2010-11-18 08:37:30 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_name" msgid= "7371454440695724752" > </string>
2015-04-18 14:59:03 +08:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Работа"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Приложението не е инсталирано."</string>
2014-10-13 21:08:16 +08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Приложението не е налично"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
2014-10-23 04:01:39 +08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Приспособленията с а деактивирани в безопасния режим"</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Няма достъп до прекия път"</string>
2016-10-11 04:48:58 +08:00
<string name= "home_screen" msgid= "806512411299847073" > "Начален екран"</string>
<string name= "custom_actions" msgid= "3747508247759093328" > "Персонализирани действия"</string>
2016-06-23 22:27:35 +08:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "7699152356777458215" > "Докоснете и задръжте за избор на приспособление."</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "4289502106628154155" > "Докоснете двукратно и задръжте за избор на приспособление или използвайте персонализирани действия."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
2016-09-26 22:23:20 +08:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "Ширина %1$d и височина %2$d"</string>
2017-04-08 13:22:41 +08:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "5899764264480397019" > "Докоснете и задръжте, за да поставите ръчно"</string>
<string name= "place_automatically" msgid= "8064208734425456485" > "Автоматично добавяне"</string>
2017-07-25 14:15:48 +08:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Търсене в приложенията"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Приложенията с е зареждат…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Няма намерени приложения, съответстващи на „<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2016-06-14 14:58:27 +08:00
<string name= "all_apps_search_market_message" msgid= "1366263386197059176" > "Търсене на още приложения"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Приложение"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Известия"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "4524750017792716791" > "Докоснете и задръжте за избор на пряк път."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "3327314059613154633" > "Докоснете двукратно и задръжте за избор на пряк път или използвайте персонализирани действия."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "out_of_space" msgid= "4691004494942118364" > "Н а този начален екран няма повече място."</string>
2014-01-30 05:23:03 +08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "Няма повече място в областта с любимите"</string>
2016-07-14 11:33:43 +08:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Списък с приложения"</string>
2018-03-24 09:30:15 +08:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Списък с лични приложения"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Списък със служебни приложения"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "all_apps_home_button_label" msgid= "252062713717058851" > "Начало"</string>
2015-10-07 22:21:03 +08:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Премахване"</string>
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Деинсталиране"</string>
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Данни за прилож."</string>
2017-09-14 02:49:14 +08:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Инсталиране"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "инсталиране на преки пътища"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя."</string>
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "1941457408239617576" > "четене на настройките и преките пътища в Начало"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5833423719057558387" > "Разрешава на приложението да чете настройките и преките пътища в Начало."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "3574213698004620587" > "запис на настройките и преките пътища в Начало"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "5440712911516509985" > "Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало."</string>
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "msg_no_phone_permission" msgid= "9208659281529857371" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> няма разрешение да извършва телефонни обаждания"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "6081085226050792095" > "Проблем при зареждане на приспособлението"</string>
2014-08-27 13:03:04 +08:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8274003207686040488" > "Настройване"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Това е системно приложение и не може да с е деинсталира."</string>
<string name= "folder_hint_text" msgid= "6617836969016293992" > "Папка без име"</string>
2016-07-19 16:07:11 +08:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "Деактивирахте <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<plurals name= "dotted_app_label" formatted= "false" msgid= "5194538107138265416" >
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> – има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> известия</item>
<item quantity= "one" > <xliff:g id= "APP_NAME_0" > %1$s</xliff:g> – има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_1" > %2$d</xliff:g> известие</item>
</plurals>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "Страница %1$d от %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "Начален екран %1$d от %2$d"</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Нова страница на началния екран"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Папката е отворена – <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> на <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2016-02-29 21:26:49 +08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Докоснете, за да затворите папката"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Докоснете, за да запазите новото име"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Папката б е затворена"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Папката е преименувана на „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "folder_name_format" msgid= "6629239338071103179" > "Папка: „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Приспособления"</string>
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "Тапети"</string>
2019-02-22 00:23:37 +08:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "4342122323125579619" > "Стилове и тапети"</string>
2018-04-21 03:02:07 +08:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Настройки за началния екран"</string>
2016-04-27 10:32:37 +08:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Деактивирано от администратора ви"</string>
2018-05-01 01:56:12 +08:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7728578836261442095" > "Разрешаване на завъртането на началния екран"</string>
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "При завъртане на телефона"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Точки за известия"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Вкл."</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Изкл."</string>
2017-07-13 23:25:42 +08:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Необходим е достъп до известията"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "З а да с е показват точки за известия, включете известията за приложението <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Промяна на настройките"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Показване на точките за известия"</string>
2017-03-18 19:30:10 +08:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "8222286205987725611" > "Добавяне на икона към началния екран"</string>
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "З а нови приложения"</string>
2014-03-20 04:59:12 +08:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Няма информация"</string>
2014-07-06 23:53:19 +08:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Премахване"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Търсене"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Това приложение не е инсталирано"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Приложението за тази икона не е инсталирано. Можете да я премахнете или да потърсите приложението и да г о инсталирате ръчно."</string>
2015-10-05 22:20:33 +08:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е изтегля. Завършено: <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> изчаква инсталиране"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "widgets_bottom_sheet_title" msgid= "2904559530954183366" > "Приспособления за <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Списък с приспособления"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Списъкът с приспособления е затворен"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "8902165848117513641" > "Добавяне към началния екран"</string>
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Преместване на елемента тук"</string>
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Елементът е добавен към началния екран"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Елементът е премахнат"</string>
2018-09-08 13:20:54 +08:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Отмяна"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Преместване на елемента"</string>
<string name= "move_to_empty_cell" msgid= "2833711483015685619" > "Преместване към ред <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> , колона <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Преместване към позиция <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Преместване към позиция <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> в любимите"</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Елементът е преместен"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Добавяне към папката „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Добавяне към папката, съдържаща <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Елементът е добавен към папката"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Създаване на папка с елемента „<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Папката е създадена"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "1603837886334246317" > "Преместване към началния екран"</string>
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Преоразмеряване"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Увеличаване на ширината"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Увеличаване на височината"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Намаляване на ширината"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Намаляване на височината"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Приспособлението е преоразмерено към ширина <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и височина <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Преки пътища"</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid= "2676582286544232849" > "Преки пътища и известия"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Отхвърляне"</string>
<string name= "notification_dismissed" msgid= "6002233469409822874" > "Известието е отхвърлено"</string>
2017-12-13 07:11:47 +08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Лични"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Служебни"</string>
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Служебен потребителски профил"</string>
<string name= "bottom_work_tab_user_education_title" msgid= "5785851780786322825" > "Тук можете да намерите служебните приложения"</string>
2018-03-24 09:30:15 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_body" msgid= "2818107472360579152" > "Всяко служебно приложение има значка и организацията ви с е грижи за сигурността му. З а по-лесен достъп преместете приложенията на началния си екран."</string>
2018-01-27 20:12:39 +08:00
<string name= "work_mode_on_label" msgid= "4781128097185272916" > "Управлява с е от организацията ви"</string>
<string name= "work_mode_off_label" msgid= "3194894777601421047" > "Известията и приложенията с а изключени"</string>
2018-03-24 09:30:15 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid= "4224492243977802135" > "Затваряне"</string>
<string name= "bottom_work_tab_user_education_closed" msgid= "1098340939861869465" > "Затворено"</string>
2018-11-10 16:27:25 +08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Неуспешно: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-11-18 08:37:30 +08:00
</resources>