280 lines
8.3 KiB
TypeScript
280 lines
8.3 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<!DOCTYPE TS>
|
|||
|
<TS version="2.1" language="bg">
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ID</source>
|
|||
|
<translation>Идентификатор</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Location</source>
|
|||
|
<translation>Местоположение</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Condition</source>
|
|||
|
<translation>Условие</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ignore-count</source>
|
|||
|
<translation>Пропускания</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Single-shot</source>
|
|||
|
<translation>Еднократно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Hit-count</source>
|
|||
|
<translation>Съвпадения</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New</source>
|
|||
|
<translation>Нова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete</source>
|
|||
|
<translation>Изтриване</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptDebugger</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Go to Line</source>
|
|||
|
<translation>Преминаване към ред</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Line:</source>
|
|||
|
<translation>Ред:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Interrupt</source>
|
|||
|
<translation>Прекъсване</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Shift+F5</source>
|
|||
|
<translation>Shift+F5</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Continue</source>
|
|||
|
<translation>Продължаване</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>F5</source>
|
|||
|
<translation>F5</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Step Into</source>
|
|||
|
<translation>Стъпка навътре</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>F11</source>
|
|||
|
<translation>F11</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Step Over</source>
|
|||
|
<translation>Прескачане</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>F10</source>
|
|||
|
<translation>F10</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Step Out</source>
|
|||
|
<translation>Стъпка навън</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Shift+F11</source>
|
|||
|
<translation>Shift+F11</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run to Cursor</source>
|
|||
|
<translation>Изпълнение до курсора</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ctrl+F10</source>
|
|||
|
<translation>Ctrl+F10</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run to New Script</source>
|
|||
|
<translation>Изпълнение до новия скрипт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|||
|
<translation>Превключване на точка на прекъсване</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>F9</source>
|
|||
|
<translation>F9</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Clear Debug Output</source>
|
|||
|
<translation>Изчистване на дебъг-съобщенията</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Clear Error Log</source>
|
|||
|
<translation>Изчистване на журнала за грешки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Clear Console</source>
|
|||
|
<translation>Изчистване на конзолата</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>&Find in Script...</source>
|
|||
|
<translation>&Търсене в скрипта…</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|||
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Find &Next</source>
|
|||
|
<translation>Търсене на&пред</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>F3</source>
|
|||
|
<translation>F3</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Find &Previous</source>
|
|||
|
<translation>Търсене на&зад</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Shift+F3</source>
|
|||
|
<translation>Shift+F3</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|||
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Debug</source>
|
|||
|
<translation>Отстраняване на грешки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Close</source>
|
|||
|
<translation>Затваряне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Previous</source>
|
|||
|
<translation>Назад</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Next</source>
|
|||
|
<translation>Напред</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|||
|
<translation>Съвпадение на регистъра</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Whole words</source>
|
|||
|
<translation>Цели думи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
|||
|
<translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Търсенето започна отначало</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Име</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Value</source>
|
|||
|
<translation>Стойност</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Level</source>
|
|||
|
<translation>Ниво</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Име</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Location</source>
|
|||
|
<translation>Местоположение</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptEdit</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|||
|
<translation>Превключване на точката</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disable Breakpoint</source>
|
|||
|
<translation>Изтриване на точката</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Breakpoint</source>
|
|||
|
<translation>Включване на точката</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Breakpoint Condition:</source>
|
|||
|
<translation>Условие на точката:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptEngineDebugger</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Loaded Scripts</source>
|
|||
|
<translation>Заредени скриптове</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Breakpoints</source>
|
|||
|
<translation>Точки на прекъсване</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Stack</source>
|
|||
|
<translation>Стек</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Locals</source>
|
|||
|
<translation>Локални променливи</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Console</source>
|
|||
|
<translation>Конзола</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Debug Output</source>
|
|||
|
<translation>Дебъг-съобщения</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Error Log</source>
|
|||
|
<translation>Журнал за грешки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Search</source>
|
|||
|
<translation>Търсене</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>View</source>
|
|||
|
<translation>Преглед</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Qt Script Debugger</source>
|
|||
|
<translation>Отстраняване на грешки в скриптовете на Qt</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Close</source>
|
|||
|
<translation>Затваряне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
</TS>
|