Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2021-07-15 01:06:14 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit a5e98ad98a
17 changed files with 102 additions and 204 deletions

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"অ্যাপ সাজেশন চালু করা আছে"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"অ্যাপ সাজেশন বন্ধ করা আছে"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"স্ক্রিনের একেবারে ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করেছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করে আঙুল তুলে নিয়েছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ফিরে যেতে, কীভাবে ডান দিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ইঙ্গিত কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। ইঙ্গিত বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"সাবাস!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"টিউটোরিয়াল <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"সব রেডি!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"এবারে আপনি ফোন ব্যবহার করতে পারবেন"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"সিস্টেম নেভিগেশন সেটিংস"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শেয়ার করুন"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Prijedlozi aplikacija su omogućeni"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Prijedlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Završili ste pokret za vraćanje."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Sve je spremno da počnete koristiti telefon"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Postavke navigacije sustavom"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Youre ready to start using your phone"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"System navigation settings"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Youre ready to start using your phone"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"System navigation settings"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Youre ready to start using your phone"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"System navigation settings"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"App suggestions enabled"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"App suggestions are disabled"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicted app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"You completed the go back gesture."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Try again"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Nice!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Ready!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Swipe up to go home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Youre ready to start using your phone"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"System navigation settings"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugerencias de apps habilitadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predicción de app: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Completaste el gesto \"Atrás\"."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Completaste el gesto para cambiar de app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de app"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Genial!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Instructivo <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Todo listo"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla principal"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Ya puedes empezar a usar tu teléfono"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configuración de navegación del sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"La app o tu organización no permiten realizar esta acción"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشاره‌ها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشاره‌ها، به «تنظیمات» بروید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"تند کشیدن برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش سیستم"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlaganje apl. omogućeno"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlaganje apl. onemogućeno"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđena aplikacija: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako prijeći prstom zdesna da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvršili ste pokret za povratak."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Odlično!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Spremni ste za početak upotrebe telefona"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Postavke navigacije sustavom"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Podijeli"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimka zaslona"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Saran aplikasi diaktifkan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Saran aplikasi dinonaktifkan"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikasi yang diprediksi: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan atau ujung kiri."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan atau kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda telah belajar cara geser dari kanan untuk kembali. Berikutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Semua siap."</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Geser ke atas untuk beralih ke Layar utama"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan ponsel"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Setelan navigasi sistem"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"La funzionalità app suggerite è attiva"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"La funzionalità app suggerite è disattivata"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Assicurati di scorrere dal bordo all\'estrema destra o all\'estrema sinistra."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Assicurati di scorrere dal bordo destro o sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Hai imparato a scorrere da destra per tornare indietro. Ora impara come passare da un\'app all\'altra."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Hai completato il gesto Indietro."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Hai completato il gesto Cambia app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fine"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Riprova"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bene!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Finito."</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Puoi iniziare a usare il tuo telefono"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Impostazioni Navigazione del sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Condividi"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ເປີດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ປິດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ ຫຼື ຊ້າຍສຸດ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາ ຫຼື ຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍແລ້ວປ່ອຍນິ້ວ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ທ່ານຮຽນຮູ້ວິທີປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ທ່ານໄດ້ສຶກສາວິທີໃຊ້ທ່າທາງແລ້ວ. ເພື່ອປິດທ່າທາງຕ່າງໆ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ລອງໃໝ່"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ດີ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ການສອນການນຳໃຊ້ທີ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"ການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງລະບົບ"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestões de apps ativadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As sugestões de apps estão desativadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Deslize rapidamente a partir da extremidade mais à direita ou mais à esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã e solte."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Concluiu o gesto para retroceder."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"P/ alternar entre apps, deslize p/ cima a partir da parte inf. do ecrã sem soltar e, depois, solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente novamente"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Já pode começar a utilizar o seu telemóvel"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Definições de navegação do sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"O recurso \"sugestões de apps\" está ativado"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"O recurso \"sugestões de apps\" está desativado"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App previsto: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Deslize da borda direita ou esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Deslize da borda direita ou esquerda até o meio da tela e solte."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Você aprendeu a deslizar da direita para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Você concluiu o gesto para voltar."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Você concluiu o gesto para trocar de app."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tentar novamente"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Você já pode começar a usar seu smartphone"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configurações de navegação do sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Aplikacionet e sugjeruara janë aktivizuar"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugjerimet e aplikacioneve janë çaktivizuar"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikacioni i parashikuar: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji më i djathtë ose më i majtë."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë ose i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ke mësuar si të rrëshqasësh shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ke mësuar si të përdorësh gjestet. Për t\'i çaktivizuar gjestet, shko te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"U krye"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Provo përsëri"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bukur!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Udhëzuesi <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Plotësisht gati!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Rrëshqit shpejt lart për të shkuar tek \"Ekrani bazë\""</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Je gati për të filluar përdorimin e telefonit tënd"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Cilësimet e navigimit të sistemit"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Mapendekezo ya programu yamewashwa"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Umezima mapendekezo ya programu"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kabisa au ukingo wa kushoto kabisa."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia au kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Nimemaliza"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Jaribu tena"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Safi!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Mafunzo ya <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tayari!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Uko tayari kuanza kutumia simu yako"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Picha ya skrini"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"</string>

View File

@ -45,10 +45,8 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"యాప్ సూచ‌న‌లు డిజేబుల్‌ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"సూచించబడిన యాప్: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge (1711645592102201538) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_cancelled (3274382913290074496) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"కుడి వైపు చిట్ట చివరి లేదా ఎడమ వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వైప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"మీరు కుడి లేదా ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, మీ వేలిని ఎత్తండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"వెనుకకు వెళ్లడానికి కుడి నుండి స్వైప్ ఎలానో మీకు తెలుసు. తర్వాత, యాప్‌ల మధ్య ఎలా మారాలో తెలుసుకోండి."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."</string>
@ -68,21 +66,17 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"మీరు \'యాప్‌ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_intro_subtitle (4968091015637850859) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
<!-- no translation found for gesture_tutorial_action_button_label (6249846312991332122) -->
<skip />
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"పూర్తయింది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"మళ్లీ ట్రై చేయండి"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"పనితీరు బాగుంది!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ట్యుటోరియల్ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"అంతా సెట్ అయింది!"</string>
<!-- no translation found for allset_hint (2384632994739392447) -->
<skip />
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు"</string>
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (4713404605961476027) -->
<skip />
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"సిస్టమ్ నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string>