Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibfa4e4ffc8a72e59edbd24cd28473647b5b9bd89
This commit is contained in:
parent
a71426811e
commit
cd493170fa
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Jy kan dit later in die <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Kanselleer"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Slaan oor"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Gebruik 2 programme tegelyk en wissel programme met die taakbalk"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ይህን በኋላ በ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያው ውስጥ ማግኘት ይችላሉ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ይቅር"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ዝለል"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ይጠቀሙ እና በተግባር አሞሌው አማካኝነት መተግበሪያዎችን ይቀያይሩ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"يمكنك استخدام تطبيقين في الوقت نفسه والتبديل بينهما من شريط المهام."</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"আপুনি এয়া পাছত <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এপ্টোত বিচাৰিব পাৰিব"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"বাতিল কৰক"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এৰি যাওক"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"এবাৰতে ২ টা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰক আৰু টাস্কবাৰ ব্যৱহাৰ কৰি এপ্ সলনি কৰক"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqində tapa bilərsiniz"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ləğv edin"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ötürün"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Eyni anda 2 tətbiqdən istifadə edin və tapşırıq paneli ilə tətbiqlər arasında keçid edin"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Možete da pronađete ovo kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Koristite 2 aplikacije odjednom i menjajte aplikacije pomoću trake zadataka"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Знайсці дапаможнік можна ў праграме \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Скасаваць"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прапусціць"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Адначасова выкарыстоўвайце 2 праграмы і пераключайцеся паміж імі на панэлі задач"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далей"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Урокът е налице в приложението <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Отказ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропускане"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Използвайте две приложения едновременно и превключвайте между приложенията посредством лентата на задачите"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Напред"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затваряне"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"আপনি <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপে পরে এটি খুঁজে পাবেন"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"বাতিল করুন"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"এড়িয়ে যান"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"To možete pronaći kasnije u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Koristite 2 aplikacije odjednom i prebacujte između aplikacija putem programske trake"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprijed"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pots trobar-lo més tard a l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omet"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Utilitza 2 aplicacions alhora i canvia d\'aplicació amb la barra de tasques"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Següent"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tanca"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Program později najdete v aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Používejte 2 aplikace naráz a přepínejte mezi aplikacemi pomocí hlavního panelu"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Další"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavřít"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finde dette senere i appen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuller"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Spring over"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Brug to apps på samme tid, og skift mellem dem via proceslinjen"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Næste"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Luk"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du findest es später auch in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Abbrechen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Überspringen"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Du kannst 2 Apps auf einmal verwenden und über die Taskleiste zwischen ihnen wechseln"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Weiter"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Schließen"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Βρείτε τον αργότερα στην εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ακύρωση"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Παράβλεψη"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Χρησιμοποιήστε 2 εφαρμογές ταυτόχρονα και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τη γραμμή εργασιών"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Επόμενο"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Κλείσιμο"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use two apps at once and switch apps with the taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use two apps at once and switch apps with the taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use two apps at once and switch apps with the taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use two apps at once and switch apps with the taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"You can find this later in the <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Skip"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use 2 apps at once and switch apps with the taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puedes encontrarlo en la app de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Usa 2 apps a la vez e intercámbialas con la barra de tareas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puedes consultarlo en otro momento en la aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Usa dos aplicaciones a la vez y cambia de aplicación con la barra de tareas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Leiate selle hiljem rakendusest <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Tühista"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Jäta vahele"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Tegumiribal kahe rakenduse korraga kasutamine ja rakenduste vahel vahetamine"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Järgmine"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sule"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan dago eskuragarri tutoriala"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltatu"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Erabili bi aplikazio aldi berean eta aldatu aplikazioz zereginen barra erabilita"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Hurrengoa"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Itxi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"میتوانید آن را بعداً در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیدا کنید"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"لغو"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"رد شدن"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"همزمان از ۲ برنامه استفاده کنید و ازطریق نوار وظیفه بین برنامهها جابهجا شوید"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"بعدی"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بستن"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Peru"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ohita"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Voit käyttää kahta sovellusta samaan aikaan ja vaihtaa sovelluksesta toiseen tehtäväpalkin kautta"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seuraava"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sulje"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Vous trouverez le tutoriel dans l\'application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuler"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorer"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Vous le retrouverez dans l\'appli <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuler"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Passer"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Utilisez deux applis à la fois et changez d\'appli avec la barre des tâches"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Podes atopar isto máis tarde na aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Usa dúas aplicacións á vez e alterna unha coa outra mediante a barra de ferramentas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Pechar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"તમે આને પછીથી <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઍપમાં જોઈ શકો છો"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"રદ કરો"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"છોડો"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"अभी नहीं"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"अभी नहीं"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"एक साथ दो ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करें और टास्कबार से एक से दूसरे ऐप्लिकेशन पर जाएं"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"आगे बढ़ें"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बंद करें"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Kasnije