Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev
This commit is contained in:
commit
30bcf18025
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probeer weer"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Mooi so!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ፣ ይያዙ፣ በመቀጠል ይልቀቁ።"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ቀጣይ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ተጠናቋል"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"እንደገና ሞክር"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ጥሩ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"التالي"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تم"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"إعادة المحاولة"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"আপুনি বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা সোঁ প্ৰান্তৰৰ ফালে মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"সুন্দৰ! এতিয়া উভতি যাবলৈ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"আপুনি স্ক্ৰীনখনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰিও অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাব পাৰে।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"আপুনি সোঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"উভতি যাবলৈ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"আপুনি পূৰ্বে থকা অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"আপুনি নিৰ্দেশসমূহ কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেয়া জানিলে। নিৰ্দেশসমূহ অফ কৰিবলৈ, ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পৰৱৰ্তী"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হ’ল"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সুন্দৰ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonra"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Oldu"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yenə sınayın"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Əla!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probajte ponovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Svaka čast!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Правядзіце па экране знізу ўверх, утрымліваючы палец націснутым, потым адпусціце."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далей"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Гатова"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Паўтарыць спробу"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Выдатна!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и след това вдигнете пръста си."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Напред"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Опитайте отново"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"একদম বাঁ প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপনি বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটির খেয়াল রাখুন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"দুর্দান্ত! ফিরে যেতে ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করে আপনি আগের ক্রিনেও ফিরে যেতে পারেন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"একদম ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপনি ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটি খেয়াল রাখুন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ফিরে যেতে আপনার স্ক্রিনের বাম প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"আপনার থাকা আগের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ইঙ্গিত কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। ইঙ্গিত বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন, তারপর ছেড়ে দিন।"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"পরবর্তী"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"হয়ে গেছে"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সাবাস!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprijed"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušaj ponovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lijepo!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Següent"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fet"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Torna-ho a provar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Molt bé!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Další"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Skvělé!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren stille, og løft den."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Næste"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Luk"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Wische auf dem Bildschirm von unten nach oben, halte ihn gedrückt und lass ihn dann los."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Weiter"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fertig"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Wiederholen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης σας, κρατήστε παρατεταμένα και έπειτα ελευθερώστε."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Επόμενο"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Τέλος"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ωραία!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Next"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Done"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo presionado y, luego, suéltalo."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Listo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo pulsado y levántalo."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hecho"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Järgmine"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Proovige uuesti"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tubli töö!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Hurrengoa"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Eginda"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Saiatu berriro"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ederki!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"از پایین صفحهنمایش تند بهسمت بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"بعدی"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تمام"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seuraava"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yritä uudelleen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,33 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité gauche."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité gauche jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bien! Maintenant, balayez à partir de la droite pour revenir."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Vous pouvez aussi revenir à l\'écran précédent en balayant du côté droit jusqu\'au centre de l\'écran."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bien! Maintenant, balayez-le à partir de la droite pour revenir."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Vous pouvez aussi revenir à l\'écran précédent en balayant l\'écran du côté droit jusqu\'au centre."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité droite jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste de retour. Ensuite, vous apprendrez comment basculer entre les applications."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste de retour."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Vous avez appris le geste de retour en arrière. Maintenant, apprenez comment changer d\'application."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste de retour en arrière."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Balayez l\'écran vers la gauche pour revenir en arrière"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez du côté gauche jusqu\'au centre de l\'écran."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Balayez l\'écran à partir de la gauche pour revenir en arrière."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran du côté gauche jusqu\'au centre."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste pour basculer entre les applications."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Vous avez appris le geste de changement d\'application."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt en place, puis relâchez-le."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Terminé"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayer"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bien!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Balayez l\'écran du bas vers le haut, appuyez de manière prolongée, puis relevez le doigt."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Suivant"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"OK"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Réessayez"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo !"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Feito"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Téntao de novo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Excelente!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ખાતરી કરો કે તમે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"સરસ! હવે પાછા જવા માટે જમણેથી સ્વાઇપ કરો"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"તમે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરીને પણ છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જઈ શકો છો."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ખાતરી કરો કે તમે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત વિશે જાણો."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"પાછળ જવા ડાબેથી સ્વાઇપ કરો"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"તમે જે છેલ્લી સ્ક્રીન પર હતા તેની પર પાછા જવા, ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, પાછા જવાની રીત વિશે જાણો."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"સંકેતોનો ઉપયોગ કરવાની રીત વિશે તમે જાણ્યું. સંકેતો બંધ કરવા, સેટિંગમાં જાઓ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"આગળ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"થઈ ગયું"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"સરસ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -67,13 +67,12 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) को इस्तेमाल करना सीख लिया है. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"अपनी स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की तरफ़ स्वाइप करें, दबाकर रखें, फिर छोड़ दें."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"आगे बढ़ें"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"हो गया"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फिर से कोशिश करें"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"बहुत बढ़िया!"</string>
