platform_packages_apps_Laun.../res/values-sl/strings.xml

147 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Služba"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija ni nameščena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija ni na voljo"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Prenesena aplikacija je onemogočena v Varnem načinu"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Pripomočki so onemogočeni v varnem načinu"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Bližnjica ni na voljo"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Začetni zaslon"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Dejanja po meri"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Za izbiro pripomočka se ga dotaknite in pridržite."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Če želite izbrati pripomoček ali uporabiti dejanja po meri, se ga dvakrat dotaknite in ga pridržite."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, višina %2$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dotaknite se elementa in ga pridržite, da ga ročno dodate"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Samodejno dodaj"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Iskanje programov"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Nalaganje aplikacij …"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Iskanje več aplikacij"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obvestila"</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Na tem začetnem zaslonu ni več prostora."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"V vrstici za priljubljene ni več prostora"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Seznam aplikacij"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Začetni zaslon"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Odstrani"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Odstrani"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Namesti"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"namestitev bližnjic"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Aplikaciji dovoli dodajanje bližnjic brez posredovanja uporabnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Aplikaciji dovoli branje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"zapis nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni dovoljeno opravljanje klicev"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Težava pri nalaganju pripomočka"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Nastavitev"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"To je sistemska aplikacija in je ni mogoče odstraniti."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Neimenovana mapa"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogočena"</string>
<plurals name="badged_app_label" formatted="false" msgid="7948068486082879291">
<item quantity="one">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestilo</item>
<item quantity="two">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestili</item>
<item quantity="few">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestila</item>
<item quantity="other">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obvestil</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Stran %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Začetni zaslon %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stran na začetnem zaslonu"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mapa je odprta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> krat <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dotaknite se, da zaprete mapo"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dotaknite se, da shranite preimenovanje"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mapa je zaprta"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mapa je preimenovana v <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Pripomočki"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Ozadja"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavitve začetnega zaslona"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogočil skrbnik."</string>
<string name="accessibility_action_overview" msgid="6257665857640347026">"Pregled"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Omogočanje sukanja začetnega zaslona"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ko se telefon zasuka"</string>
<string name="allow_rotation_blocked_desc" msgid="3212602545192996253">"Trenutna nastavitev zaslona ne dovoljuje sukanja"</string>
<string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Obvestilne pike"</string>
<string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Vklopljeno"</string>
<string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Izklopljeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreben je dostop do obvestil"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz obvestilnih pik vklopite obvestila aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Spremeni nastavitve"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Dodaj ikono na začetni zaslon"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Spremeni obliko ikon"</string>
<string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Uporabi privzeto nastavitev sistema"</string>
<string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Kvadrat"</string>
<string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Zaobljen kvadrat"</string>
<string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Krog"</string>
<string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Solza"</string>
<string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Uveljavljanje spremenjene oblike ikon"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Neznano"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Odstrani"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Iskanje"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ta aplikacija ni nameščena."</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za to ikono ni nameščena. Lahko jo odstranite ali poiščete aplikacijo in to namestite ročno."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Prenašanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>; preneseno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čaka na namestitev"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Pripomočki za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Dodajanje na začetni zaslon"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premik elementa sem"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element je bil dodan na začetni zaslon"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element je bil odstranjen"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premik elementa"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Premik v <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. vrstico <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. stolpca"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premk na mesto št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premik na mesto priljubljenih št. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element je premaknjen"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodajanje v mapo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodajanje v mapo z aplikacijo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element je dodan v mapo"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Ustvarjanje mape s tem: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mapa je ustvarjena"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Premik na začetni zaslon"</string>
<string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Premik zaslona levo"</string>
<string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Premika zaslona desno"</string>
<string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Zaslon je bil premaknjen"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Spreminjanje velikosti"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povečanje širine"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povečanje višine"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Zmanjšanje širine"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Zmanjšanje višine"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Velikost pripomočka je bila spremenjena na <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> širine in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> višine"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Bližnjice"</string>
<string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"Št. bližnjic za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"Bližnjice (<xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g>) in obvestila (<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g>) aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Opusti"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obvestilo je bilo opuščeno"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osebno"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Služba"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Delovni profil"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Tukaj poiščite delovne aplikacije"</string>
<!-- no translation found for bottom_work_tab_user_education_body (2818107472360579152) -->
<skip />
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Obvestila in aplikacije izklopljeno"</string>
</resources>