171 lines
22 KiB
XML
171 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
*
|
||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
* You may obtain a copy of the License at
|
||
*
|
||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
*
|
||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||
* limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Стартер3"</string>
|
||
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Работа"</string>
|
||
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликацијата не е инсталирана."</string>
|
||
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликацијата не е достапна"</string>
|
||
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преземената апликација е оневозможена во безбеден режим"</string>
|
||
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Додатоците се оневозможени во безбеден режим"</string>
|
||
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Кратенката не е достапна"</string>
|
||
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетен екран"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Поделен екран"</string>
|
||
<string name="split_screen_position_top" msgid="1504965011158689649">"Подели нагоре"</string>
|
||
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"Подели налево"</string>
|
||
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"Подели надесно"</string>
|
||
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Податоци за апликација за %1$s"</string>
|
||
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Допрете и задржете за да преместите виџет."</string>
|
||
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства."</string>
|
||
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
|
||
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d широк на %2$d висок"</string>
|
||
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Додај на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Виџетот <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> е додаден на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}other{# виџети}}"</string>
|
||
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# кратенка}one{# кратенка}other{# кратенки}}"</string>
|
||
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string>
|
||
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Пребарувајте"</string>
|
||
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Избриши го текстот од полето за пребарување"</string>
|
||
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџетите и кратенките не се достапни"</string>
|
||
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Не се најдени виџети или кратенки"</string>
|
||
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лични"</string>
|
||
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Работни"</string>
|
||
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Разговори"</string>
|
||
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисни информации на дофат на прстите"</string>
|
||
<string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"За да добивате информации без да ги отворате апликациите, може да додадете виџети на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Допрете за да ги промените поставките за виџетот"</string>
|
||
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Сфатив"</string>
|
||
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промени ги поставките за виџетот"</string>
|
||
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Пребарувајте апликации"</string>
|
||
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Се вчитуваат апликации…"</string>
|
||
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Не се најдени апликации што одговараат на „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Пребарај други апликации"</string>
|
||
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string>
|
||
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Сите апликации"</string>
|
||
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Известувања"</string>
|
||
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Допрете и задржете за да преместите кратенка."</string>
|
||
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Допрете двапати и задржете за да преместите кратенка или користете приспособени дејства."</string>
|
||
<string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Нема простор на почетниов екран"</string>
|
||
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема повеќе простор на лентата „Омилени“"</string>
|
||
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Список со апликации"</string>
|
||
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати од пребарување"</string>
|
||
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Список со лични апликации"</string>
|
||
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Список со апликации за работа"</string>
|
||
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Отстрани"</string>
|
||
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string>
|
||
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Инф. за апликација"</string>
|
||
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string>
|
||
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлагај апликација"</string>
|
||
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи го предвидувањето"</string>
|
||
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирај кратенки"</string>
|
||
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Овозможува апликацијата да додава кратенки без интервенција на корисникот."</string>
|
||
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"чита поставки и кратенки на почетна страница"</string>
|
||
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Овозможува апликацијата да ги менува подесувањата и кратенките на почетната страница."</string>
|
||
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"пишува поставки и кратенки на почетна страница"</string>
|
||
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Овозможува апликацијата да ги менува подесувањата и кратенките на почетната страница."</string>
|
||
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нема дозвола за телефонски повици"</string>
|
||
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Не може да се вчита виџетот"</string>
|
||
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Поставки за виџет"</string>
|
||
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Допрете за да го завршите поставувањето"</string>
|
||
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ова е системска апликација и не може да се деинсталира."</string>
|
||
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Изменете го името"</string>
|
||
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е оневозможена"</string>
|
||
<string name="dotted_app_label" msgid="1704091277755818896">"{count,plural,offset:1 =1{{app_name} има # известување}one{{app_name} има # известување}other{{app_name} има # известувања}}"</string>
|
||
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Страница %1$d од %2$d"</string>
|
||
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Екран на почетна страница %1$d од %2$d"</string>
|
||
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница на почетен екран"</string>
|
||
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Отворена е папка, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Допрете за да ја затворите папката"</string>
|
||
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Допрете за да го зачувате преименувањето"</string>
|
||
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папката е затворена"</string>
|
||
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папката е преименувана во <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставки"</string>
|
||
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или повеќе ставки"</string>
|
||
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
|
||
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Тапет и стил"</string>
|
||
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Поставки за почетен екран"</string>
|
||
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Оневозможено од администраторот"</string>
|
||
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволи ротација на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Кога телефонот се ротира"</string>
|
||
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Точки за известување"</string>
|
||
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Вклучено"</string>
|
||
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Исклучено"</string>
|
||
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребен е пристап до известувањата"</string>
|
||
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"За да се прикажуваат „Точки за известување“, вклучете ги известувањата за апликацијата <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промени ги поставките"</string>
|
||
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Прикажувај точки за известување"</string>
|
||
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Додавај икони за апликации на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нови апликации"</string>
|
||
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string>
|
||
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Отстрани"</string>
|
||
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Барај"</string>
|
||
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Апликацијата не е инсталирана"</string>
|
||
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликацијата за оваа икона не е инсталирана. Може да ја отстраните или да се обидете да ја најдете апликацијата и да ја инсталирате рачно."</string>
|
||
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string>
|
||
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Се презема <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завршено"</string>
|
||
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека да се инсталира"</string>
|
||
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список со виџети"</string>
|
||
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Списокот со виџети е затворен"</string>
|
||
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Додај на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ја ставката овде"</string>
|
||
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставката е додадена на почетниот екран"</string>
|
||
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставката е отстранета"</string>
|
||
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Врати"</string>
|
||
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ја ставката"</string>
|
||
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Премести во ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> колона <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на место <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на место <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> во омилени"</string>
|
||
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставката е преместена"</string>
|
||
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај во папката: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај во папка со <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставката е додадена во папката"</string>
|
||
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Создај папка со: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папката е создадена"</string>
|
||
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Премести на Почетен екран"</string>
|
||
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени големина"</string>
|
||
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Зголеми ширина"</string>
|
||
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Зголеми висина"</string>
|
||
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Намали ширина"</string>
|
||
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Намали висина"</string>
|
||
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Големината на виџетот е променета на ширина <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> висина <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Кратенки"</string>
|
||
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Кратенки и известувања"</string>
|
||
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Отфрли"</string>
|
||
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string>
|
||
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Известувањето е отфрлено"</string>
|
||
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лично"</string>
|
||
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"За работа"</string>
|
||
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Работен профил"</string>
|
||
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string>
|
||
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Сфатив"</string>
|
||
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Работните апликации се паузирани"</string>
|
||
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Работните апликации не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"</string>
|
||
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Работните апликации се исклучени. Не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"</string>
|
||
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"</string>
|
||
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Сфатив"</string>
|
||
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Исклучете ги работните апликации"</string>
|
||
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Вклучете ги работните апликации"</string>
|
||
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string>
|
||
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Не успеа: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
</resources>
|