From ae99b65b1fafdcc1de6b6ecf320e86c0b35f8f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 21 Jul 2021 05:55:06 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I828bb455fd6ce0c8e5552cac3bf2090f29021ccd --- quickstep/res/values-hi/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++------ quickstep/res/values-mn/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-ne/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-th/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-vi/strings.xml | 6 +++--- 6 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 86f9017b30..23ffad3d89 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है" "सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s" "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों." - "पक्का करें कि आप स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से, स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और फिर अपनी उंगली उठा लें." + "स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें." "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें." "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." "देखे लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index 3ee1b99b08..9c2adefecd 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -48,16 +48,16 @@ "右端または左端からスワイプしてください。" "画面の右端または左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。" "右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。" - "「戻る」操作を完了しました。" + "「戻る」操作を学習しました。" "スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。" "「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します" - "スワイプで戻りましょう" + "スワイプで戻る" "直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "指を離す前にいったん止めないでください。" "まっすぐ上にスワイプしてください。" - "「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。" - "「ホームに戻る」操作を完了しました。" + "「ホームに戻る」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。" + "「ホームに戻る」操作を学習しました。" "スワイプでホームに戻る" "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" "画面の下端から上にスワイプしてください。" @@ -65,7 +65,7 @@ "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" "主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。" "「アプリを切り替える」操作を完了しました。" - "スワイプでアプリを切り替え" + "スワイプでアプリを切り替える" "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" "設定完了" "完了" @@ -81,7 +81,7 @@ "スクリーンショット" "この操作はアプリまたは組織で許可されていません" "操作チュートリアルをスキップしますか?" - "これは後から %1$s アプリで確認できます" + "チュートリアルは後から %1$s アプリで確認できます" "キャンセル" "スキップ" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index dfa98e7432..79fbca6e49 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "Таамаглаж буй апп: %1$s" "Та баруун зах эсвэл зүүн захын булангаас шударна уу." "Та баруун эсвэл зүүн булангаас дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу." - "Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа Дараа нь аппыг хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай." + "Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа. Дараа нь аппууд хооронд хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай." "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ." "Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай." "Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index 4428cec16b..d873795edf 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "फ्रिफर्म" "हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन" "एपको उपयोगका सेटिङहरू" - "सबै खाली गर्नुहोस्" + "सबै मेटाउनुहोस्" "हालसालैका एपहरू" "%1$s, %2$s" "< १ मिनेट" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 96e9060e7f..52b2878564 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -81,7 +81,7 @@ "ภาพหน้าจอ" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้" "ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม" - "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป %1$s" + "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป \"%1$s\"" "ยกเลิก" "ข้าม" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 6c192b28a6..7bd0c70420 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -47,11 +47,11 @@ "Ứng dụng dự đoán: %1$s" "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải hoặc ngoài cùng bên trái." "Hãy vuốt từ mép phải hoặc mép trái tới giữa màn hình rồi thả tay ra." - "Bạn đã tìm hiểu cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng." + "Bạn đã học được cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng." "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại." "Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình." "Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt" - "Hãy vuốt để quay lại" + "Vuốt để quay lại" "Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình." "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay." @@ -75,7 +75,7 @@ "Hướng dẫn %1$d/%2$d" "Đã hoàn tất!" "Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính" - "Hiện giờ, bạn đã có thể sử dụng điện thoại" + "Vậy là bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại của mình" "Chế độ cài đặt di chuyển trên hệ thống" "Chia sẻ" "Chụp ảnh màn hình"