platform_packages_apps_Laun.../quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml

93 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixar"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma livre"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nenhum item recente"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Definições de utilização de aplicações"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Limpar tudo"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minuto"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Resta(m) <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> hoje."</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestões de apps"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Todas as apps"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"As suas apps previstas"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Obtenha sugestões de apps na última fila do ecrã principal"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Obtenha sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para o ecrã principal."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na fila dos favoritos passam para o ecrã principal."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para uma nova pasta."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Obter sugestões de apps"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Não, obrigado"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Definições"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"As apps mais utilizadas aparecem aqui e mudam em função das rotinas."</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arraste as apps para fora da última fila para obter sugestões de apps."</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio."</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestões de apps ativadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As sugestões de apps estão desativadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Aprendeu a deslizar rapidamente a partir da esquerda para retroceder."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Concluiu o gesto para retroceder."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Deslize rapidamente a partir da esquerda para retroceder"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Deslize rapidamente a partir da direita para retroceder"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente a partir do limite esquerdo para o centro do ecrã."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Também pode voltar ao último ecrã ao deslizar da direita para o centro do ecrã. Experimente agora."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como retroceder."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seguinte"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente novamente"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Boa!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Já pode começar a utilizar o seu telemóvel"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Definições de navegação para acessibilidade"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorar o tutorial de navegação?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pode encontrar isto mais tarde na app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ignorar"</string>
</resources>