|
||||
|
@ -83,7 +82,7 @@
|
|||
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं"</string>
|
||||
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"सुलभता के लिए नेविगेशन सेटिंग"</annotation></string>
|
||||
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string>
|
||||
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string>
|
||||
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट लें"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
|
||||
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"</string>
|
||||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalje"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tovább"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kész"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Újra"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Remek!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև, պահեք և բաց թողեք։"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Առաջ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Պատրաստ է"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Նորից փորձեք"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Գերազանց է"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Berikutnya"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu fingrinum á skjánum og slepptu svo."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Áfram"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reyna aftur"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Flott!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Avanti"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Fine"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Riprova"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bene!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"הבא"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"סיום"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"אפשר לנסות שוב"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"איזה יופי!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"次へ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完了"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試行"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"შემდეგ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"მზადაა"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Келесі"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Қайталау"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Жақсы!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"បន្ទាប់"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"រួចរាល់"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ល្អ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ನೀವು ದೂರದ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ! ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಈಗ ಬಲಗಡೆಯಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ನೀವು ದೂರದ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ಈ ಮೊದಲು ನೀವಿದ್ದ ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ಮುಂದೆ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"다음"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"완료"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"다시 시도"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"잘하셨습니다"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Кийинки"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Бүттү"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайра аракет кылыңыз"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ຕໍ່ໄປ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ແລ້ວໆ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ລອງໃໝ່"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ດີ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Kitas"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Atlikta"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Bandykite dar kartą"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Šaunu!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tālāk"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gatavs"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Mēģināt vēlreiz"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Lieliski!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Следно"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обиди се пак"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ഇടത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ഇടത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"കൊള്ളാം! പുറകോട്ട് പോകാൻ വലതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"സ്ക്രീനിന്റെ വലത് അരികിൽ നിന്ന് നടുവിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്തും മുൻ സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാം."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"വലത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"സ്ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"പുറകോട്ട് പോകാൻ ഇടതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ഇടത് അരികിൽ നിന്ന് നടുവിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, ഹോമിലേക്ക് എങ്ങനെ പോകാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"അടുത്തത്"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"പൂർത്തിയായി"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"കൊള്ളാം!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Дараах"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дууссан"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान केलेले अॅप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी डाव्या कडेपासून स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"तुम्ही स्क्रीनच्या डाव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"छान! आता मागे जाण्यासाठी उजवीकडून स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या कडेपासून मध्याभागी स्वाइप करून मागील स्क्रीनवर परतदेखील जाऊ शकता."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या कडेपासून स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले. आता, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्वाइप करत नाही याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"मागे जाण्यासाठी डावीकडून स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"तुम्ही होतात त्या मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या कडेपासून मध्याभागी स्वाइप करा."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, मागे कसे जायचे ते जाणून घ्या."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तुम्ही जेश्चर कसे वापरायचे हे शिकलात. जेश्चर बंद करण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर बोट उचला."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"पुढील"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"पूर्ण झाले"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"छान!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Apl yang diramalkan: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kiri."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Bagus! Leret dari kanan untuk kembali sekarang"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Anda juga boleh kembali ke skrin terakhir dengan meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin dan lepaskan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Leret dari kiri untuk kembali"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Untuk kembali ke skrin terakhir yang anda berada, leret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara kembali."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda mempelajari cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seterusnya"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Selesai"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Cuba lagi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ၊ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ရှေ့သို့"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ကောင်းသည်။"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold og slipp."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Neste"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Ferdig"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igjen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"स्क्रिनको सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"स्क्रिनको बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"राम्रो! अब पछाडि जान दायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"तपाईं स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गरेर पनि यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"पछाडि जान बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यो फर्कन स्क्रिनको बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"अर्को"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"सम्पन्न भयो"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat dan los."