2010-11-18 08:37:30 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "application_name" msgid= "5181331383435256801" > "Launcher3"</string>
<string name= "home" msgid= "7658288663002113681" > "Inici"</string>
<string name= "uid_name" msgid= "7820867637514617527" > "Aplicacions principals d\'Android"</string>
<string name= "folder_name" msgid= "7371454440695724752" > </string>
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
2014-10-13 21:08:16 +08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "L\'aplicació no està disponible."</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "L\'aplicació que has baixat està desactivada al mode segur."</string>
2014-10-23 04:01:39 +08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "En Mode segur, els widgets estan desactivats."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "widgets_tab_label" msgid= "2921133187116603919" > "Widgets"</string>
<string name= "widget_adder" msgid= "3201040140710381657" > "Widgets"</string>
<string name= "toggle_weight_watcher" msgid= "5645299835184636119" > "Mostra la memòria"</string>
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "7699152356777458215" > "Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
<string name= "external_drop_widget_error" msgid= "3165821058322217155" > "No s\'ha pogut deixar anar l\'element a Inici."</string>
<string name= "external_drop_widget_pick_title" msgid= "3486317258037690630" > "Tria el widget que vulguis crear"</string>
2015-03-18 21:38:32 +08:00
<string name= "apps_view_search_bar_hint" msgid= "5257064110425662340" > "Cerca a les aplicacions"</string>
<string name= "loading_apps_message" msgid= "1914259869238053553" > "S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
<string name= "apps_view_no_search_results" msgid= "1390726981225924916" > "No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb <xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "rename_folder_label" msgid= "3727762225964550653" > "Nom de la carpeta"</string>
<string name= "rename_folder_title" msgid= "3771389277707820891" > "Canvi de nom de la carpeta"</string>
<string name= "rename_action" msgid= "5559600076028658757" > "D\'acord"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "7009134900002915310" > "Cancel·la"</string>
2015-03-18 21:38:32 +08:00
<!-- no translation found for sort_alphabetical (2990433272205140971) -->
<skip />
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "menu_item_add_item" msgid= "1264911265836810421" > "Afegir a la pantalla d\'inici"</string>
<string name= "group_applications" msgid= "3797214114206693605" > "Aplicacions"</string>
<string name= "group_shortcuts" msgid= "6012256992764410535" > "Dreceres"</string>
<string name= "group_widgets" msgid= "1569030723286851002" > "Widgets"</string>
<string name= "completely_out_of_space" msgid= "6106288382070760318" > "No queda espai a les pantalles d\'inici."</string>
<string name= "out_of_space" msgid= "4691004494942118364" > "Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."</string>
2014-01-30 05:23:03 +08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "No hi ha més espai a la safata Preferits."</string>
<string name= "invalid_hotseat_item" msgid= "5779907847267573691" > "Aquest widget és massa gran per a la safata Preferits."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "shortcut_installed" msgid= "1701742129426969556" > "S\'ha creat la drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "shortcut_uninstalled" msgid= "8176767991305701821" > "S\'ha suprimit la drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "shortcut_duplicate" msgid= "9167217446062498127" > "La drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \" ja existeix."</string>
<string name= "title_select_shortcut" msgid= "6680642571148153868" > "Tria d\'una drecera"</string>
<string name= "title_select_application" msgid= "3280812711670683644" > "Tria d\'una aplicació"</string>
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "9110807029020582876" > "Aplicacions"</string>
<string name= "all_apps_home_button_label" msgid= "252062713717058851" > "Inici"</string>
<string name= "delete_zone_label_all_apps" msgid= "8083826390278958980" > "Desinstal·la"</string>
<string name= "delete_target_label" msgid= "1822697352535677073" > "Suprimeix"</string>
<string name= "delete_target_uninstall_label" msgid= "5100785476250872595" > "Desinstal·la"</string>
<string name= "info_target_label" msgid= "8053346143994679532" > "Informació de l\'aplicació"</string>
<string name= "accessibility_all_apps_button" msgid= "2603132375383800483" > "Aplicacions"</string>
<string name= "accessibility_delete_button" msgid= "6466114477993744621" > "Suprimeix"</string>
<string name= "delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid= "449755632749610895" > "Desinstal·la l\'actualització"</string>
<string name= "cab_menu_delete_app" msgid= "7435191475867183689" > "Desinstal·la l\'aplicació"</string>
<string name= "cab_menu_app_info" msgid= "8593722221450362342" > "Detalls de l\'aplicació"</string>
<string name= "cab_app_selection_text" msgid= "374688303047985416" > "1 aplicació seleccionada"</string>
<string name= "cab_widget_selection_text" msgid= "1833458597831541241" > "1 widget seleccionat"</string>
<string name= "cab_folder_selection_text" msgid= "7999992513806132118" > "1 carpeta seleccionada"</string>
<string name= "cab_shortcut_selection_text" msgid= "2103811025667946450" > "1 drecera seleccionada"</string>