ga možete pronaći u aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Odustani"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Upotrebljavajte dvije aplikacije odjednom i prebacujte se između aplikacija i programske trake"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ezt később megtalálhatja a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazásban"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Mégse"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kihagyás"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Két alkalmazást használhat egyszerre, és az eszköztárral válthat az alkalmazások között"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tovább"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bezárás"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Հետագայում սա կարող եք գտնել «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>» հավելվածում"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Չեղարկել"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Բաց թողնել"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Միաժամանակ օգտագործեք 2 հավելված և խնդրագոտու միջոցով անցեք մեկից մյուսը։"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Առաջ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Փակել"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Lewati"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Gunakan 2 aplikasi sekaligus dan beralihlah antar-aplikasi dengan taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Berikutnya"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Þú getur fundið þetta síðar í forritinu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Sleppa"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Notaðu 2 forrit í einu og skiptu á milli forrita á verkefnastikunni"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Áfram"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Loka"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Puoi trovarlo in un secondo momento nell\'app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annulla"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Salta"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Usa 2 app contemporaneamente e passa dall\'una all\'altra tramite la barra delle applicazioni"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Avanti"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Chiudi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ניתן למצוא את המדריך מאוחר יותר באפליקציה <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ביטול"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"דילוג"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"チュートリアルは後から <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> アプリで確認できます"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"スキップ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"2 つのアプリを同時に使用し、タスクバーでアプリを切り替えます"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"次へ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"閉じる"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ამის მოგვიანებით პოვნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> აპში შეგიძლიათ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"გაუქმება"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"გამოიყენეთ ერთდროულად 2 აპი და გადართეთ აპები ამოცანების ზოლის მეშვეობით"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"შემდეგი"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"დახურვა"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Мұны кейін <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан таба аласыз."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткізіп жіберу"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"2 қолданбаны қатар қолданыңыз және оларды тапсырмалар тақтасы арқылы ауыстырыңыз."</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Келесі"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабу"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"អ្នកអាចស្វែងរកមេរៀននេះនៅពេលក្រោយក្នុងកម្មវិធី <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"រំលង"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ ហើយប្ដូរកម្មវិធីដោយប្រើរបារកិច្ចការ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"បន្ទាប់"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"បិទ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"이 튜토리얼은 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다시 볼 수 있습니다"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"취소"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"건너뛰기"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"작업 표시줄을 통해 앱 2개를 동시에 사용하고 앱 간에 전환"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"다음"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"닫기"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Аны кийин <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткрп жиберүү"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Бир убакта 2 колдонмону пайдаланып, колдонмолорду тапшырмалар тактасы аркылуу которуштуруу"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Кийинки"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабуу"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ທ່ານສາມາດຊອກສ່ວນນີ້ພາຍຫຼັງໄດ້ໃນແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ຍົກເລີກ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ຂ້າມ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ໃຊ້ 2 ແອັບພ້ອມກັບ ແລະ ສະຫຼັບແອັບດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ຕໍ່ໄປ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ປິດ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tai galėsite rasti vėliau programoje „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Atšaukti"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Praleisti"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Užduočių juostoje vienu metu naudokite dvi programas ir jas perjunkite"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Kitas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Uždaryti"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Varēsiet to vēlāk atrast lietotnē <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Atcelt"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Izlaist"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Varat izmantot divas lietotnes reizē un pāriet no vienas uz otru, izmantojot rīkjoslu"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tālāk"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Aizvērt"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ова може да го најдете подоцна во апликацијата <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескокни"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Користете 2 апликации одеднаш и префрлувајте се меѓу нив со лентата за задачи"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Следна"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ആപ്പിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് കാണാനാകും"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"റദ്ദാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ടാസ്ക്ബാറിന്റെ സഹായത്തോടെ ഒരേ സമയം 2 ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുകയും ആപ്പുകൾ പരസ്പരം മാറുകയും ചെയ്യൂ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"അടുത്തത്"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"അടയ്ക്കുക"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Та үүнийг дараа нь <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппаас олох боломжтой"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Цуцлах"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"2 аппыг нэг дор ашиглан талбарын тусламжтайгаар аппуудыг сэлгэнэ үү"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Дараах"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Хаах"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तुम्हाला हे नंतर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ॲपमध्ये मिळेल"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द करा"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"वगळा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda boleh mendapatkan tutorial ini kemudian dalam apl <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Langkau"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Gunakan 2 apl pada satu masa dan tukar apl dengan bar tugas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seterusnya"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"၎င်းကို နောက်မှ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်တွင် ရှာနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"မလုပ်တော့"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"အက်ပ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုင်ထဲသုံးပြီး လုပ်ဆောင်စရာဘားဖြင့် အက်ပ်များပြောင်းလိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ရှေ့သို့"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finne dette i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen senere"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Avbryt"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hopp over"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Bruk to apper samtidig og bytt app med oppgavelinjen"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Neste"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Lukk"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Je vindt dit later terug in de app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuleren"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Overslaan"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Gebruik 2 apps tegelijk en schakel tussen apps via de taakbalk"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sluiten"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ଆପଣ ପରେ ଏହାକୁ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ଆପରେ ପାଇପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ਛੱਡੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Znajdziesz to później