641" > "إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "نقل العنصر إلى هنا"</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "تمت إضافة العنصر إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "تم حذف العنصر"</string>
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "نقل العنصر"</string>
<string name= "move_to_empty_cell" msgid= "2833711483015685619" > "نقل إلى الصف <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> العمود <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "نقل إلى الموضع <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "نقل إلى الموضع المفضل <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "تم نقل العنصر"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "إضافة إلى المجلد: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "إضافة إلى المجلد الذي به <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "تمت إضافة العنصر إلى المجلد"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "إنشاء مجلد يتضمن: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "تم إنشاء المجلد"</string>
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "1603837886334246317" > "نقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<string name= "action_move_screen_left" msgid= "8854216831569401665" > "نقل الشاشة إلى اليسار"</string>
<string name= "action_move_screen_right" msgid= "329334910274311123" > "نقل الشاشة إلى اليمين"</string>
<string name= "screen_moved" msgid= "266230079505650577" > "تم نقل الشاشة"</string>
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "تغيير حجم"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "زيادة العرض"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "زيادة الارتفاع"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "تقليل العرض"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "تقليل الارتفاع"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "تم تغيير حجم الأداة إلى العرض <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> والارتفاع <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "الاختصارات"</string>
2016-08-08 13:37:49 +08:00
<string name= "shortcuts_menu_description" msgid= "406159963824238648" > "<xliff:g id= "NUMBER_OF_SHORTCUTS" > %1$d</xliff:g> اختصار لتطبيق <xliff:g id= "APP_NAME" > %2$s</xliff:g> "</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid= "8985659504915468840" > "هناك <xliff:g id= "NUMBER_OF_SHORTCUTS" > %1$d</xliff:g> اختصار و<xliff:g id= "NUMBER_OF_NOTIFICATIONS" > %2$d</xliff:g> إشعار عن <xliff:g id= "APP_NAME" > %3$s</xliff:g> "</string>
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "تجاهل"</string>
<string name= "notification_dismissed" msgid= "6002233469409822874" > "تم تجاهل الإشعار"</string>
2017-12-13 07:11:47 +08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "شخصية"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "للعمل"</string>
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name= "bottom_work_tab_user_education_title" msgid= "5785851780786322825" > "البحث عن تطبيقات العمل هنا"</string>
2018-01-27 20:12:39 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_body" msgid= "1485375451542813426" > "يحتوي كل تطبيق للعمل على شارة برتقالية اللون ويظل تحت حماية مؤسستك. يمكنك نقل التطبيقات إلى شاشتك الرئيسية لتسهيل الوصول."</string>
<string name= "work_mode_on_label" msgid= "4781128097185272916" > "ملف شخصي للعمل تديره مؤسستك"</string>
<string name= "work_mode_off_label" msgid= "3194894777601421047" > "الإشعارات والتطبيقات متوقفة."</string>
2010-11-18 08:37:30 +08:00
</resources>