platform_packages_apps_Laun.../res/values-bs/strings.xml

146 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Posao"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u sigurnom načinu rada."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Početni ekran"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Prilagođene akcije"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Dodirnite &amp; i držite da biste uzeli dodatak."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Dvaput dodirnite &amp; i držite da biste uzeli vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, visina %2$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dodirnite i držite da postavite ručno"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Dodaj automatski"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Pretraži više aplikacija"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obavještenja"</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Na ovom početnom ekranu nema više prostora."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora u ladici Omiljeno"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Spisak aplikacija"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Početna"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliraj prečice"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dopušta aplikaciji dodavanje prečica bez posredovanja korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"čitaj postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Dopušta aplikaciji čitanje postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"zapisuj postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema odobrenje da uspostavlja telefonske pozive"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Problem pri učitavanju dodatka"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Postavljanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Neimenovani folder"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<plurals name="badged_app_label" formatted="false" msgid="7948068486082879291">
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenje</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenja</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenja</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni ekran %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, (š) <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> (v) <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da zatvorite folder"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da sačuvate promjenu naziva"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Ime foldera je promijenjeno u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Dodaci"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadinske slike"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke za Home"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
<string name="accessibility_action_overview" msgid="6257665857640347026">"Pregled"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon zarotira"</string>
<string name="allow_rotation_blocked_desc" msgid="3212602545192996253">"Trenutne postavke ekrana ne dozvoljavaju rotiranje"</string>
<string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Tačke za obavještenja"</string>
<string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Uključeno"</string>
<string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup obavještenjima"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz tačaka obavještenja, uključite obavještenja za aplikacije za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promijeni postavke"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Dodaj ikonu na početni ekran"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Promjena oblika ikona"</string>
<string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Koristite sistemski zadano"</string>
<string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Kvadrat"</string>
<string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Zaobljeni kvadrat"</string>
<string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Krug"</string>
<string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Suza"</string>
<string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Primjenjivanje promjena oblika ikona"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Traži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete je ukloniti ili potražiti aplikaciju i ručno je instalirati."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka da se instalira"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Vidžeti za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premjesti stavku ovdje"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodana na Početni ekran."</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premjesti stavku"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Pomjeri stavku u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> među omiljenim"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premještena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder sa aplikacijom <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodana u folder"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kreirajte folder sa stavkom: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je kreiran"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Pomjeri na početni ekran"</string>
<string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Pomjeri ekran ulijevo"</string>
<string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Pomjeri ekran udesno"</string>
<string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Ekran je pomjeren"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promijeni veličinu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promijenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečice"</string>
<string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"<xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> prečica za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"Za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g> broj prečica je <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g>, a broj obavještenja je <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obavještenje je odbačeno"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lične"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovne"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Radni profil"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Pronađite poslovne aplikacije ovdje"</string>
<!-- no translation found for bottom_work_tab_user_education_body (2818107472360579152) -->
<skip />
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Notifikacije i aplikacije su isključene"</string>
</resources>