w aplikacji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anuluj"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Używaj 2 aplikacji jednocześnie i przełączaj je za pomocą paska zadań"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalej"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zamknij"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pode encontrar isto mais tarde na app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Utilize 2 apps em simultâneo e alterne entre as apps com a barra de tarefas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Veja o tutorial mais tarde no app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pular"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Use dois apps ao mesmo tempo e alterne entre eles usando a barra de tarefas"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Próxima"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Îl puteți găsi mai târziu în aplicația <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulați"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omiteți"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Folosiți două aplicații simultan și comutați între aplicații folosind bara de activități"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Înainte"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Închideți"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Его можно найти в приложении \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Отмена"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустить"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Пользуйтесь двумя приложениями одновременно и переключайтесь между ними с помощью панели задач"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далее"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыть"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ඔබට මෙය පසුව <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම තුළ සොයා ගත හැකිය"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"අවලංගු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"මඟ හරින්න"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිත කර කාර්ය තීරුව සමඟින් යෙදුම් මාරු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ඊළඟ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"වසන්න"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tento návod nájdete v aplikácii <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Zrušiť"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskočiť"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Používajte dve aplikácie naraz a prepínajte ich pomocou panela úloh"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Ďalej"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavrieť"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"To lahko pozneje najdete v aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Sočasno uporabite dve aplikaciji in preklopite med njima z orodno vrstico."</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zapri"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anulo"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Kapërce"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Можете да пронађете ово касније у апликацији <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Користите 2 апликације одједном и мењајте апликације помоћу траке задатака"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Даље"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du hittar det här igen i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Avbryt"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hoppa över"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Använd två appar samtidigt och byt mellan appar via aktivitetsfältet"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Nästa"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Stäng"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ghairi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ruka"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Tumia programu mbili kwa wakati mmoja na ubadilishe programu ukitumia upau wa shughuli"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Endelea"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Funga"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிறகு இதைக் கண்டறியலாம்"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ரத்துசெய்"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"தவிர்"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தலாம், பணிப்பட்டி மூலம் ஆப்ஸுக்கிடையே மாறலாம்"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"அடுத்து"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"மூடுக"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,10 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> యాప్లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"రద్దు చేయి"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"స్కిప్ చేయి"</string>
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_header_1 (5323217563328273689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_next (4007618274426775841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for taskbar_edu_close (887022990168191073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ยกเลิก"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ข้าม"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ใช้แอป 2 แอปพร้อมกันและสลับแอปด้วยแถบงาน"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ถัดไป"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ปิด"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Makikita mo ito sa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> app sa ibang pagkakataon"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Kanselahin"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Laktawan"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Gumamit ng 2 app nang sabay at magpalipat-lipat ng app gamit ang taskbar"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Susunod"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Isara"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu daha sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasında bulabilirsiniz"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"İptal"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"2 uygulamayı aynı anda kullanıp görev çubuğuyla uygulamalar arasında geçiş yapın"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"İleri"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Kapat"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ви знайдете його пізніше в додатку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Скасувати"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Пропустити"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Користуйтеся двома додатками одночасно й перемикайтеся між ними за допомогою панелі завдань"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далі"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрити"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"آپ اسے بعد میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"منسوخ کریں"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"نظر انداز کریں"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"ایک وقت میں 2 ایپس استعمال کریں اور ٹاسک بار کے ساتھ ایپس پر سوئچ کریں"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"آگے"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بند کریں"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bu darslar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida chiqadi"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Bekor qilish"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Tashlab ketish"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Vazifalar panelidan almashtirish uchun birdaniga 2 ta ilovadan foydalanish"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Keyingisi"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Yopish"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bạn có thể tìm lại phần hướng dẫn này trong ứng dụng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Hủy"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Bỏ qua"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Dùng 2 ứng dụng một lúc và chuyển đổi ứng dụng thông qua thanh tác vụ"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tiếp theo"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Đóng"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"您之后可以在“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”应用中找到此教程"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"跳过"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"借助任务栏,您可以同时使用 2 个应用,并可以在应用之间切换"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"继续"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"关闭"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"您之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"同時使用 2 個應用程式,以及使用工作列切換應用程式"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"你之後可以在「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式找到這些說明"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"取消"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"略過"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"你可以同時使用 2 個應用程式,只要透過工作列即可切換"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -84,4 +84,7 @@
|
|||
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Lokhu ungakuthola kamuva ku-app ye-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Khansela"</string>
|
||||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Yeqa"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_header_1" msgid="5323217563328273689">"Sebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa bese ushintsha ama-app ngebha yomsebenzi"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Okulandelayo"</string>
|
||||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Vala"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue