<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar un widget o per utilitzar les accions predeterminades."</string>
<stringname="all_apps_search_bar_hint"msgid="7084713969757597256">"Cerca a les aplicacions"</string>
<stringname="all_apps_loading_message"msgid="7557140873644765180">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="6332185285860416787">"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb <xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="permdesc_install_shortcut"msgid="923466509822011139">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<stringname="permlab_read_settings"msgid="1941457408239617576">"llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<stringname="permdesc_read_settings"msgid="5833423719057558387">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<stringname="permlab_write_settings"msgid="3574213698004620587">"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<stringname="permdesc_write_settings"msgid="5440712911516509985">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<stringname="gadget_error_text"msgid="6081085226050792095">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
<stringname="uninstall_system_app_text"msgid="4172046090762920660">"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
<stringname="folder_hint_text"msgid="6617836969016293992">"Carpeta sense nom"</string>
<stringname="default_scroll_format"msgid="7475544710230993317">"Pàgina %1$d de %2$d"</string>
<stringname="workspace_scroll_format"msgid="8458889198184077399">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
<stringname="folder_opened"msgid="94695026776264709">"S\'ha obert la carpeta, <xliff:gid="WIDTH">%1$d</xliff:g> per <xliff:gid="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="folder_tap_to_close"msgid="1884479294466410023">"Toca per tancar la carpeta"</string>
<stringname="folder_tap_to_rename"msgid="9191075570492871147">"Toca per desar el canvi de nom"</string>
<stringname="abandoned_promises_title"msgid="7096178467971716750">"Aquesta aplicació no està instal·lada"</string>
<stringname="abandoned_promise_explanation"msgid="3990027586878167529">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string>
<stringname="move_to_empty_cell"msgid="2833711483015685619">"Desplaça l\'element a la fila <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i la columna <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="move_to_position"msgid="6750008980455459790">"Desplaça l\'element a la posició <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="move_to_hotseat_position"msgid="6295412897075147808">"Desplaça l\'element a la posició de preferits <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"S\'ha canviat la mida del widget a l\'amplada <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i l\'alçada <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>