platform_packages_apps_Laun.../res/values-sr/strings.xml

145 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликација није инсталирана."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликација није доступна"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преузета апликација је онемогућена у Безбедном режиму"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Виџети су онемогућени у Безбедном режиму"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Пречица није доступна"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Почетни екран"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Прилагођене радње"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Додирните и задржите да бисте изабрали виџет."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Двапут додирните и задржите да бисте изабрали виџет или користите прилагођене радње."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ширина од %1$d и висина од %2$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Додирните и задржите да бисте поставили ручно"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Аутоматски додај"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Претражите апликације"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Апликације се учитавају…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Претражи још апликација"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Обавештења"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Додирните и задржите да бисте изабрали пречицу."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Двапут додирните и задржите да бисте изабрали пречицу или користите прилагођене радње."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Нема више простора на овом почетном екрану."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема више простора на траци Омиљено"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Листа апликација"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Листа личних апликација"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Листа пословних апликација"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Почетна"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Уклони"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Информ. о апликацији"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање пречица"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нема дозволу за упућивање телефонских позива"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблем при учитавању виџета"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Подешавање"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ово је системска апликација и не може да се деинсталира."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Неименовани директоријум"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је онемогућена"</string>
<plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештење</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештења</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, има <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> обавештења</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. страница од %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. почетни екран од %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница почетног екрана"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Директоријум је отворен, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> пута <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Додирните да бисте затворили директоријум"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Додирните да бисте сачували преименовање"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Директоријум је затворен"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Директоријум је преименован у <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Директоријум: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Позадине"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стилови и позадине"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Када се телефон ротира"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Тачке за обавештења"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Укључено"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Искључено"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребан је приступ за обавештења"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промените подешавања"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Приказуј тачке за обавештења"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Додај икону на почетни екран"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нове апликације"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Уклони"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Претражи"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ова апликација није инсталирана"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да је уклоните или да потражите апликацију и инсталирате је ручно."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се преузима, завршено је <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Виџети за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Листа виџета"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Листа виџета је затворена"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Додајте на почетни екран"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ставку овде"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставка је додата на почетни екран"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставка је уклоњена"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Опозови"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ставку"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Премести у ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и колону <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију у омиљеним"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставка је премештена"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај у директоријум: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај у директоријум у коме је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставка је додата у директоријум"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Направите директоријум са: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Директоријум је направљен"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Премести на почетни екран"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени величину"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Повећај ширину"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Повећај висину"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Смањи ширину"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Смањи висину"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Величина виџета је промењена на ширину <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Пречице"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Пречице и обавештења"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Одбаци"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Обавештење је одбачено"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Личне"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Пословне"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Профил за Work"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Пронађите пословне апликације овде"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Свака пословна апликација има значку и штити је ваша организација. Преместите апликације на почетни екран да бисте им лакше приступали."</string>
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Овим управља организација"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Обавештења и апликације су искључени"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Затвори"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Затворено"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Није успело: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>