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "instal·la dreceres"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<string name= "permlab_uninstall_shortcut" msgid= "864595034498083837" > "desinstal·la dreceres"</string>
<string name= "permdesc_uninstall_shortcut" msgid= "5134129545001836849" > "Permet que l\'aplicació suprimeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "1941457408239617576" > "llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5833423719057558387" > "Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "3574213698004620587" > "escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "5440712911516509985" > "Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string name= "gadget_error_text" msgid= "6081085226050792095" > "S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
2014-08-27 13:03:04 +08:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8274003207686040488" > "Configuració"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
2013-10-03 09:02:20 +08:00
<string name= "dream_name" msgid= "1530253749244328964" > "Rocket Launcher"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "6617836969016293992" > "Carpeta sense nom"</string>
<string name= "workspace_description_format" msgid= "2950174241104043327" > "Pantalla d\'inici %1$d"</string>
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "Pàgina %1$d de %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
<string name= "apps_customize_apps_scroll_format" msgid= "370005296147130238" > "Pàgina d\'aplicacions %1$d de %2$d"</string>
<string name= "apps_customize_widgets_scroll_format" msgid= "3106209519974971521" > "Pàgina de widgets %1$d de %2$d"</string>
2014-01-14 06:28:22 +08:00
<string name= "first_run_cling_title" msgid= "2459738000155917941" > "Us donem la benvinguda"</string>
2013-10-05 10:53:45 +08:00
<string name= "first_run_cling_description" msgid= "6447072552696253358" > "Personalitza la pantalla d\'inici"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "first_run_cling_custom_content_hint" msgid= "6090628589029352439" > </string>
<string name= "first_run_cling_search_bar_hint" msgid= "5909062802402452582" > </string>
<string name= "first_run_cling_create_screens_hint" msgid= "6950729526680114157" > "Crea més pantalles per a aplicacions i carpetes"</string>
2014-01-14 06:28:22 +08:00
<string name= "migration_cling_title" msgid= "9181776667882933767" > "Copiar les icones d\'aplicació"</string>
<string name= "migration_cling_description" msgid= "2752413805582227644" > "Importar icones i carpetes de pantalles d\'inici anteriors?"</string>
<string name= "migration_cling_copy_apps" msgid= "946331230090919440" > "COPIA LES ICONES."</string>
<string name= "migration_cling_use_default" msgid= "2626475813981258626" > "NOU COMENÇAMENT"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "workspace_cling_title" msgid= "5626202359865825661" > "Organitza el teu espai"</string>
2013-10-01 06:17:46 +08:00
<string name= "workspace_cling_move_item" msgid= "528201129978005352" > "Toca i mantén premut el fons per gestionar el fons de pantalla, els widgets i la configuració."</string>
2014-08-27 13:03:04 +08:00
<string name= "workspace_cling_longpress_title" msgid= "9173998993909018310" > "Fons de pantalla, widgets i configuració"</string>
<string name= "workspace_cling_longpress_description" msgid= "4119994475505235248" > "Mantén premut el fons per fer personalitzacions."</string>
<string name= "workspace_cling_longpress_dismiss" msgid= "368660286867640874" > "D\'ACORD"</string>
2013-10-01 06:17:46 +08:00
<string name= "folder_cling_title" msgid= "3894908818693254164" > "Aquí hi ha una carpeta"</string>
<string name= "folder_cling_create_folder" msgid= "6158215559475836131" > "Per crear-ne una com aquesta, mantén premuda una aplicació i, a continuació, mou-la sobre una altra."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "cling_dismiss" msgid= "8962359497601507581" > "D\'acord"</string>
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> per <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "1884479294466410023" > "Toca per tancar la carpeta"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "9191075570492871147" > "Toca per desar el canvi de nom"</string>
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Carpeta tancada"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format" msgid= "6629239338071103179" > "Carpeta: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Widgets"</string>
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "Fons de pantalla"</string>
<string name= "settings_button_text" msgid= "8119458837558863227" > "Configuració"</string>
2014-03-20 04:59:12 +08:00
<string name= "package_state_enqueued" msgid= "6227252464303085641" > "En espera"</string>
<string name= "package_state_downloading" msgid= "4088770468458724721" > "S\'està baixant"</string>
<string name= "package_state_installing" msgid= "7588193972189849870" > "Instal·lant"</string>
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Desconegut"</string>
2014-04-10 04:27:23 +08:00
<string name= "package_state_error" msgid= "7672093962724223588" > "No restaurat"</string>
2014-07-06 23:53:19 +08:00
<string name= "abandoned_clean_all" msgid= "5256770727689657618" > "Suprimeix-ho tot"</string>
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Suprimeix"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Cerca"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Aquesta aplicació no està instal·lada"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string>
2010-11-18 08:37:30 +08:00
</resources>