2010-11-18 08:37:30 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_name" msgid= "7371454440695724752" > </string>
2015-04-18 14:59:03 +08:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Work"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Апликација није инсталирана."</string>
2014-10-13 21:08:16 +08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Апликација није доступна"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Преузета апликација ј е онемогућена у Безбедном режиму"</string>
2014-10-23 04:01:39 +08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Виџети с у онемогућени у Безбедном режиму"</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Пречица није доступна"</string>
2016-10-11 04:48:58 +08:00
<string name= "home_screen" msgid= "806512411299847073" > "Почетни екран"</string>
<string name= "custom_actions" msgid= "3747508247759093328" > "Прилагођене радње"</string>
2016-06-23 22:27:35 +08:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "7699152356777458215" > "Додирните и задржите да бисте изабрали виџет."</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "4289502106628154155" > "Двапут додирните и задржите да бисте изабрали виџет или користите прилагођене радње."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d× %2$d"</string>
2016-09-26 22:23:20 +08:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
2017-04-08 13:22:41 +08:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "5899764264480397019" > "Додирните и задржите да бисте поставили ручно"</string>
<string name= "place_automatically" msgid= "8064208734425456485" > "Аутоматски додај"</string>
2017-07-25 14:15:48 +08:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Претражите апликације"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Апликације с е учитавају…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2016-06-14 14:58:27 +08:00
<string name= "all_apps_search_market_message" msgid= "1366263386197059176" > "Претражи још апликација"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Апликација"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Обавештења"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "4524750017792716791" > "Додирните и задржите да бисте изабрали пречицу."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "3327314059613154633" > "Двапут додирните и задржите да бисте изабрали пречицу или користите прилагођене радње."</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "out_of_space" msgid= "4691004494942118364" > "Нема више простора на овом почетном екрану."</string>
2014-01-30 05:23:03 +08:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "Нема више простора на траци Омиљено"</string>
2016-07-14 11:33:43 +08:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Листа апликација"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Листа личних апликација"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Листа пословних апликација"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "all_apps_home_button_label" msgid= "252062713717058851" > "Почетна"</string>
2015-10-07 22:21:03 +08:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Уклони"</string>
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Деинсталирај"</string>
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Информ. о апликацији"</string>
2017-09-14 02:49:14 +08:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Инсталирај"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "инсталирање пречица"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string>
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "1941457408239617576" > "читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5833423719057558387" > "Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "3574213698004620587" > "уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "5440712911516509985" > "Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
2015-10-19 23:52:02 +08:00
<string name= "msg_no_phone_permission" msgid= "9208659281529857371" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> нема дозволу за упућивање телефонских позива"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "6081085226050792095" > "Проблем при учитавању виџета"</string>
2014-08-27 13:03:04 +08:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8274003207686040488" > "Подешавање"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Ово ј е системска апликација и не може да с е деинсталира."</string>
<string name= "folder_hint_text" msgid= "6617836969016293992" > "Неименовани директоријум"</string>
2016-07-19 16:07:11 +08:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "Апликација <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> ј е онемогућена"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<plurals name= "dotted_app_label" formatted= "false" msgid= "5194538107138265416" >
<item quantity= "one" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештење</item>
<item quantity= "few" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештења</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %1$s</xliff:g> , има <xliff:g id= "NOTIFICATION_COUNT_3" > %2$d</xliff:g> обавештења</item>
</plurals>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "%1$d. страница од %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "%1$d. почетни екран од %2$d"</string>
2015-09-30 22:13:31 +08:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Нова страница почетног екрана"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Директоријум ј е отворен, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> пута <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2016-02-29 21:26:49 +08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Додирните да бисте затворили директоријум"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Додирните да бисте сачували преименовање"</string>
2013-09-26 12:20:23 +08:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Директоријум ј е затворен"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Директоријум ј е преименован у <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format" msgid= "6629239338071103179" > "Директоријум: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Виџети"</string>
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "Позадине"</string>
2019-02-22 00:23:37 +08:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "4342122323125579619" > "Стилови и позадине"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Подешавања почетног екрана"</string>
2016-04-27 10:32:37 +08:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Администратор ј е онемогућио"</string>
2018-05-01 01:56:12 +08:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7728578836261442095" > "Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "Када с е телефон ротира"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Тачке за обавештења"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Укључено"</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Искључено"</string>
2017-07-13 23:25:42 +08:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Потребан ј е приступ за обавештења"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Промените подешавања"</string>
2018-12-12 02:47:07 +08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Приказуј тачке за обавештења"</string>
2017-03-18 19:30:10 +08:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "8222286205987725611" > "Додај икону на почетни екран"</string>
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "З а нове апликације"</string>
2014-03-20 04:59:12 +08:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Непознато"</string>
2014-07-06 23:53:19 +08:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Уклони"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Претражи"</string>
2014-07-22 12:06:09 +08:00
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Ова апликација није инсталирана"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да ј е уклоните или да потражите апликацију и инсталирате ј е ручно."</string>
2015-10-05 22:20:33 +08:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> с е преузима, завршено ј е <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
2017-04-21 11:43:14 +08:00
<string name= "widgets_bottom_sheet_title" msgid= "2904559530954183366" > "Виџети за <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Листа виџета"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Листа виџета ј е затворена"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "8902165848117513641" > "Додај на почетни екран"</string>
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Премести ставку овде"</string>
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Ставка ј е додата на почетни екран"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Ставка ј е уклоњена"</string>
2018-09-08 13:20:54 +08:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Опозови"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Премести ставку"</string>
<string name= "move_to_empty_cell" msgid= "2833711483015685619" > "Премести у ред <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и колону <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Премести на <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> . позицију"</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Премести на <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> . позицију у омиљеним"</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Ставка ј е премештена"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Додај у директоријум: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Додај у директоријум у коме ј е <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-05-21 20:37:02 +08:00
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Ставка ј е додата у директоријум"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Направите директоријум с а : <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Директоријум ј е направљен"</string>
2015-05-25 22:22:31 +08:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "1603837886334246317" > "Премести на почетни екран"</string>
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Промени величину"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Повећај ширину"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Повећај висину"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Смањи ширину"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Смањи висину"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Величина виџета ј е промењена на ширину <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-08-02 09:27:06 +08:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Пречице"</string>
2018-05-24 05:00:26 +08:00
<string name= "shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid= "2676582286544232849" > "Пречице и обавештења"</string>
2017-05-31 06:47:17 +08:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Одбаци"</string>
<string name= "notification_dismissed" msgid= "6002233469409822874" > "Обавештење ј е одбачено"</string>
2017-12-01 08:24:38 +08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Личне"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Пословне"</string>
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Профил за Work"</string>
2017-12-13 07:11:47 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_title" msgid= "5785851780786322825" > "Пронађите пословне апликације овде"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_body" msgid= "2818107472360579152" > "Свака пословна апликација има значку и штити ј е ваша организација. Преместите апликације на почетни екран да бисте им лакше приступали."</string>
2018-01-27 20:12:39 +08:00
<string name= "work_mode_on_label" msgid= "4781128097185272916" > "Овим управља организација"</string>
<string name= "work_mode_off_label" msgid= "3194894777601421047" > "Обавештења и апликације с у искључени"</string>
2018-03-30 01:41:30 +08:00
<string name= "bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid= "4224492243977802135" > "Затвори"</string>
<string name= "bottom_work_tab_user_education_closed" msgid= "1098340939861869465" > "Затворено"</string>
2018-11-10 16:27:25 +08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Није успело: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-11-18 08:37:30 +08:00
</resources>