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Volgende"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klaar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Opnieuw"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Dat gaat lekker."</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ଆପଣ ଦୂର-ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ବଢ଼ିଆ! ବର୍ତ୍ତମାନ ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମଧ୍ୟ ଫେରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ଆପଣ ଦୂର-ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ଆପଣ ଯେଉଁ ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିଲେ ସେହି ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ହୋଇଗଲା"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ୍"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ବଢ଼ିଆ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ਵਧੀਆ! ਹੁਣ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸੀ ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ਅੱਗੇ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ਵਧੀਆ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Dalej"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gotowe"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Spróbuj ponownie"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente novamente"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada e depois solte."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Próxima"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Concluído"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tentar novamente"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Înainte"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Gata"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reîncercați"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bravo!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в крайнем положении, а затем отпустите."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далее"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Повторите попытку"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Поздравляем!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ඊළඟ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"නිමයි"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"කදිමයි!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky, pridržte a uvoľnite."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Ďalej"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Skúste to znova"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Výborne!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Končano"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Poskusite znova"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,19 +73,14 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Para"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"U krye"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Provo përsëri"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bukur!"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Udhëzuesi <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allset_title (5021126669778966707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allset_hint (459504134589971527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allset_description (6350320429953234580) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (417773244979225071) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Plotësisht gati!"</string>
|
||||
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë"</string>
|
||||
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Je gati për të filluar përdorimin e telefonit tënd"</string>
|
||||
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Cilësimet e navigimit për qasshmërinë"</annotation></string>
|
||||
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
|
||||
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Даље"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Пробајте поново"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Свака част!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp sedan."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Nästa"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Klar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Försök igen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bra!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Endelea"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Nimemaliza"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Jaribu tena"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, சில விநாடிகள் பிடித்திருந்து, பிறகு விரலை எடுங்கள்."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"அடுத்து"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"முடிந்தது"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"மீண்டும் முயல்க"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"அருமை!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"మీరు చాలా-ఎడమ అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"మీరు ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"బాగుంది! ఇప్పుడు తిరిగి వెళ్ళడానికి కుడి నుండి స్వైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయడం ద్వారా మీరు చివరి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్ళవచ్చు."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"మీరు చాలా-కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"మీరు కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, యాప్ల మధ్య ఎలా మారాలో తెలుసుకోండి."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"వెనుకకు వెళ్లడానికి ఎడమ వైపు నుండి స్వైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"మీరు ఉన్న చివరి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"వర్చువల్ హోమ్కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, తర్వాత రిలీజ్ చేయండి."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"తర్వాత"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"పూర్తయింది"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్లు"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"ถัดไป"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"เสร็จสิ้น"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ลองอีกครั้ง"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, pagkatapos ay bitawan ito."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Susunod"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tapos na"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Subukan ulit"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Bitti"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Проведіть пальцем вгору від низу екрана, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Далі"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Готово"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Спробуйте ще"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудово!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -47,43 +47,32 @@
|
|||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"یقینی طور پر بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"عمدہ! اب واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"آپ دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کر کے پچھلی اسکرین پر واپس بھی جا سکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ دائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"یقینی طور پر دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"واپس جانے کے لیے بائیں کنارے سے سوائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"پچھلی اسکرین جس پر آپ تھے اس پر واپس جانے کے لیے بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"آپ نے اشاروں کو استعمال کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اشاروں کو آف کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، پکڑ کر رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"آگے"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ہو گیا"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"پھر کوشش کریں"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranning pastidan tepasiga suring, bosib turing va qoʻyib yuboring."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Keyingisi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Tayyor"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Qayta urinish"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Yaxshi!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả tay ra."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Tiếp theo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Xong"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Thử lại"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Tuyệt vời!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"继续"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重试"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試一次"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"繼續"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"完成"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重試"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
|||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, ubambe, bese udedele."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Okulandelayo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Kwenziwe"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Zama futhi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Kuhle!"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue