From 57ad62874617c57d5bbf84f805de0e35ae325d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hanpinlong Date: Mon, 13 Nov 2023 02:10:37 +0000 Subject: [PATCH] update debian/changelog to 5.15.8-2ok2 Signed-off-by: hanpinlong --- debian/changelog | 8 + ...date-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch | 53053 ++++++++++++++++ debian/patches/series | 1 + 3 files changed, 53062 insertions(+) create mode 100644 debian/patches/0001-update-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch create mode 100644 debian/patches/series diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b1d5704..9cc6687 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +qttranslations-opensource-src (5.15.8-2ok2) nile; urgency=medium + + * BUG号: + * 需求号:无 + * 其他更改:add bo_CN,kk,ky,mn,ug,zh_HK + + -- hanpinlong Mon, 13 Nov 2023 10:07:59 +0800 + qttranslations-opensource-src (5.15.8-2ok1) yangtze; urgency=medium * Upload to unstable. diff --git a/debian/patches/0001-update-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch b/debian/patches/0001-update-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch new file mode 100644 index 0000000..96e9705 --- /dev/null +++ b/debian/patches/0001-update-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch @@ -0,0 +1,53053 @@ +From: hanpinlong +Date: Mon, 13 Nov 2023 02:10:37 +0000 +Subject: update debian/changelog to 5.15.8-2ok2 + +Signed-off-by: hanpinlong +--- + translations/qt_bo_CN.ts | 8831 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + translations/qt_kk.ts | 8834 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + translations/qt_ky.ts | 8833 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + translations/qt_mn.ts | 8834 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + translations/qt_ug.ts | 8834 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + translations/qt_zh_HK.ts | 8831 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 6 files changed, 52997 insertions(+) + create mode 100644 translations/qt_bo_CN.ts + create mode 100644 translations/qt_kk.ts + create mode 100644 translations/qt_ky.ts + create mode 100644 translations/qt_mn.ts + create mode 100644 translations/qt_ug.ts + create mode 100644 translations/qt_zh_HK.ts + +diff --git a/translations/qt_bo_CN.ts b/translations/qt_bo_CN.ts +new file mode 100644 +index 0000000..efc2a6d +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_bo_CN.ts +@@ -0,0 +1,8831 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ ཞབས་ཞུ། ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ %1སྦས་སྐུང་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ གཞན་ལ་སྦས་སྐུང་བྱེད ++ ++ ++ ++ Show All ++ ཚང་མ་མངོན་པར་བྱས་ ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ གཟིགས་སྐྱོང་སྲིད་གླེང་། ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ %1ལས་གནས་ནས་ཕྱིར་འཐེན་བྱ་ ++ ++ ++ ++ About %1 ++ ཕལ་ཆེར་བརྒྱ་ཆ་1ཡས་མས་ཡིན། ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html> སྒྲ་ཕབ་ཕྱིར་ལྡོག་སྒྲིག་ཆས<b>%1</b>བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། <br/> <b>%2</b>ལ་ཕྱིར་ལོག་པ་རེད། </html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html> ད་སོ་མ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཆོག་པ་མ་ཟད་དེ་བས་ཀྱང་དགའ་པོ་བྱེད་པའི་སྒྲ་ཕབ་ཕྱིར་ལྡོག་སྒྲིག་ཆས་<b>%1</b><br/>ལ་བརྗེ་སྤོར་བྱས་པ་རེད། </html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ སླར་ཡང་སྒྲིག་ཆས་'%1'ལ་ཕྱིར་ལོག་པ། ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ སྒོ་རྒྱག་པའི་རེའུ་མིག ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ བརྡ་ཐོ། ++ ++ ++ ++ Music ++ རོལ་མོ། ++ ++ ++ ++ Video ++ བརྙན་ཕབ། ++ ++ ++ ++ Communication ++ འཕྲིན་གཏོང་། ++ ++ ++ ++ Games ++ རོལ་རྩེད་ ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ ཞུགས་ཆོག་པའི་རང་བཞིན། ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ ཉེན་བརྡ། ཁྱེད་ཚོར་ཕལ་ཆེར་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་gstreamer0.10-plugins-goodཡོད་པ་འདྲ། ++ བརྙན་ཕབ་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཁ་ཤས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ ཉེན་བརྡ། ཁྱེད་ཚོར་གཞི་རྩའི་GStreamer pluginསྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་མེད་པ་འདྲ། ++ སྒྲ་ཕབ་བརྙན་ཕབ་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚང་མ་དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་གྱུར་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ། ++ ++ཁྱེད་ཀྱི་Gstreamerསྒྲིགས་སྦྱོར་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱས་ནས་ཁྱེད་ལ་ཁག་ཐེག་བྱེད ++ཚང་མར་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ཆུ་རྒྱུན་གྱི་རྨང་གཞི་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ དགོས་ངེས་ཀྱི་ཚབ་རྟགས་ཤིག་ཆད་འདུག ཁྱེད་ཚོས་གཤམ་གྱི་ཨང་ཀི་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་ནས་ནང་དོན་འདི་འདོན་སྤེལ་བྱ་དགོས། %0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས་ ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ སྒྲ་ཕབ་སྒྲིག་ཆས་ཀྱི་ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ། སྒྲིག་ཆས་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ལ་གསང་གྲངས་འགོད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ བོངས་ཚད: %1% ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ འདི་བཀོལ་ནས་སྒྲ་གདངས་སྙོམས་སྒྲིག་བྱེད་དགོས། ཆེས་གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་གནས་བབ་ནི་0%ཡིན་པ་དང་། ཆེས་གཡས་ཕྱོགས་པ་ནི་%1%ཡིན། ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ %1,%2གནམ་བདག་གིས་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད། ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ ཐག་གཅོད་མ་བྱས་པའི་གསལ་ལ་མི་གསལ་བའི་%1 ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ ངོ་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ False ++ རྫུན་བཟོ་བྱས་པ ++ ++ ++ ++ Insert ++ ནང་དུ་འཇུག་པ། ++ ++ ++ ++ Update ++ གསར་སྒྱུར། ++ ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ འདྲ་བཤུས་སམ་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་ཞིག་སྤོར་ ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ ཀློག་དེབ། %1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ བྲིས་པ། %1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ ཡིག་ཆ་ཡོད་ཚད།(*) ++ ++ ++ ++ Name ++ མིང་། ++ ++ ++ ++ Size ++ ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Type ++ རིགས་དབྱིབས་ ++ ++ ++ ++ Date ++ དུས་ཚོད། ++ ++ ++ ++ Attributes ++ ངོ་བོ་དང་གཟུགས་ཀྱི་ཁྱད ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ & ཆོག ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ ལྟོས་དང་། ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ཡིག་ཆ ་དང་མིང་། ++ ++ ++ ++ File &type: ++ ཡིག་ཆ ་དང་རིགས་དབྱིབས་ནི། ++ ++ ++ ++ Back ++ ཕྱིར་ལོག་པ། ++ ++ ++ ++ One directory up ++ དཀར་ཆག་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ ཡིག་སྣོད་གསར་པ་གཏོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ List View ++ མིང་ཐོའི་ལྟ་ཚུལ། ++ ++ ++ ++ Detail View ++ ཞིབ་ཕྲའི་ལྟ་ཚུལ། ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ སྔོན་སྦྱོང་ཡིག་ཆའི་ཆ་འཕྲིན། ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ སྔོན་སྦྱོང་ཡིག་ཆའི་ནང་དོན། ++ ++ ++ ++ Read-write ++ དཔེ་ཆ་ཀློག་པ། ++ ++ ++ ++ Read-only ++ ཀློག་འདོན་ཁོ་ན་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Write-only ++ རྩོམ་ཡིག་ཁོ་ན་འབྲི་བ། ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ འགྲོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ ཡིག་ཆ་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ དཀར་ཆག་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ དམིགས་བསལ་ཅན་ལ་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ File ++ ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ Dir ++ ཏའེ་ཨར། ++ ++ ++ ++ Special ++ དམིགས་བསལ་ཅན། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ གྲོན་ཆུང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ &ཉར་ཚགས་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &མིང་བསྒྱུར་བ། ++ ++ ++ ++ &Delete ++ &བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ R&eload ++ R&eload ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ མིང་གཡར་ནས་རིགས་འབྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ ཆེ་ཆུང་ལྟར་རིགས་འབྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ དུས་ཚོད་ལྟར་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ ་་་ ++ ++ ++ ++ Sort ++ རིགས་འབྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ སྦས་སྐུང་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་མངོན ++ ++ ++ ++ the file ++ ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ the directory ++ དཀར་ཆག ++ ++ ++ ++ the symlink ++ མཉམ་འབྲེལ་རྒྱལ་ཚོགས། ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ %1 བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt> ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་གནས་%1"%2"བསུབ་འདོད་དམ། </qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ &རེད། ++ ++ ++ ++ &No ++ > མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ ཡིག་སྣོད་གསར་པ་1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ ཡིག་སྣོད་གསར་པ། ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ གསར་དུ་བལ་བའི་ཡིག་སྣོད་%1 ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ དཀར་ཆག་འཚོལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ དཀར་ཆག ++ ++ ++ ++ Directory: ++ དཀར་ཆག་ནི། ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ %1 ++ཡིག་ཆ་མ་རྙེད་པ། ++ལམ་ཕྲན་དང་ཡིག་ཆའི་མིང་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ ཡིག་ཆ་ཡོད་ཚད་(*.* ) ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ དཀར་ཆག་ཅིག་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ དཀར་ཆག་ཀློག་མི་ཐུབ་པ། ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ དཀར་ཆག་གསར་སྐྲུན་བྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ ཡིག་ཆ་དང་དཀར་ཆག་མེད་པར་བཟོ་མི་ཐུབ། ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ མིང་བསྒྱུར་མི་ཐུབ་པ། ++%1 ++དེ་ལྟར་བྱས་ན་ ++%2 ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ་པ། ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ ཡི་གེ་འབྲི་མི་ཐུབ་པ། ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་གྲལ་བསྒྲིགས ++ ++ ++ ++ Customize... ++ ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ སྤྱོད་མཁན་གྱིས་བཀག་འགོག་བྱས་པའི་བཀོལ་སྤྱོད། ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ ++ Apply ++ རེ་ཞུ་ ++ ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Defaults ++ ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ ་་ ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར་དུ་ ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu>t ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & འདྲ་བཤུས། ++ ++ ++ ++ &Paste ++ & paste ++ ++ ++ ++ Clear ++ གསལ་པོར་བཤད་ན། ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ ཚང་མ་བདམས་པ་ ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ ལམ་ལུགས། ++ ++ ++ ++ Restore up ++ སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ཉུང་དུ་གཏོང་གང་ཐུབ་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Restore down ++ སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ཚད་གཞི་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་སྒོ་ནས ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ དེའི་ནང་དུ་སྒེའུ་ཁུང་གི་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བའི་བཀའ་རྒྱ་འདུས། ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ ཚད་གཞི་ཆུང་དུ་བཏང་ནས་རྒྱུན་ལྡན་དུ་སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ སྒེའུ་ཁུང་ཕྱི་ལ་སྤོར་བ། ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ ཚད་གཞི་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་སྒེའུ་ཁུང་དེ་རྒྱུན་ལྡན་ལྟར་སླར་གསོ་བྱ་ ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ སྒེའུ་ཁུང་གི་བརྙན་ཤེལ་ཧྲིལ་བོ་བཟོ་བ། ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ སྒེའུ་ཁུང་གི་སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ སྒེའུ་ཁུང་གི་མིང་མངོན་པ་མ་ཟད། དེའི་ནང་དུ་ཚོད་འཛིན་བྱས་ནས་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ དེ་བས་ཀྱང་མང་བ་རེད ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཚོང་རར་བཏོན་པའི་དཀར་ཆག་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་དཀར་ཆག་གསར་པ་གཏོད་རྒྱུར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཡིག་ཆ་དང་དཀར་ཆག་མེད་པར་བཟོ་བར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཡིག་ཆ་དང་དཀར་ཆག་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཡིག་ཆ་ཐོབ་པར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཡིག་ཆ་འཇོག་པར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ གྲོས་མཐུན་'%1'ཡིས་ཡིག་ཆ་དང་དཀར་ཆག་འདྲ་བཟོ་དང་སྤོ་འགུལ་བྱེད་པར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ (ཤེས་མེད་པ) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ > མེད་པར་བཟོ་བ། ++ ++ ++ ++ < &Back ++ <ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ &Next > ++ &>་རྗེས་མ། ++ ++ ++ ++ &Finish ++ མཇུག་སྒྲིལ། ++ ++ ++ ++ &Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ བདག་པོས་མ་རྙེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་བྱས་ ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ དུས་ཐོག་ཏུ་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ བསྒར་ཁུང་སྟེང་གི་བྱ་སྤྱོད་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ བསྒར་ཁུང་གི་གཤག་བཅོས་དུས་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱས ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ བསྒར་ཁུང་ལ་འབྲེལ་མཐུད་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ དྲ་རྒྱ་མངོན་འགྱུར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ > གོམ་སྟབས་ཇེ་མགྱོགས་སུ་ ++ ++ ++ ++ Step &down ++ གོམ་པ་རིམ་བགྲོད་ཀྱིས་གོམ་པ ++ ++ ++ ++ &Select All ++ > ཚང་མ་བདམས་པ ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ ལག་བསྟར་བྱེད་ཆོག་པའི་'%1'ལ་Qt %2,Qt%3རྙེད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ ཕན་ཚུན་མཐུན་ཐབས་མེད་པའི་Qt དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ གོ་རིམ་གྱི་སྒེའུ་ཁུང་གཙོ་བོ་སྐུལ་སློང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ འགུལ་སྐྱོད་Xཡི་ཚོད་འཛིན་གདམ་གསེས་ ++ ++ ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ > མེད་པར་བཟོ་བ། ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM > Object: ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ ཞིབ་བཤེར་མ་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ Check ++ ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Toggle ++ འཁྱུད་པ། ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ ཧུའུ་ཨའེ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ > གནས་ཚུལ་འདི་ལྟ་སྟེ། ++ ++ ++ ++ &Val: ++ &Val: ++ ++ ++ ++ &Red: ++ &དམར་པོ་ ++ ++ ++ ++ &Green: ++ > ལྗང་མདོག་ནི། ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ པུ་ལུ་ཐེ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ A&lphaའཕྲིན་ལམ་ནི། ++ ++ ++ ++ Select Color ++ ཁ་དོག་གདམ་གསེས་བྱེད་ ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ གཞི་རྩའི་ཁ་དོག ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ »ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་ཁ་དོག ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ %1, %2 ++ཨེ་ཤེ་ཡ་དང་ཞི་བདེ་རྒྱ་རྒྱ་ཆེ་མོ་ཁུལ ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ »ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཁ་སྣོན་བྱས་ ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ »བརྙན་ཤེལ་གྱི་ཁ་དོག་འདེམས་པ། ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ False ++ རྫུན་བཟོ་བྱས་པ ++ ++ ++ ++ True ++ ངོ་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ %1:ལྡེ་མིག་ནི་སྟོང་བ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ %1:ལྡེ་མིག་བཟོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ %1:ftokལ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ རང་འགུལ་གྱིས་ཚོང་ཟོག་ཉོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་འགྱུར་ལྡོག ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ ཟིན་ཐོ་འགོད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཟིན་ཐོ་ཨང་གྲངས་1ཟིན་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ གོམ་སྟབས་རྗེས་མར་ལེན་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ སྔོན་ལ་ལེན་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ AM ++ ++ ++ ++ am ++ am am ++ ++ ++ ++ PM ++ PM ++ ++ ++ ++ pm ++ pm ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ QDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ མྱུར་ཚད་འཇལ་ཆས། ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ སྲ་གཟུགས་ལག་ཤེས་འཕྲུལ་ཆས། ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ དེ་གང་རེད་དམ།? ++ ++ ++ ++ Done ++ བསྒྲུབས་ཚར། ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ ++ Save ++ གྲོན་ཆུང་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Save ++ &ཉར་ཚགས་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ > མེད་པར་བཟོ་བ། ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ &Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Apply ++ རེ་ཞུ་ ++ ++ ++ ++ Reset ++ བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ ++ ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ སྐྱོབ་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ Discard ++ བེད་མེད་དུ་བསྐྱུར་བ། ++ ++ ++ ++ &Yes ++ &རེད། ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ ཚང་མ་ཁས་བླངས་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ &No ++ > མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ N&oཡིས་མི་ཚང་མར་སྤྲད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Save All ++ ཚང་མ་ཉར་ཚགས་ཡག་པོ ++ ++ ++ ++ Abort ++ མངལ་ཤོར་དུ་འཇུག་པ། ++ ++ ++ ++ Retry ++ བསྐྱར་དུ་ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Ignore ++ སྣང་མེད་དུ་བཞག་ ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ སྔོན་ཆད་ཀྱི་གནས་ཚུལ་སླར་གསོ་ ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ གྲོན་ཆུང་མ་བྱས་པར་སྒོ་རྒྱག་ ++ ++ ++ ++ &OK ++ & ཆོག ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ མིང་། ++ ++ ++ ++ Size ++ ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ བྱམས་བརྩེའི་ངང་ ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ རིགས་དབྱིབས་ ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་པའི་དུས་ཚོད། ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Dock ++ གྲུ་ཁ། ++ ++ ++ ++ Float ++ ཆུ་ངོས་སུ་གཡེང་ ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ དེ་བས་ཀྱང་མང་ ++ ++ ++ ++ Less ++ ཉུང་ཙམ་ལས་མེད་ ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ ཚོད་ལྟ་བྱས་པའི་ཆ་འཕྲིན་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ Warning: ++ ཐ་ཚིག་སྒྲོག་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ སྲོག་ལ་ཐུག་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ ཡང་བསྐྱར་ཆ་འཕྲིན་འདི་སྟོན་རྒྱུ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ &OK ++ & ཆོག ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ དམིགས་ཡུལ་གྱི་ཡིག་ཆ་གནས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་མེད་པར་བཟོ་མི་ ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ མ་དངུལ་འཇོག་པའི་ཆེད་དུ་%1བ་ཕྱེ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ ཐོན་ཚད་ལ་སྒོ་འབྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ ཡི་གེ་འབྲི་མ་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ ཐོན་ཚད་ལ་%1གསར་སྐྲུན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ ཡིག་ཆ་ཡོད་ཚད།(*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ དཀར་ཆག ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ &ཉར་ཚགས་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ %1གནས་ཡོད། ++ཁྱོད་ཀྱིས་དེའི་ཚབ་བྱེད་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ %1 ++ཡིག་ཆ་མ་རྙེད་པ། ++ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་དག་པའི་ཡིག་ཆའི་མིང་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རོགས། ++ ++ ++ ++ My Computer ++ ངའི་གློག་ཀླད་ ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ %1 ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 KiB ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &མིང་བསྒྱུར་བ། ++ ++ ++ ++ &Delete ++ &བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ སྦས་སྐུང་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་མངོན ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ ཕྱིར་ལོག་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ ཁྱིམ་བདག་གི་དཀར་ཆག ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ མིང་ཐོའི་ལྟ་ཚུལ། ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ ཞིབ་ཕྲའི་ལྟ་ཚུལ། ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ དཀར་ཆག་ནི། ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ %1 ++དཀར་ཆག་མ་རྙེད་པ། ++ཡང་དག་པའི་དཀར་ཆག་གི་མིང་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རོགས། ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ '%1'ལ་སྲུང་སྐྱོབ་ཐོབ་པའི་ཡི་གེ་འབྲི་དགོས། ++གང་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བསུབ་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ ཁྱོད་ཀྱིས་"%1"ཞེས་པ་དེ་བསུབ་འདོད་པ་ཡིན་ནམ། ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ ཁྱོད་ཀྱིས་"%1"ཞེས་པ་དེ་བསུབ་དགོས་པ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ཐུབ་བམ། ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ Folder ++ ཡིག་སྣོད་ ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ དཀར་ཆག་བསུབ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ ཉེ་དུས་ཀྱི་ས་ཆ། ++ ++ ++ ++ Save As ++ གྲོན་ཆུང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Drive ++ སྒུལ་ཤུགས་ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ Unknown ++ ཤེས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ དཀར་ཆག་འཚོལ་བ། ++ ++ ++ ++ Show ++ འགྲེམས་སྟོན། ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ མདུན་དུ་སྐྱོད་པ ++ ++ ++ ++ New Folder ++ ཡིག་སྣོད་གསར་པ། ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ &གསར་དུ་བ ཡིག་སྣོད་ ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ »གདམ་གསེས་བྱེད་པ ++ ++ ++ ++ Remove ++ མེད་པར་བཟོ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ཡིག་ཆ ་དང་མིང་། ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ ནང་དུ་ལྟོས་དང་། ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ ཡིག་སྣོད་གསར་པ་གཏོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ ཡིག་ཆ་ཡོད་ཚད་(*.* ) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ %1 TB ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ %1 GB ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ %1 MB ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ %1 KB ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ %1 字节 ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆའི་མིང་། ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b>"%1"ཞེས་པའི་མིང་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ།</b> <p>མིང་གཞན་ཞིག་བཀོལ་ནས་ཚོད་ལྟ་ཞིག་བྱས་ན་ཡི་གེ་ཉུང་བའམ་ཡང་ན་ཚེག་རྡར་བྱས་མེད་པའི་རྟགས་མཚན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Name ++ མིང་། ++ ++ ++ ++ Size ++ ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ བྱམས་བརྩེའི་ངང་ ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ རིགས་དབྱིབས་ ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་པའི་དུས་ཚོད། ++ ++ ++ ++ My Computer ++ ངའི་གློག་ཀླད་ ++ ++ ++ ++ Computer ++ རྩིས་འཁོར། ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 KiB ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ རྒྱུན་ལྡན་གྱི་གནས་ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ སྤོབས་པ་ཆེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ ཏེ་མའེ་པའོ་ཐི། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ ནག་པོ། ++ ++ ++ ++ Demi ++ ཏེ་མའེ། ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ འོད་སྣང་། ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ དབྱི་སི་ལན་ཆོས་ཁང་། ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ གསེག་པ། ++ ++ ++ ++ Any ++ གང་ཞིག་ཡིན་རུང་ ++ ++ ++ ++ Latin ++ ལ་ཏིང་སྐད། ++ ++ ++ ++ Greek ++ གྷི་རིག ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ ཁེ་ལའེ་ལི་ཆི། ++ ++ ++ ++ Armenian ++ ཨར་མེ་ནི་ཡའི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ ཧིབ་བྷུ་རུ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Arabic ++ ཨ་རབ་བྷི་ཡའི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Syriac ++ སི་རི་ཡ། ++ ++ ++ ++ Thaana ++ ས་ན་ཡ། ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ ཏེ་ཝན་ན་ཀ་ལི། ++ ++ ++ ++ Bengali ++ བྷེང་གྷ་ལིའི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ ཀུའུ་མུའུ་ཆི། ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ གུ་ཇུ་ར་ཐིའི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Oriya ++ ཨོ་ལི་ཡ། ++ ++ ++ ++ Tamil ++ ཏ་མིལ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Telugu ++ ཏེལ་ལི་གུ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Kannada ++ ཀ་ན་ཌ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ མ་ལེ་ཡ་ལམ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ ཞིན་ཧ་ལ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ Thai ++ ཐཡེ་ལྣེཌ་ཡི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Lao ++ ལའོ་ཨའོ། ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ བོད་ཡིག ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ འབར་མ། ++ ++ ++ ++ Georgian ++ ཇོར་ཡི་ཡའི་སྐད། ++ ++ ++ ++ Khmer ++ ཁའེ་མའེ་ཨར། ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ རྒྱ་ཡིག་སྟབས་བདེ་རུ་གཏོང་བ། ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་རྒྱ་ཡིག ++ ++ ++ ++ Japanese ++ ཉི་ཧོང་སྐད། ++ ++ ++ ++ Korean ++ ཀོ་རི་ཡའི་མི། ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ ཝེ་ཐི་ནམ་སྐད། ++ ++ ++ ++ Symbol ++ མཚོན་རྟགས། ++ ++ ++ ++ Ogham ++ ཨའོ་ཀེ་ཧན། ++ ++ ++ ++ Runic ++ བྲོས་བྱོལ་དུ་སོང་བ། ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ > Font ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ ཡིག་གཟུགས་st&yle ++ ++ ++ ++ &Size ++ >ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Effects ++ ཕན་འབྲས། ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ སི་ཐི་ལེ་ཐི་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ &Underline ++ གསལ་བཤད་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Sample ++ དཔེ་མཚོན་ཐོན་རྫས། ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ Wr>མ་ལག ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ ཡིག་གཟུགས་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ འབྲེལ་མཐུད་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་རྙེད་མེད་པའི་%1 ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཁན་གྱིས་གཙོ་གཉེར་བྱེད་པར་དང་ལེན་མ་བྱས། ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ དུས་ཐོག་ཏུ་འབྲེལ་མཐུད་བྱས་ནས་གཙོ་གཉེར་བྱེད་མཁན་%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པའི་%1 ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ གཞི་གྲངས་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་པར་ཁས་མ་བླངས་པའི་འབྲེལ་ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པར་ཕམ་ཉེས་བྱུང ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ ཐོ་འགོད་བྱེད་པར་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ ཚོང་རར་བཏོན་པའི་དཀར་ཆག་ལ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ དཀར་ཆག་བསྒྱུར་བཅོས་བྱེད་པར་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་ཕམ་སོང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན་བྱེད་པར་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ 2004-2003-2003-2 ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ དཀར་ཆག་གསར་སྐྲུན་བྱེད་པར་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ དཀར་ཆག་མེད་པར་བཟོ་བར་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ་སྟེ། ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ། ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཤེས་རྟོགས་བྱུང་བའི་% ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1སྒོ་བརྒྱབ་ནས་སྒོ་བརྒྱབ་པ། ++ ++ ++ ++ Host found ++ མདོ་འཛིན་པས་ཤེས་རྟོགས་བྱུང ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་དང་འབྲེལ་མཐུད ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ བདག་པོས་མ་རྙེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ ས་གནས་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས་མི་ཤེས ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ མངལ་ཤོར་བའི་རེ་བ་ཞུ་ཡིག ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་པའི་ཞབས་ཞུའི་ཡོ་བྱད་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ནང་དོན་རིང་ ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་སྒོ་ནས་ཞབས་ཞུའི་ ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ ཤེས་མེད་པའི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་ཐབས ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ སྒྲིག་ཆས་ལ་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་རྩོམ་ཡིག་འབྲི་བའི་ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་བྱས་ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་རྙེད་མེད་པའི་%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTPཡི་རེ་བ་ལ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་། ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་HTTP Response header ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་HTTPཡི་ལུས་ཕུང་། ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཤེས་རྟོགས་བྱུང་བའི་% ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པའི་%1 ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1སྒོ་བརྒྱབ་ནས་སྒོ་བརྒྱབ་པ། ++ ++ ++ ++ Host found ++ མདོ་འཛིན་པས་ཤེས་རྟོགས་བྱུང ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་དང་འབྲེལ་མཐུད ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ། ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ མཁོ་བའི་ངོ་ཚབ་ཀྱི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་ ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ མཁོ་བའི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་དགོས ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་བྱས་པ་(ཡང་ན་དུས་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པ ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ ངོ་ཚབ་ལ་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་ ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ གཞི་གྲངས་རུལ་སུངས་སུ་གྱུར ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་ཤེས་མེད་པའི་གྲོས་མཐུན ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SSLལག་འཇུ་བྱས་ཀྱང་ཕམ་ཉེས་བྱུང་། ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPSའབྲེལ་མཐུད་བྱ་རྒྱུའི་བླང་བྱ་བཏོན་ཡོད་ཀྱང་SSLཡི་རྒྱབ་སྐྱོར་དེ་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་བྱས་མེད། ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ ངོ་ཚབ་ཀྱི་ཁྲོད་ནས་HTTPཡི་ཚུར་སྣང་མ་འབྱོར། ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ ཚབ་བྱེད་མི་སྣས་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་རྒྱུའི་བླང་བྱ་བཏོན་པར་ནོར་འཁྲུལ ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ མཁོ་བའི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་དགོས ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ ངོ་ཚབ་ཀྱིས་འབྲེལ་མཐུད་བྱས་པ་ཁས་ ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ HTTPཡི་ཚབ་བྱེད་མི་སྣ་དང་འབྲེལ་འདྲིས་བྱེད་ནོར་ ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ ཚབ་བྱེད་ཞབས་ཞུའི་ཡོ་བྱད་མ་རྙེད་པ ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ ངོ་ཚབ་ཀྱི་འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་ ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ ཚབ་བྱེད་ཞབས་ཞུའི་ཡོ་བྱད་སྦྲེལ་མཐུད་དུས་ཐོག་ཏུ ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ ཚབ་བྱེད་འབྲེལ་མཐུད་སྔ་མོ་ནས་སྒོ་བརྒྱབ་པ། ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་སྒོ་འབྱེད་གཞི་གྲངས་ ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ BLOBགསར་སྐྲུན་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ BLOBཡི་རྩོམ་ཡིག་འབྲི་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ BLOBཡི་ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ BLOBལ་དཔེ་ཆ་ཀློག་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ སྒྲིག་ཆས་རྙེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ སྒྲིག་གཞིའི་གཞི་གྲངས་ཐོབ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ འདྲི་རྩད་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ཐོབ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ གསལ་བསྒྲགས་བགོ་བཤའ་རྒྱག་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་མི་ཐུབ་ ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ མ་དངུལ་འཇོག་པའི་གསལ་བསྒྲགས་ཞིབ་བརྗོད་བྱེད་མི ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ གསལ་བསྒྲགས་བརྗོད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ གསལ་བསྒྲགས་མཇུག་སྒྲིལ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ འདྲི་རྩད་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ རྣམ་གྲངས་རྗེས་མ་ལེན་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ གསལ་བསྒྲགས་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ཐོབ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ ཆོག་མཆན་མ་ཐོབ་པ། ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ ཁ་ཕྱེ་བའི་ཡིག་ཆ་མང་དྲགས་པ། ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ དེ་ལྟ་བུའི་ཡིག་ཆ་དང་དཀར་ཆག་མེད། ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ སྒྲིག་ཆས་སྟེང་གི་བར་སྟོང་ལྷག་མ་མེད། ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ XIM ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIMཡི་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐབས། ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ སྒེའུ་ཁུང་གི་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐབས། ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS Xཡི་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐབས། ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ རིན་ཐང་ཞིག་ནང་འཇུག་བྱ་རྒྱུ་སྟེ། ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ mmap '%1': %2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ '%1'ནང་གི་Plugin ཞིབ་བཤེར་གཞི་གྲངས་ཆ་འགྲིག་མིན་པ། ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ '%1':%2 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ plugin '%1'བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་སྐབས་ཕན་ཚུན་མཐུན་ཐབས་མེད་པའི་Qtདགོ་མཛོད་སྤྱད་པ་རེད། (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ plugin '%1'བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་སྐབས་ཕན་ཚུན་མཐུན་ཐབས་མེད་པའི་Qtདགོ་མཛོད་སྤྱད་པ་རེད། སྔོན་དཔག་བྱས་ན་འཛུགས་སྐྲུན་གྱི་འགག་རྩའི་"%2"ལ་"%3"ཐོབ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ མཉམ་སྤྱོད་དཔེ་མཛོད་ཁང་མ་རྙེད། ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ '%1'ནི་གོ་ཆོད་པའི་Qt pluginམི་ཡིན། ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ plugin '%1'བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་སྐབས་ཕན་ཚུན་མཐུན་ཐབས་མེད་པའི་Qtདགོ་མཛོད་སྤྱད་པ་རེད། (དཔེ་མཛོད་ཁང་མཉམ་བསྲེས་དང་འགྲེམ་སྤེལ་བྱེད་མི་ཐུབ།) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ཨང་གྲངས་1:%2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་ཨང་གྲངས་1:%2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ %2:%3ནང་གི་"%1"མཚོན་རྟགས་ཐག་གཅོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ ་་ ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར་དུ་ ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu>t ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & འདྲ་བཤུས། ++ ++ ++ ++ &Paste ++ & paste ++ ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Select All ++ ཚང་མ་བདམས་པ་ ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ %1:མིང་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ %1:ཆོག་མཆན་མ་ཐོབ་པ། ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ %1:བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པའི་སྡོད་གནས། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1:ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་%2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ %1:འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་བྱས། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ %1:རྒྱང་རིང་གི་སྒོ་བརྒྱབ་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ %1:གོ་མི་ཆོད་པའི་མིང་། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ %1:བསྒར་ཁུང་གི་ཆོག་འཐུས་ནོར་འཁྲུལ་ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ %1:བསྒར་ཁུང་ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ %1:བསྒར་ཁུང་གི་གཤག་བཅོས་དུས་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ %1:གཞི་གྲངས་རི་མོ་ཆེ་དྲགས་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ %1:连接错误 ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ %1:བསྒར་ཁུང་གི་གཤག་བཅོས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ %1:ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1:ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་%2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་སྒོ་འབྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ གཞི་གྲངས་ལེན་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ འདྲི་རྩད་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ གྲུབ་འབྲས་གསོག་ཉར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ གསལ་བསྒྲགས་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ རིན་ཐང་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ རིན་གོང་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ གསལ་བསྒྲགས་བྱས་འབྲས་གསོག་ཉར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ ཐེངས་རྗེས་མའི་འདྲི་རྩད་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ རྗེས་མའི་མཇུག་འབྲས་གསོག་ཉར་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ (ཡིག་ཐོག་ནས་གསལ་བཤད་བྱས་མེད། ) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ཉུང་དུ་གཏོང་གང་ཐུབ་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Restore ++ &སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Move ++ > འགུལ་སྐྱོད། ++ ++ ++ ++ &Size ++ >ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ སྨི་ནེ་སྨི་ཙི། ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ མཱ་ཞི་མའེ་ཙི། ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ མུ་མཐུད་དུ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ &Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ཚད་གཞི་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་སྒོ་ནས ++ ++ ++ ++ Unshade ++ ཁ་ཡ་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Shade ++ གྲིབ་བསིལ། ++ ++ ++ ++ Restore ++ སླར་གསོ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Menu ++ ཟས་ཐོ། ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ ལག་བསྟར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ ++ About Qt ++ Qtཡི་སྐོར། ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ ཞིབ་ཕྲའི་གནས་ཚུལ་གསལ་བཤད་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ གནས་ཚུལ་ཞིབ་ཕྲ་སྦས་སྐུང་བྱེད་ ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>Qtཡས་མས་ཀྱི་གོ་</h3><p>རིམ་འདིས་Qtཔར་གཞི་1བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཡོད།</p> <p>Qtནི་སྟེགས་བུ་ལས་བརྒལ་བའི་ཉེར་སྤྱོད་གསར་སྤེལ་བྱེད་པའི་C++ཡོ་བྱད་སྒམ་ཞིག་ཡིན།</p> <p>Qtཡིས་MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux,དེ་བཞིན་ཚོང་ལས་ཀྱི་མཉམ་འབྲེལ་འགྱུར་ལྡོག་གཙོ་བོ་ཡོད་ཚད་ལས་བརྒལ་ནས་ཁེར་རྐྱང་གི་སྟབས་བདེའི་རང་བཞིན་འདོན་སྤྲོད་བྱས་ཡོད། Qtཡིས་ད་དུང་ནང་འཇུག་སྒྲིག་ཆས་དེ་སྒེའུ་ཁུང་གི་དབུ་བཞུགས་ལག་ཁྱེར་གྱི་Qtདང་Qtཡི་Qtཡིན།</p> <p>Qtནི་ང་ཚོའི་སྤྱོད་མཁན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དགོས་མཁོ་སྐོང་ཆེད་ཇུས་འགོད་བྱས་པའི་ཆོག་འཐུས་གདམ་ག་མི་འདྲ་བ་གསུམ་གྱི་འོག་ཏུ་འདོན་སྤྲོད་བྱས་ཆོག</p> ང་ཚོའི་ཚོང་ལས་ལག་ཁྱེར་གྱི་གྲོས་མཐུན་གཞིར་བཟུང་ནས་ཆོག་མཆན་ཐོབ་པའི་Qtནི་ཆེད་སྤྱོད་དང་ཚོང་ལས་མཉེན་ཆས་གསར་སྤེལ་བྱེད་པར་འཚམ་ཞིང་། དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་GNU LGPLཔར་གཞི་2.1དང་GNU GPLཔར་གཞི་3.0ཡི་དོན་ཚན།</p> <p>GNU LGPLཔར་གཞི་2.1མན་གྱི་Qtནི་Qtབཀོལ་སྤྱོད་(ཆེད་སྤྱོད་ལམ་ཡང་ན་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་)གསར་སྤེལ་བྱེད་པར་འཚམ་མོད། འོན་ཀྱང་GNU LGPLཔར་གཞི་2.1གི་དོན་ཚན་དང་ཆ་རྐྱེན་ལ་བརྩི་སྲུང་བྱས་ཆོག</p> <p>GNUསྤྱིར་བཏང་གི་སྤྱི་སྤྱོད་ཆོག་འཐུས་ལག་ཁྱེར་གྱི་པར་གཞི་3.0པའི་འོག་ཆོག་མཆན་ཐོབ་པའི་Qtནི་Qtཡི་ཉེར་སྤྱོད</p>་གོ་རིམ་གསར་སྤེལ་བྱེད་པར་འཚམ་པོ་ཡོད། <p>Qtཡི་ཆོག་འཐུས་གནས་ཚུལ་མདོར་བསྡུས<ལ་གཟིགས་དང་། "http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>་ལ་གཟིགས་དང་།</p> <p>པར་དབང་(C)2012ལོའི་ནོ་ཁི་ཡ་ཀུང་སི་དང་དེའི་ཡན་ལག་ཀུང་སི་(-ies)ཡིན།</p> <p>Qtནི་ནོ་ཁི་ཡའི་ཐོན་རྫས་ཤིག་ཡིན། དཔྱད<གཞི་སྔར་ལས་མང་བ་མཁོ་འདོན http://qt.nokia.com/ བྱེད་པར་</a>>qt.nokia.com་བ་ཡོད།"ཞེས་པར་གསལ།</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ IMབདམས་པ། ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ ཐེངས་མང་པོར་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐབས་ཀྱི་གློག་སྒོ ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ ཡི་གེའི་ཞེང་ཚད་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་ཟས་ཐོ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐབས་མང་པོ་ཞིག་བརྗེ་རེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ རྒྱང་རིང་བདག་པོས་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ། ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ དྲ་རྒྱའི་འཁོར་སྐྱོད་དུས་ཚོད་ཕྱིར་འཐེན་བྱས ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ ཐོན་ཁུངས་ལས་བརྒལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་བསྒར་ཁུང་གི་གཤག་བཅོས། ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་གྲོས་མཐུན་གྱི་རིགས ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་བསྒར་ཁུང་ཞིབ་འབྲི་བྱེད་མཁན། ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ དྲ་རྒྱ་མངོན་འགྱུར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ ཆོག་མཆན་མ་ཐོབ་པ། ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ དུས་ཐོག་ཏུ་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ འབྲེལ་མཐུད་དང་ལེན་མ་བྱས་ ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ ས་མཚམས་ཀྱི་སྡོད་གནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ སྡོད་གནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ སྡོད་གནས་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ ཆ་འཕྲིན་བརྒྱུད་སྤྲོད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ ཆ་འཕྲིན་འབྱོར་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ ཡི་གེ་འབྲི་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Network error ++ དྲ་རྒྱའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ ད་དུང་བསྒར་ཁུང་གཞན་ཞིག་གིས་གྲུ་ཁ་གཅིག་གི་སྟེང་ནས་ཉན་བཞིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ བཀག་འགོག་མི་བྱེད་པའི་བསྒར་ཁུང་ལ་ཐོག་མའི་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ རྒྱང་བསྒྲགས་ཀྱི་བསྒར་ཁུང་ཐོག་མར་གཏོང་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ IPv6ཡི་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་སྟེགས་བུའི་སྟེང་ནས་IPv6 བསྒར་ཁུང་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་རྩིས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ གཙོ་སྐྱོང་བྱེད་མཁན་གྱིས་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ གཞི་གྲངས་ཆེ་དྲགས་པས་སྐུར་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ བསྒར་ཁུང་མིན་པའི་བྱ་སྤྱོད། ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ ཐེངས་འདིའི་བྱ་སྤྱོད་ལ་ངོ་ཚབ་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས་གོ་མི་ཆོད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ %1%ཁ་ཕྱེ་བའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ ས་གནས་མིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་བའི་རེ་བ་ཞུ་ཡིག%1 ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ %1:%2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཡི་གེ་བྲིས་ནས་%1:%2 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ %1:ལམ་ནི་དཀར་ཆག་ཡིན་པ་གསལ་བཤད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1:%2%ནས་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཀློག་དེབ་ཀློག་པ། ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ འོས་འཚམ་གྱི་ངོ་ཚབ་མ་རྙེད་པ། ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ %1:དེ་ནི་དཀར་ཆག་ཅིག་ཡིན་པ་གསལ་བཤད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ %1ལ་ཐོ་འགོད་བྱས་ནས་ཕམ་ཁ་བྱུང་བ་སྟེ། བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་པར་མཁོ་བའི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་ ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ %1:%2下载错误 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ %1:%2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ འོས་འཚམ་གྱི་ངོ་ཚབ་མ་རྙེད་པ། ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ %1 -server 2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ གྲོས་མཐུན་གྱི་"%1"མི་ཤེས། ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ བཀོལ་སྤྱོད་མེད་པར་བཟོས་པ། ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ ཐོ་ ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ ཐོག་མའི་དུས་སུ་སླེབས་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ ཁག་བགོས་ནས་ལག་བསྟར་བྱེད་པའི་ཆེད་བསྒྲིགས་ལེ་ཚན་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ ཁག་བགོས་ཀྱི་གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ གོམ་སྟབས་རྗེས་མར་ཐོབ་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ གསལ་བསྒྲགས་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ རིན་ཐང་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ཁ་ལོ་བས་དགོས་ངེས་ཀྱི་ནུས་པ་ཡོད་ཚད་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ རང་འགུལ་གྱིས་ཚོང་ཟོག་ཉོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ རང་འགུལ་གྱིས་ཚོང་ཟོག་ཉོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult::reset:'SQL_CURSOR_STATIC'དེ་གསལ་བསྒྲགས་ཀྱི་ངོ་བོར་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མི་ཐུབ། ཁྱེད་ཀྱི་ODBCཁ་ལོ་བའི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་ཞིབ་བཤེར་གནང་རོགས། ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ གོམ་སྟབས་རྗེས་མར་ལེན་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་འགྱུར་ལྡོག ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ མཇུག་མཐར་ལེན་མ་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ ལེན་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ སྔོན་ལ་ལེན་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ སྔོན་ཆད་ཀྱི་གོ་སྐབས་དང་ལེན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ ཁྱིམ་ཚང་། ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ %1ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་བྱ་སྤྱོད། ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་URI: %1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཡི་གེ་བྲིས་ནས་%1:%2 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1:%2%ནས་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཀློག་དེབ་ཀློག་པ། ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ %1:%2 སྟེང་གི་བསྒར་ཁུང་གི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ རྒྱང་རིང་གི་མདོ་འཛིན་པས་%1སྟོབ་ནས་སྔ་མོ་ནས་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་པ ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ གྲོས་མཐུན་གྱི་ནོར་འཁྲུལ། གཞི་ཁྱོན་0ལག་འབྱོར་བྱུང་བའི་ཁུག་མ། ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ བདག་པོའི་མིང་མི་བཤད་པ། ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ མིང་། ++ ++ ++ ++ Value ++ རིན་ཐང་། ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་ ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ མངག་ཉོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ གཏན་འབེབས་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ འདྲི་རྩད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ གསལ་བསྒྲགས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ ལི་སྨི་(cm) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ ཧའོ་སྨི་(mm) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ དབྱིན་ཚུན་(ནང་དུ་)། ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ གནད་དོན་(pt) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ ཕེ་ཅ་(P⃼͵ྑྑ ++ ++ ++ Didot (DD) ++ Didot (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ ཁི་སི་ལོ་(CC) ++ ++ ++ ++ Form ++ རྣམ་པ། ++ ++ ++ ++ Paper ++ ཤོག་བུ། ++ ++ ++ ++ Page size: ++ ཤོག་ངོས་ཆེ་ཆུང་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ Width: ++ ཞེང་ཚད་ནི། ++ ++ ++ ++ Height: ++ མཐོ་ཚད་ནི། ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ ཤོག་བུའི་འབྱུང་ཁུངས་ནི། ++ ++ ++ ++ Orientation ++ ཁ་ཕྱོགས་ ++ ++ ++ ++ Portrait ++ འདྲ་པར། ++ ++ ++ ++ Landscape ++ མཛེས་ལྗོངས། ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ ལྡོག་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡུལ་ལྗོངས། ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ ལྡོག་ཕྱོགས་ཀྱི་འདྲ་པར། ++ ++ ++ ++ Margins ++ མ་དངུལ་འཇོག་གྲངས། ++ ++ ++ ++ top margin ++ ཆེས་མཐོ་བའི་ཁག་ཐེག་ ++ ++ ++ ++ left margin ++ གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྷག་གྲངས། ++ ++ ++ ++ right margin ++ གཡས་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྷག་གྲངས། ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ མ་མཐའི་ཁེ་སྤོགས་ཀྱི་ ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཀོད་པ། ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ ཤོག་ལྷེ་རེ་རེའི་ཤོག་ལྷེ་རེ་རེ་ ++ ++ ++ ++ Page order: ++ ཤོག་ངོས་ཀྱི་གོ་རིམ་ནི། ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ ལས་གནས་ཚོད་འཛིན། ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ དུས་བཀག་ལྟར་པར་སྐྲུན་བྱས་པ་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ འཕྲལ་མར་པར་སྐྲུན་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ དུས་ཚད་མེད་པར་རྒྱུན་འཁྱོངས་ ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ ཉིན་མོ།(06:00 ནས་17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ མཚན་མོ།(18:00 to 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ ལས་རེས་གཉིས་པ། (16:00 to 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ ལས་རེས་གསུམ་པ། (00:00 to 07:59) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ གཟའ་མཇུག་(གཟའ་སྤེན་པ་ནས་གཟའ་ཉི་མར་) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ བྱེ་བྲག་གི་དུས་ཚོད། ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ དངུལ་འཛིན་གྱི་ཆ་འཕྲིན་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ ལས་ཀའི་གཙོ་གནད་ནི། ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ འཕྲེད་འགེལ་ཤོག་ལྷེ། ++ ++ ++ ++ Start: ++ འགོ་འཛུགས་རྒྱུ་སྟེ། ++ ++ ++ ++ None ++ གཅིག་ཀྱང་མེད། ++ ++ ++ ++ Standard ++ ཚད་གཞི། ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ གསང་བའི་སྒོ་ནས་གསང་བ་ཕྱིར་ ++ ++ ++ ++ Confidential ++ གསང་བ་དམ་སྲུང་ ++ ++ ++ ++ Classified ++ རིགས་དབྱེ། ++ ++ ++ ++ Secret ++ གསང་བ། ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ ཆེས་མཐོ་བའི་གསང་བ། ++ ++ ++ ++ End: ++ མཇུག་སྒྲིལ་བ་སྟེ། ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ གློག་སྒུལ་འཕྲུལ་འཁོར་ནང་དུ་བཅུག་མེད། ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ ས་གནས་དེ་གའི་འབྲེལ་མཐུད། ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ ཨ་ལ་སི། %1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ ཤེས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ Print all ++ ཚང་མ་པར་སྐྲུན་བྱེད་ ++ ++ ++ ++ Print selection ++ པར་སྐྲུན་གདམ་གསེས། ++ ++ ++ ++ Print range ++ པར་སྐྲུན་ཁྱབ་ཁོངས། ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ A1 (594 x 841 mm) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ A2 (420 x 594 mm) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ A3 (297 x 420 mm) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 英寸) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ A5 (148 x 210 mm) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ A6 (105 x 148 mm) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ A7 (74 x 105 mm) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ A8 (52 x 74 mm) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ A9 (37 x 52 mm) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ B2 (500 x 707 mm) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ B3 (353 x 500 mm) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ B4 (250 x 353 mm) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 英寸) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ B6 (125 x 176 mm) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ B7 (88 x 125 mm) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ B8 (62 x 88 mm) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ B9 (44 x 62 mm) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ B10 (31 x 44 mm) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ C5E (163 x 229 mm) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 x 220 mm) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ ལག་བསྟར་མི་སྣ། (7.5 x 10英寸, 191 x 254 mm) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ ཧྥུ་ལི་ཨོ་(210 x 330 mm) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ རྩིས་ཐོ།(432 x 279 mm) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ ཁྲིམས་མཐུན་གྱི་རིགས། (8.5 x 14英寸, 216 x 356 mm) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ འཕྲིན་ཡིག(8.5 x 11英寸, 216 x 279 mm) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ ཚགས་པར་ཆུང་ཆུང་(279 x 432 mm) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ ཨ་མེ་རི་ཁའི་ཐུན་མོང་གི་#10 ཡིག་ཤུབས་(105 x 241mm) ++ ++ ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ པར་སྐྲུན་ཡིག་རིགས། ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ པར་སྐྲུན་ཡིག་ཆ་ ... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ %1ནི་རྩོམ་ཡིག་འབྲི་མི་ཐུབ་པ་ཞིག་རེད། ++ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་མིང་གཞན་ཞིག་འདེམས་རོགས། ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ %1གནས་ཡོད། ++ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བྲིས་ན་ཆོག་གམ། ++ ++ ++ ++ File exists ++ ཡིག་ཆ་གནས་པ། ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt> ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བྲིས་ན་ཆོག་གམ། </qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ %1ནི་དཀར་ཆག་ཅིག་ཡིན། ++ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་མིང་གཞན་ཞིག་འདེམས་རོགས། ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ 'ནས་ཡོང་བའི་'རིན་ཐང་དེ་'To'རིན་ཐང་ལས་ཆེ་བ་ཡོང་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ C5E ++ ++ ++ ++ DLE ++ DLE ++ ++ ++ ++ Executive ++ ལག་བསྟར་མི་སྣ། ++ ++ ++ ++ Folio ++ ཧྥུ་ལི་ཨོ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར ++ ++ ++ ++ Ledger ++ རྩིས་ཐོ། ++ ++ ++ ++ Legal ++ བཅའ་ཁྲིམས། ++ ++ ++ ++ Letter ++ འཕྲིན་ཡིག ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ ཚགས་པར་ཆུང་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ ཨ་མེ་རི་ཁའི་ཐུན་མོང་གི་ཡིག་ཤུབས་10 ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ ཧྥུ་ལི་ཨོ་(8.27 x 13 in) ++ ++ ++ ++ Custom ++ གོམས་སྲོལ། ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ > བསལ་འདེམས་ཀྱི་>> ++ ++ ++ ++ &Print ++ »པར་སྐྲུན་ཡིག་རིགས། ++ ++ ++ ++ &Options << ++ »བསལ་འདེམས་ཀྱི་དབང་ཆ། << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ ཡིག་ཚགས་སུ་དཔར་དགོས། (PDF) ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ ཡིག་ཚགས་སུ་དཔར་དགོས། (Postscript) ++ ++ ++ ++ Local file ++ ས་གནས་དེ་གའི་ཡིག་ ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ %1 文件 ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ ཤོག་ངོས་སྒྲིག་པ། ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ པར་སྐྲུན་སྔོན་བརྡ། ++ ++ ++ ++ Next page ++ ཤོག་ངོས་རྗེས་མ། ++ ++ ++ ++ Previous page ++ སྔོན་གྱི་ཤོག་ངོས། ++ ++ ++ ++ First page ++ ཤོག་ངོས་དང་པོ། ++ ++ ++ ++ Last page ++ ཤོག་ངོས་སྔོན་མ། ++ ++ ++ ++ Fit width ++ ཞེང་ཚད་དང་འཚམ་པ། ++ ++ ++ ++ Fit page ++ ཤོག་ངོས་དང་པོ། ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ ཆེ་རུ་གཏོང་བ། ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ ཆེ་རུ་གཏོང་དགོས། ++ ++ ++ ++ Portrait ++ འདྲ་པར། ++ ++ ++ ++ Landscape ++ མཛེས་ལྗོངས། ++ ++ ++ ++ Show single page ++ ཤོག་ངོས་རྐྱང་པ་མངོན་པ། ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ མདུན་དུ་ལྷགས་པའི་ཤོག་ལྷེ་མངོན་པ། ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ ཤོག་ངོས་ཡོད་ཚད་ཀྱི་གནས་ཚུལ་མདོར་བསྡུས་མངོན་པར་བྱས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Print ++ པར་སྐྲུན་ཡིག་རིགས། ++ ++ ++ ++ Page setup ++ ཤོག་ངོས་སྒྲིག་པ། ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ PDFལ་ཕྱིར་གཏོང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་གཏོང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ རྣམ་པ། ++ ++ ++ ++ Page ++ ཤོག་ངོས། ++ ++ ++ ++ Advanced ++ སྔོན་ཐོན་རང་བཞིན། ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ རྣམ་པ། ++ ++ ++ ++ Copies ++ འདྲ་བཤུས་ ++ ++ ++ ++ Print range ++ པར་སྐྲུན་ཁྱབ་ཁོངས། ++ ++ ++ ++ Print all ++ ཚང་མ་པར་སྐྲུན་བྱེད་ ++ ++ ++ ++ Pages from ++ ཤོག་ངོས་ནས་ཡོང་བ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ to ++ དེ་ལྟར་བྱས་ན་ ++ ++ ++ ++ Pages ++ ཤོག་ངོས། ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ ཤོག་ངོས་གཏན་འཁེལ་བྱས་དོན། ++ ++ ++ ++ Selection ++ འདེམས་སྒྲུག ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ ཐོན་རྫས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད། ++ ++ ++ ++ Copies: ++ འདྲ་བཤུས་བྱས་པ་གཤམ་གསལ། ++ ++ ++ ++ Collate ++ ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Reverse ++ ལྡོག་ཕྱོགས་སུ་འགྱུར་ ++ ++ ++ ++ Options ++ བསལ་འདེམས་ཀྱི་དབང་ཆ། ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ ཁ་དོག་གི་རྣམ་པ། ++ ++ ++ ++ Color ++ ཁ་དོག ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ ཐལ་མདོག་གི་གཞི་ཁྱོན། ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ གཉིས་ལྡན་པར་སྐྲུན་ཡིག་རིགས། ++ ++ ++ ++ None ++ གཅིག་ཀྱང་མེད། ++ ++ ++ ++ Long side ++ ཕྱོགས་རིང་པོ། ++ ++ ++ ++ Short side ++ ཕྱོགས་ཐུང་བ། ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ རྣམ་པ། ++ ++ ++ ++ Printer ++ དཔར་འདེབས་འཕྲུལ་འཁོར། ++ ++ ++ ++ &Name: ++ &མིང་། ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ P&ཐག་པ་ཉི་མ། ++ ++ ++ ++ Location: ++ གནས་ཡུལ་ནི། ++ ++ ++ ++ Preview ++ སྔོན་བརྡ། ++ ++ ++ ++ Type: ++ རིགས་དབྱིབས་ནི། ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ ཐོན་ཚད ་དང་ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ ཀློག་འདོན་བྱེད་པར་མ་དངུལ་འཇོག་པའི་ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ རྩོམ་ཡིག་འབྲི་བའི་ཆེད་དུ་ཐོན་ཚད་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ ཐོན་ཁུངས་ཀྱི་ནོར་འཁྲུལ་(ཁ་དབྲག་ལ་སྐྱོན་ཤོར་བ་):%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ བཟོ་རྩལ་འཁོར་སྐྱོད་དུས་ཚོད་ལས་བརྒལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ གོ་རིམ་ཁྲོད་ནས་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཀློག་ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ ཐག་གཅོད་བྱེད་པར་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཡི་ ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ བཟོ་རྩལ་ཐོར་ཞིག་ཏུ་སོང་ ++ ++ ++ ++ No program defined ++ གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་གོ་རིམ་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ གོ་རིམ་མགོ་བརྩམས་མ་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ ནོར་འཁྲུལ་གང་ཡང་བྱུང་མེད། ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་པའི་དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ སོལ་བ་མི་ལེགས་པའི་གྲལ་རིམ་གྱི་བརྡ་སྤྲོད། ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ ཕྱི་ཚུལ་མི་ལེགས་པའི་བརྡ་སྤྲོད། ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་མི་ལེགས་པ། ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་བརྒྱད་ལྡན་གྱི་རིན་ཐང་། ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཏི་ལི་མུའུ་གར་སོང་ ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་མཐའ ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ ནང་ཁུལ་གྱི་མཚམས་ཚད་ལ་ ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཁ་ཕྱེ་བའི་ནོར་ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ གྲུབ་འབྲས་ཐོབ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་སྒོ་འབྱེད་གཞི་གྲངས་ ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་སྒོ་རྒྱག་པའི་གཞི་ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་འགོ་འཛུགས་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ཕྱིར་ལྡོག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བའི་ཉོ་ཚོང་། ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་གྲལ་བསྒྲིགས་ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ གསལ་བསྒྲགས་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ གསལ་བསྒྲགས་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ། ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ གྲངས་ཀ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ གྲངས་ཀ་རྩིས་རྒྱག་ནོར་ཤོར་བ། ++ ++ ++ ++ No query ++ འདྲི་རྩད་བྱས་མི་ཆོག། ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ འདི་ནས་ཕར་འགྲོ་ཚུར་འོང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Left edge ++ གཡོན་གྱི་མཐའ་རུ། ++ ++ ++ ++ Top ++ སྟོད་ཆ། ++ ++ ++ ++ Right edge ++ གཡས་ཀྱི་མཐའ་རུ། ++ ++ ++ ++ Bottom ++ མཐིལ་རྟོལ། ++ ++ ++ ++ Page left ++ གཡོན་ངོས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ཤོག་ངོས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Page right ++ ཤོག་ངོས་གཡས་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ ཤོག་ངོས་མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ། ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ ཡར་བཀྱགས་ནས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ གཡས་ཕྱོགས་སུ་དཀྱ ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ མར་འགྲིལ་ནས་མར་འགྲིལ་བ། ++ ++ ++ ++ Line up ++ གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་གྲལ་བསྒྲིགས ++ ++ ++ ++ Position ++ གོ་གནས། ++ ++ ++ ++ Line down ++ གྲལ་བསྒྲིགས་ནས་མར་འབབ་ ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ %1:ཟྭ་སྟེང་གི་ལྡེ་མིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ %1:གསར་སྐྲུན་གྱི་གཞི་ཁྱོན་དེ་སྐབས་དེར་0ཉུང་དུ་ཕྱིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ %1:ཟྭ་རྒྱག་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ %1:ཟྭ་རྒྱག་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1:ཆོག་མཆན་མ་ཐོབ་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1:གནས་ཟིན་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ %1:གནས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:ཐོན་ཁུངས་ལས་བརྒལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1:ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་%2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ %1:ལྡེ་མིག་ནི་སྟོང་བ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ %1:unix key file མེད་པ། ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ %1:ftokལ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ %1:ལྡེ་མིག་བཟོ་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ %1:ལམ་ལུགས་ཀྱིས་ལག་བསྟར་བྱེད་པའི་གཞི་ཁྱོན་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ %1:ཟུར་བཀོད་བྱས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ %1:གོ་མི་ཆོད་པའི་ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ %1:འགག་རྩའི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ %1:ཆེ་ཆུང་འདྲི་རྩད་ལ་ཕམ་ཉེས་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ བར་སྟོང་། ++ ++ ++ ++ Esc ++ ཨེ་སི་ཁོ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ ++ Tab ++ རེའུ་མིག ++ ++ ++ ++ Backtab ++ རྒྱབ་རྟེན་དངོས་པོ། ++ ++ ++ ++ Backspace ++ རྒྱབ་ཕྱོགས་ཀྱི་བར་སྟོང་། ++ ++ ++ ++ Return ++ ཕྱིར་སློག་པ། ++ ++ ++ ++ Enter ++ ནང་དུ་འཛུལ་བ། ++ ++ ++ ++ Ins ++ ནང་ཁུལ་དུ་ ++ ++ ++ ++ Del ++ ཏེ་ཨར། ++ ++ ++ ++ Pause ++ མཚམས་འཇོག་པ། ++ ++ ++ ++ Print ++ པར་སྐྲུན་ཡིག་རིགས། ++ ++ ++ ++ SysReq ++ SysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ ཁྱིམ་ཚང་། ++ ++ ++ ++ End ++ མཇུག་སྒྲིལ། ++ ++ ++ ++ Left ++ གཡོན་ཕྱོགས་པ། ++ ++ ++ ++ Up ++ ཡར་ལངས་པ། ++ ++ ++ ++ Right ++ གཡས་ཕྱོགས་པ། ++ ++ ++ ++ Down ++ མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ PgUp ++ PgUp ++ ++ ++ ++ PgDown ++ PgDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ ཁ་ལོ་བ། ++ ++ ++ ++ NumLock ++ ནུའུ་མུའུ་ལོ་ཁེ། ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ ཤོག་ལྷེ་གཅིག་གི་ནང་དུ་བཅུག་ཡོད ++ ++ ++ ++ Menu ++ ཟས་ཐོ། ++ ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Back ++ ཕྱིར་ལོག་པ། ++ ++ ++ ++ Forward ++ མདུན་དུ་སྐྱོད་པ ++ ++ ++ ++ Stop ++ མཚམས་འཇོག་པ། ++ ++ ++ ++ Refresh ++ དྭངས་ཤིང་གཙང་བ། ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ སྒྲ་གདངས་མར་ཆག་པ། ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ སྒྲ་གདངས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་མི་ ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ སྒྲ་གདངས་ཇེ་མཐོར་གཏོང་ ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ པ་སེ་ཡིས་སྐུལ་འདེད་བྱས། ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ པ་སེ་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ པ་སེ་མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ འདར་སིག་སིག་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ འདར་སིག་སིག་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Media Play ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་རྩེད་ ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ སྨྱན་སྦྱོར་མཚམས་འཇོག་པ། ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་སྔོན་ཆད ++ ++ ++ ++ Media Next ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་རྗེས་མ། ++ ++ ++ ++ Media Record ++ སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་ཟིན་ཐོ། ++ ++ ++ ++ Favorites ++ དགའ་པོ་བྱེད་མཁན། ++ ++ ++ ++ Search ++ འཚོལ་ཞིབ། ++ ++ ++ ++ Standby ++ བཀའ་སྒུག་པ། ++ ++ ++ ++ Open URL ++ ཁ་ཕྱེ་བའི་URL ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ སྦྲག་རྫས་སྐུར་སྐྱེལ་བྱེད་འགོ ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ སྨྱན་སྦྱོར་སྤེལ་འགོ་ཚུགས་ ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (0) ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (1) ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (2) ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (3) ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ འཕེན་གཏོང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (4) ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ འཕེན་གཏོང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (5) ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (6) ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (བདུན། ) ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (8) ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ སྐུལ་སློང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (9) ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ འཕེན་གཏོང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (A) ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ འཕེན་གཏོང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (B) ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ འཕེན་གཏོང་བྱེད་འགོ་ཚུགས་པ། (C) ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ འཕེན་གཏོང་(D) ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ འཕེན་གཏོང་(E) ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ འཕེན་གཏོང་(F) ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ པར་སྐྲུན་བརྙན་ཤེལ། ++ ++ ++ ++ Page Up ++ ཤོག་ངོས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Page Down ++ ཤོག་ངོས་མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ ཡིག་ཆེན། ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ ནུའུ་མུའུ་ཟྭ། ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ ཨང་རྟགས་ཀྱི་སྒོ་ལྕགས ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ སྒོ་ལྕགས་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Insert ++ ནང་དུ་འཇུག་པ། ++ ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Escape ++ བྲོས་བྱོལ་དུ་སོང་ ++ ++ ++ ++ System Request ++ ལམ་ལུགས་ཀྱི་བླང་བྱ། ++ ++ ++ ++ Select ++ བདམས་ཐོན་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ Yes ++ རེད། ++ ++ ++ ++ No ++ མིན། ++ ++ ++ ++ Context1 ++ རྒྱབ་ལྗོངས་1 ++ ++ ++ ++ Context2 ++ རྒྱབ་ལྗོངས་2 ++ ++ ++ ++ Context3 ++ རྒྱབ་ལྗོངས་3 ++ ++ ++ ++ Context4 ++ རྒྱབ་ལྗོངས་4 ++ ++ ++ ++ Call ++ ཁ་པར་གཏོང་བ། ++ ++ ++ ++ Hangup ++ ཁ་པར་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Flip ++ ཕར་སློག་ཚུར་སློག་ ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ Ctrl ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ ལས་རེས་བརྗེ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ ཨོ་ཐེ་ཨར། ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ ལྕགས་རིགས། ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ F%1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ ཁྱིམ་ཚང་གི་ཤོག་ལྷེ ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ གཡོན་ངོས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ཤོག་ངོས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Position ++ གོ་གནས། ++ ++ ++ ++ Page right ++ ཤོག་ངོས་གཡས་པ། ++ ++ ++ ++ Page down ++ ཤོག་ངོས་མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ ངོ་ཚབ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་འབྲེལ་མཐུད ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ སྔ་མོ་ནས་བཀག་སྡོམ་བྱས་པའི་ཚབ་བྱེད་མི་སྣ་དང ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ ཚབ་བྱེད་བདག་པོས་མ་རྙེད་པ། ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ དུས་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པའི་ཚབ་བྱེད་མི་སྣ་ ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ ངོ་ཚབ་ཀྱི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་མ་ཐུབ་ ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ ངོ་ཚབ་ཀྱི་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་མ་ཐུབ་པ། %1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKSཔར་གཞི་5ཡི་གྲོས་མཐུན་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ སྤྱིར་བཏང་གི་SOCKSv5ཞབས་ཞུའི་ཡོ་བྱད་ལ་སྐྱོན་ཤོར་བ། ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ SOCKSv5服务器་ཀྱིས་འབྲེལ་མཐུད་བྱས་མི་ཆོག། ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ TTL དུས་ལས་ཡོལ་ཟིན། ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ SOCKSv5ཡི་བཀོད་འདོམས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་སྡོད་གནས་ཀྱི་རིགས ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ SOCKSv5代理错误代码 0x%1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ དྲ་རྒྱའི་འཁོར་སྐྱོད་དུས་ཚོད་ཕྱིར་འཐེན་བྱས ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ དེ་བས་ཀྱང་མང་ ++ ++ ++ ++ Less ++ ཉུང་ཙམ་ལས་མེད་ ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ ཟིན་ཐོ་འདི་བསུབ་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ རེད། ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ མིན། ++ ++ ++ ++ Insert ++ ནང་དུ་འཇུག་པ། ++ ++ ++ ++ Update ++ གསར་སྒྱུར། ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ རྩོམ་སྒྲིག་གྲོན་ཆུང་བྱེད་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ Confirm ++ གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ ཁྱོད་ཀྱི་རྩོམ་སྒྲིག་མེད་པར་བཟོ་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ གཞི་གྲངས་འབྲི་ཐབས་བྲལ་བ། %1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ ཀློག་ཞོར་དུ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་སྟེ། %1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ SSLལག་འཇུ་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་སྟེ། %1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ SSLཡི་རྒྱབ་ལྗོངས་གསར་སྐྲུན་བྱེད་པར་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། (%1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ གོ་མི་ཆོད་པའམ་ཡང་ན་སྟོང་བའི་ཡི་གེའི་རེའུ་མིག(%1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ SSLཚོགས་འདུ་གསར་སྐྲུན་བྱེད་པར་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ།%1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ SSLཚོགས་འདུ་གསར་སྐྲུན་བྱེད་པར་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་སྟེ། %1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ ལྡེ་མིག་མེད་པའི་དཔང་ཡིག་འདོན་སྤྲོད་བྱེད་མི་ཐུབ།%1 ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ ས་གནས་དེ་གའི་དཔང་ཡིག་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ན་%1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ སྒེར་གྱི་ལྡེ་མིག་ནང་དུ་བཅུག་པའི་ནོར་འཁྲུལ།%1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ སྒེར་གྱི་ལྡེ་མིག་གིས་སྤྱི་པའི་ལྡེ་མིག་ལ་དཔང་ཡིག་མི་སྤྲོད་པ་དང་། %1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:ཐོན་ཁུངས་ལས་བརྒལ་བ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1:ཆོག་མཆན་མ་ཐོབ་པ། ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1:གནས་ཟིན་པ། ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ %1:གནས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1:ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་%2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ གཞི་གྲངས་མཛོད་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ། ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཤོག་ལྷེ་གཅིག ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ གཡས་ཕྱོགས་སུ་དཀྱ ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ བསྒར་ཁུང་སྟེང་གི་བྱ་སྤྱོད་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ ་་ ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར་དུ་ ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu>t ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & འདྲ་བཤུས། ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ འདྲ་བཤུས་དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་ས། ++ ++ ++ ++ &Paste ++ & paste ++ ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Select All ++ ཚང་མ་བདམས་པ་ ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ གསར་འགྱུར་དཔེ་སྐྲུན་ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ སྟེགས་བུ་འདིས་IPv6ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ ཁ་ཕྱིར་འཐེན་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ <empty> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ ཁ་ཕྱིར་འཐེན་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ LRM གཡོན་ནས་གཡས་བར་གྱི་རྟགས་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ མི་དམངས་བཅིངས་འགྲོལ་དམག་གི་གཡས་གཡོན་གྱི་རྟགས་མཚན། ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJཡི་ཞེང་ཚད་ཀླད་ཀོར་གྱི་ཞེང་ཚད་དང་མཉམ་འབྲེལ་བྱེད ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJཡི་ཞེང་ཚད་ནི་མཉམ་འབྲེལ་བྱེད་མཁན་མིན་པ་ཞིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSPཡི་ཞེང་ཚད་ཀླད་ཀོར་གྱི་བར་སྟོང་། ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ གཡས་གཡོན་དུ་ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་LREགནས་འགོ་ཚུགས་པ། ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ གཡས་གཡོན་དུ་ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་RLEའགར་འགོ་ཚུགས་པ། ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ གཡས་གཡོན་གྱི་མགོ་མཇུག་བར་གསུམ་དུ་LROཡི་མགོ་བརྩམས། ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ གཡས་གཡོན་དུ་མགོ་མཇུག་སློག་པའི་RLOའགས་འགོ་ཚུགས་པ། ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDFདམར་ཁྱབ་ཆེ་བའི་ཁ་ཕྱོགས་རྣམ་གཞག ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ Unicode ཚོད་འཛིན་གྱི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ ཕྱིར་འཐེན་བྱ་རྒྱུའི་རེ་བ་ ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ བཀག་སྡོམ་བྱས་པའི་རེ་བ་ ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ URLམ ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ སྲིད་ཇུས་ཀྱི་འགྱུར་ལྡོག་གིས་ཐེ་གཏོགས་བྱས་པའི་སྒྲོམ་གཞིའི་ཐེག་ཚད། ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ ལད་མོ་བྱེད་མི་ཐུབ་པ། ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ ཡིག་ཆ་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ HTTPཡི་རེ་བ་མི་ལེགས་པ ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ གོང་འབུལ་ཞུས། ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ གོང་འབུལ་ཞུས། ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ འདི་ནི་འཚོལ་ཞིབ་བྱས་ཆོག་པའི་སྟོན་གྲངས་ཤིག་རེད། འཚོལ་བཤེར་གྱི་འགག་རྩའི་ཐ་སྙད་ནང་འཇུག་བྱ་རྒྱུ་སྟེ ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ ཡིག་ཆ་འདེམས་པ། ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ ཡིག་ཆ་བདམས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ སྒེའུ་ཁུང་གསར་པའི་ནང་སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ སྦྲེལ་མཐུད་གྲོན་ཆུང་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ འདྲ་བཤུས་སྦྲེལ་མཐུད། ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ པར་རིས་ཁ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ པར་རིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་ ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ འདྲ་བཤུས་ཀྱི་པར་རིས ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ ཁ་ཕྱེ་བའི་སྒྲོམ་གཞི། ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ འདྲ་བཤུས་ ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ ཕྱིར་རྒྱུགས། ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ མདུན་དུ་བསྐྱོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ མཚམས་འཇོག་པ། ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ བསྐྱར་དུ་ཕབ་ལེན་བྱ་དགོས ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ འབྲེག་པ། ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ འབྱར་བག་ཅན། ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ ཚོད་དཔག་བྱས་པ་ལྟར་ན་ ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ སྣང་མེད་དུ་བཞག་ ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ ཚིག་མཛོད་ནང་དུ་ཁ་སྣོན་བྱས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ དྲ་རྒྱ་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ ཚིག་མཛོད་ནང་དུ་མགོ་བོ་ཡར་བཀྱགས་ ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ སྒོ་འབྱེད་སྦྲེལ་མཐུད ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ སྣང་མེད་དུ་བཞག་ ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ ཚེག་རྡར་བྱས་ནས་ཚེ ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ཡི་གེ་འབྲི་བ་དང་བརྡ་སྤྲོད་ཀྱི་རྣམ་འགྱུར་སྟོན་པ། ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ཡིབ་པའི་ཡི་གེ་དང་བརྡ་སྤྲོད། ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ ཞིབ་བཤེར་བྱས་ནས་ཚེག་རྡར་ ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ ཡི་གེ་འབྲི་ཞོར་དུ་ཚེག་རྡར་བྱས་ནས་ཚེག་ ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ ཚེག་རྡར་བྱས་ནས་བརྡ་སྤྲོད་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱས། ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ ཡིག་གཟུགས། ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ སྤོབས་པ་ཆེ་བ། ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ དབྱི་སི་ལན་ཆོས་ཁང་། ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ གསལ་བཤད་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ རྩ་གནད། ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ ཁ་ཕྱོགས། ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས། ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ ཁ་ཆད་དང་འགལ་ ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ LTR ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ RTL ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ ཉེ་ཆར་སྔོག་བཤེར་བྱས་མེད། ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ ཉེ་ཆར་འཚོལ་ཞིབ་བྱས། ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ ཉེ་ཆར་འཚོལ་ཞིབ་བྱས་པ་ ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ ཤེས་མེད་པ། ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ དྲ་རྒྱའི་ལྟ་ཞིབ་པ་ - %2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ འདི་ནས་ཕར་འགྲོ་ཚུར་འོང་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Left edge ++ གཡོན་གྱི་མཐའ་རུ། ++ ++ ++ ++ Top ++ སྟོད་ཆ། ++ ++ ++ ++ Right edge ++ གཡས་ཀྱི་མཐའ་རུ། ++ ++ ++ ++ Bottom ++ མཐིལ་རྟོལ། ++ ++ ++ ++ Page left ++ གཡོན་ངོས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ཤོག་ངོས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Page right ++ ཤོག་ངོས་གཡས་པ། ++ ++ ++ ++ Page down ++ ཤོག་ངོས་མར་ཕབ་པ། ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ། ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ ཡར་བཀྱགས་ནས་ཡར་བཀྱགས། ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ གཡས་ཕྱོགས་སུ་དཀྱ ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ མར་འགྲིལ་ནས་མར་འགྲིལ་བ། ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ %n ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript Alert - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript Confirm - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ JavaScript Prompt - %1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ མི་སྣ་རྗེས་མའི་ཁྲོད་དུ་སོང་ནས་འཁྲབ་སྟོན་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ ༄༅། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ ༄༅། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ ༄༅། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ འཛིན་ཆས་དེ་ཐིག་རྗེས་མར་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ གསལ་བྱེད་དེ་སྔོན་གྱི་ཐིག་ལ་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ གསལ་བྱེད་དེ་ཐིག་གི་མགོ་བརྩམས་སར་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ གསལ་བྱེད་དེ་ཐིག་གི་མཇུག་ཏུ་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ འཛིན་ཆས་དེ་སྲང་ལམ་གྱི་མགོ་བརྩམས་སར་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ འཛིན་ཆས་དེ་སྲང་ལམ་གྱི་མཐའ་རུ་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ ཡིག་ཆའི་མགོ་བརྩམས་པའི་དུས་སུ་འཁྱོག་ཐིག་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ འཛིན་ཡིག་གི་མཇུག་ཏུ་སྤོར་དགོས། ++ ++ ++ ++ Select all ++ ཚང་མ་བདམས་ཐོན་བྱུང་ ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ མི་སྣ་རྗེས་མར་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ སྔོན་ཆད་ཀྱི་མི་སྣར་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ ཡི་གེ་རྗེས་མར་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ སྔོན་ཆད་ཀྱི་ཡི་གེ་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ རྗེས་མའི་ལམ་ཐིག་ལ་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ སྔོན་གྱི་ལམ་ཐིག་ལ་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ ལམ་ཐིག་གི་མགོ་བརྩམས་པར་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ ལམ་ཐིག་གི་མཇུག་ཏུ་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ འདེམས་སྒྲུག་བྱས་ནས་བཀག་སྡོམ་བྱེད་འགོ་ཚུགས། ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ སྲང་ལམ་གྱི་མཐའ་རུ་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ ཡིག་ཆའི་འགོ་རྩོམ་སར་གདམ་གསེས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ ཡིག་ཆའི་མཇུག་ཏུ་བདམས་པ། ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ མིང་ཚིག་གི་མགོ་རྩོམ་སར་བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ མིང་ཚིག་གི་མཇུག་ཏུ་བསུབ་པ། ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ ནང་གསེས་དོན་ཚན་གསར་པ་ཞིག་གི་ནང་དུ་འཇུག་དགོས། ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ སྐུད་པ་གསར་བ་ཞིག་གི་ནང་དུ་འཇུག་དགོས། ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ དེ་གང་རེད་དམ།? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ ཕྱིར་རྒྱུགས། ++ ++ ++ ++ Continue ++ མུ་མཐུད་དུ་རྒྱུན་ ++ ++ ++ ++ Commit ++ བསྒྲུབ་རྒྱུ་ཁས་ལེན་ ++ ++ ++ ++ Done ++ བསྒྲུབས་ཚར། ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ < &Back ++ <ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ &Finish ++ མཇུག་སྒྲིལ། ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ ++ &Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Next ++ > རྗེས་མ། ++ ++ ++ ++ &Next > ++ &>་རྗེས་མ། ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ &སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ &Move ++ > འགུལ་སྐྱོད། ++ ++ ++ ++ &Size ++ >ཆེ་ཆུང་། ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ སྨི་ནེ་སྨི་ཙི། ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ མཱ་ཞི་མའེ་ཙི། ++ ++ ++ ++ &Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ མུ་མཐུད་དུ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ ཧྲ་ཧྲི་ཏི། ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ཉུང་དུ་གཏོང་གང་ཐུབ་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ སླར་གསོ་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ »ཁ་ཡ་མི་བྱེད་པ། ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ ནོར་འཁྲུལ་གང་ཡང་བྱུང་མེད། ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ འཛད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱིས་བསླངས་པའི་ནོར་འཁྲུལ ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཡིག་ཆ་མཇུག ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ ཡིག་ཆའི་རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གཅིག་ལས་བརྒལ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོར་ཞིབ་འཇུག་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ ཤོག་བྱང་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ ནང་དོན་ལ་ཞིབ་འཇུག་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་གཤིས ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ ལས་སྣོན་གསལ་བཤད་ཡི་གེ་རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་མིང་། ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ XML declaration ཀློག་ཞོར་དུ་སྔོན་དཔག་བྱས་པའི་པར་གཞི། ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ རང་ཚུགས་ཀྱིས་བསྒྲགས་གཏམ་སྤེལ་བའི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་རིན ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XMLཡི་བསྒྲགས་གཏམ་ཀློག་སྐབས་སྔོན་དཔག་བྱས་པའི་བསྒྲགས་གཏམ་དང་ཡང་ན་ཁེར་རྐྱང་གི་བསྒྲགས་གཏམ་ ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XMLས བསྒྲགས་གཏམ་ཀློག་སྐབས་སྔོན་དཔག་བྱས་པའི་རང་ཚུགས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ། ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ ཡིག་ཆའི་རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ལ་ཞིབ་འཇུག་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ སྔོན་དཔག་བྱས་ན་འཕྲིན་ཡིག ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ དཔྱད་གཏམ་ལ་དཔྱད་གཏམ་བརྗོད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ དཔྱད་གཞིར་ཞིབ་འཇུག་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ DTDནང་དུ་མི་ཆོག་པའི་ནང་ཁུལ་གྱི་སྤྱིར་བཏང་གི་དངོས་གཟུགས་དཔྱད་གཞིར་འཛིན་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ ངོ་བོ་དང་གཟུགས་པོའི་རིན་ཐང་ཁྲོད་དུ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཕྱིར་གཏོང་བྱས་མི་ཆོག་པའི་སྤྱིར་བཏང་གི་དངོས་གཟུགས་དཔྱད་ ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ DTDནང་དུ་ཕྱི་རོལ་དུ་སྤྱིར་བཏང་གི་དངོས་གཟུགས་དཔྱད་གཞིར་མི་ཆོག་པའི་དཔྱད་གཞིར་འཛིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ ནོར་འཁྲུལ་གྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་འོག་གི་དངོས་གཟུགས་དཔྱད་གཞིར་འཛིན་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ སླར་གསོ་བྱུང་བའི་དངོས་གཟུགས། ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ ཕྱི་རོལ་གྱི་དངོས་ཚན་གྱི་ཡི་གེའི་བསྒྲགས་གཏམ་ནང་གི་ནོར་འཁྲུལ། ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ ཡིག་ཆའི་མཇུག་ཏུ་ནང་དོན་ལྷག་མ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་དངོས་གཟུགས་ཀྱི་རིན་ཐང་། ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་XMLཡི་གཤིས་ཀ་ ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ ནང་དོན་ཁྲོད་དུ་གོ་རིམ་']>་མི་ཆོག་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ མིང་གི་བར་སྟོང་གི་སྔོན་འཇུག'%1'ཁྱབ་བསྒྲགས་མ་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ ངོ་བོ་དང་གཟུགས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་བསྐྱར་དུ་གཏན ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ སྤྱི་པའི་ཐོབ་ཐང་ཡིག་ཐོག་གི་བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་མི་སྣ་'%1'ཡིན། ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་XMLཔར་གཞི་ཡི་གེ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་XMLཔར་གཞི། ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་ཨང་སྒྲིག་གི་མིང་ཞིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ ཨང་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་1ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ རང་ཚུགས་ཀྱིས་ཁས་མི་ལེན་པ་ཁོ་ན་དང་ལེན་བྱེད་ཀྱིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ XML བསྒྲགས་གཏམ་ཁྲོད་ཀྱི་ནུས་པ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ ཡིག་ཆ་སྔ་དྲགས་པའི་མཇུག་སྒྲིལ་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆ། ++ ++ ++ ++ Expected ++ སྔོན་དཔག་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ འོན་ཀྱང་ཐོབ་པ་'དེ་རེད། ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ཞིག ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ སྔོན་དཔག་བྱས་པའི་གཤིས་ཀའི་གཞི་གྲངས ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ ཞིབ་དཔྱད་ཚད་ལེན་བྱས་པའི་སླར་གསོ་རང་བཞིན་གྱི་དངོས་གཟུགས་ཤིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ སྔོན་དཔག་བྱས་པའི་ཤོག་བྱང་འགོ་འཛུགས ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ XMLཡི་བསྒྲགས་གཏམ་དེ་ཡིག་ཆ་འགོ་རྩོམ་པའི་དུས་སུ་མེད། ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ NDATAནི་གྲངས་ཀ་དངོས་གཞིའི་བསྒྲགས་གཏམ་ཁྲོད། ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་ཐག་གཅོད་མཛུབ་སྟོན་གྱི་མིང་ཞིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་ཐག་གཅོད་གསལ་བཤད་ཡི་གེའི་མིང་། ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ ཁྲིམས་དང་མི་མཐུན་པའི་མིང་བར་སྟོང་གི་ ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ གོ་མི་ཆོད་པའི་XMLཡི་མིང་། ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ ཁ་ཕྱེ་བ་དང་མཇུག་སྒྲིལ་བའི་ཤོག་བྱང་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ ཚད་ལྡན་མིན་པའི་དངོས་གཟུགས་'%1'ལ་དཔྱད་གཞིར་འཛིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ དངོས་ཚན་'%1'ཁྱབ་བསྒྲགས་མ་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ ངོ་བོ་དང་གཟུགས་པོའི་རིན་ཐང་ཁྲོད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དངོས་གཟུགས་'%1'ལ་དཔྱད་གཞིར་འཛིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ ནུས་པ་མེད་པའི་གཤིས་ཀའི་དཔྱད་གཞི། ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ ཨང་སྒྲིག་གི་ནང་དོན་ཡང་དག་མིན་པར་འཕྲད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ ངེས་པར་དུ་ཚབ་སྒྲིག་བྱས་རྗེས་ངེས་པར་དུ་རང་ཚུགས་ཀྱི་རྫུས་མའི་ངོ་བོ་མངོན་དགོས། ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་སྤྱི་དམངས་ཀྱི་ཐོབ་ཐང་ལག་འཛིན་བྱེད་མཁན་ཡིན། ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ %2值%1-ངོ་བོ་ལྡན་པའི་%1-ངོ་བོ་ཞིག་སྔ་མོ་ནས་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཟིན། ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ %1-attribute值,2值,%3值,%3值。。 ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ དྲ་རྒྱའི་དུས་ཚོད་ཕྱིར་གཏོང་། ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ 元素%1ནི་ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་བྱུང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་མུ་འབྲེལ་གོ་རིམ་སྒྲིག་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ ལོ་གཅིག་གི་ནང་དུ་%1ནི་གོ་མི་ཆོད་པ་ཞིག་རེད། རྒྱུ་མཚན་ནི་དེ་ནི་%2ནས་འགོ་བརྩམས་པས་རེད། ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ %1%ནི་ཁྱབ་ཁོངས་ལས་བརྒལ་ཡོད། %2.%3 ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ %1%2.%3.3%ཡི་ཁྱབ་ཁོངས་ལས་བརྒལ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ ཆུ་ལོག་བྱུང་བ་སྟེ། དུས་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་1མི་མཚོན་ཐབས་མེད་རེད། ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ %1%ཟླ་རེར་རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ཟླ་རེར་རྩིས་འགྲོ་མེད། ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ དུས་ཚོད་24:%1:%2.3ནི་གོ་མི་ཆོད་པ་རེད། ཆུ་ཚོད་ནི་24ཡིན་མོད། འོན་ཀྱང་སྐར་མ་དང་། སྐར་ཆ། སྐར་ཆ་བཅས་ཚང་མ་0མེད་པ་དང་། ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ %1:%2:%3.%4%གོ་མི་ཆོད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ ཆུ་ལོག་བྱུང་བ་སྟེ། དུས་ཚོད་ཀྱི་ཚབ་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ ངེས་པར་དུ་ཉུང་མཐར་ཡང་ལྷུ་ལག་གཅིག་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ ཉུང་མཐར་ཡང་ཐེངས་གཅིག་ལ་ངེས་པར་དུ་%1-delimiterཡི་རྗེས་སུ་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ ཆ་ཚང་བའི་དབྱེ་འབྱེད་ཁྲོད་ཀྱི་འཁོར་རིགས་གང་ཞིག་ཡིན་རུང་ཚང་མ་%2ཡིན་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ ཆ་ཚང་བའི་ཡན་ལག་ཀུང་སིའི་ནང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་ཐེངས་དང་པོ་ནི་ཚད་མེད་པ་ཞིག་ཡིན་མི་སྲིད། (%2) ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ ཧྲི་ཤོག་གཅིག་གི་ནང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་ཐེངས་གཉིས་པ་ནི་བརྒྱ་ཆ་1ཡིན་པ་དེ་ཀླད་ཀོར་(%2)ཡིན་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ %1ནི་རིགས་དབྱིབས་2ཀྱི་གོ་ཆོད་པའི་རིན་ཐང་ཞིག་མིན། ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ %2%ནས་%1བར་འདེམས་སྐབས་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་རིན་ཐང་ནི་%3ཡིན་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ (%2)ཡིས་ཆ་ཚང་བའི་དབྱེ་བ་(%1)ལ་མཚན་ཉིད་བཞག་མེད། ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ (%1)ཡིས་ཀླད་ཀོར་(%2)ལ་མཚན་ཉིད་བཞག་མེད། ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Modulus division (%1) by zero (%2) ནི་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ %1རིགས་ཀྱི་རིན་ཐང་དེ་%2(ཨང་གྲངས་མིན་པ་)ལ་བགོས་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ %1རིགས་ཀྱི་རིན་ཐང་དེ་%2དང་ཡང་ན་%3(ལྷག་མའམ་ཡང་ན་ཀླད་ཀོར་འོག་གི་ཀླད་ཀོར་)ལ་བགོས་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ %1类型%1%2或%3(+or minus infinity)乘་པ་གཏན་ནས་བྱས་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ %1型值,1ལ་ཕན་ནུས་ལྡན་པའི་པོ་ཨར་རིན་ཐང་ཡོད་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ རྡུལ་ཕྲན་གྱི་རིན་ཐང་གཉིས་སམ་ཡང་ན་དེ་ལས་མང་བ་ཡོད་པའི་གོ་རིམ་ཞིག་ལ་ཕན་ནུས་ལྡན་པའི་པོ་ཨར་རིན་ཐང་རྩིས་རྒྱག་མི་ ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ %2类型%1值最高(%3)ལས་བརྒལ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ %2 རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་རིན་ཐང་%1ནི་ཆེས་དམའ་ཤོས་(%3)ལས་དམའ་བ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ %1型值,1值 ངེས་པར་དུ་གྲངས་ཀ་ཆ་སྙོམས་ཀྱི་གྲངས་ཀ་ཞིག་ཡོད་དགོས། རིན་ཐང་ནི་%2མི་རེད། ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ %1ནི་རིགས་དབྱིབས་གཉིས་ཀྱི་རིན་ཐང་ལྟར་རྩིས་འགྲོ་མེད། ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ %1类型%2 སྟེང་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ %1类型%2和%3ཡི་རྡུལ་ཕྲན་རིན་ཐང་སྟེང་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ 计算,名称 ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ 计算,URI%1名称,名称%2。 ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ན་སྔོན་དཔག་བྱས་ན་%1ལ་2%ཐོབ་རྒྱུ་རེད། ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ %1或类型,1或类型,1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,0 %2 རིགས་དབྱིབས་གཏན་ནས་བྱས་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ དམིགས་འབེན་གྱི་རིགས་དབྱིབས་སུ་བརྩིས་ནས་%1བཀག་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ %1ནས་%2བར་འཐེན་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ %1ལ་ཁ་ལོ་བ་ནི་སྤྱི་མཚན་དུ་གྱུར་པའི་རིགས་དབྱིབས་ཤིག་ཡིན་པས་ནམ་ཡང་སྐད་ཆ་བཤད་མི་ཐུབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད། ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ %2%ནས་3%བར་གྱི་རིན་ཐང་%1བཏབ་ན་མི་འགྲིག ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ %1%ནས་2%བར་གྱི་དུས་སུ་ཕམ་ཁ་བྱུང་བ་སྟེ། %3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ དཔྱད་གཏམ་ཞིག་གི་ནང་དུ་%1འབ་མི་ཆོག། ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ དཔྱད་གཏམ་ཞིག་གིས་%1གིས་མཇུག་སྒྲིལ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ རིགས་དབྱིབས་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཞིབ་བསྡུར་གང་ཡང་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ %2 和 %3 རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་རྡུལ་ཕྲན་རིན་ཐང་བར་དུ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་%1མཁོ་འདོན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ 2004 2003 100000000000000000000000000000000000000000000000 དེའི་རྐྱེན་གྱིས་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་པོའི་རིང་ཚད་ནི་མི་འགྲིག་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་དཔེ་དབྱིབས་ལ་ཐད་ཀར་གདེང་འཇོག་བྱེད་མི་ཐུབ། ངེས་པར་དུ་མ་དཔེ་གཙོ་བོ་ཞིག་ནས་ནང་འདྲེན་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ %1名称模板 ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ %1 རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་རིན་ཐང་ནི་སྔོན་དཔག་བྱེད་ཐབས་ཤིག་ཡིན་མི་སྲིད། སྔོན་དཔག་ལ་ངེས་པར་དུ་གྲངས་ཀའི་རིགས་དབྱིབས་སམ་ཡང་ན་ཕན་ནུས་ལྡན་པའི་པོ་ཨར་རིན་ཐང་གི་རིགས་དབྱིབས་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ གནས་གཏན་འཁེལ་གྱི་སྔོན་དཔག་ཅིག་གིས་ངེས་པར་དུ་གྲངས་ཀའི་རིན་ཐང་རྐྱང་པར་གདེང་འཇོག་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ ཐག་གཅོད་མཛུབ་སྟོན་ཁྲོད་ཀྱི་དམིགས་འབེན་གྱི་མིང་ནི་གོང་འོག་གི་གྱོད་གཞི་གང་རུང་གི་ཁྲོད་དུ་བརྒྱ་ཆའི་གཅིག་ཡིན་མི་སྲིད། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་%2ལ་ནུས་པ་མེད། ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ %1ནི་ཐག་གཅོད་གསལ་བཤད་ཡི་གེའི་ནང་གི་གོ་ཆོད་པའི་དམིགས་འབེན་གྱི་མིང་ཞིག་མིན། ངེས་པར་དུ་%2རི་བའི་རིན་ཐང་ཡིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ ལམ་ཕྲན་སྟེང་གི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་གོམ་རིམ་ལ་ངེས་པར་དུ་ས་ཆ་གང་རུང་ཞིག་གམ་ཡང་ན་རྡུལ་ཕྲན་གྱི་རིན་ཐང་འདུས་དགོས དེ་གཉིས་མཉམ་བསྲེས་བྱེད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ %1.1.1.1%1% ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ %2%1%ཡི་སྔོན་ལ་མིང་གི་བར་སྟོང་གི་ཚོད་འཛིན་མེད། ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་%2 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1ནི་ཆེས་མང་ན་བརྒྱ་ཆའི་གཅིག་གི་སྒྲུབ་བྱེད་ཡིན། དེར་བརྟེན་%2ནི་གོ་མི་ཆོད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1འདི་ལ་མ་མཐར་ཡང་%n argumentདགོས། དེར་བརྟེན་%2ནི་གོ་མི་ཆོད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ %1%1%ལ་ཐོག་མའི་སྒྲུབ་བྱེད་ནི་རིགས་དབྱིབས་2ཡིན་མི་སྲིད། ངེས་པར་དུ་གྲངས་ཀའི་རིགས་ཤིག་ཡིན་དགོས། xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1%1%ལ་ཐོག་མའི་སྒྲུབ་བྱེད་ནི་རིགས་དབྱིབས་2ཡིན་མི་སྲིད། ངེས་པར་དུ་རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་ཨང་3པ་དང་། %4འམ་ཡང་ན་%5ཡིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1.1ལ་བཏོན་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་གཉིས་པ་ནི་རིགས་དབྱིབས་2ཡིན་མི་སྲིད། ངེས་པར་དུ་རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་ཨང་3པ་དང་། %4འམ་ཡང་ན་%5ཡིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ %1ནི་གོ་ཆོད་པའི་XML 1.0ཡི་ཡི་གེ་ཞིག་མིན། ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ %1%1%ལ་ཐོག་མའི་སྒྲུབ་བྱེད་ནི་རིགས་དབྱིབས་2ཡིན་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ གལ་ཏེ་རིན་ཐང་འདི་གཉིས་ལ་ས་ཁོངས་ཀྱི་ཁ་འཐབ་བཏང་ཡོད་ན། ངེས་པར་དུ་དེ་དང་འདྲ་བའི་ས་ཁོངས་ཀྱི་ཁ་འཐབ %1和 %2 གཉིས་མི་འདྲ། ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ %1ལ་ཁ་པར་བརྒྱབ་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ %1 ངེས་པར་དུ་%2%འམ་ཡང་ན་%3གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོས་པ་ལས་བརྗེ་སྤོར་གྱི་སྐུད་པ་མཇུག་རྫོགས་སྐབས་བརྩི་སྲུང་བྱེད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ བརྗེ་སྤོར་བྱེད་སྐབས་ངེས་པར་དུ་བྲོས་བྱོལ་དུ་སོང་མེད་པའི་སྐབས་སུ་ངེས་པར་དུ་མ་མཐར་ཡང་གྲངས་ཀ་གཅིག་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོས། ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ བརྗེ་སྤོར་བྱས་པའི་སྐུད་པའི་ནང་དུ་%1ནི་རང་ཉིད་ལས་གཡོལ་ཐབས་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་%2ལས་གཡོལ་ཐབས་བྱེད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ %1དང་སྐུད་ལམ་གསར་པའི་ཡི་གེ་གཉིས་ཆ་མཐུན་ཡིན། ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ %1和%2འགྲན་བསྡུར་བྱས་ནས་སྐུད་པ་གཅིག་གི་མགོ་མཇུག་བར་གསུམ་དུ་ཆ་འགྲིག་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ འབར་ཞུན་ནི་དཔེ་མཚོན་གྱི་གོ་མེད་ཚོར་མེད་ཅིག་རེད། ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ དཀར་པོའི་བར་སྟོང་གི་ཡི་གེ་མེད་པར་བཟོས་པ་ཕུད། འོན་ཀྱང་ཡི་གེའི་འཛིན་གྲྭའི་ནང་དུ་བྱུང་བ་ཕུད། ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་མཚོན་སྟངས་ཤིག་ཡིན། %2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ %1ནི་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་མཚོན་སྟངས་ལ་ནུས་པ་མེད་པའི་དར་ཆ་ཞིག་ཡིན། གོ་ཆོད་པའི་དར་ཆ་ནི། ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ གལ་ཏེ་སྒྲུབ་བྱེད་དང་པོ་ནི་གོ་རིམ་སྟོང་པ་ཡིན་ནམ་ཡང་ན་རིང་ཚད་ཀླད་ཀོར་གྱི་རྒྱུད་སྐུད་(མིང་གི་བར་སྟོང་མེད་)ཡིན་ན། སྔོན་འཇུག་གི་ཡི་གེ་ཞིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མི་ཐུབ། སྔོན་ཚུད་ནས་%1གནམ་དུ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ %1ཕབ་ལེན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ "%1"ནུས་པ་འདོན་སྤེལ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་གཉིས་པའི་རྩ་བའི་གཞི་འཛིན་ས་ནི་ངེས་པར་དུ་ཡིག་ཆའི་གཞི་གྲངས་ཤིག་ཡིན་དགོས། %2ནི་ཡིག་ཆ་ཞིག་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་བསྡུ་ཉར་དངོས་རྫས་ལ་མཚན་ ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ %1ཕན་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ %1 རྒྱུན་ལྡན་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་རྣམ་པ་ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ་ཞིག་རེད། རྒྱབ་སྐྱོར་བྱས་པའི་རེའུ་མིག་ནི་%2,%3,%4,%5,གཅིག་ཀྱང་མེད། དེ་ནི་སྟོང་བའི་སྐུད་པ་(རྒྱུན་ལྡན་ཅན་དུ་འགྱུར་མི་ཐུབ་པ་)ཡིན། ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ ས་ཁོངས་ཀྱི་ཁ་འཐབ་བཏང་བ་དེ་ངེས་པར་དུ་ཁྱབ་ཁོངས་ནང་དུ་བརྒྱ་ཆ་1.2ཀྱི་བཟོད་སྒོམ་བྱེད་དགོས། %3ནི་ཁྱབ་ཁོངས་ལས་བརྒལ་ཡོད། ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ %1ནི་སྐར་མ་ཧྲིལ་པོ་ཞིག་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ དགོས་ངེས་ཀྱི་གཞི་རྩའི་ཚད་ནི་%1ཡིན། ཐོབ་པའི་ཐོབ་ཆ་ནི་2. ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ %1%དང་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་རིགས་དབྱིབས་གཉིས་མི་མཐུན་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ %1ནི་ཤེས་མེད་པའི་རྣམ་པའི་རིགས་ཤིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ འདྲི་རྩད་ཀྱི་གོ་རིམ་ཁྲོད་དུ་བརྒྱ་ཆའི་གཅིག་གི་བསྒྲགས་གཏམ་མ་གཏོགས་འབྱུང་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ འགྱུར་ཡོད་ཀྱི་%1གོ་རིམ་དུ་འགྱུར་བ་ནི་རང་ཉིད་ལ་རག་ལས་པ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ %1ལ་མིང་གཡར་ནས་འགྱུར་ལྡོག་གང་ཡང་མེད། ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ འགྱུར་ཡོད་ཀྱི་%1བམ་སྤྱོད་མ་བྱས་པ། ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ པར་གཞི་%1ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། རྒྱབ་སྐྱོར་བྱས་པའི་XQueryཔར་གཞི་ནི་1.0ཡིན། ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ ཨང་སྒྲིག་གི་ཨང་གྲངས་%1ནི་གོ་མི་ཆོད་པ་རེད། དེའི་ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་ལ་ཏིང་ཡི་གེ་ཁོ་ན་འདུས་དགོས་པ་ལས་དཀར་པོའི་བར་སྟོང་གཏན་ནས་འདུས་མི་རུང་བར་མ་ཟད། ངེས་པར་དུ་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་མཚོན་ཚུལ་དང ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ མིང་རྟགས་འགོད་པའི་ནུས་པ་གང་ཡང་འདོན་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ 默认情况下,名称的 བསྒྲགས་གཏམ་དེ་ངེས་པར་དུ་འགན་ནུས་དང་། འགྱུར་ལྡོགགདམ་གསེས་བཅས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ་མ་སྤེལ་གོང་དུ་འབྱུང་དགོས། ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ མིང་བར་སྟོང་གི་བསྒྲགས་གཏམ་དེ་ངེས་པར་དུ་བྱེད་ལས་དང་། འགྱུར་ལྡོགགདམ་གསེས་བཅས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ་གྱི་སྔོན་དུ་འབྱུང་ ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ མ་དཔེ་ནང་འདྲེན་བྱེད་པར་ངེས་པར་དུ་བྱེད་ནུས་དང་། འགྱུར་ལྡོགགདམ་གསེས་བཅས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ་མ་སྤེལ་གོང་ ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ བསྐྱར་དུ་སྔོན་འཇུག་གི་གྲངས་ཀ་1ལ་བསྐྱར་དུ་བགོ་བཤའ་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ སྔོན་ཚུད་ནས་%1ནི་མ་རབས་ཀྱི་ནང་དུ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཟིན། ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ བསལ་འདེམས་ཀྱི་མིང་ལ་ངེས་པར་དུ་སྔོན་འགྲོའི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་དགོས། བསལ་འདེམས་ལ་ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་མིང་གི་བར་སྟོང་མེད། ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ Schema Import 功能,རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པས། %1 བསྒྲགས་གཏམ་ཡང་འབྱུང་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ %1%1%ཡི་དམིགས་འབེན་གྱི་མིང་སྟོང་བ་ཡིན་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ དཔེ་དབྱིབས་ནང་འདྲེན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ %1名称%1名称,1.0%ཡི་ཕྱི་རོལ་གྱི་འགྱུར་ལྡོག་ལ་རིན་ཐང་གང་ཡང་མེད། ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ XQueryནང་དུ་ད་གཟོད་ཆོག་མཆན་ཐོབ་པའི་འཛུགས་སྐྲུན་ཞིག་ལ་འཕྲད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ %1名称模板,1.1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ 关键字 %1,其他模式名称 ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ %1%2%ཡི་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་དབྱིབས་ཀྱི་རིན་ཐང་ནི་%3ཡིན་པ་ལས་མེད། ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ %1%ཡི་སྔོན་འགྲོའི་ཆ་རྐྱེན་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ། 默认情况下,名称%2。。 ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ %1 མིང་ཐོག་ནས་འགྱུར་ལྡོག་བྱུང་ཚུལ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཟིན། ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ བཟོ་དབྱིབས་རེའུ་མིག་གི་བྱེད་ལས་ལ་ངེས་པར་དུ་སྔོན་སྒྲིག་གི་མིང་ཞིག་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的功能名称空(ཚོད་ལྟ་འདི་ལྟ་བུའི་གནས་ཚུལ་འོག་གནས་པའི་སྔོན་འགྲོའི་ཆ་རྐྱེན་འོག་ཏུ། ) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ མིང་གི་བར་སྟོང་%1 སོར་ཉར་བྱས་ཡོད། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་སྤྱོད་མཁན་གྱིས་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་བྱེད་ལས་ཀྱིས་དེ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་མི་ གནས་ཚུལ་འདི་དག་གི་འོག་ཏུ་གནས་པའི་སྔོན་ཚུད་ནས་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་སྔོན་འཇུག་གི་ཨང་གྲངས་2ལ་ཚོད་ལྟ་ཞིག་བྱས། ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་མ་དཔེའི་ནང་དུ་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་རྟེན་འབྱུང་གྲངས་ཀྱི་མིང་བར་སྟོང་དེ་ངེས་པར་དུ་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་མིང་བར་སྟོང་དང ཡང་གཅིག་བཤད་ན་དེ་ནི་%1ཡིན་དགོས་པ་ལས་%2མིན། ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ མིང་རྟགས་འགོད་པའི་%1ཡོད་པའི་རྟེན་འབྱུང་གྲངས་ཤིག་ཡོད། ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ ཕྱི་རོལ་གྱི་བྱེད་ནུས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། འདེགས་སྐྱོར་གྱི་ནུས་པ་ཡོད་ཚད་ཐད་ཀར་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཆོག་པ་ལས་ཐོག་མར་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྱབ་བསྒྲགས་མ་བྱས་ན། ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ %1རང་མིང་མི་འགོད་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་ཅིག་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཟིན། སྒྲུབ་བྱེད་རེ་རེའི་མིང་ཚང་མ་ངེས་པར་དུ་ཐུན་མོང་ ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ %1功能,1模式 ནང་ཁུལ་དུ་ཆ་འགྲིག་པར་སྤྱོད་སྐབས། སྒྲུབ་བྱེད་ནི་ངེས་པར་དུ་འགྱུར་ཡོད་ཀྱི་དཔྱད་གཞི་ཞིག་གམ་ཡང་ན་ཡི་གེ་ཞིག་ཡིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ XSL-Tཡི་དཔེ་དབྱིབས་ཁྲོད་དུ་ཨང་དང་པོའི་ནུས་པ་འདོན་སྤེལ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་ནི་ངེས་པར་དུ་ཡི་གེ་ཡི་གེ་ཞིག་ཡིན་དགོས། སྐབས་དེར་ཆ་འགྲིག་པར་སྤྱོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ XSL-Tཡི་དཔེ་དབྱིབས་ཁྲོད།%1功能་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་དང་པོ་ནི་ངེས་པར་དུ་ཡིག་ཐོག་གམ་ཡང་ན་འགྱུར་ཡོད་ཀྱི་དཔྱད་གཞི་ཞིག་ཡིན་དགོས། ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ XSL-Tཡི་དཔེ་དབྱིབས་ཁྲོད་དུ་ནུས་པ་%1ལ་སྒྲུབ་བྱེད་གསུམ་པ་ཡོད་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ XSL-Tཡི་དཔེ་དབྱིབས་ཁྲོད་དུ་ནུས་པ་%1དང་%2མ་གཏོགས་%3མ་གཏོགས་ཆ་འགྲིག་ལ་སྤྱོད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ XSL-T模式,轴%1བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ་པས། འཁོར་མདའ་2%འམ་ཡང་ན་%3མ་གཏོགས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་དཔེ་དབྱིབས་ཀྱི་མིང་ཞིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ མཚོན་སྟངས་ཁྲོད་ཀྱི་འགྱུར་ཡོད་ཀྱི་མིང་དེ་ངེས་པར་དུ་གནས་པའི་འགྱུར་ལྡོག་དང་མི་འདྲ། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་མིང་ལ་%1 ཟེར་བའི་འགྱུར་ལྡོག་དེ་གཉིས་ཕན་ཚུན་གདོང་གཏུག་བྱུང་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ Schema Validation 功能 རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་%1-མཚོན་ཚུལ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ དངོས་དོན་གཉེར་བའི་རྣམ་འགྱུར་ཚང་མར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། དེར་བརྟེན་ངེས་པར་དུ་ལྡོག་ཕྱོགས་ཀྱི་རྣམ་འགྱུར་ཞིག་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ དཔེ་དབྱིབས་ཀྱི་གྲངས་ཀ་རེ་རེའི་མིང་ཚང་མ་ངེས་པར་དུ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཞིག་ཡིན %1ནི་བསྐྱར་ཟློས་བྱས་པ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ XQueryཡི་ཁྲོད་དུ་%1-འཁོར་མདའ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ %1ནི་ལས་སྣོན་མཛུབ་སྟོན་གྱི་གོ་ཆོད་པའི་མིང་ཞིག་མིན། ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ %1ནི་གོ་ཆོད་པའི་གྲངས་ཀའི་ཡིག་ཐོག་གི་ཡི་གེ་ཞིག་མིན། ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ %1ཡི་མིང་ཐོག་ནས་ནུས་པ་འདོན་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ %1.1.0.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ %1ནི་གོ་མི་ཆོད་པའི་མིང་བར་སྟོང་URIཡིན། ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ སྔོན་འཇུག%1ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ 名称%1ནི་%2(གནས་ཚུལ་གང་འདྲ་ཞིག་གི་འོག་ཏུའང་སྔོན་ཚུད་ནས་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་པ་རེད)ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ Prefix %1ནི་%2(གནས་ཚུལ་གང་འདྲ་ཞིག་གི་འོག་ཏུའང་སྔོན་ཚུད་ནས་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་པ་ཡིན་)ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ 名称-1:%1 ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ 名称区URI ངེས་པར་དུ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞིག་ཡིན་དགོས་པ་ལས་བཀག་སྡོམ་བྱས་པའི་མཚོན་ཚུལ་སྤྱོད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ %1名称%1名称,元素,名称%1,100000000000000000000000000000000000000 ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ ཐད་ཀའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོ་ཞིག་གྲུབ་ཚུལ་ལེགས་པོ་ཞིག་མ་རེད། %1ནི་%2ལ་བརྟེན་ནས་མཇུག་འགྲིལ་བ་རེད། ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ %1名称,1 ཟེར་བ་ནི་རྣམ་པ་གང་རུང་གི་རིགས་དབྱིབས་ལ་ཟེར་བ་མིན། ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ %1ནི་རྙོག་འཛིང་ཆེ་བའི་རིགས་ཤིག་ཡིན། རྙོག་འཛིང་ཆེ་བའི་རིགས་དབྱིབས་ལ་བཟོ་བཅོས་རྒྱག་མི་ཐུབ། འོན་ཀྱང་%2སོགས་རྡུལ་ཕྲན་གྱི་རིགས་དབྱིབས་ལ་བཟོ་བཅོས་རྒྱག་པའི་ནུས་པ་ཐོན་གྱི་ཡོད། ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ %1ནི་རྡུལ་ཕྲན་གྱི་རིགས་ཤིག་མ་རེད། རྡུལ་ཕྲན་གྱི་རིགས་དབྱིབས་ཁོ་ནར་མ་གཏོགས་བཟོ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ %1ནི་ཁྱབ་ཁོངས་ནང་གི་ཁྱད་ཆོས་ལྡན་པའི་བསྒྲགས་གཏམ་ནང་དུ་མེད། དོ་སྣང་བྱེད་དགོས་པ་ཞིག་ནི་རི་མོ་ནང་འདྲེན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད། ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ ཁྱབ་གདལ་དུ་གཏོང་བའི་མཚོན་སྟངས་ཀྱི་མིང་དེ་ངེས་པར་དུ་མིང་གི་བར་སྟོང་དུ་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ empty ++ སྟོང་པ། ++ ++ ++ ++ zero or one ++ ཀླད་ཀོར་དང་ཡང་ན་གཅིག ++ ++ ++ ++ exactly one ++ གནད་ལ་འཁེལ་བའི་སྒོ་ནས་བཤད་ ++ ++ ++ ++ one or more ++ གཅིག་གམ་ཡང་ན་དེ་ལས་མང་ ++ ++ ++ ++ zero or more ++ ཀླད་ཀོར་དང་ཡང་ན་དེ་ལས ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ དགོས་ངེས་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས་ནི་%1ཡིན་མོད། འོན་ཀྱང་%2རྙེད་པ་རེད། ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ %1%ནས་2%བར་ཁྱབ་གདལ་བཏང་ན་གནད་ལ་འཁེལ་བའི་གྱོང་གུན་བཟོ་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ གཙོ་གནད་ནི་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ ས་ཆ་གཞན་པ་གང་དང་གང་གི་རྗེས་སུ་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྣོན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ %1名称%1 名称,名称%1,10000000000000000000000000000000000 ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ Unicode Codepoint ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པར་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་ཀྱིན་ཡོད། (%1) %2ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ %1%1ནི་ཆེས་མཐོ་བའི་རིམ་པ་ཞིག་ཏུ་བྱུང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་གོ་རིམ་སྒྲིག་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ %1ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའི་ཨང་སྒྲིག་ཅིག་ཡིན། ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ %1ནང་དུ་རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག་གི་ཨང་སྒྲིག་ཁྲོད་དུ་མེད་པར་བཟོས་པའི་ཨང་ཀི་བརྒྱད་པ་འདུས་ཡོད། ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ %1,2.3,代码%3,3,གོ་མི་ཆོད་པའི་XML ཡི་གེ་ཞིག་རེད། ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ གསལ་ལ་མི་གསལ་བའི་སྒྲིག་སྲོལ་དང་མཐུན་པ་རེད། ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ མིང་གི་བར་སྟོང་འཛུགས་སྐྲུན་བྱེད་མཁན་ཁྲོད་དུ་མིང་གི་བར་སྟོང་གི་རིན་ཐང་ནི་སྟོང་བའི་རྒྱུད་སྐུད་ཅིག་ཡིན་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ སྔོན་མ་ནི་ངེས་པར་དུ་གོ་ཆོད་པའི་%1ཡིན་དགོས།%2ནི་དེ་འདྲ་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ %1%ཡི་སྔོན་འཇུག་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ སྔོན་གྱི་%1ཁོ་ནས་ད་གཟོད་%2ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐུབ་པ་དང་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ ཞིབ་དཔྱད་ཚད་ལེན་བྱས་པའི་འཁོར་རྒྱུག་རང་བཞིན། ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ 参数%1དགོས་མོད། འོན་ཀྱང་དེ་མཚུངས་ཀྱི་%2མ་མཁོ་སྤྲོད་བྱས་མེད། ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ 参数%1 གྲོས་འཆམ་བྱུང་མོད། འོན་ཀྱང་དེ་མཚུངས་ཀྱི་%2གནས་མེད། ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URIལ་དུམ་བུ་ཞིག་ཡོད་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ ས་ཆ་འདི་ནས་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོ་%1བློ་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ ས་ཆ་འདི་ནས་ཡི་གེའི་ས་ཐིག་གཏན་ནས་བྱས་མི་ཆོག ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ ནོར་འཁྲུལ་ལ་གཞིགས་ནས་བཤད་ན། %1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T版本 ངོ་བོ་ལྡན་པའི་རིན་ཐང་ནི་ངེས་པར་དུ་རིགས་དབྱིབས་ཀྱི་རིན་ཐང་ནི་%1ཡིན་དགོས་ཤིང་། %2ནི་དེ་འདྲ་མ་རེད། ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ 2.0 处理器,XSL-T 1.0རྟགས་ཅན་གྱི་རེའུ་མིག་ཅིག་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ %1. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ %1和 %2 གཉིས་ནི་ཕན་ཚུན་ཟུར་འབུད་བྱས་པ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ སྟབས་བདེའི་བཟོ་དབྱིབས་རེའུ་མིག་གི་མ་དཔེའི་ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་དབྱིབས་ཀྱི་1ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ %1%1%2,%1%1%1%1%1%1%1% ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ %1元素%1 ངེས་པར་དུ་མ་མཐར་ཡང་དེའི་ནང་གི་གཅིག་ཡོད་དགོས།%2或%3。 ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ "%2"སྟེང་གི་%1-attributeནང་དུ་ཉུང་མཐར་ཡང་དཔེ་དབྱིབས་གཅིག་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ %2 元素%2 ཚད་ལྡན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་མ་གཏོགས་འབྱུང་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ %2 元素%2 %3མ་གཏོགས་མི་ཆོག་པ་དང་། ཚད་ལྡན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ཀྱང་ཡོད། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ %2 元素%2 ཆོག་མཆན་ཐོབ་པ་ནི་%3%དང་། %4། ཚད་ལྡན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་བཅས་ཡིན། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ %2 元素%2 ཆོག་མཆན་ཐོབ་པ་ནི་%3ཡིན་པ་དང་། ཚད་ལྡན་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ཡིན། ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T元素 སྟེང་གི་XSL-Tཡི་ཁྱད་ཆོས་ནི་ངེས་པར་དུ་མིང་སྟོང་བའི་བར་སྟོང་དུ་ཡོད་དགོས་པ་ལས། %1ནི་XSL-Tཡི་མིང་གི་བར་སྟོང་དུ་ཡོད་མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ "%1""%1""%1"%2"%2% ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ ཆ་ཤས་ཀྱི་མིང་ལ་%1ཡོད་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོ་ནི་XSL-Tནང་དུ་གནས་མེད། ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ གཞི་རྒྱུ་%1ནི་ངེས་པར་དུ་རྒྱུན་མཐུད་ཐུབ་པ་ཞིག་ཡིན ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ ཉུང་མཐར་ཡང་%1-elementནི་ངེས་པར་དུ་%2ཀྱི་སྔོན་དུ་འབྱུང་དགོས། ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ %1-元素 གཅིག་མ་གཏོགས་འབྱུང་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ ཉུང་མཐར་ཡང་%1-elementནི་ངེས་པར་དུ་%2ནང་ཁུལ་དུ་འབྱུང་དགོས། ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ %2 སྟེང་གི་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་ཚད་ནི་1ཡིན་པའི་སྐབས་སུ་གོ་རིམ་སྒྲིག་ཆས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ 元素%1 ངེས་པར་དུ་%2-attributeའམ་ཡང་ན་གོ་རིམ་སྒྲིག་ཆས་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ 参数 དགོས་པའི་སྐབས་སུ་%1-attribute或序列 འཛུགས་སྐྲུན་ཡོ་བྱད་བརྒྱུད་ནས་ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་རིན་ཐང་འདོན་སྤྲོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ གཞི་རྒྱུ་%1ལ་ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ 元素%1ལ་གོ་རིམ་སྒྲིག་ཆས་ཡོད་མི་སྲིད། ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ %1%2%ཡི་སྟེང་དུ་བྱུང་མི་སྲིད། སྐབས་དེར་དེ་ནི་%3གྱི་བྱིས་པ་ཡིན། ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ རྟེན་འབྱུང་གྲངས་ཁྲོད་ཀྱི་གྲངས་ཀ་ནི་ཕུག་ལམ་ཡིན་པ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ 处理器 འདི་ནི་Schema-aware མིན་པས་%1བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ། ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ 1%1的非 མིང་གི་བར་སྟོང་དུ་ངེས་པར་དུ་རིམ་པ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས་རེའུ་མིག་གི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོ་ཡོད་དགོས། ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ 元素%2 སྟེང་གི་ངོ་བོ་དང་གཟུགས་པོའི་རིན་ཐང་ནི་ངེས་པར་དུ་%3%འམ་ཡང་ན་%4ཡིན་དགོས་པ་ལས་%5མི་རུང་། ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ %1%1值%2 ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ %1"%1""%1"%2"%2"%2%%1%1%1%1%1%1% ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ ཉུང་མཐར་ཡང་%1%ཡི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཙོ་བོ་ནི་ངེས་པར་དུ་%2ཀྱི་བྱིས་པར་བརྩི་དགོས། ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ གཞན་འགྱུར་བྱུང་བ། ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ བོངས་ཚད: %1% ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ འགྲིགས། ++ ++ ++ Save ++ གྲོན་ཆུང་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ Save All ++ ཚང་མ་ཉར་ཚགས་ཡག་པོ ++ ++ ++ Open ++ སྒོ་ཕྱེ་བ། ++ ++ ++ &Yes ++ &རེད། ++ ++ ++ Yes to &All ++ ཚང་མ་ཁས་བླངས་པ་རེད། ++ ++ ++ &No ++ > མི་ཆོག ++ ++ ++ N&o to All ++ N&oཡིས་མི་ཚང་མར་སྤྲད་པ་རེད། ++ ++ ++ Abort ++ མངལ་ཤོར་དུ་འཇུག་པ། ++ ++ ++ Retry ++ བསྐྱར་དུ་ཞིབ་བཤེར་བྱ་དགོས། ++ ++ ++ Ignore ++ སྣང་མེད་དུ་བཞག་ ++ ++ ++ Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ Cancel ++ ཕྱིར་འཐེན། ++ ++ ++ Discard ++ བེད་མེད་དུ་བསྐྱུར་བ། ++ ++ ++ Help ++ རོགས་རམ་བྱེད་པ། ++ ++ ++ Apply ++ རེ་ཞུ་ ++ ++ ++ Reset ++ བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ སྔོན་ཆད་ཀྱི་གནས་ཚུལ་སླར་གསོ་ ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ & ཆོག ++ ++ ++ &Save ++ &ཉར་ཚགས་བྱེད་དགོས། ++ ++ ++ &Cancel ++ > མེད་པར་བཟོ་བ། ++ ++ ++ &Close ++ སྒོ་རྒྱག་པ། ++ ++ ++ Close without Saving ++ གྲོན་ཆུང་མ་བྱས་པར་སྒོ་རྒྱག་ ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ ་་ ++ ++ ++ &Redo ++ ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར་དུ་ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu>t ++ ++ ++ &Copy ++ & འདྲ་བཤུས། ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ འདྲ་བཤུས་དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་ས། ++ ++ ++ &Paste ++ & paste ++ ++ ++ Delete ++ བསུབ་པ། ++ ++ ++ Select All ++ ཚང་མ་བདམས་པ་ ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ 打印机属性 ++ ++ ++ Job Options ++ ལས་གནས་ཀྱི་གདམ་ག ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ ཤོག་ངོས་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་འགལ་བ། ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ ཤོག་ངོས་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་བསལ་འདེམས་ཁྲོད་དུ་འགལ་བ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་དག་ཞིག་གསོ་བྱེད་དགོས་སམ། ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ སྔོན་ཐོན་གྱི་བསལ་འདེམས་ཀྱི་འགལ་བ། ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ སྔོན་ཐོན་གྱི་བསལ་འདེམས་ཁ་ཤས་ལ་འགལ་བ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་དག་ཞིག་གསོ་བྱེད་དགོས་སམ། ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ གཡོན་ནས་གཡས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། གོང་ནས་འོག་བར་དུ ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ གཡོན་ནས་གཡས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། འོག་ནས་གོང་བར་དུ ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ གཡས་གཡོན་དང་འོག་ནས་གོང་བར། ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ གཡས་གཡོན་དང་། གོང་ནས་འོག་བར། ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ འོག་ནས་གོང་བར་དང་། གཡོན་ནས་གཡས་སུ་བསྐྱོད། ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ འོག་ནས་གོང་བར་དང་། གཡས་གཡོན་དུ་ཡོད། ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ གོང་ནས་འོག་བར་དང་། གཡོན་ནས་གཡས་སུ་འགྲོ་བ། ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ གོང་ནས་འོག་བར་དང་། གཡས་གཡོན་དུ་ཡོད། ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1(1x1) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2(2x1) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4(2x2) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6(2x3) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9(3x3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16(4x4) ++ ++ ++ All Pages ++ ཤོག་ངོས་ཡོད་ཚད། ++ ++ ++ Odd Pages ++ ཡ་མཚན་ཆེ་བའི་ཤོག་ལྷེ། ++ ++ ++ Even Pages ++ ཐ་ན་ཤོག་ལྷེ་ཡང་ཡོད། ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ A10 ++ A10 ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ ལག་བསྟར་མི་སྣ། (7.5 x 10 in) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ ལག་བསྟར་མི་སྣ། (7.25 x 10.5 in) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ ཧྥུ་ལི་ཨོ་(8.27 x 13 in) ++ ++ ++ Legal ++ བཅའ་ཁྲིམས། ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ འཕྲིན་ཡིག / ANSI A ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ ཚགས་པར་ / ANSI B ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ རྩིས་ཐོ། / ANSI B ++ ++ ++ Custom ++ གོམས་སྲོལ། ++ ++ ++ A3 Extra ++ A3འཕར་སྣོན་བྱུང་བ། ++ ++ ++ A4 Extra ++ A4འཕར་སྣོན་བྱུང་བ། ++ ++ ++ A4 Plus ++ A4 Plus ++ ++ ++ A4 Small ++ A4 ཆུང་བ། ++ ++ ++ A5 Extra ++ A5འཕར་སྣོན་བྱུང་བ། ++ ++ ++ B5 Extra ++ B5འཕར་སྣོན་བྱུང་བ། ++ ++ ++ JIS B0 ++ JIS B0 ++ ++ ++ JIS B1 ++ JIS B1 ++ ++ ++ JIS B2 ++ JIS B2 ++ ++ ++ JIS B3 ++ JIS B3 ++ ++ ++ JIS B4 ++ JIS B4 ++ ++ ++ JIS B5 ++ JIS B5 ++ ++ ++ JIS B6 ++ JIS B6 ++ ++ ++ JIS B7 ++ JIS B7 ++ ++ ++ JIS B8 ++ JIS B8 ++ ++ ++ JIS B9 ++ JIS B9 ++ ++ ++ JIS B10 ++ JIS B10 ++ ++ ++ ANSI C ++ ཨན་ཞི་C ++ ++ ++ ANSI D ++ ཨན་ཞི་ཏི། ++ ++ ++ ANSI E ++ ཨན་ཞི་E ++ ++ ++ Legal Extra ++ བཅའ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཚད་བརྒལ་ ++ ++ ++ Letter Extra ++ འཕྲིན་ཡིག་གི་ཁ་སྣོན ++ ++ ++ Letter Plus ++ འཕྲིན་ཡིག་ཁ་སྣོན་བྱས་ ++ ++ ++ Letter Small ++ འཕྲིན་ཡིག་ཆུང་ཆུང་། ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ ཚགས་པར་གྱི་ཚད་ལས་བརྒལ་བ། ++ ++ ++ Architect A ++ ཨར་ལས་པ་A ++ ++ ++ Architect B ++ ཨར་ལས་པ་B ++ ++ ++ Architect C ++ ཨར་ལས་པ་C ++ ++ ++ Architect D ++ འཛུགས་སྐྲུན་པ་D ++ ++ ++ Architect E ++ ཨར་ལས་པ་E ++ ++ ++ Note ++ མཆན་འགྲེལ། ++ ++ ++ Quarto ++ ཁྭ་ཐའོ་ཡིས་བཤད་རྒྱུར། ++ ++ ++ Statement ++ གསལ་བསྒྲགས། ++ ++ ++ Super A ++ རིམ་འདས་A ++ ++ ++ Super B ++ རིམ་འདས་B ++ ++ ++ Postcard ++ ཡིག་སྐོགས་མེད་པའི་འཕྲིན ++ ++ ++ Double Postcard ++ ཡིག་སྐོགས་མེད་པའི་འཕྲིན་ཡིག ++ ++ ++ PRC 16K ++ PRC 16K ++ ++ ++ PRC 32K ++ PRC 32K ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ PRC 32K Big ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ རླུང་གཡབ་ཨ་མེ་རི་ཁ། (14.875 x 11 in) ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ རླུང་གཡབ་ཀྱི་འཇར་མན་གྱི་སྐད།(8.5 x 12 in) ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ ཧྥན་ཧྥུ་ཏེ་འཇར་མན་གྱི་བཅའ་ཁྲིམས་(8.5 x 13 in) ++ ++ ++ Envelope B4 ++ ཡིག་ཤུབས་B4 ++ ++ ++ Envelope B5 ++ ཡིག་ཤུབས་B5 ++ ++ ++ Envelope B6 ++ ཡིག་ཤུབས་B6 ++ ++ ++ Envelope C0 ++ ཡིག་ཤུབས་C0 ++ ++ ++ Envelope C1 ++ ཡིག་ཤུབས་C1 ++ ++ ++ Envelope C2 ++ ཡིག་ཤུབས་C2 ++ ++ ++ Envelope C3 ++ ཡིག་ཤུབས་C3 ++ ++ ++ Envelope C4 ++ ཡིག་ཤུབས་C4 ++ ++ ++ Envelope C5 ++ ཡིག་ཤུབས་C5 ++ ++ ++ Envelope C6 ++ ཡིག་ཤུབས་C6 ++ ++ ++ Envelope C65 ++ ཡིག་ཤུབས་C65 ++ ++ ++ Envelope C7 ++ ཡིག་ཤུབས་C7 ++ ++ ++ Envelope DL ++ ཡིག་ཤུབས་DL ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ ཡིག་ཤུབས་ཨ་མེ་རི་ཁ་9 ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ ཡིག་ཤུབས་ཨ་རིའི་ཨང་10 ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ ཡིག་ཤུབས་ཨ་རིའི་ཨང་11 ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ ཡིག་ཤུབས་ཨ་རིའི་ཨང་12 ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ ཡིག་ཤུབས་ཨ་རིའི་ཨང་14པ། ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ ཡིག་ཤུབས་རྒྱལ་པོ། ++ ++ ++ Envelope Personal ++ ཡིག་ཤུབས་མི་སྒེར་གྱི་ཡིག་ཤུབས་ ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ ཡིག་ཤུབས་ཀྲོའུ་3 ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ ཡིག་ཤུབས་ཀྲོའུ་4 ++ ++ ++ Envelope Invite ++ ཡིག་ཤུབས་གདན་འདྲེན་ཞུ་ཡིག ++ ++ ++ Envelope Italian ++ ཡིག་ཤུབས་དབྱི་ཐ་ལིའི་ཡིག་ཤུབས། ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ ཡིག་ཤུབས་ཁ་ཁུའུ་2 ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ ཡིག་ཤུབས་ཁ་ཁུའུ་3 ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 1 ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 2 ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC4 ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 5 ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC6 ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC7 ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 8 ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 9 ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ ཡིག་ཤུབས་PRC 10 ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ ཡིག་ཤུབས་ཁྱེད་4 ++ ++ ++ +diff --git a/translations/qt_kk.ts b/translations/qt_kk.ts +new file mode 100644 +index 0000000..a81b378 +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_kk.ts +@@ -0,0 +1,8834 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ Қызметтер ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ % 1 дегенді жасыру ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ Басқалар жасырылсын ++ ++ ++ ++ Show All ++ Барлығын көрсету ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ Преференциялар... ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ % 1 дегенді шығу ++ ++ ++ ++ About %1 ++ % 1 дегенге жуық ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html> Дыбысты ойнату құрылғысы <b>% 1</b> жұмыс істемейді. <br/> <b>% 2</b> дегенге қайта түсу. </html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html> Дыбысты ойнату құрылғысына ауысу <b>% 1</b><br/>, ол жай ғана қол жетімді болды және жоғары артықшылыққа ие болды. </html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ '% 1' құрылғысына қайта оралу ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ Қойындыны жабу ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ Ескертулер ++ ++ ++ ++ Music ++ Музыка ++ ++ ++ ++ Video ++ Бейне ++ ++ ++ ++ Communication ++ Байланыс ++ ++ ++ ++ Games ++ Ойындар ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ Арнайы мүмкіндіктер ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ Назар аударыңыз: сізде gstreamer0.10-плагин модульдері орнатылмаған сияқты. ++ Кейбір бейне мүмкіндіктері ажыратылды. ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ Назар аударыңыз: Негізгі GStreamer плагин модульдері орнатылмаған сияқты. ++ Барлық аудио және бейне қолдау ажыратылды ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ Ойнатуды бастау мүмкін емес. ++ ++Gstreamer орнатуын тексеріңіз және сізге көз жеткізіңіз ++libgstreamer-plugins-base орнатылған. ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ Қажетті кодек жоқ. Осы мазмұнды ойнату үшін келесі кодек(лер) орнату керек:% 0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ Медиа көзі ашылмады. ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ Дереккөз түрі жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ Медиа көзі табылмады. ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ Дыбыстық құрылғы ашылмады. Құрылғы қазірдің өзінде қолданыла тұр. ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ Медиа көзін декодтау мүмкін болмады. ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ Көлемі:% 1% ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ Дыбысты реттеу үшін осы жүгірткіні пайдаланыңыз. Сол жақ позиция 0%, ең оң жағы % 1% ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ % 1, % 2 анықталмаған ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ % 1 деген екі ұшты емес ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ Шын ++ ++ ++ ++ False ++ Жалған ++ ++ ++ ++ Insert ++ Кірістіру ++ ++ ++ ++ Update ++ Жаңарту ++ ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ Файлды көшіру немесе жылжыту ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ Оқыңыз:% 1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ Жазу:% 1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ Барлық файлдар (*) ++ ++ ++ ++ Name ++ Атауы ++ ++ ++ ++ Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Type ++ Түрі ++ ++ ++ ++ Date ++ Күні ++ ++ ++ ++ Attributes ++ Атрибуттар ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ Ð Ð°Ò ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ > ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ Файлдың атауы: ++ ++ ++ ++ File &type: ++ Файлдың түрі: ++ ++ ++ ++ Back ++ Артқа ++ ++ ++ ++ One directory up ++ Бір каталог жоғары ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ Жаңа қалтаны жасау ++ ++ ++ ++ List View ++ Тізім көрінісі ++ ++ ++ ++ Detail View ++ Егжей- тегжейлі көрініс ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ Файл ақпаратын алдын ала қарау ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ Файл мазмұнын алдын ала қарау ++ ++ ++ ++ Read-write ++ Оқу-жазу ++ ++ ++ ++ Read-only ++ Тек оқуға арналған ++ ++ ++ ++ Write-only ++ Тек жазу ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ Қол жетімсіз ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ Файлға симлинк ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ Каталогқа симлинк ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ Арнайыға симлинк ++ ++ ++ ++ File ++ Файл ++ ++ ++ ++ Dir ++ Дир ++ ++ ++ ++ Special ++ Арнайы ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ Басқаша сақтау ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ Сақтау ++ ++ ++ ++ &Rename ++ Атын өзгерту ++ ++ ++ ++ &Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ R&eload ++ R> жүктеу ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ & Атауы бойынша сұрыптау ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ & Өлшемі бойынша сұрыптау ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ & Күн бойынша сұрыптау ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ < > > > > > ++ ++ ++ ++ Sort ++ Сұрыптау ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ & Жасырын файлдар көрсетілсін ++ ++ ++ ++ the file ++ файл ++ ++ ++ ++ the directory ++ каталог ++ ++ ++ ++ the symlink ++ симлинк ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ % 1 дегенді өшіру ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt> % 1 "% 2" дегенді жойғыңыз келе ме? </qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ Иә ++ ++ ++ ++ &No ++ > Жоқ ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ Жаңа қапшық 1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ Жаңа қапшық ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ % 1 жаңа қапшығы ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ Каталогты табу ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ Каталогтар ++ ++ ++ ++ Directory: ++ Каталог: ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ Қате ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ %1 ++Файл табылмады. ++Жол мен файл атауын тексеріңіз. ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ Барлық файлдар (*.*) ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ Каталогты таңдау ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ Каталог оқылмады ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ Каталог жасалмады ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ Файл немесе каталог өшірілмеді ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ Атын өзгерту мүмкін болмады ++%1 ++to ++%2 ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ Ашылмады ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ Жазу болмады ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ Сапқа тұрғызылсын ++ ++ ++ ++ Customize... ++ Реттеу... ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ Пайдаланушы тоқтатқан операция ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ ++ Apply ++ Қолдану ++ ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ Defaults ++ Әдепкілер ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ > Болдырмау ++ ++ ++ ++ &Redo ++ > Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu> ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & Көшіру ++ ++ ++ ++ &Paste ++ > Қою ++ ++ ++ ++ Clear ++ Тазалау ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ Жүйе ++ ++ ++ ++ Restore up ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Кішірейту ++ ++ ++ ++ Restore down ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ Maximize ++ Барынша көбейту ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ Терезені манипуляциялауға арналған пәрмендер бар ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ Барынша азайтылғанды қалыпты жағдайға қайта қояды ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ Терезені жолдан жылжыту ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ Барынша көп терезені қалыпты жағдайға қайта қояды ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ Терезені толық экранға айналдыру ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ Терезені жабу ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ Терезе атауын көрсетеді және оны манипуляциялау үшін басқару элементтерін қамтиды ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ Қосымша... ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ '% 1' хаттамасы қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ '% 1' хаттамасы тізім каталогтарын қолдамайды ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ '% 1' протоколы жаңа каталогтар жасауды қолдамайды ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ '% 1' хаттамасы файлдарды немесе каталогтарды жоюды қолдамайды ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ '% 1' хаттамасы файлдардың немесе каталогтардың атын өзгертуді қолдамайды ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ '% 1' хаттамасы файлдарды алуды қолдамайды ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ '% 1' хаттамасы файлдарды қоюды қолдамайды ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ '% 1' хаттамасы файлдарды немесе каталогтарды көшіруді немесе жылжытуды қолдамайды ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ (беймәлім) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ & Бас тарту ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < артқа ++ ++ ++ ++ &Next > ++ Келесі > ++ ++ ++ ++ &Finish ++ > Аяқтау ++ ++ ++ ++ &Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ Хост табылмады ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Қосылымнан бас тартылды ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ Қосылым уақыты бітті ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Розеткадағы операцияға қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ Розетка операциясы уақыты ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ Розетка қосылмаған ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ Желіге қол жетімді емес ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ > Қадам басу ++ ++ ++ ++ Step &down ++ Қадам > ++ ++ ++ ++ &Select All ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ Белсендіру ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ Орындалатын '% 1' Qt% 2 дегенді қажет етеді, табылған Qt% 3. ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ Үйлеспейтін Qt кітапхана қатесі ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ Бағдарламаның негізгі терезесін белсендіру ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ ActiveX басқару элементін таңдау ++ ++ ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ & Бас тарту ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM > нысан: ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ Құсбелгіні алып тастаған ++ ++ ++ ++ Check ++ Тексеру ++ ++ ++ ++ Toggle ++ Қайыру ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ Hu> ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ > ++ ++ ++ ++ &Val: ++ &val: ++ ++ ++ ++ &Red: ++ > Қызыл: ++ ++ ++ ++ &Green: ++ > Жасыл ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ Bl> ue: ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ A&lpha арнасы: ++ ++ ++ ++ Select Color ++ Түсті таңдау ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ Негізгі түстер ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ & Реттелетін түстер ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ % 1, % 2 курсоры ++Бас тарту үшін ESC пернесін басыңыз ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ Реттелетін түстерге қосу ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ Экран түсін таңдау ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ False ++ Жалған ++ ++ ++ ++ True ++ Шын ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ % 1: кілт бос ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ % 1: кілтті жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ % 1: ftok жаңылысы ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Қосылмады ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ Автокомит орнатылмады ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ Айнымалыны байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ % 1 жазбасын алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ Келесіні алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ Алдымен алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ АМ ++ ++ ++ ++ am ++ ам ++ ++ ++ ++ PM ++ Қр Премьер-Министрі ++ ++ ++ ++ pm ++ pm ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ QDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ СпидоМетр ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ Жүгірткі ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ Бұл не? ++ ++ ++ ++ Done ++ Орындалды ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ ++ Save ++ Сақтау ++ ++ ++ ++ &Save ++ Сақтау ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ & Бас тарту ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ &Close ++ Жабу@ action: inmenu ++ ++ ++ ++ Apply ++ Қолдану ++ ++ ++ ++ Reset ++ Ысыру ++ ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ Сақтамаңыз ++ ++ ++ ++ Discard ++ Алып тастау ++ ++ ++ ++ &Yes ++ Иә ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ Иә > Барлығына ++ ++ ++ ++ &No ++ > Жоқ ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ N> Барлығына ++ ++ ++ ++ Save All ++ Барлығын сақтау ++ ++ ++ ++ Abort ++ Доғару ++ ++ ++ ++ Retry ++ Ретри ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Елемеу ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ Әдепкілерді қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ Сақтаусыз жабу ++ ++ ++ ++ &OK ++ Ð Ð°Ò ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ Атауы ++ ++ ++ ++ Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ Kind ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ Түрі ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ Өзгертілген күн ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ Dock ++ Док ++ ++ ++ ++ Float ++ Қалтқы ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ Қосымша ++ ++ ++ ++ Less ++ Азырақ ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ & Қате туралы хабар: ++ ++ ++ ++ Warning: ++ Ескерту: ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ Кісі өлімі қатесі: ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ Бұл хабарды қайта көрсету ++ ++ ++ ++ &OK ++ Ð Ð°Ò ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ Тағайындау файлы бар ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ Бастапқы файл өшірілмеді ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ % 1 енгізу үшін ашылмады ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ Шығыс үшін ашылмады ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ Блок жазылмады ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ % 1 шығарылымы үшін жасалмады ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ Барлық файлдар (*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ Каталогтар ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ Сақтау ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ % 1 деген бар ғой. ++Оны алмастырғыңыз келе ме? ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ %1 ++Файл табылмады. ++Дұрыс файл атауы берілгенін тексеріңіз. ++ ++ ++ ++ My Computer ++ Менің компьютерім ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ % 1 файл ++ ++ ++ %1 KiB ++ % 1 KiB ++ ++ ++ ++ &Rename ++ Атын өзгерту ++ ++ ++ ++ &Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ & Жасырын файлдар көрсетілсін ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ Артқа ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ Бас каталог ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ Тізім көрінісі ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ Егжей- тегжейлі көрініс ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ Түр файлдары: ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ Каталог: ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ %1 ++Каталог табылмады. ++Каталогтың дұрыс атауы берілгенін тексеріңіз. ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ '% 1' деп жазу қорғалған. ++Сонда да жойғыңыз келе ме? ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ '% 1' дегенді жою керек пе? ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ '% 1' дегенді жойғыңыз келе ме? ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ Folder ++ Қапшық ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ Каталог өшірілмеді. ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ Соңғы орындар ++ ++ ++ ++ Save As ++ Басқаша сақтау ++ ++ ++ ++ Drive ++ Дискі ++ ++ ++ ++ ++ File ++ Файл ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Беймәлім ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ Каталогты табу ++ ++ ++ ++ Show ++ & Көрсету ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ Қайта жіберу ++ ++ ++ ++ New Folder ++ Жаңа қапшық ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ Жаңа қапшық ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ Таңдау ++ ++ ++ ++ Remove ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ Файлдың атауы: ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ Қарап көріңізші: ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ Жаңа қалтаны жасау ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ Барлық файлдар (*.*) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ % 1 ТБ ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ % 1 Гб ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ % 1 Мб ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ % 1 КБ ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ % 1 байт ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ Жарамсыз файл атауы ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b>"% 1" атауын пайдалануға болмайды.</b><p>Таңбалар саны аз немесе тыныс белгілері жоқ басқа атауды пайдаланып көріңіз. ++ ++ ++ ++ Name ++ Атауы ++ ++ ++ ++ Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ Kind ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ Түрі ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ Өзгертілген күн ++ ++ ++ ++ My Computer ++ Менің компьютерім ++ ++ ++ ++ Computer ++ Компьютер ++ ++ ++ %1 KiB ++ % 1 KiB ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ Қалыпты ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ Қалың ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ Деми Болд ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ Қара ++ ++ ++ ++ Demi ++ Деми ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ Жарық ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ Италич ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ Қиғаш ++ ++ ++ ++ Any ++ Кез келген ++ ++ ++ ++ Latin ++ Латынша ++ ++ ++ ++ Greek ++ Грек ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ Кириллица ++ ++ ++ ++ Armenian ++ Армянша ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ Иврит ++ ++ ++ ++ Arabic ++ Арабша ++ ++ ++ ++ Syriac ++ Сирия ++ ++ ++ ++ Thaana ++ Таана ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ Деванагари ++ ++ ++ ++ Bengali ++ Бенгали ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ Гурмухи ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ Гуджарати ++ ++ ++ ++ Oriya ++ Ория ++ ++ ++ ++ Tamil ++ Тамил тілі ++ ++ ++ ++ Telugu ++ Телугу тілі ++ ++ ++ ++ Kannada ++ Каннада тілі ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ Малайалам ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ Синхала ++ ++ ++ ++ Thai ++ Тай тілі ++ ++ ++ ++ Lao ++ Лао ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ Тибет ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ Мьянма ++ ++ ++ ++ Georgian ++ Грузин ++ ++ ++ ++ Khmer ++ Кхмер ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ Жеңілдетілген қытайлықтар ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ Дәстүрлі қытай тілі ++ ++ ++ ++ Japanese ++ Жапон тілі ++ ++ ++ ++ Korean ++ Корей ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ Вьетнам тілі ++ ++ ++ ++ Symbol ++ Символ ++ ++ ++ ++ Ogham ++ Огам ++ ++ ++ ++ Runic ++ Руник ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ Қаріп ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ Қаріп ++ ++ ++ ++ &Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Effects ++ Әсерлер ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ Стри-кью ++ ++ ++ ++ &Underline ++ Астын сызу ++ ++ ++ ++ Sample ++ Үлгі ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ Wr&iting жүйесі ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ Қаріпті таңдау ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ Қосылмаған ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ % 1 хост табылмады ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ % 1 дегенді қосудан бас тартылды ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ % 1 хостына байланыстыру уақыты ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ % 1 хостына қосылған ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ Деректер қосылымы үшін қосылымнан бас тартылды ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ Хостқа қосылу жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ Кіру жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ Тізім каталогы жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ Каталогты өзгерту жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ Файлды жүктеу жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ Файлды кері жүктеу жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ Файлды жою жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ Каталогты жасау жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ Каталогты жою жаңылысы: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ Қосылым жабылды ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ % 1 хост табылды ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ % 1 қосылымы жабылды ++ ++ ++ ++ Host found ++ Хост табылды ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ Хостқа қосылған ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ Хост табылмады ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ Беймәлім мекенжай түрі ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ Сұрау доғарылды ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ Қосылатын сервер жиыны жоқ ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ Дұрыс емес мазмұн ұзындығы ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ Сервер қосылымы күтпеген жерден жабылды ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ Беймәлім аутентификация әдісі ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ Құрылғыға жауап жазу қатесі ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Қосылымнан бас тартылды ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ % 1 хост табылмады ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTP сұрауы орындалмады ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ Жарамсыз HTTP жауабының тақырыбы ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ Жарамсыз HTTP шанағы ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ % 1 хост табылды ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ % 1 хостына қосылған ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ % 1 қосылымы жабылды ++ ++ ++ ++ Host found ++ Хост табылды ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ Хостқа қосылған ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ Қосылым жабылды ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ Прокси аутентификациясы қажет ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ Аутентификация қажет ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ Қосылымнан бас тартылды (немесе уақытылы) ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ Прокси аутентификацияны қажет етеді ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ Хост аутентификацияны қажет етеді ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ Деректер бүлінген ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ Беймәлім хаттама көрсетілген ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SCL қол алысу сәтсіз аяқталды ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPS қосылымы сұралды, бірақ SCL қолдауы құрастырылмаған ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ Сенімхаттан HTTP жауабы алынбады ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ Проксиден аутентификация сұрауын талдау қатесі ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ Аутентификация қажет ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ Прокси қосылымнан бас тартты ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ HTTP проксиімен байланысу қатесі ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ Прокси сервері табылмады ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ Прокси қосылымы бас тартылды ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ Прокси сервер қосылымы уақытында ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ Прокси қосылымы уақытынан бұрын жабылды ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ Дерекқорды ашу қатесі ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ Транзакция басталмады ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ BLOB құрылмады ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ BLOB жазуы мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ BLOB ашылмады ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ BLOB оқылмады ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ Массив табылмады ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ Массив деректері алынбады ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ Сұрау ақпараты алынбады ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ Транзакция басталмады ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ Мәлімдеме бөлінбеді ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ Енгізу мәлімдемесін сипаттау мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ Мәлімдемені сипаттау мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ Мәлімдемені жабу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ Сұрау орындалмады ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ Келесі элементті алу мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ Мәлімдеме ақпараты алынбады ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ Рұқсат беруден бас тартылды ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ Тым көп ашық файлдар ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ Бұндай файл немесе каталог жоқ ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ Құрылғыда бос орын қалмады ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ XIM ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIM енгізу әдісі ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ Windows енгізу әдісі ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS X енгізу әдісі ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ Мәнді енгізіңіз: ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ '% 1' дегенді жамылған жоқ:% 2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ Плагин модулін тексеру деректері '% 1' дегенде сәйкес келмейді ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ '% 1' дегенді ашылмады:% 2 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ '% 1' плагин модулі үйлеспейтін Qt кітапханасын пайдаланады. (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ '% 1' плагин модулі үйлеспейтін Qt кітапханасын пайдаланады. Күтілетін "% 2" тұрғызу кілті, "% 3" ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ Ортақ кітапхана табылмады. ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ '% 1' файлы жарамды Qt плагин модулі емес. ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ '% 1' плагин модулі үйлеспейтін Qt кітапханасын пайдаланады. (Өшіру және шығару кітапханаларын араластыру мүмкін емес.) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ % 1 кітапханасы жүктелмеді:% 2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ % 1 кітапханасын жүктеу болмады:% 2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ % 2:% 3 дегендегі "% 1" таңбасы шешілмеді ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ > Болдырмау ++ ++ ++ ++ &Redo ++ > Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu> ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & Көшіру ++ ++ ++ ++ &Paste ++ > Қою ++ ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Select All ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ % 1: Атау қатесі ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ % 1: Рұқсат жоққа шығарылды ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ % 1: Қолданыстағы адрес ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ % 1: Беймәлім қате% 2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ % 1: Қосылым бас тартты ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ % 1: Қашықтан жабық ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ % 1: Атауы жарамсыз ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ % 1: Розеткаға кіру қатесі ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ % 1: Розетка ресурсының қатесі ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ % 1: Розетка операциясы уақыты бітті ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ % 1: Деректер диаграммасы тым үлкен ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ % 1: Қосылым қатесі ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ % 1: Розетка операциясына қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ % 1: Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ % 1: Беймәлім қате% 2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ Дерекқор ашылмады' ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ Қосылмады ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны бастау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ Деректерді алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ Сұрау орындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ Нәтиже сақталмады ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ Мәлімдемені қалпына келтіру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ Мәнді байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ Шығыс бағаларын байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ Мәлімдеме нәтижелері сақталмады ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ Келесі сұрау орындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ Келесі нәтиже сақталмады ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ (Атақсыз) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Кішірейту ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ &Restore ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ &Move ++ Жылжыту ++ ++ ++ ++ &Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Ми-нимиз ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ Ma> ximize ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ Жоғарыда қалу ++ ++ ++ ++ &Close ++ Жабу@ action: inmenu ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ Барынша көбейту ++ ++ ++ ++ Unshade ++ Unshade ++ ++ ++ ++ Shade ++ Көлеңке ++ ++ ++ ++ Restore ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ Menu ++ Мәзір ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ Орындау ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ ++ About Qt ++ Qt туралы ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ Егжей-тегжейін көрсету... ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ Мәліметтерді жасыру... ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>Qt туралы</h3><p>Бұл бағдарламада% 1 Qt нұсқасы қолданылсын.</p><p>Qt — Кросс-платформа қолданбасын әзірлеуге арналған C++ құралдар жиынтығы.</p><p>Qt MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux және барлық негізгі коммерциялық Unix нұсқалары арқылы бір көзді тасымалдылықты қамтамасыз етеді. Qt ендірілген құрылғылар үшін ендірілген Linux үшін Qt және Windows CE жүйесіне арналған Qt сияқты қол жетімді.</p><p>Qt әр түрлі пайдаланушыларымыздың қажеттіліктерін қанағаттандыруға арналған лицензиялаудың үш түрлі нұсқасы бойынша қолжетімді.</p>Біздің коммерциялық лицензиялық келісіміміз бойынша лицензияланған Qt үшінші тұлғалармен қандай да бір бастапқы кодты бөліскіңіз келмейтін немесе басқаша түрде GNU LGPL 2.1 нұсқасының немесе GNU GPL 3.0 нұсқасының шарттарын орындай алмайтын жеке меншік/коммерциялық бағдарламалық қамтамасыз етуді әзірлеу үшін орынды.</p><p>GNU LGPL 2.1 нұсқасы бойынша лицензияланған Qt GNU LGPL 2.1 нұсқасының шарттары мен шарттарын сақтауға болатын жағдайда Qt қосымшаларын (жеке немесе ашық көз) әзірлеу үшін орынды.</p><p>GNU General Public License 3.0 нұсқасы бойынша лицензияланған Qt GNU GPL 3.0 нұсқасының шарттарына бағынатын немесе GNU GPL 3.0 нұсқасының шарттарын орындауға дайын болған жағдайда, осындай қосымшаларды бағдарламалық қамтамасыз етумен үйлесімде пайдаланғыңыз келетін Qt қосымшаларын әзірлеу үшін орынды.</p><p>Qt лицензиялауына шолу жасау үшін <а href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> бөлімін қараңыз.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation және/немесе оның еншілес ұйымы (-лары).</p><p>Qt — Nokia өнімі. Қосымша ақпарат алу үшін <а href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> бөлімін қараңыз.</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ Жылдам хабарды таңдау ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ Бірнеше енгізу әдісін ауыстырып қосқыш ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ Мәтін виджеттерінің контекст мәзірін пайдаланатын бірнеше енгізу әдісін ауыстырып қосқыш ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ Қашықтағы хост қосылымды жапты ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ Желілік жұмыс уақыты бітті ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ Ресурстардан тыс ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ Қолдау көрсетілмейтін розетка операциясы ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ Хаттама түріне қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ Жарамсыз розетка дескрипторы ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ Желіге қол жетімді емес ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ Рұқсат беруден бас тартылды ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ Қосылым уақыты бітті ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Қосылымнан бас тартылды ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ Байланысқан мекенжай қазірдің өзінде пайдаланылып жатыр ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ Мекен-жайы жоқ ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ Мекен-жайы қорғалған ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ Хабар жіберілмеді ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ Хабарды алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ Жазу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Network error ++ Желі қатесі ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ Тағы бір розетка қазірдің өзінде сол портта тыңдалып жатыр ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ Бұғатталмаған розетканы бастапқылау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ Хабар тарату розеткасын бастапқылау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ IPv6 қолдауы жоқ платформада IPv6 розеткасын пайдалану әрекеті ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ Хост қол жетімді емес ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ Деректер диаграммасы жіберу үшін тым үлкен болды ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ Розеткасыз операция ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ Бұл операция үшін прокси түрі жарамсыз ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ % 1 дегенді ашу қатесі ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ % 1 деген жергілікті емес файлды ашуға сұрау ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ % 1 дегенді ашу қатесі:% 2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ % 1 деген қатені жазу:% 2 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ % 1 ашылмады: Path — каталог ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ % 1 деген қатені оқу:% 2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ Лайықты прокси табылмады ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ % 1 ашылмады: каталог ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ % 1 дегенге кіру жаңылысы: аутентификация қажет ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ % 1 дегенді жүктеу қатесі:% 2 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ % 1 дегенді кері жүктеу қатесі:% 2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ Лайықты прокси табылмады ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ % 1 дегенді жүктеу қатесі - сервер жауап берді:% 2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ "% 1" хаттамасы белгісіз ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ Операциядан бас тартылды ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ Кіру мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ Басталмады ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны бастау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ Партияны орындау үшін бағанды байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ Партияның мәлімдемесі орындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ Келесі гото мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ Аллок мәлімдемесі мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ Мәнді байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Қосылмады ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ Қосыла алмады - Драйвер барлық қажетті функционалға қолдау көрсетпейді ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ Автокомит өшірілмеді ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ Автокомитті қосу мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult:ысырып тастау: «SQL_CURSOR_STATIC» дегенді мәлімдеме атрибуты ретінде орната алмадым. ODBC драйверінің конфигурациясын тексеріңіз ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ Келесіні алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ Айнымалыны байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ Соңғысын алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ Алып шығу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ Алдымен алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ Алдыңғысын алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ Үй ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ % 1 дегендегі операцияға қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ Жарамсыз URI:% 1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ % 1 деген қатені жазу:% 2 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ % 1 деген қатені оқу:% 2 ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ % 1 дегендегі розетка қатесі:% 2 ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ Қашықтағы хост% 1 қосылымын уақытынан бұрын жапты ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ Хаттама қатесі: 0 өлшемді пакет алынды ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ Хост атауы берілмеген ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ Атауы ++ ++ ++ ++ Value ++ Мән ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Қосылмады ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ Мәмілені бастау мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін болмады ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ Кері қайтару транзакциясы болмады ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ Жазылмады ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ Жазылмады ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ Сұрау жасалмады ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Мәлімдеме дайындалмады ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ Сантиметр (см) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ Миллиметр (мм) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ Дюйм (дюйм) ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ Нүктелер (pt) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ Пика (P̸) ++ ++ ++ Didot (DD) ++ Дидот (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ Cicero (CC) ++ ++ ++ ++ Form ++ Пішін ++ ++ ++ ++ Paper ++ Қағаз ++ ++ ++ ++ Page size: ++ Бет өлшемі: ++ ++ ++ ++ Width: ++ Ені: ++ ++ ++ ++ Height: ++ Биіктігі: ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ Қағаз көзі: ++ ++ ++ ++ Orientation ++ Бағдарлау ++ ++ ++ ++ Portrait ++ Портрет ++ ++ ++ ++ Landscape ++ Ландшафт ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ Кері ландшафт ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ Кері портрет ++ ++ ++ ++ Margins ++ Шеттер ++ ++ ++ ++ top margin ++ жоғарғы маржа ++ ++ ++ ++ left margin ++ сол жақ шеті ++ ++ ++ ++ right margin ++ оң жақ шет ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ төменгі маржа ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ Беттің орналасуы ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ Параққа арналған беттер: ++ ++ ++ ++ Page order: ++ Бет реті: ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ Тапсырмаларды бақылау ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ Жоспарлы басу: ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ Бірден басып шығару ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ Белгісіз мерзімге ұстап тұру ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ Күн (06:00 - 17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ Түнгі (18:00 - 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ Екінші ауысым (16:00 - 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ Үшінші ауысым (00:00 -ден 07:59-ға дейін) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ Демалыс күндері (сенбіден жексенбіге дейін) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ Нақты уақыт ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ Есепшот туралы мәліметтер: ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ Жұмыс орнының басымдылығы: ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ «Баннер» санатындағы беттер ++ ++ ++ ++ Start: ++ Бастау: ++ ++ ++ ++ None ++ Ешқайсысы ++ ++ ++ ++ Standard ++ Стандарт ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ Құпияланбаған ++ ++ ++ ++ Confidential ++ Құпия ++ ++ ++ ++ Classified ++ Жіктелген ++ ++ ++ ++ Secret ++ Құпия ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ Ð Ð3/4Ñ Ð1/ ++ ++ ++ ++ End: ++ Аяқтау: ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ Беймәлім қате ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ Плагин модулі жүктелмеді. ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ жергілікті байланысқан ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ Бүркеншік аттары:% 1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ беймәлім ++ ++ ++ ++ Print all ++ Барлығын басып шығару ++ ++ ++ ++ Print selection ++ Басып шығару таңдауы ++ ++ ++ ++ Print range ++ Басып шығару ауқымы ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ А0 (841 х 1189 мм) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ А1 (594 х 841 мм) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ А2 (420 х 594 мм) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ А3 (297 х 420 мм) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ А4 (210 х 297 мм, 8,26 х 11,7 дюйм) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ А5 (148 х 210 мм) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ А6 (105 х 148 мм) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ А7 (74 х 105 мм) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ А8 (52 х 74 мм) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ А9 (37 х 52 мм) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ B0 (1000 х 1414 мм) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ В1 (707 х 1000 мм) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ В2 (500 х 707 мм) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ B3 (353 х 500 мм) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ B4 (250 х 353 мм) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ В5 (176 х 250 мм, 6,93 х 9,84 дюйм) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ B6 (125 х 176 мм) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ B7 (88 х 125 мм) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ B8 (62 х 88 мм) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ B9 (44 х 62 мм) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ В10 (31 х 44 мм) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ C5E (163 х 229 мм) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 х 220 мм) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ Атқарушылық (7,5 х 10 дюйм, 191 х 254 мм) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ Фолио (210 х 330 мм) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ Бухгалтерлік кiрiс (432 х 279 мм) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ Заңды (8,5 х 14 дюйм, 216 х 356 мм) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ Әріп (8,5 х 11 дюйм, 216 х 279 мм) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ Таблоид (279 х 432 мм) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ АҚШ жалпы #10 конверті (105 х 241 мм) ++ ++ ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып шығару ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ Файлға басып шығару... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ % 1 файлы жазылмайды. ++Басқа файл атауын таңдаңыз. ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ % 1 деген бар ғой. ++Оны қайта жазу керек пе? ++ ++ ++ ++ File exists ++ Файл бар ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt> Оны қайта жазу керек пе? </qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ % 1 - каталог. ++Басқа файл атауын таңдаңыз. ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ «Кімнен» мәні «Кімге» мәнінен артық бола алмайды. ++ ++ ++ ++ A0 ++ А0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ А1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ А2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ А8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ C5E ++ ++ ++ ++ DLE ++ DLE ++ ++ ++ ++ Executive ++ Атқарушы орган ++ ++ ++ ++ Folio ++ Фолио ++ ++ ++ ++ Ledger ++ Леджер ++ ++ ++ ++ Legal ++ Заңды ++ ++ ++ ++ Letter ++ Хат ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ Таблоид ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ АҚШ ортақ #10 конверті ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Фолио (8,27 х 13 в) ++ ++ ++ ++ Custom ++ Реттелетін ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ Параметрлер >> ++ ++ ++ ++ &Print ++ > Басып шығару ++ ++ ++ ++ &Options << ++ > Параметрлері << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ Файлға басып шығару (PDF) ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ Файлға басып шығару (Postscript) ++ ++ ++ ++ Local file ++ Жергілікті файл ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ % 1 файлын жазу ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ Бетті баптау ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ Басып шығаруды алдын ала қарау ++ ++ ++ ++ Next page ++ Келесі бет ++ ++ ++ ++ Previous page ++ Алдыңғы бет ++ ++ ++ ++ First page ++ Бірінші бет ++ ++ ++ ++ Last page ++ Соңғы бет ++ ++ ++ ++ Fit width ++ Енін қиыстыру ++ ++ ++ ++ Fit page ++ Бетті қиыстыру ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ Үлкейту ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ Үлкейту ++ ++ ++ ++ Portrait ++ Портрет ++ ++ ++ ++ Landscape ++ Ландшафт ++ ++ ++ ++ Show single page ++ Бір бетті көрсету ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ Бетпе-бетті көрсету ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ Барлық беттерге шолу көрсету ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып шығару ++ ++ ++ ++ Page setup ++ Бетті баптау ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ PDF- ке экспорттау ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ PostScript бағдарламасына экспорттау ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ Пішін ++ ++ ++ ++ Page ++ Бет ++ ++ ++ ++ Advanced ++ Қосымша ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ Пішін ++ ++ ++ ++ Copies ++ Көшірмелер ++ ++ ++ ++ Print range ++ Басып шығару ауқымы ++ ++ ++ ++ Print all ++ Барлығын басып шығару ++ ++ ++ ++ Pages from ++ «Бет» санатындағы беттер ++ ++ ++ ++ to ++ to ++ ++ ++ ++ Pages ++ «Бет» санатындағы беттер ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ Бет жиыны: ++ ++ ++ ++ Selection ++ Таңдау ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ Шығыс параметрлері ++ ++ ++ ++ Copies: ++ Көшірмелер: ++ ++ ++ ++ Collate ++ Коллате ++ ++ ++ ++ Reverse ++ Кері ++ ++ ++ ++ Options ++ Параметрлер ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ Түс режімі ++ ++ ++ ++ Color ++ Түс ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ Сұр реңк ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ Duplex басып шығару ++ ++ ++ ++ None ++ Ешқайсысы ++ ++ ++ ++ Long side ++ Ұзын жағы ++ ++ ++ ++ Short side ++ Қысқа жағы ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ Пішін ++ ++ ++ ++ Printer ++ Принтер ++ ++ ++ ++ &Name: ++ > Атауы: ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ P> roperties ++ ++ ++ ++ Location: ++ Орналасқан жері: ++ ++ ++ ++ Preview ++ Алдын ала қарау ++ ++ ++ ++ Type: ++ Түрі: ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ Шығыс & файлы: ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ Оқу үшін кірісті қайта бағыттау ашылмады ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ Жазу үшін шығысты қайта бағыттау ашылмады ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ Ресурс қатесі (форк істен шығуы):% 1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ Уақыт өткен процесс операциясы ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ Процестен оқу қатесі ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ Өңдеуге қате жазу ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ Процесс қирауға ұшырады ++ ++ ++ ++ No program defined ++ Бағдарлама анықталмаған ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ Процесс басталмады ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ Тексеру ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ қате болған жоқ ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ пайдаланылатын ажырату мүмкіндігі ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ жаман шар класының синтаксисі ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ жаман көріністі синтаксис ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ жаман қайталау синтаксисі ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ жарамсыз сегіздік мән ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ жоқ сол жақ делим ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ күтпеген соңы ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ қанағаттандырыл- ған ішкі шегі ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ Дерекқорды ашу қатесі ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны бастау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ Нәтижелерді алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ Дерекқорды ашу қатесі ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ Дерекқорды жабу қатесі ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны бастау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Мәміле жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кері қайтару мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ Жолды алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Мәлімдемені орындау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ Мәлімдемені қалпына келтіру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ Параметрлерді байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ Параметр санының сәйкес келмеуі ++ ++ ++ ++ No query ++ Сұрау жоқ ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ Осында айналдыру ++ ++ ++ ++ Left edge ++ Сол жақ шеті ++ ++ ++ ++ Top ++ Жоғарғы ++ ++ ++ ++ Right edge ++ Оң жақ шеті ++ ++ ++ ++ Bottom ++ Төменгі жағы ++ ++ ++ ++ Page left ++ Сол жақтағы бет ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетті жоғарыға ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оң жақта ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетті төмен қаратып ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ Солға жылжыту ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ Жоғары айналдыру ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ Оңға жылжыту ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ Төмен айналдыру ++ ++ ++ ++ Line up ++ Сапқа тұрғызылсын ++ ++ ++ ++ Position ++ Лауазымы ++ ++ ++ ++ Line down ++ Төмен сызық ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ % 1: кілтті құлыптауға орната алмады ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ % 1: жасау өлшемі 0-ден кем ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ % 1: құлыптау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ % 1: құлыпты ашу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ % 1: рұқсаты жоқ ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ % 1: бұрыннан бар ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ % 1: жоқ ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ % 1: ресурстардан тыс ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ % 1: беймәлім қате% 2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ % 1: кілт бос ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ % 1: unix кілт файлы жоқ ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ % 1: ftok жаңылысы ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ % 1: кілтті жасау мүмкін емес ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ % 1: жүйеге енгізілген өлшем шектеулері ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ % 1: тіркелмеген ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ % 1: өлшемі жарамсыз ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ % 1: кілт қатесі ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ % 1: өлшемді сұрау жаңылысы ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ Бос орын ++ ++ ++ ++ Esc ++ Эск ++ ++ ++ ++ Tab ++ Қойынды ++ ++ ++ ++ Backtab ++ Backtab ++ ++ ++ ++ Backspace ++ Backspace ++ ++ ++ ++ Return ++ Қайтарым ++ ++ ++ ++ Enter ++ Enter ++ ++ ++ ++ Ins ++ Инс ++ ++ ++ ++ Del ++ Дель ++ ++ ++ ++ Pause ++ Кідіріс ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып шығару ++ ++ ++ ++ SysReq ++ SysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ Үй ++ ++ ++ ++ End ++ Аяқтау ++ ++ ++ ++ Left ++ Сол жақта ++ ++ ++ ++ Up ++ Жоғары ++ ++ ++ ++ Right ++ Оң жақта ++ ++ ++ ++ Down ++ Төмен ++ ++ ++ ++ PgUp ++ PGUP ++ ++ ++ ++ PgDown ++ PGDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ Капслок ++ ++ ++ ++ NumLock ++ NumLock ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ ScrollLock ++ ++ ++ ++ Menu ++ Мәзір ++ ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ Back ++ Артқа ++ ++ ++ ++ Forward ++ Қайта жіберу ++ ++ ++ ++ Stop ++ Тоқтау ++ ++ ++ ++ Refresh ++ Жаңарту ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ Дыбыстың төмен түсуі ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ Дыбыс дыбысын өшіру ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ Дыбыстың жоғары көтерілгені ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ Bass Boost ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ Басс-Уп ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ Басс-Даун ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ Требл Уп ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ Требл-Даун ++ ++ ++ ++ Media Play ++ Мультимедиа ойнату ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ Мультимедиа аялдамасы ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ Алдыңғы медиа ++ ++ ++ ++ Media Next ++ Келесі медиа ++ ++ ++ ++ Media Record ++ Мультимедиа жазбасы ++ ++ ++ ++ Favorites ++ Таңдаулылар ++ ++ ++ ++ Search ++ Іздеу ++ ++ ++ ++ Standby ++ Күту ++ ++ ++ ++ Open URL ++ URL мекенжайын ашу ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ Поштаны іске қосу ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ Медианы іске қосу ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ Іске қосу (0) ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ Іске қосу (1) ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ Іске қосу (2) ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ Іске қосу (3) ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ Іске қосу (4) ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ Іске қосу (5) ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ Іске қосу (6) ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ Іске қосу (7) ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ Іске қосу (8) ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ Іске қосу (9) ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ Іске қосу (А) ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ Іске қосу (B) ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ Іске қосу (C) ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ Іске қосу (D) ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ Іске қосу (Е) ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ Іске қосу (F) ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ Басып шығару экраны ++ ++ ++ ++ Page Up ++ Бетті жоғарыға ++ ++ ++ ++ Page Down ++ Бетті төмен қаратып ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ Жоғарғы регистр ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ Num Lock ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ Санды бұғаттау ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ Бұғаттау ++ ++ ++ ++ Insert ++ Кірістіру ++ ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Escape ++ Қашу ++ ++ ++ ++ System Request ++ Жүйелік сұрау ++ ++ ++ ++ Select ++ Таңдау ++ ++ ++ ++ Yes ++ Иә ++ ++ ++ ++ No ++ Жоқ ++ ++ ++ ++ Context1 ++ Контекст1 ++ ++ ++ ++ Context2 ++ Контекст2 ++ ++ ++ ++ Context3 ++ Контекст3 ++ ++ ++ ++ Context4 ++ Контекст4 ++ ++ ++ ++ Call ++ Қоңырау шалу ++ ++ ++ ++ Hangup ++ Хангюп ++ ++ ++ ++ Flip ++ Слип ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ Ctrl ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ Ығыстыру ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ Альт ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ Мета ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ F% 1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ Басты бет ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ Сол жақтағы бет ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетті жоғарыға ++ ++ ++ ++ Position ++ Лауазымы ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оң жақта ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетті төмен қаратып ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ Сенімхатқа қосылудан бас тартылды ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ Проксиге қосылу мерзімінен бұрын жабылды ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ Прокси хосты табылмады ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ Проксиге қосылу уақыты ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ Прокси аутентификациясы жаңылысы ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ Прокси аутентификациясы жаңылысы:% 1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKS 5 хаттамасының қатесі ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ Жалпы SOCKSv5 серверінің істен шығуы ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ SOCKSv5 серверімен қосылым рұқсат етілмеген ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ TTL мерзімі бітті ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ SOCKSv5 пәрмені қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ Адрес түріне қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ Беймәлім SOCKSv5 прокси коды 0x% 1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ Желілік жұмыс уақыты бітті ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ Қосымша ++ ++ ++ ++ Less ++ Азырақ ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ Бұл жазбаны жойыңыз ба? ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ Иә ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ Жоқ ++ ++ ++ ++ Insert ++ Кірістіру ++ ++ ++ ++ Update ++ Жаңарту ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ Өңдеулерді сақтаңыз ба? ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ Confirm ++ Растау ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ Өңдеуден бас тартыңыз ба? ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ Деректерді жазу мүмкін емес:% 1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ Оқу кезіндегі қате:% 1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ SCL қол алысу кезіндегі қате:% 1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ SCL контекстін жасау қатесі (% 1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ Жарамсыз немесе бос шифрлар тізімі (% 1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ SSL сеансын жасау қатесі, % 1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ SSL сеансын жасау қатесі:% 1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ % 1 кілті жоқ сертификат берілмеген ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ Жергілікті сертификатты жүктеу қатесі, % 1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ Жеке кілтті жүктеу қатесі, % 1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ Жеке кілт жалпыға қолжетімді кілтті сертификаттамайды, % 1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ % 1: ресурстардан тыс ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ % 1: рұқсаты жоқ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ % 1: бұрыннан бар ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ % 1: жоқ ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ % 1: беймәлім қате% 2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ Қосылым ашылмады ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ Дерекқорды пайдалану мүмкін емес ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ Солға жылжыту ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ Оңға жылжыту ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Розеткадағы операцияға қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ > Болдырмау ++ ++ ++ ++ &Redo ++ > Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu> ++ ++ ++ ++ &Copy ++ & Көшіру ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ Орынды көшіру ++ ++ ++ ++ &Paste ++ > Қою ++ ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ ++ Select All ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ Пресс ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ Бұл платформа IPv6-ны қолдамайды ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ Redo ++ Редо ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ <empty> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ Redo ++ Редо ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ LRM солдан оңға қарай белгісі ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ RLM оңнан солға қарай белгісі ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJ Zero еніне қосылу ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJ Zero ені қосылмаған ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSP Нөл ені кеңістігі ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ LRE Солдан оңға қарай ендіруді бастау ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ RLE Оңнан солға ендіруді бастау ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ LRO Солдан оңға қарай басымдылықтың басталуы ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ RLO Оңнан солға қарай басталу ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDF поп бағытын пішімдеу ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ Юникодты басқару таңбасын кірістіру ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ Сұрау күшін жойды ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ Сұрау бұғатталған ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ URL мекенжайы көрсетілмеді ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ Саясаттың өзгеруімен өзара әрекеттесіп орналасқан рамалық жүктеме ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ Миметип көрсетілмеді ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ Файл жоқ ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ Жаман HTTP сұрауы ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ Жіберу ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ Жіберу ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ Ысыру ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ Бұл іздеуге болатын индекс. Іздеу кілт сөздерін енгізіңіз: ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ Файлды таңдау ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ Файл таңдалмаған ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ Жаңа терезеде ашу ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ Сілтемені сақтау... ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ Сілтемені көшіру ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ Кескінді ашу ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ Кескінді сақтау ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ Кескінді көшіру ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ Жақтауды ашу ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ Көшіру ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ Қайтып бар ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ Алға жылжу ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ Тоқтау ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ Қайта жүктеу ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ Қиып алу ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ Қою ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ Жорамал табылмады ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ Елемеу ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ Сөздікке қосу ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ Вебті іздеу ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ Сөздікте іздеу ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ Сілтемені ашу ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ Елемеу ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ Емле ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ Емлені және грамматиканы көрсету ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ Емле мен грамматиканы жасыру ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ Емлені тексеру ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ Теру кезінде емлені тексеру ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ Грамматиканы емлемен тексеру ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ Қаріптер ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ Қалың ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ Италич ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ Асты сызылсын ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ Контур ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ Бағыттау ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ Мәтін бағыты ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ Әдетті ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ LTR ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ RTL ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ Қарап шығу ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ Соңғы іздеулер жоқ ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ Соңғы іздеулер ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ Соңғы ізденістерді тазалау ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ Беймәлім ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ % 1 (% 2x% 3 пиксел) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ Веб-инспектор - % 2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ Осында айналдыру ++ ++ ++ ++ Left edge ++ Сол жақ шеті ++ ++ ++ ++ Top ++ Жоғарғы ++ ++ ++ ++ Right edge ++ Оң жақ шеті ++ ++ ++ ++ Bottom ++ Төменгі жағы ++ ++ ++ ++ Page left ++ Сол жақтағы бет ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетті жоғарыға ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оң жақта ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетті төмен қаратып ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ Солға жылжыту ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ Жоғары айналдыру ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ Оңға жылжыту ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ Төмен айналдыру ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ % n файлы ++ ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript ескертуі - % 1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript растауы - % 1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ JavaScript сұрауы - % 1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ Курсорды келесі таңбаға жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ Курсорды алдыңғы таңбаға жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ Курсорды келесі сөзге жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ Курсорды алдыңғы сөзге жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ Курсорды келесі жолға жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ Курсорды алдыңғы жолға жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ Курсорды жолдың басына жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ Курсорды жолдың соңына жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ Курсорды блоктың басына жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ Курсорды блоктың соңына жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ Курсорды құжаттың басына жылжыту ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ Курсорды құжаттың соңына жылжыту ++ ++ ++ ++ Select all ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ Келесі таңбаға таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ Алдыңғы таңбаға таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ Келесі сөзге таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ Алдыңғы сөзге таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ Келесі жолға таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ Алдыңғы жолға таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ Жолдың басына дейін таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ Жолдың соңына дейін таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ Блоктың басына таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ Блоктың соңына дейін таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ Құжаттың басына дейін таңдау ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ Құжаттың соңына дейін таңдау ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ Сөздің басына жою ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ Сөздің соңына дейін жою ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ Жаңа абзацты кірістіру ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ Жаңа жолды кірістіру ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ Бұл не? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ Қайтып бар ++ ++ ++ ++ Continue ++ Жалғастыру ++ ++ ++ ++ Commit ++ Жаңылыс ++ ++ ++ ++ Done ++ Орындалды ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < артқа ++ ++ ++ ++ &Finish ++ > Аяқтау ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ ++ &Help ++ Анықтама ++ ++ ++ ++ &Next ++ Келесі ++ ++ ++ ++ &Next > ++ Келесі > ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ &Move ++ Жылжыту ++ ++ ++ ++ &Size ++ Өлшемі ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Ми-нимиз ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ Ma> ximize ++ ++ ++ ++ &Close ++ Жабу@ action: inmenu ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ Жоғарыда қалу ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ Ш-аде ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Кішірейту ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ Қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ > > > ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ қате болған жоқ ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ тұтынушы іске қосқан қате ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ күтпеген файл соңы ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ бірнеше құжат түрінің анықтамасы ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ қате элементті талдау кезінде пайда болды ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ тег сәйкес келмеді ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ қатесі мазмұнды талдау кезінде пайда болды ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ күтпеген таңба ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ өңдеу жөніндегі нұсқаулықтың жарамсыз атауы ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын оқып жатқанда күтілетін нұсқа ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ автономды декларация үшін дұрыс емес мән ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын оқу кезінде кодтау декларациясы немесе автономды декларация күтілуде ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын оқып жатқанда автономды декларация күтілуде ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ қате құжат түрінің анықтамасын талдау кезінде пайда болды ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ хат күтілуде ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ қате түсініктемені талдау кезінде пайда болды ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ сілтемені талдау кезінде қате пайда болды ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ ЖКД-да рұқсат етiлмеген жалпы субъектiнiң iшкi анықтамасы ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ атрибуттық мәнде рұқсат етілмеген жалпы субъектінің сыртқы талдау сілтемесі ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ DTD-де рұқсат етілмеген жалпы субъектінің сыртқы талдау сілтемесі ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ қате контексте беймәлім субъект сілтемесі ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ рекурсивтiк субъектiлер ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ сыртқы заңды тұлғаның мәтіндік декларациясындағы қате ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ Құжаттың соңындағы қосымша мазмұн. ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ Заңды тұлғаның жарамсыз құны. ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ Жарамсыз XML таңбасы. ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ ']>" реті мазмұнда рұқсат етілмеген. ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ '% 1' деген атаулар кеңістігінің префиксі жарияланбады ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ Атрибут қайта анықталған. ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ Жалпыға қолжетімді идентификат литеральды '% 1' деген күтпеген таңба. ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ XML нұсқасының жолы жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ Қолдау көрсетілмейтін XML нұсқасы. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ % 1 - кодтаудың жарамсыз атауы. ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ % 1 кодтау қолдау көрсетілмеді ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ Автономды тек иә немесе жоқ деп қабылдайды. ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ XML декларациясындағы жарамсыз атрибут. ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ Құжаттың уақытынан бұрын аяқталуы. ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ Құжат жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Expected ++ Күтілуде ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ , бірақ алдым ' ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ Күтпеген жерден ' ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ Күтілетін таңба деректері. ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ Рекурсивті субъект анықталды. ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ Тегті бастаңыз деп күтілуде. ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ XML декларациясы құжаттың басында емес. ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ Параметрі бойынша декларациядағы НДАТА. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ % 1 - өңдеу нұсқауының жарамсыз атауы. ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ Өңдеу жөніндегі нұсқаулықтың атауы жарамсыз. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ Заңсыз атау кеңістігін декларациялау. ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ XML атауы жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ Тег сәйкес келмеуін ашу және аяқтау. ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ '% 1' деген беймәлім субъектіге сілтеме. ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ '% 1' деген субъект жарияланбаған. ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ Атрибут мәнінде '% 1' сыртқы субъектіге сілтеме. ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ Таңба сілтемесі жарамсыз. ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ Қате кодталған мазмұн кездескен. ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ Автономды жалған атрибут кодтаудан кейін пайда болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ % 1 - жарамсыз жалпыға қолжетімді идентификатор. ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ % 2 мәні бар% 1 атрибуты жарияланды. ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ % 1-атрибуттың% 2 деген мәні болуы керек, ол % 3 емес. ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ Желі тайм-таймы. ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ % 1 элементі құжат элементінен тыс пайда болғандықтан, оны сериялау мүмкін емес. ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ % 1 жылы жарамсыз, себебі ол% 2 дегеннен басталады. ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ % 1 күні% 2.%3 ауқымынан тыс. ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ % 1 айы% 2.% 3 ауқымынан тыс. ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ Толып кету: % 1 күнін көрсету мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ % 1 күні% 2 ай үшін жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ 24:% 1:% 2.% 3 уақыты жарамсыз. Сағат — 24, бірақ минут, секунд, ал миллисекунд барлық 0 емес; ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ % 1:% 2:% 3.% 4 уақыты жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ Толып кету: Күні көрсетілмейді. ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ Кем дегенде бiр компонент болуы тиiс. ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ % 1-делимитрден кейін кемінде бір рет компонент пайда болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ Бүтін санның бөлінуіндегі жұмыстың ешқайсысы, % 1, % 2 болуы мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ Бүтін сан бөлінуіндегі бірінші операнд, % 1, шексіздік (% 2) бола алмайды. ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ Дивизиондағы екінші операнд, % 1, нөлге тең бола алмайды (% 2). ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ % 1 дегені% 2 түрінің дұрыс мәні емес. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ % 2 дегеннен% 1-ге құйғанда бастапқы мән% 3 бола алмайды. ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Бүтін санның бөлінуі (% 1) нөлге (% 2) анықталмаған. ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Бөліну (% 1) нөлге (% 2) анықталмаған. ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Модульдің нөлге (% 2) бөлінуі анықталмаған. ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ % 1 типінің мәнін% 2 (сан емес) деп бөлуге жол берілмейді. ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ % 1 типінің мәнін% 2 немесе% 3 (қосу немесе минус нөл) деп бөлуге жол берілмейді. ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ % 1 түрінің мәнін% 2 немесе% 3 (қосу немесе минус шексіздік) көбейтуге жол берілмейді. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ % 1 типінің мәні тиімді буырқанған мәнге ие бола алмайды. ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ Тиімді бoolean мәнін екі немесе одан да көп атомдық мәндерден тұратын тізбек үшін есептеу мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ % 2 түрінің % 1 мәні ең жоғары мәннен (% 3) асып түседі. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ % 2 түрінің % 1 мәні минимумнан төмен (% 3). ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ % 1 түрінің мәні санның жұп санын қамтуы тиіс. % 2 деген мән жоқ. ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ % 1 дегені% 2 түрінің мәні ретінде жарамсыз. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ % 1 деген операторды% 2 типінде пайдалану мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ % 1 операторы% 2 және% 3 типіндегі атомдық мәндерде қолданыла алмайды. ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ Есептеу атрибутының атауындағы URI атау кеңістігі% 1 болуы мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ Есептеу атрибутының атауында% 2 жергілікті атауы бар URI% 1 атау кеңістігі болмайды. ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ % 1, % 2 дегенді алған құймадағы қатені теріңіз. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ % 1 немесе одан алынған түрлерге құйғанда бастапқы мән бір түрде болуы керек немесе ол жол литеральды болуы тиіс. % 2 дегенді теруге болмайды. ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ Мақсатты түрі ретінде% 1 құйып алу мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ % 1- ден% 2-ге дейін құю мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ % 1 дегенге құю мүмкін емес, себебі ол абстрактілі түр, сондықтан ешқашан лезде бола алмайды. ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ % 1 дегеннің% 2 дегеннен % 3 дегенге дейінгі мәнін құю мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ % 1-ден% 2-ге құйған кезде істен шығу:% 3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ % 1 деген түсініктеме болмады ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ Түсініктеме% 1 дегенмен аяқталмайды. ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ % 1 деген түрімен салыстырулар жасалмайды. ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ % 1 операторы% 2 және% 3 типінің атомдық мәндері арасында қолжетімсіз. ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ Атрибут түйіні құжат торабының баласы бола алмайды. Сондықтан% 1 атрибуты орнынан шығып тұр. ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ Кітапхана модулін тікелей бағалау мүмкін емес. Ол негізгі модульден әкелінуі тиіс. ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ % 1 атауы бойынша үлгі жоқ. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ % 1 түрінің мәні баяндауыш бола алмайды. Баяндауыштың сандық түрі немесе тиімді буырқанған мән түрі болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ Позициялық баяндауыш бірыңғай сандық мәнге баға беруі тиіс. ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ Өңдеу нұсқауындағы мақсатты атау жоғарғы және төменгі корпустың кез келген үйлесімінде% 1 бола алмайды. Сондықтан% 2 жарамсыз. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ % 1 - өңдеу нұсқаулығындағы дұрыс емес мақсатты атау. Ол% 2 мәні болуы керек, мысалы, % 3. ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ Жолдағы соңғы қадамда не түйіндер, не атомдық шамалар болуы тиіс. Ол екеуінің арасында қоспа бола алмайды. ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ Өңдеу нұсқаулығының деректері% 1 жолын қамтымады ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ % 1 префиксі үшін атау кеңістігінің байланыстыруы жоқ ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ % 1 дегеннің% 2 деген префиксі үшін атау кеңістігінің байланыстыруы жоқ ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ % 1 - жарамсыз% 2 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ % 1 деген аргументтің % 1 дегенін алады. % 2 деген дұрыс емес. ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ % 1 дегенде% n аргументі қажет. % 2 деген дұрыс емес. ++ ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ % 1 дегеннің бірінші аргументі% 2 типі бола алмайды. Ол сандық түрі, xs:yearMonthDuration немесе xs:dayTimeDuration болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ % 1 дегеннің бірінші аргументі% 2 типі бола алмайды. Ол% 3, % 4 немесе% 5 түрі болуы керек. ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ % 1 дегеннің екінші аргументі% 2 түрі болуы мүмкін емес. Ол% 3, % 4 немесе% 5 түрі болуы керек. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ % 1 деген дұрыс XML 1.0 таңбасы емес. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ % 1 дегеннің бірінші аргументі% 2 типі бола алмайды. ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ Егер екі мәндерде де аймақ офсеттері болса, онда оларда бірдей аймақ офсеті болуы тиіс. % 1 және% 2 дегендер бірдей емес. ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ % 1 деп аталды. ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ % 1 дегенді ауыстыру жолының соңында емес, % 2 немесе% 3 дегенді ұстанған жөн. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ % 1 дегенді ауыстыру жолында қашып кетпеген кезде кем дегенде бір санды ұстанған жөн. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ Ауыстырылатын жолда% 1 дегенді тек қана қашу үшін пайдалануға болады немесе% 2, % 3 емес ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ % 1 жаңа сызық таңбаларымен сәйкес келеді ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ % 1 және% 2 деген жолдың басы мен соңына сәйкес. ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ Сіріңкелер кейс сезімтал емес ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ Whitespace таңбалары таңбалар кластарында пайда болған жағдайларды қоспағанда, жойылады ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ % 1 - дұрыс емес тұрақты өрнек үлгісі:% 2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ % 1 - тұрақты өрнектер үшін жарамсыз жалауша. Жарамды жалаушалар: ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ Егер бірінші аргумент бос тізбек немесе нөлдік ұзындықтағы жол (атау кеңістігі жоқ) болса, префиксті көрсету мүмкін емес. % 1 префиксі көрсетілді. ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ % 1 дегенді алу мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ % 1 функциясына арналған екінші аргументтің түбірлік түйіні құжат түйіні болуы тиіс. % 2 деген құжаттың түйіні емес. ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ Әдепкі жиын анықталмаған ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ % 1 дегенді алу мүмкін емес ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ % 1 қалыпқа келтіру пішіні қолдау көрсетілмеді. Қолдау көрсетілетін пішіндер% 2, % 3, % 4 және% 5, және жоқ, яғни бос жол (қалыпқа келтіру жоқ). ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ Аймақтың офсеті% 1.% 2 ауқымында болуы керек. % 3 деген ауқымнан тыс. ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ % 1 деген бүтін минут саны емес. ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ Қажет кардинализм % 1; % 2 cardinality дегенді алды. ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ % 1 деген элемент қажетті% 2 түріне сәйкес келмеді. ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ % 1 деген белгісіз схема түрі. ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ Сұрау прологында тек бір% 1 декларациясы ғана орын алуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ % 1 айнымалысының инициализациясы өзіне байланысты ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ % 1 атауы бойынша айнымалы жоқ ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ % 1 айнымалысы пайдаланылмаған ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ % 1 нұсқасына қолдау көрсетілмеген. Қолдау көрсетілетін XQuery нұсқасы — 1.0. ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ % 1 кодтауы жарамсыз. Онда тек латын таңбалары болуы керек, ақ кеңістік болмауы керек және% 2 деген тұрақты өрнекке сәйкес келуі керек. ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ % 1 қолтаңбасы бар функция жоқ ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ Әдепкі атаулар кеңістігінің декларациясы функция, айнымалы және опция декларациялары алдында орын алуы тиіс. ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ Атаулар кеңістігінің декларациялары функция, айнымалы және опция декларациялары алдында болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ Модуль импорты функция, айнымалы және опциондық декларациялар алдында орын алуы тиіс. ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ % 1 префиксын қайта анықтау мүмкін емес. ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ % 1 префиксі прологта жарияланды ғой. ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ Опцион атауының префиксі болуы тиіс. Параметрлер үшін әдепкі атаулар кеңістігі жоқ. ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ Schema импорттау мүмкіндігіне қолдау көрсетілмеген, сондықтан% 1 декларациялары орын алуы мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ % 1 мақсатты атау кеңістігі бос болмайды. ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ Модульді импорттау мүмкіндігіне қолдау көрсетілмеген ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ % 1 атауы бойынша сыртқы айнымалы үшін ешқандай мән қол жетімді емес. ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ Тек XQuery-де ғана рұқсат етілген құрылыс кездесті. ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ % 1 атауы бойынша үлгі жарияланды. ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ % 1 кілт сөзі басқа режим атауымен орын алуы мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ % 1 атрибутының% 2 деген түрі болуы керек, ол% 3 емес. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ % 1 префиксі байланыстырыла алмайды. Әдепкі бойынша, ол қазірдің өзінде% 2 атау кеңістігіне байланысты. ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ % 1 атауы бойынша айнымалы жарияланды. ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ Мәнерлер парағы функциясының алдын ала жазылған атауы болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ Пайдаланушы анықтаған функцияға арналған атаулар кеңістігі бос бола алмайды (осы сияқты жағдайлар үшін бар алдын ала анықталған% 1 префиксін байқап көріңіз) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ % 1 атау кеңістігі сақталған; сондықтан пайдаланушы анықтаған функциялар оны пайдаланбауы мүмкін. Осы жағдайлар үшін бар алдын ала анықталған% 2 префиксті байқап көріңіз. ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ Кітапхана модуліндегі пайдаланушы анықтаған функцияның атау кеңістігі модульдің атау кеңістігіне баламалы болуы тиіс. Басқаша айтқанда, ол% 2 орнына% 1 болуы керек ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ % 1 деген қолтаңбасы бар функция бар ғой. ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ Сыртқы функциялар қолдау көрсетілмеген. Барлық қолдау көрсетілген функцияларды тікелей, оларды сыртқы деп жарияламай-ақ пайдалануға болады ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ % 1 атауымен аргумент жарияланды. Әр аргумент атауы бірегей болуы керек. ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ % 1 функциясы үлгі ішіндегі сәйкестік үшін пайдаланылса, аргумент айнымалы сілтеме немесе жол литеральды болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ XSL-T үлгісінде% 1 функциясының бірінші аргументі сәйкестік үшін пайдаланылған кезде жол литеральды болуы керек. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ XSL-T үлгісінде% 1 функциясының бірінші аргументі сәйкестік үшін пайдаланылған кезде литеральды немесе айнымалы сілтеме болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ XSL-T үлгісінде% 1 функциясының үшінші аргументі болмайды. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ XSL-T үлгісінде тек% 1 және % 2 функциясын, % 3 емес, сәйкестік үшін пайдалануға болады. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ XSL-T үлгісінде% 1 осі пайдаланылмайды, тек% 2 немесе% 3 осі ғана мүмкін. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ % 1 - үлгінің жарамсыз режім атауы. ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ Өрнек үшін байланысты айнымалының атауы позициялық айнымалыдан өзгеше болуы тиіс. Осыдан келіп, % 1 деп аталатын екі айнымалы соқтығысады. ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ Схеманы тексеру мүмкіндігіне қолдау көрсетілмеген. Осыдан келіп, % 1-өрнектер пайдаланылмауы мүмкін. ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ Прагма өрнектерінің ешқайсысы қолдалмайды. Сондықтан кері шегініс өрнегі болуы керек ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ Үлгі параметрінің әрбір атауы бірегей болуы керек; % 1 деген қайталанған. ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ % 1-ось XQuery бағдарламасында қолдау көрсетілмеді ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ % 1 - өңдеу-нұсқаудың дұрыс емес атауы. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ % 1 деген дұрыс сан емес. ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ % 1 атауы бойынша функция жоқ. ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ URI атау кеңістігі префикспен байланыстыру кезінде бос жол бола алмайды, % 1. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ % 1 - жарамсыз атау кеңістігі URI. ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ % 1 префиксіне байланыстыру мүмкін емес ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ % 1 атау кеңістігін тек% 2 деп байланыстыруға болады (және ол, кез келген жағдайда, алдын ала жарияланған). ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ % 1 префиксі тек% 2 дегенмен байланыстырылуы мүмкін (және ол, кез келген жағдайда, алдын ала жарияланған). ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ Екі атау кеңістігін декларациялау атрибуттарының атауы бірдей:% 1. ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ URI атау кеңістігі тұрақты болуы тиіс және жабық өрнектерді пайдалана алмайды. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ % 1 деген атрибут осы элементте пайда болды. ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ Тікелей элементті құрастырушы жақсы қалыптаспаған. % 1 деген% 2 дегенмен аяқталды. ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ % 1 атауы ешбір схема түріне сілтеме жасамайды. ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ % 1 - күрделі түрі. Күрделі типтерге құю мүмкін емес. Дегенмен, % 2 сияқты атом түрлеріне құю жұмыс істейді. ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ % 1 деген атом түрі емес. Құйма тек атом түрлеріне ғана мүмкін. ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ % 1 ауқымдағы атрибут декларацияларында жоқ. Схема импорттау мүмкіндігіне қолдау көрсетілмегенін ескеріңіз. ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ Кеңейтім өрнегінің атауы атау кеңістігінде болуы керек. ++ ++ ++ ++ empty ++ бос ++ ++ ++ ++ zero or one ++ нөл немесе бір ++ ++ ++ ++ exactly one ++ дәл бір ++ ++ ++ ++ one or more ++ бір немесе бірнеше ++ ++ ++ ++ zero or more ++ нөл немесе одан көп ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ Қажет түрі% 1, бірақ% 2 дегені табылды. ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ % 1- ден% 2-ге дейін жылжыту дәлдікті жоғалтуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ Назар анықталмаған. ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ Қандай да бір басқа түйіннен кейін атрибуттарды қосу мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ % 1 атауы бойынша атрибут жасалған. ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ Тек Юникод кодтық нүктенің коллажына қолдау көрсетіледі(% 1). % 2 деген қолдау көрсетілмеді. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ % 1 атрибуты жоғарғы деңгейде пайда болғандықтан, оны сериялау мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ % 1 - қолдау көрсетілмейтін кодтау. ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ % 1 дегенде% 2 дегенді кодтауға жарамсыз октеттер бар. ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ % 2- де% 3 кодтауды пайдаланып пайда болған% 1 кодтық нүктесі жарамсыз XML таңбасы болып табылады. ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ Екі ұшты ереже сәйкестігі. ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ Атау кеңістігінің конструкторында атаулар кеңістігінің мәні бос жол бола алмайды. ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ Префикс% 1 болуы керек, ол% 2 емес. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ % 1 префиксі байланыстырыла алмайды. ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ % 1 префиксі ғана% 2 және керісінше байланыстырылуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ Циркулярлық анықталды ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ % 1 параметрі қажет, бірақ% 2 дегенге сәйкес келмейді. ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ % 1 параметрі өтті, бірақ% 2 дегенге сәйкес келмейді. ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URI фрагменті бола алмайды ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ % 1 элементі бұл орында рұқсат етілмеген. ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ Бұл жерде мәтіндік тораптарды пайдалануға жол берілмейді. ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ Талдау қатесі:% 1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T нұсқасы атрибутының мәні% 1 түрінің мәні болуы керек, ол % 2 емес. ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ XSL-T 1.0 мәнер парағын 2.0 процессорымен іске қосу. ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ % 1 белгісіз XSL-T атрибуты. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ % 1 және% 2 атрибуты өзара ерекше. ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ Жеңілдетілген мәнерлер парағы модулінде% 1 атрибуты болуы керек. ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ Егер% 1 элементінде% 2 атрибуты болмаса, онда оның% 3 немесе% 4 атрибуты болмайды. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ % 1 элементінде% 2 немесе% 3 атрибуттарының біреуі болуы керек. ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ % 1-атрибутында% 2 элементінде кем дегенде бір режим көрсетілуге тиіс. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ % 1 атрибуты% 2 элементінде көрінбейді. Тек стандартты атрибуттар ғана пайда болуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ % 1 атрибуты% 2 элементінде көрінбейді. Тек% 3 рұқсат етіледі және стандартты атрибуттар. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ % 1 атрибуты% 2 элементінде көрінбейді. % 3, % 4 және стандартты атрибуттар рұқсат етілген. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ % 1 атрибуты% 2 элементінде көрінбейді. Рұқсат етілгені% 3 және стандартты атрибуттар. ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T элементтеріндегі XSL-T атрибуттары% 1 деген XSL-T атау кеңістігінде емес, нөлдік атау кеңістігінде болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ % 1 атрибуты% 2 элементінде пайда болуы керек. ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ % 1 жергілікті атауы бар элемент XSL-T бағдарламасында жоқ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ % 1 элементі соңғы болып келуі керек. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ % 2 дегенге дейін кемінде бір% 1 элемент пайда болуы керек. ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ Тек бір% 1 элементі ғана пайда болуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ % 2 дегенде бір% 1 элементі болуы керек. ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ % 1 атрибуты% 2 дегенде болса, тізбекті құрастырғышты пайдалану мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ % 1 элементінде% 2 атрибуты немесе тізбекті конструктор болуы керек. ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ Параметр қажет болғанда, әдепкі мән% 1-атрибуты немесе тізбекті құрастырғыш арқылы берілуі мүмкін емес. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ % 1 элементінің балалары болмайды. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ % 1 элементінде тізбекті конструктор болмайды. ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ % 1 атрибуты% 2 дегенде, ол % 3 бала болғанда пайда бола алмайды. ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ Функциядағы параметрді туннель деп жариялауға болмайды. ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ Бұл процессор Schema-хабардар емес, сондықтан% 1 қолданыла алмайды. ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ Жоғарғы деңгейлі мәнерлер парағының элементтері нөлдік емес атаулар кеңістігінде болуы керек, ол% 1 емес. ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ % 2 элементіндегі% 1 атрибутының мәні% 5 емес, % 3 немесе% 4 болуы тиіс. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ % 1 атрибуты% 2 деген мәнге ие болмады. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ % 1 атрибуты тек бірінші% 2 элементінде пайда болуы мүмкін. ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ Кем дегенде бір% 1 элементі% 2 бала ретінде пайда болуы керек. ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ Өшірілген ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ Көлемі:% 1% ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ ЖАҚСЫ ++ ++ ++ Save ++ Сақтау ++ ++ ++ Save All ++ Барлығын сақтау ++ ++ ++ Open ++ Ашу ++ ++ ++ &Yes ++ Иә ++ ++ ++ Yes to &All ++ Иә > Барлығына ++ ++ ++ &No ++ > Жоқ ++ ++ ++ N&o to All ++ N> Барлығына ++ ++ ++ Abort ++ Доғару ++ ++ ++ Retry ++ Ретри ++ ++ ++ Ignore ++ Елемеу ++ ++ ++ Close ++ Жабу ++ ++ ++ Cancel ++ Болдырмау ++ ++ ++ Discard ++ Алып тастау ++ ++ ++ Help ++ Анықтама ++ ++ ++ Apply ++ Қолдану ++ ++ ++ Reset ++ Ысыру ++ ++ ++ Restore Defaults ++ Әдепкілерді қалпына келтіру ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ Ð Ð°Ò ++ ++ ++ &Save ++ Сақтау ++ ++ ++ &Cancel ++ & Бас тарту ++ ++ ++ &Close ++ Жабу@ action: inmenu ++ ++ ++ Close without Saving ++ Сақтаусыз жабу ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ > Болдырмау ++ ++ ++ &Redo ++ > Редо ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu> ++ ++ ++ &Copy ++ & Көшіру ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ Орынды көшіру ++ ++ ++ &Paste ++ > Қою ++ ++ ++ Delete ++ Өшіру ++ ++ ++ Select All ++ Барлығын таңдау ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ Принтер сипаттары ++ ++ ++ Job Options ++ Жұмыс параметрлері ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ Бетті баптау қайшылықтары ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ Бетті орнату параметрлерінде қайшылықтар бар. Оларды түзеткіңіз келе ме? ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ Қосымша параметрлер қайшылықтары ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ Кейбір жетілдірілген нұсқаларда қайшылықтар бар. Оларды түзеткіңіз келе ме? ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ Солдан оңға, жоғарыдан төменге ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ Солдан оңға, төменнен жоғарыға ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ Оңнан солға, төменнен жоғарыға ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ Оңнан солға, жоғарыдан төменге ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ Төменнен жоғарыға, солдан оңға қарай ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ Төменнен жоғарыға, оңнан солға қарай ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ Жоғарыдан төменге, солдан оңға қарай ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ Жоғарыдан төменге, оңнан солға қарай ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1 (1x1) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2 (2x1) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4 (2x2) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6 (2x3) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9 (3x3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16 (4х4) ++ ++ ++ All Pages ++ Барлық беттер ++ ++ ++ Odd Pages ++ Тақ беттер ++ ++ ++ Even Pages ++ Жұп беттер ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ А0 ++ ++ ++ A1 ++ А1 ++ ++ ++ A2 ++ А2 ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ A8 ++ А8 ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ A10 ++ A10 ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ Атқарушы (7,5 х 10 в) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ Атқарушы (7,25 х 10,5 в) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Фолио (8,27 х 13 в) ++ ++ ++ Legal ++ Заңды ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ Хат / ANSI A ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ Таблоид / ANSI B ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ Ledger / ANSI B ++ ++ ++ Custom ++ Реттелетін ++ ++ ++ A3 Extra ++ A3 қосымша ++ ++ ++ A4 Extra ++ A4 қосымша ++ ++ ++ A4 Plus ++ A4 Плюс ++ ++ ++ A4 Small ++ A4 кішкентай ++ ++ ++ A5 Extra ++ A5 қосымша ++ ++ ++ B5 Extra ++ B5 қосымша ++ ++ ++ JIS B0 ++ JIS B0 ++ ++ ++ JIS B1 ++ JIS B1 ++ ++ ++ JIS B2 ++ JIS B2 ++ ++ ++ JIS B3 ++ JIS B3 ++ ++ ++ JIS B4 ++ JIS B4 ++ ++ ++ JIS B5 ++ JIS B5 ++ ++ ++ JIS B6 ++ JIS B6 ++ ++ ++ JIS B7 ++ JIS B7 ++ ++ ++ JIS B8 ++ JIS B8 ++ ++ ++ JIS B9 ++ JIS B9 ++ ++ ++ JIS B10 ++ JIS B10 ++ ++ ++ ANSI C ++ ANSI C ++ ++ ++ ANSI D ++ АНСИ Д ++ ++ ++ ANSI E ++ АНСИ Е ++ ++ ++ Legal Extra ++ Legal Extra ++ ++ ++ Letter Extra ++ Әріптен тыс ++ ++ ++ Letter Plus ++ Әріп плюс ++ ++ ++ Letter Small ++ Кіші әріп ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ Tabloid Extra ++ ++ ++ Architect A ++ Сәулетші А ++ ++ ++ Architect B ++ Сәулетші Б ++ ++ ++ Architect C ++ Сәулетші С ++ ++ ++ Architect D ++ Сәулетші Д ++ ++ ++ Architect E ++ Сәулетші Е ++ ++ ++ Note ++ Ескерту ++ ++ ++ Quarto ++ Кварто ++ ++ ++ Statement ++ Мәлімдеме ++ ++ ++ Super A ++ Супер А ++ ++ ++ Super B ++ Супер Б ++ ++ ++ Postcard ++ Ашық хат ++ ++ ++ Double Postcard ++ Қос ашықхат ++ ++ ++ PRC 16K ++ ҚХР 16К ++ ++ ++ PRC 32K ++ ҚХР 32К ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ ҚХР 32K Big ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ Фан-бүктемелі АҚШ (14,875 х 11 в) ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ Неміс фан-бүктемелі (8,5 х 12 в) ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ Фан-бүктемелі неміс заңы (8,5 х 13 в) ++ ++ ++ Envelope B4 ++ B4 конверті ++ ++ ++ Envelope B5 ++ В5 конверті ++ ++ ++ Envelope B6 ++ B6 конверті ++ ++ ++ Envelope C0 ++ С0 конверті ++ ++ ++ Envelope C1 ++ С1 конверті ++ ++ ++ Envelope C2 ++ С2 конверті ++ ++ ++ Envelope C3 ++ С3 конверті ++ ++ ++ Envelope C4 ++ С4 конверті ++ ++ ++ Envelope C5 ++ С5 конверті ++ ++ ++ Envelope C6 ++ С6 конверті ++ ++ ++ Envelope C65 ++ С65 конверті ++ ++ ++ Envelope C7 ++ С7 конверті ++ ++ ++ Envelope DL ++ DL конверті ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ US 9 конверті ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ US 10 конверті ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ US 11 конверті ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ US 12 конверті ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ US 14 конверті ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ Монарх конверті ++ ++ ++ Envelope Personal ++ Жеке конверт ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ Chou 3 конверті ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ Chou 4 конверті ++ ++ ++ Envelope Invite ++ Хатқалта шақыру ++ ++ ++ Envelope Italian ++ Итальян конверті ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ Каку 2 конверті ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ Каку 3 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ ҚХР 1 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ ҚХР 2 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ ҚХР 3 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ ҚХР 4 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ ҚХР 5 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ ҚХР 6 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ ҚХР 7 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ ҚХР 8 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ ҚХР 9 конверті ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ ҚХР 10 конверті ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ You 4 конверті ++ ++ ++ +diff --git a/translations/qt_ky.ts b/translations/qt_ky.ts +new file mode 100644 +index 0000000..82ce616 +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_ky.ts +@@ -0,0 +1,8833 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ Кызматтар ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ %1 жашыруу ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ Башкаларды жашыруу ++ ++ ++ ++ Show All ++ Бардыгын көрсөтүү ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ Ырастоолор... ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ %1 чыгуу ++ ++ ++ ++ About %1 ++ Жөнүндө %1 ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html> <b>%1</b> аудио ойнотуу аспагы иштебейт. <br/> Кайра түшүп <b>%2</b>. </html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html> Жаңы эле жеткиликтүү болгон жана артыкчылыгы жогору болгон <b>%1</b><br/> аудио ойнотуу аспагына өтүү. </html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ «%1» түзмөккө кайтуу ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ Таблицаны жабуу ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ Эскертүүлөр ++ ++ ++ ++ Music ++ Музыка ++ ++ ++ ++ Video ++ Видео ++ ++ ++ ++ Communication ++ Байланыш ++ ++ ++ ++ Games ++ Оюндар ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ Жеткиликтүүлүк ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ Эскертүү: Сиз топтом gstreamer0.10-плагиндер-жакшы орнотулган жок көрүнөт. ++ Кээ бир видео өзгөчөлүктөрү өчүрүлгөн. ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ Эскертүү: Сиз базалык GStreamer плагиндер орнотулган жок көрүнөт. ++ Бардык аудио жана видео колдоо өчүрүлдү ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ Ойнотууну баштоо мүмкүн эмес. ++ ++Gstreamer орнотууңузду текшерип, текшерип көргүлө ++либгстреамер-плагиндер-база орнотулган бар. ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ Талап кылынган код жок. Бул мазмунду ойнотуу үчүн төмөнкү кодду орнотуу керек: %0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ Медиа-булак ачууга болбоду. ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ Жараксыз булак түрү. ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ Медиа булагын табууга болбоду. ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ Аудио орнотмо ачууга болбоду. Аппарат буга чейин колдонулуп жатат. ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ Медиа булагын коддоо мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ Көлөмү: %1% ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ Көлөмүн жөнгө салуу үчүн бул слайдер колдонуңуз. сол позициясы 0%, оңго %1% болуп саналат ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ %1, %2 аныкталган жок ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ %1 иштетилбейт ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ Туура ++ ++ ++ ++ False ++ Жалган ++ ++ ++ ++ Insert ++ Инерт ++ ++ ++ ++ Update ++ Жаңылоо ++ ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ Файлды көчүрүү же көчүрүү ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ Оку: %1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ Жазуу: %1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ Бардык файлдар (*) ++ ++ ++ ++ Name ++ Аты-жөнү ++ ++ ++ ++ Size ++ Көлөмү ++ ++ ++ ++ Type ++ Түрү ++ ++ ++ ++ Date ++ Датасы ++ ++ ++ ++ Attributes ++ Атрибуттар ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ &, жарайды ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ Мына &: ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ Файл & аты: ++ ++ ++ ++ File &type: ++ Файл & түрү: ++ ++ ++ ++ Back ++ Артка ++ ++ ++ ++ One directory up ++ Бир каталог жогору ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ Жаңы папка түзүү ++ ++ ++ ++ List View ++ Тизменин көрүнүшү ++ ++ ++ ++ Detail View ++ Майда - чүйдөсүнө чейин көрүү ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ Файлды алдын ала көрүү ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ Файлдын мазмунун алдын ала көрүү ++ ++ ++ ++ Read-write ++ Окуу-жазуу ++ ++ ++ ++ Read-only ++ Окуу-гана ++ ++ ++ ++ Write-only ++ Жазуу-гана ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ Жеткиликтүү эмес ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ Файлга симлинк ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ Каталогго симлинк ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ Симлинк атайын ++ ++ ++ ++ File ++ Файл ++ ++ ++ ++ Dir ++ Дир ++ ++ ++ ++ Special ++ Өзгөчө ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ Куткаруу ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ &, ачык ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ &, сактоо ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &, атын алмаштыруу ++ ++ ++ ++ &Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ R&eload ++ R & eload ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ Аты-жөнү боюнча сорттоо ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ Өлчөм боюнча сорттоо ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ Дата боюнча сорттоо ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ &, түйшүксүз ++ ++ ++ ++ Sort ++ Сорттоо ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ Көрсөтүү & жашыруун файлдар ++ ++ ++ ++ the file ++ файл ++ ++ ++ ++ the directory ++ каталог ++ ++ ++ ++ the symlink ++ симлинк ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ %1 жоготуу ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt> %1 "%2" жоготууну каалайсызбы? </qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ Ооба ++ ++ ++ ++ &No ++ &, жок ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ Жаңы папка 1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ Жаңы папка ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ %1 жаңы папкасы ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ Каталогду табуу ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ Каталогдор ++ ++ ++ ++ Directory: ++ Каталог: ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ Ката ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ %1 ++Файл табылган жок. ++Жолду жана файлдын атын текшерүү. ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ Бардык файлдар (*.*) ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ Каталогду тандоо ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ Каталогду окууга болбоду ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ Каталогду түзүүгө болбоду ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ Файлды же каталогду жоготууга болбоду ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ Атын алмаштыруу мүмкүн эмес ++%1 ++%2 ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ Ачууга болбоду ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ Жазууга болбоду ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ Сап ++ ++ ++ ++ Customize... ++ Жекелештирүү... ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ Операцияны колдонуучу токтотту ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ ++ Apply ++ Колдонуу ++ ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ Defaults ++ Дефолт ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ &, Ундо ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &, Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Ку&т ++ ++ ++ ++ &Copy ++ Көчүрмө ++ ++ ++ ++ &Paste ++ &, паста ++ ++ ++ ++ Clear ++ Тазалоо ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ Бардыгын тандоо ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ Система ++ ++ ++ ++ Restore up ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Минималдуу ++ ++ ++ ++ Restore down ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Maximize ++ Максималдуу ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ Терезени манипуляциялоо үчүн командалар камтылат ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ Минималдуу кайра нормалдуу коёт ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ Терезени жолдон чыгарып жылдырат ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ Максималдуу терезени кайрадан нормалдуу абалга коёт ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ Терезени толук экранга чыгарат ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ Терезени жабуу ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ Терезенин атын чагылдырат жана аны манипуляциялоо үчүн башкаруучуларды камтыйт ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ Кененирээк... ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ "%1" протоколу колдолбойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ «%1» протоколу листинг каталогдорун колдобойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ «%1» протоколу жаңы каталогдор түзүүнү колдобойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ "%1" протоколу файлдарды же каталогдорду алып салууну колдобойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ «%1» протоколу файлдардын же каталогдордун атын өзгөртүүнү колдобойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ «%1» протоколу файлдарды алууда колдолбойт ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ «%1» протоколу файлдарды коюуну колдобойт ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ «%1» протоколу файлдарды же каталогдорду көчүрүүнү же көчүрүүнү колдобойт ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ (белгисиз) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < ++ ++ ++ ++ &Next > ++ &, кийинки > ++ ++ ++ ++ &Finish ++ Бүтүрүү ++ ++ ++ ++ &Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ Хост табылган жок ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ Туташуу убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Розетка боюнча операция колдолбойт ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ Сокет операциясы убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ Сокет туташпайт ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ Тармак жеткиликтүү эмес ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ Жогорулатуу ++ ++ ++ ++ Step &down ++ Кадам &, төмөндөө ++ ++ ++ ++ &Select All ++ Бардыгын тандап ал ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ Активдештирүү ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ Аткарыла турган '%1' Qt %2 талап кылынат, Qt %3 табылган. ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ Qt китепканасынын шайкеш келбеген катасы ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ Программанын негизги терезесин активдештирүү ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ ActiveX башкарууну тандоо ++ ++ ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM &: ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ Текшерүүсүз ++ ++ ++ ++ Check ++ Текшерүү ++ ++ ++ ++ Toggle ++ Тогле ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ Ху & е: ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ &: ++ ++ ++ ++ &Val: ++ &: ++ ++ ++ ++ &Red: ++ &: ++ ++ ++ ++ &Green: ++ &, Жашыл: ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ Бл &: ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ А &, лфа каналы: ++ ++ ++ ++ Select Color ++ Түс тандоо ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ Негизги түстөр ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ &, түстөр ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ %1, %2 боюнча курсор ++ЭСКны басуу жокко чыгарат ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ &, өзгөчө түстөргө кошуу ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ Экрандын түсүн тандоо ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ False ++ Жалган ++ ++ ++ ++ True ++ Туура ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ %1: ачкыч бош ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ %1: ачкыч жасай албай калды ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ %1: фток ишке ашпады ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Туташуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ Автокоммуникацияны орнотууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Билдирүү даярдай албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ Өзгөргүчтү байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ %1 рекордун алып келүүгө болбоду ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ Кийинки алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ Адегенде алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ АМ ++ ++ ++ ++ am ++ ам ++ ++ ++ ++ PM ++ Премьер-Министр ++ ++ ++ ++ pm ++ Премьер-Министр ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ QDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ SpeedoMeter ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ СлайдерХандл ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ Бул эмне? ++ ++ ++ ++ Done ++ Аткарылды ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ ++ Save ++ Сактоо ++ ++ ++ ++ &Save ++ &, сактоо ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ &Close ++ & жабуу ++ ++ ++ ++ Apply ++ Колдонуу ++ ++ ++ ++ Reset ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ Сактабагыла ++ ++ ++ ++ Discard ++ Ыргытуу ++ ++ ++ ++ &Yes ++ Ооба ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ Ооба , баарына ++ ++ ++ ++ &No ++ &, жок ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ Н &, баарына ++ ++ ++ ++ Save All ++ Бардыгын сактап калуу ++ ++ ++ ++ Abort ++ Аборт ++ ++ ++ ++ Retry ++ Ретри ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Четке кагуу ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ Дефолттарды калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ Үнөмдөбөстөн жабуу ++ ++ ++ ++ &OK ++ &, жарайды ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ Аты-жөнү ++ ++ ++ ++ Size ++ Көлөмү ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ Боорукердик ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ Түрү ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ Өзгөртүлгөн дата ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ Dock ++ Док ++ ++ ++ ++ Float ++ Сүзгүч ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ Кененирээк ++ ++ ++ ++ Less ++ Аз ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ Дебуг билдирүү: ++ ++ ++ ++ Warning: ++ Эскертүү: ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ Өлүмгө дуушар болгон ката: ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ Бул кабарды кайрадан көрсөткүлө ++ ++ ++ ++ &OK ++ &, жарайды ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ Багыт файлы бар ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ Булак файлын жоготуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ Киргизүү үчүн %1 ачуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ Чыгаруу үчүн ачуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ Блок жазылбагандыгы ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ Чыгаруу үчүн %1 түзүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ Бардык файлдар (*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ Каталогдор ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ &, ачык ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ &, сактоо ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ %1 буга чейин бар. ++Аны алмаштыргыңар келеби? ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ %1 ++Файл табылган жок. ++Файлдын туура аты берилгендигин текшериңиз. ++ ++ ++ ++ My Computer ++ Компьютерим ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ %1 файлы ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 КИБ ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &, атын алмаштыруу ++ ++ ++ ++ &Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ Көрсөтүү & жашыруун файлдар ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ Артка ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ Башкы каталог ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ Тизменин көрүнүшү ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ Майда - чүйдөсүнө чейин көрүү ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ Типтеги файлдар: ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ Каталог: ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ %1 ++Каталог табылган жок. ++Туура каталогдун аты берилгенин текшериңиз. ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ '%1' корголгон жазуу болуп саналат. ++Кандай болбосун, аны жоготууну каалайсызбы? ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ "%1'ды" жоготууну каалайсызбы? ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ Сиз '%1' жоготууга келет деп ишенесизби? ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ Folder ++ Папка ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ Каталогду жоготууга болбоду. ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ Акыркы жерлер ++ ++ ++ ++ Save As ++ Куткаруу ++ ++ ++ ++ Drive ++ Диск ++ ++ ++ ++ ++ File ++ Файл ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Белгисиз ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ Каталогду табуу ++ ++ ++ ++ Show ++ Көрсөтүү ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ Алдыга ++ ++ ++ ++ New Folder ++ Жаңы папка ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ &, жаңы папка ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ Тандоо ++ ++ ++ ++ Remove ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ Файл & аты: ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ Кара: ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ Жаңы папка түзүү ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ Бардык файлдар (*.*) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ %1 туберкулин ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ %1 ГБ ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ %1 МБ ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ %1 КБ ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ %1 байт ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ Туура эмес файл аты ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b>"%1" аты колдонулбайт.</b><p>Башка ысымды колдонууга аракет кылыңыз, символдор аз же тактоо белгилери жок. ++ ++ ++ ++ Name ++ Аты-жөнү ++ ++ ++ ++ Size ++ Көлөмү ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ Боорукердик ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ Түрү ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ Өзгөртүлгөн дата ++ ++ ++ ++ My Computer ++ Компьютерим ++ ++ ++ ++ Computer ++ Компьютер ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 КИБ ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ Нормалдуу ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ Кайраттуу ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ Деми Болд ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ Кара ++ ++ ++ ++ Demi ++ Деми ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ Жарык ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ Титалик ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ Облик ++ ++ ++ ++ Any ++ Ар кандай ++ ++ ++ ++ Latin ++ Латын тили ++ ++ ++ ++ Greek ++ Грекче ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ Кириллич ++ ++ ++ ++ Armenian ++ Армянча ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ Еврейче ++ ++ ++ ++ Arabic ++ Арабча ++ ++ ++ ++ Syriac ++ Сирия ++ ++ ++ ++ Thaana ++ Таана ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ Деванагари ++ ++ ++ ++ Bengali ++ Бенгалча ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ Гурмуки ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ Гужаратиче ++ ++ ++ ++ Oriya ++ Ория ++ ++ ++ ++ Tamil ++ Тамилче ++ ++ ++ ++ Telugu ++ Телугуча ++ ++ ++ ++ Kannada ++ Каннадача ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ Малаяламча ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ Синхала ++ ++ ++ ++ Thai ++ Тайча ++ ++ ++ ++ Lao ++ Лао ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ Тибет ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ Мьянма ++ ++ ++ ++ Georgian ++ Грузинче ++ ++ ++ ++ Khmer ++ Хмер ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ Жөнөкөйлөтүлгөн кытайлар ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ Салттуу кытайлар ++ ++ ++ ++ Japanese ++ Жапончо ++ ++ ++ ++ Korean ++ Корейче ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ Вьетнамча ++ ++ ++ ++ Symbol ++ Символ ++ ++ ++ ++ Ogham ++ Огам ++ ++ ++ ++ Runic ++ Чуркоо ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ &, шрифт ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ Шрифт сент-йл ++ ++ ++ ++ &Size ++ &, көлөмү ++ ++ ++ ++ Effects ++ Эффекттер ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ Стрит&кейт ++ ++ ++ ++ &Underline ++ &, сызык ++ ++ ++ ++ Sample ++ Үлгү ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ Вр& итинг системасы ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ Шрифт тандоо ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ Туташтырылган жок ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ %1 хост табылган жок ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ Туташуу %1 өткөрүүдөн баш тартты ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ %1 хостуна туташуу ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ %1 хостуна туташтырылган ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ Маалыматтарды туташтыруу үчүн туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ Хостка туташуу ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ Кирүү ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ Листинг каталдыгы ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ Каталогду өзгөртүү ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ Файлды жүктөө ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ Файлды жүктөө ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ Файлды алып салуу ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ Каталогду түзүү ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ Каталогду алып салуу ишке ашпады: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ Туташуу жабылды ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ %1 хост табылган ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1 туташтыруу жабылды ++ ++ ++ ++ Host found ++ Хост табылган ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ Хостка туташтырылган ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ Хост табылган жок ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ Даректин белгисиз түрү ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ Өтүнүч токтотулду ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ Туташуу үчүн орнотулган сервер жок ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ Туура эмес мазмун узундугу ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ Сервер күтүлбөгөн жерден байланышты жапты ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ Белгисиз аутентификация ыкмасы ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ Орнотмого жооп жазуу катасы ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ %1 хост табылган жок ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTP өтүнүчү ишке ашпады ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ Жараксыз HTTP жооп баштык ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ Жараксыз HTTP кесилген дене ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ %1 хост табылган ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ %1 хостуна туташтырылган ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1 туташтыруу жабылды ++ ++ ++ ++ Host found ++ Хост табылган ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ Хостка туташтырылган ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ Туташуу жабылды ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ Прокси аутентификациясы талап кылынат ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ Аутентификация талап кылынат ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ Туташуудан баш тартты (же убакыттын өтүшү менен) ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ Прокси аутентификацияны талап кылат ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ Хост аутентификацияны талап кылат ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ Маалыматтар бузулган ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ Аныкталбаган протокол көрсөтүлгөн ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SSL кол чабуу ишке ашпады ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPS туташтыруу суралган, бирок SSL колдоосу түзүлбөгөн ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ Проксиден HTTP жооп алган жок ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ Проксиден аутентификациялык өтүнүчтү талдоо катасы ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ Аутентификация талап кылынат ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ Прокси байланышты четке какты ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ HTTP проксиси менен байланышуу катасы ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ Прокси сервери табылган жок ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ Прокси туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ Прокси сервер туташтыруу убакыт ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ Прокси туташтыруу мөөнөтүнөн мурда жабылды ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ Маалымат базасын ачуу катасы ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ БЛОБ түзүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ БЛОБ жазууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ БЛОБ ачууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ БЛОБ окууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ Массивди табууга болбоду ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ Массивдик маалыматтарды алуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ Суроо-маалымат алуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ Билдирүү бөлүштүрүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ Билдирүү даярдай алган жок ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ Кирүү билдирүүсү сүрөттөлбөйт ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ Билдирүүнүн сүрөттөлүшү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ Билдирүүнү жабуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ Сурамды аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ Кийинки элементти алып келбей калды ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ Маалымат алуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ Уруксат берилди ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ Өтө көп ачык файлдар ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ Мындай файл же каталог жок ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ Аппаратта орун калган жок ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ XIM ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIM киргизүү ыкмасы ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ Windows киргизүү ыкмасы ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS X киргизүү ыкмасы ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ Бир наркты киргизүү: ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ '%1': %2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ «%1» плагин текшерүү маалыматтарынын шайкеш келбесин ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ '%1': %2 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ «%1» плагининде шайкеш келбеген Qt китепканасы колдонулат. (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ «%1» плагининде шайкеш келбеген Qt китепканасы колдонулат. Күтүлүүчү курулуш ачкычы "%2", "%3" алды ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ Жалпы китепкана табылган жок. ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ '%1' файлы жарактуу Qt плагини эмес. ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ «%1» плагининде шайкеш келбеген Qt китепканасы колдонулат. (Дебют аралаштырып, китепканаларды чыгарууга болбойт.) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ %1: %2 жүктөө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ %1: %2 китепкананы түшүрүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ %2: %3 менен "%1" символун чечүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ &, Ундо ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &, Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Ку&т ++ ++ ++ ++ &Copy ++ Көчүрмө ++ ++ ++ ++ &Paste ++ &, паста ++ ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Select All ++ Бардыгын тандоо ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ %1: Аты катасы ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ %1: Уруксат берилди ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ %1: Колдонулуп жаткан дарек ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1: Белгисиз ката %2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ %1: Туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ %1: Алыстан жабылды ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ %1: Жараксыз аты ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ %1: Сокетке кирүү катасы ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ %1: Сокет ресурстук ката ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ %1: Сокет операциясы убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ %1: Берилиштер граммы өтө чоң ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ %1: Туташуу катасы ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ %1: Сокет операциясы колдолбойт ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ %1: Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1: Белгисиз ката %2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ Маалымат базасын ачууга мүмкүн эмес ' ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ Туташуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ Маалыматтарды алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ Сурамды аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ Натыйжаны сактай албай калды ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Билдирүү даярдай албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ Билдирүүнү калыбына келтирүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ Маанини байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ Бааларды байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ Билдирүүнүн жыйынтыктарын сактай албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ Кийинки суроону аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ Кийинки натыйжаны сактай албай калды ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ (Чексиз) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Минималдуу ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ &Restore ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ &Move ++ Көчүп баруу ++ ++ ++ ++ &Size ++ &, көлөмү ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Ми &, нимиз ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ Ма &, симиз ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ Жогоруда болгула ++ ++ ++ ++ &Close ++ & жабуу ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ Максималдуу ++ ++ ++ ++ Unshade ++ Уншэйд ++ ++ ++ ++ Shade ++ Көлөкө ++ ++ ++ ++ Restore ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ Menu ++ Меню ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ Аткаруу ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ ++ About Qt ++ Qt жөнүндө ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ Егжей-тегжейин ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ Маалымат жашыруу... ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>Qt жөнүндө</h3><p>Бул программада Qt версиясы %1 колдонулат.</p><p>Qt — кросс-платформалык колдонмо иштеп чыгуу үчүн C++ инструменти.</p><p>Qt MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux жана бардык негизги коммерциялык Unix варианттары аркылуу бир булактуу портативдүүлүк берет. Qt, ошондой эле Windows CE үчүн Камтылган Linux жана Qt үчүн Qt катары киргизилген түзмөктөр үчүн жеткиликтүү.</p><p>Qt биздин ар кандай колдонуучулардын муктаждыктарын канааттандыруу үчүн иштелип чыккан үч ар түрдүү лицензиялык параметрлери боюнча жеткиликтүү.</p>Биздин коммерциялык лицензиялык келишим боюнча лицензияланган QT сиз үчүнчү жактар менен кандайдыр бир булак кодун бөлүшкүңөр келбеген же башка жол менен GNU LGPL версиясынын 2.1 же GNU GPL версиясынын 3.0 шарттарын аткара албаган жекече/ коммерциялык программалык камсыздоону иштеп чыгуу үчүн ылайыктуу.</p><p>GNU LGPL версиясы боюнча лицензияланган QT 2.1 GNU LGPL версиясынын шарттарын жана шарттарын аткара алсаңар, QT тиркемелерин (жекече же ачык булак) иштеп чыгуу үчүн ылайыктуу.</p><p>GNU General Public License 3.0 версиясы боюнча лицензияланган QT QT тиркемелерин иштеп чыгуу үчүн ылайыктуу, анда сиз мындай иштемелерди GNU GPL версиясынын 3.0 шарттарына ылайык программалык камсыздоо менен айкалыштыруу менен колдонууну каалайсыз же GNU GPL версиясынын 3.0 шарттарын аткарууга даяр болгон жерде.</p><p>Qt лицензиясы жөнүндө жалпы маалымат алуу үчүн <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a></p> караңыз.<p>Автордук укук (С) 2012 Nokia Корпорациясы жана/же анын филиалы (-ies).</p><p>Qt — Nokia продукту. Көбүрөөк маалымат алуу үчүн <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a></p> караңыз. ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ IM тандоо ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ Бир нече киргизүү ыкмасы тандагыч ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ Тексттик виджеттердин контекст менюсун колдонгон бир нече киргизүү ыкмасы которуучу ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ Алыскы хост байланышты жапты ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ Тармактын иштеши убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ Ресурстардан чыгып ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ Кабарланбаган розетка операциясы ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ Протокол түрү колдолбойт ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ Жараксыз розетка дескриптору ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ Тармак жеткиликтүү эмес ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ Уруксат берилди ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ Туташуу убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ Туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ Чектелген дарек колдонулуп жатат ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ Дареги жеткиликтүү эмес ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ Дареги корголгон ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ Кабар жөнөтүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ Кабар ала албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ Жазууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Network error ++ Тармактын катасы ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ Дагы бир розетка буга чейин ошол эле портунда угуп жатат ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ Блоктоосуз розетканы иницалдаштыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ Трансляциялык розетканы иниализациялоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ IPv6 колдоосу жок платформада IPv6 розеткасын колдонуу аракети ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ Хост жеткиликтүү эмес ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ Datagram жөнөтүү үчүн өтө чоң болгон ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ Сокет эмес боюнча операция ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ Прокси түрү бул операция үчүн жараксыз ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ %1 ачуу катасы ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ %1 жергиликтүү эмес файлды ачуу жөнүндө өтүнүч ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ %1 ачуу катасы: %2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ %1: %2 жазуу катасын жазыңыз ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ %1 ачууга болбоду: Жол – каталог ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1:2-ден ката окууну окугула ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ Ылайыктуу прокси табылган жок ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ %1 ачууга болбоду: каталог болуп саналат ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ %1-ге кирүү ишке ашпады: аутентификация талап кылынат ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ %1 жүктөп жатканда ката: %2 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ %1 жүктөп жатканда ката: %2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ Ылайыктуу прокси табылган жок ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ %1 жүктөө катасы - сервер мындай деп жооп берди: %2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ "%1" протоколу белгисиз ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ Операция жокко чыгарылган ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ Кирүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ Иниализациялоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ Топту аткаруу үчүн колоннаны байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ Партиялык билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ Кийинки гото мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ Билдирүүнү аллокациялоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Билдирүү даярдай албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ Маанини байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Туташуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ Туташуу мүмкүн эмес - Драйвер бардык керектүү функционалдуулугун колдобойт ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ Автокоммуникацияны өчүрүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ Автокоммуникацияга мүмкүндүк берүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult::Калыбына келтирүү: Билдирүү атрибуты катары «SQL_CURSOR_STATIC» орното алган жок Сураныч, сиздин ODBC драйвер конфигурациясын текшерүү ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ Кийинки алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Билдирүү даярдай албай калды ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ Өзгөргүчтү байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ Акыркы алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ Алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ Адегенде алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ Мурунку алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ Үй ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ %1 боюнча операция колдолбогон ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ Жараксыз URI: %1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ %1: %2 жазуу катасын жазыңыз ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1:2-ден ката окууну окугула ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ %1 боюнча сокет катасы: %2 ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ Алыскы хост %1 боюнча байланышты мөөнөтүнөн мурда жапты ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ Протоколдун катасы: 0 өлчөмүнүн пакети алынды ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ Эч кандай хост аты берилген ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ Аты-жөнү ++ ++ ++ ++ Value ++ Баалуулук ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ Туташуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ Транзакцияны жүргүзүүгө болбоду ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ Транзакцияны кайтаруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ Жазылуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ Жазылуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ Суроо түзүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ Билдирүү даярдай албай калды ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ Сентиметрлер (см) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ Миллиметрлер (мм) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ Дюйм (ин) ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ Пункттар (ПТ) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ Пика (P̸) ++ ++ ++ Didot (DD) ++ Дидот (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ Сицеро (КК) ++ ++ ++ ++ Form ++ Форма ++ ++ ++ ++ Paper ++ Кагаз ++ ++ ++ ++ Page size: ++ Бет өлчөмү: ++ ++ ++ ++ Width: ++ Туурасы: ++ ++ ++ ++ Height: ++ Бийиктиги: ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ Кагаз булагы: ++ ++ ++ ++ Orientation ++ Багыты ++ ++ ++ ++ Portrait ++ Портрет ++ ++ ++ ++ Landscape ++ Пейзаж ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ Кайтарым пейзаж ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ Кайтарым портрет ++ ++ ++ ++ Margins ++ Маржалар ++ ++ ++ ++ top margin ++ жогорку маржа ++ ++ ++ ++ left margin ++ сол маржа ++ ++ ++ ++ right margin ++ оң маржа ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ төмөнкү маржа ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ Бетти жайгаштыруу ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ Баракчага баракчалар: ++ ++ ++ ++ Page order: ++ Бет ордени: ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ Аюбду көзөмөлдөө ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ Пландаштырылган басып чыгаруу: ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ Дароо басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ Түбөлүккө кармагыла ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ Күнү (06:00 үчүн 17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ Түнү (18:00 үчүн 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ Экинчи кезеги (16:00 үчүн 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ Үчүнчү кезеги (00:00 үчүн 07:59) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ Дем алыш күндөрү (ишембиден жекшембиге чейин) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ Белгилүү бир убакыт ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ Биллинг маалыматы: ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ Аюб приоритети: ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ Баннер барактары ++ ++ ++ ++ Start: ++ Баштоо: ++ ++ ++ ++ None ++ Жок ++ ++ ++ ++ Standard ++ Стандарт ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ Классификацияланбаган ++ ++ ++ ++ Confidential ++ Жашыруун ++ ++ ++ ++ Classified ++ Классификацияланган ++ ++ ++ ++ Secret ++ Сыры ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ Башкы сыр ++ ++ ++ ++ End: ++ Аягы: ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ Белгисиз ката ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ Плагин жүктөлгөн жок. ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ жергиликтүү туташтырылган ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ Алиасес: %1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ белгисиз ++ ++ ++ ++ Print all ++ Бардыгын басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Print selection ++ Басып чыгаруу тандоо ++ ++ ++ ++ Print range ++ Басып чыгаруу диапазону ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ А0 (841 × 1189 мм) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ А1 (594 × 841 мм) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ А2 (420 × 594 мм) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ А3 (297 × 420 мм) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ А4 (210 × 297 мм, 8.26 × 11,7 дюйм) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ А5 (148 × 210 мм) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ А6 (105 × 148 мм) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ А7 (74 × 105 мм) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ А8 (52 × 74 мм) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ А9 (37 × 52 мм) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ Б0 (1000 × 1414 мм) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ В1 (707 × 1000 мм) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ В2 (500 × 707 мм) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ В3 (353 × 500 мм) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ В4 (250 × 353 мм) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ В5 (176 × 250 мм, 6.93 × 9,84 дюйм) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ В6 (125 × 176 мм) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ В7 (88 × 125 мм) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ В8 (62 × 88 мм) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ В9 (44 × 62 мм) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ В10 (31 × 44 мм) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ С5Е (163 × 229 мм) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 × 220 мм) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ Аткаруучу (7,5 × 10 дюйм, 191 × 254 мм) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ Фолио (210 × 330 мм) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ Леджер (432 × 279 мм) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ Юридикалык (8,5 × 14 дюйм, 216 × 356 мм) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ Кат (8,5 × 11 дюйм, 216 × 279 мм) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ Таблоид (279 × 432 мм) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ US Common #10 Конверт (105 × 241 мм) ++ ++ ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ Файлга басып чыгаруу ... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ %1 файлы жазылбайт. ++Файлдын башка атын тандаңыз. ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ %1 буга чейин бар. ++Сиз аны ашыкча жазууну каалайсызбы? ++ ++ ++ ++ File exists ++ Файл бар ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt> Сиз аны ашыкча жазууну каалайсызбы? </qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ %1 – каталог. ++Файлдын башка атын тандаңыз. ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ «Андан» наркы «То» наркынан жогору боло албайт. ++ ++ ++ ++ A0 ++ А0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ А1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ А2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ А3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ А4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ А5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ А6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ А7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ А8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ А9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ Б0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ В1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ В2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ В3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ В4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ В5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ В6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ В7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ В8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ Б9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ В10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ С5Е ++ ++ ++ ++ DLE ++ DLE ++ ++ ++ ++ Executive ++ Аткаруучу ++ ++ ++ ++ Folio ++ Фолио ++ ++ ++ ++ Ledger ++ Леджер ++ ++ ++ ++ Legal ++ Мыйзамдуу ++ ++ ++ ++ Letter ++ Кат ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ Таблоид ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ US Common #10 Конверт ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Фолио (8.27 × 13 в) ++ ++ ++ ++ Custom ++ Салт ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ Опциялар >> ++ ++ ++ ++ &Print ++ Басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ &Options << ++ &, параметрлер << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ Файлга басып чыгаруу (PDF) ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ Файлга басып чыгаруу (Постскрипт) ++ ++ ++ ++ Local file ++ Жергиликтүү файл ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ %1 файлын жазуу ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ Бетти орнотуу ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ Алдын ала көрүү басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Next page ++ Кийинки бет ++ ++ ++ ++ Previous page ++ Мурунку бет ++ ++ ++ ++ First page ++ Биринчи бет ++ ++ ++ ++ Last page ++ Акыркы бет ++ ++ ++ ++ Fit width ++ Туура туурасы ++ ++ ++ ++ Fit page ++ Туура бет ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ Чоңойтуу ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ Чоңойтуу ++ ++ ++ ++ Portrait ++ Портрет ++ ++ ++ ++ Landscape ++ Пейзаж ++ ++ ++ ++ Show single page ++ Бир бетти көрсөтүү ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ Бетме - беттерди көрсөтүү ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ Бардык барактарга жалпы маалымат көрсөтүү ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Page setup ++ Бетти орнотуу ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ ПДФга экспорттоо ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ Постскриптке экспорттоо ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ Форма ++ ++ ++ ++ Page ++ Бет ++ ++ ++ ++ Advanced ++ Өнүккөн ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ Форма ++ ++ ++ ++ Copies ++ Көчүрмөлөр ++ ++ ++ ++ Print range ++ Басып чыгаруу диапазону ++ ++ ++ ++ Print all ++ Бардыгын басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Pages from ++ Барактар ++ ++ ++ ++ to ++ ++ ++ ++ ++ Pages ++ Барактар ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ Бет комплект: ++ ++ ++ ++ Selection ++ Тандоо ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ Чыгуу параметрлери ++ ++ ++ ++ Copies: ++ Көчүрмөлөрү: ++ ++ ++ ++ Collate ++ Коллате ++ ++ ++ ++ Reverse ++ Кайтарым ++ ++ ++ ++ Options ++ Параметрлер ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ Түс режими ++ ++ ++ ++ Color ++ Түс ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ Грэйскаль ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ Дуплекс басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ None ++ Жок ++ ++ ++ ++ Long side ++ Узун жагы ++ ++ ++ ++ Short side ++ Кыска жагы ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ Форма ++ ++ ++ ++ Printer ++ Принтер ++ ++ ++ ++ &Name: ++ &: ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ П &, роперттер ++ ++ ++ ++ Location: ++ Жайгашкан жери: ++ ++ ++ ++ Preview ++ Алдын ала көрүү ++ ++ ++ ++ Type: ++ Түрү: ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ Чыгаруу & файл: ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ Окуу үчүн кирүү дисциплинасын ачууга болбоду ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ Жазуу үчүн чыгууга кайра дисциплина ачууга болбоду ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ Ресурстук ката (шакектин жетишсиздиги): %1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ Процесстин иштөө убактысы аяктады ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ Процесстен ката окуу ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ Иштетүү үчүн ката жазуу ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ Процесс кыйроого учурады ++ ++ ++ ++ No program defined ++ Программа аныкталган жок ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ Процесс баштала алган жок ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ Текшерүү ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ ката болгон жок ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ колдонулган майыптар өзгөчөлүгү ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ жаман шар класс синтакс ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ жаман карап баш синтакс ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ жаман кайталоо синтакс ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ жараксыз окталдык маани ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ жок сол делим ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ күтүлбөгөн аягы ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ ички чектөөгө ылайык ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ Маалымат базасын ачуу катасы ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ Натыйжаларды алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ Маалымат базасын ачуу катасы ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ Маалымат базасын жабуу катасы ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ Транзакцияны баштоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ Бүтүмдөрдү ишке ашыруу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ Транзакцияны кайтарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ Катар алып келүүгө мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ Билдирүүнү аткарууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ Билдирүүнү калыбына келтирүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ Параметрлерди байлай албай калды ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ Параметрди эсептөө дал келбестик ++ ++ ++ ++ No query ++ Суроо жок ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ Бул жерде жылдыруу ++ ++ ++ ++ Left edge ++ Сол чети ++ ++ ++ ++ Top ++ Жогорку ++ ++ ++ ++ Right edge ++ Оң чети ++ ++ ++ ++ Bottom ++ Төмөнкү ++ ++ ++ ++ Page left ++ Калтырылган бет ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетти жогорулатуу ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оңдо ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетти төмөндөтүү ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ Жылдыруу калды ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ Жылдыруу ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ Оңго жылдыруу ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ Ылдый жылдыруу ++ ++ ++ ++ Line up ++ Сап ++ ++ ++ ++ Position ++ Позиция ++ ++ ++ ++ Line down ++ Сызык ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ %1: кулпуда ачкычты орното алган жок ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ %1: өлчөмүн түзүү аз, андан кийин 0 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ %1: кулпулоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ %1: кулпусун ачууга болбоду ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1: уруксаттан баш тартылды ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1: буга чейин бар ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ %1: жок ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1: ресурстардан чыгып ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1: белгисиз ката %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ %1: ачкыч бош ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ %1: unix ачкыч файлы жок ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ %1: фток ишке ашпады ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ %1: ачкыч жасай албай калды ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ %1: система тарабынан коюлган өлчөмдөгү чектөөлөр ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ %1: бекитилбеген ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ %1: жараксыз өлчөмү ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ %1: негизги ката ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ %1: өлчөмдөгү суроо ишке ашпады ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ Мейкиндик ++ ++ ++ ++ Esc ++ Эск ++ ++ ++ ++ Tab ++ Таблица ++ ++ ++ ++ Backtab ++ Backtab ++ ++ ++ ++ Backspace ++ Арткы орун ++ ++ ++ ++ Return ++ Кайтып келүү ++ ++ ++ ++ Enter ++ Кирүү ++ ++ ++ ++ Ins ++ Инс ++ ++ ++ ++ Del ++ Дель ++ ++ ++ ++ Pause ++ Пауза ++ ++ ++ ++ Print ++ Басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ SysReq ++ SysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ Үй ++ ++ ++ ++ End ++ Аягы ++ ++ ++ ++ Left ++ Солдо ++ ++ ++ ++ Up ++ Жогору ++ ++ ++ ++ Right ++ Туура ++ ++ ++ ++ Down ++ Даун ++ ++ ++ ++ PgUp ++ PgUp ++ ++ ++ ++ PgDown ++ PgDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ CapsLock ++ ++ ++ ++ NumLock ++ NumLock ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ ScrollLock ++ ++ ++ ++ Menu ++ Меню ++ ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ Back ++ Артка ++ ++ ++ ++ Forward ++ Алдыга ++ ++ ++ ++ Stop ++ Токтотуу ++ ++ ++ ++ Refresh ++ Сергитүү ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ Томдун төмөндөшү ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ Томду өчүрүү ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ Том жогорулатуу ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ Басс-Бус ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ Басс Уп ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ Басс Даун ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ Титирөө ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ Требл Даун ++ ++ ++ ++ Media Play ++ Медиа ойнотуу ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ Медиа-аялдама ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ Медиа Мурунку ++ ++ ++ ++ Media Next ++ Медиа Кийинки ++ ++ ++ ++ Media Record ++ Медиа-рекорд ++ ++ ++ ++ Favorites ++ Жактыргандар ++ ++ ++ ++ Search ++ Издөө ++ ++ ++ ++ Standby ++ Standby ++ ++ ++ ++ Open URL ++ URL ачуу ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ Иштетүү почтасы ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ Медианы иштетүү ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ Иштетүү (0) ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ Иштетүү (1) ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ Иштетүү (2) ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ Иштетүү (3) ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ Иштетүү (4) ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ Иштетүү (5) ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ Иштетүү (6) ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ Иштетүү (7) ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ Иштетүү (8) ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ Иштетүү (9) ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ Иштетүү (А) ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ Иштетүү (Б) ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ Иштетүү (С) ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ Иштетүү (D) ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ Иштетүү (Е) ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ Иштетүү (F) ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ Экранды басып чыгаруу ++ ++ ++ ++ Page Up ++ Бет жогору ++ ++ ++ ++ Page Down ++ Ылдый бет ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ Caps lock ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ Нум Локк ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ Номердик кулпу ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ Кулпуну жылдыруу ++ ++ ++ ++ Insert ++ Инерт ++ ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Escape ++ Качуу ++ ++ ++ ++ System Request ++ Системанын өтүнүчү ++ ++ ++ ++ Select ++ Тандоо ++ ++ ++ ++ Yes ++ Ооба ++ ++ ++ ++ No ++ Жок ++ ++ ++ ++ Context1 ++ Контекст1 ++ ++ ++ ++ Context2 ++ Контекст2 ++ ++ ++ ++ Context3 ++ Контекст3 ++ ++ ++ ++ Context4 ++ Контекст4 ++ ++ ++ ++ Call ++ Чалуу ++ ++ ++ ++ Hangup ++ Хангоп ++ ++ ++ ++ Flip ++ Флип ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ Ктрл ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ Жылдыруу ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ Альт ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ Мета ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ F%1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ Башкы бет ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ Калтырылган бет ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетти жогорулатуу ++ ++ ++ ++ Position ++ Позиция ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оңдо ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетти төмөндөтүү ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ Проксиге туташуудан баш тартты ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ Проксиге туташуу мөөнөтүнөн мурда жабылды ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ Прокси-хост табылган жок ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ Проксиге туташуу убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ Прокси аутентификациясы ишке ашпады ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ Прокси аутентификациясы ишке ашпады: %1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKS версиясы 5 протокол катасы ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ Жалпы SOCKSv5 серверинин ишсиздиги ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ SOCKSv5 сервери менен туташуу жол берилбейт ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ ТТЛ мөөнөтү аяктады ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ SOCKSv5 командасы колдолбойт ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ Дарек түрү колдолбойт ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ Белгисиз SOCKSv5 прокси ката коду 0х%1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ Тармактын иштеши убакыттын өтүшү менен ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ Кененирээк ++ ++ ++ ++ Less ++ Аз ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ Бул жазууну жоготуу? ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ Ооба ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ Жок ++ ++ ++ ++ Insert ++ Инерт ++ ++ ++ ++ Update ++ Жаңылоо ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ Редакцияларды сактоо? ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ Confirm ++ Ырастоосу ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ Сиздин редакцияларды жокко чыгаруу? ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ Маалыматтарды жазууга болбоду: %1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ Окуу учурунда ката: %1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ ССЛ кол чабуу учурунда ката: %1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ ССЛ контекстин түзүү катасы (%1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ Жараксыз же бош цифер тизмеси (%1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ ССЛ сессиясын түзүү катасы, %1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ ССЛ сессиясын түзүү катасы: %1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ Ачкычы жок күбөлүк бере албайт, %1 ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ Жергиликтүү күбөлүктү жүктөө катасы, %1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ Жеке ачкычты жүктөө катасы, %1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ Жеке ачкыч коомдук ачкыч жөнүндө күбөлүк бербейт, %1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1: ресурстардан чыгып ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1: уруксаттан баш тартылды ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1: буга чейин бар ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ %1: жок ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1: белгисиз ката %2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ Байланышты ачууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ Маалымат базасын колдонууга мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ Солго жылдыруу ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ Оңго жылдыруу ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Розетка боюнча операция колдолбойт ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ &, Ундо ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &, Редо ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Ку&т ++ ++ ++ ++ &Copy ++ Көчүрмө ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ Көчүрмө &, шилтеме жайгашкан жери ++ ++ ++ ++ &Paste ++ &, паста ++ ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ ++ Select All ++ Бардыгын тандоо ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ Пресс ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ Бул платформа IPv6 колдобойт ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ Ундо ++ ++ ++ ++ Redo ++ Редо ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ <empty> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ Ундо ++ ++ ++ ++ Redo ++ Редо ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ ЛРМ солдон оңго белги ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ РЛМ оң-сол белгиси ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJ Нөл туурасы кошулуучу ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJ Нөл туурасы кошулбаган ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSP Нөл туурасы мейкиндиги ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ ЛРЕ Солдон оңго егіптен чыгаруунун башталышы ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ РЛЕ Оңдон солго камтылуунун башталышы ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ ЛРО Солдон оңго өтүүнүн башталышы ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ Оңдон солго жылдыруу РЛО башталышы ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDF Pop багыттуу түзүмү ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ Юникод башкаруу мүнөзүн коюу ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ Өтүнүч жокко чыгарылган ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ Өтүнүч блоктолду ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ URL көрсөтүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ Саясаттын өзгөрүшү менен коштолгон кадр жүгү ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ Миметипти көрсөтүү мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ Файл жок ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ Жаман HTTP өтүнүчү ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ Тапшыруу ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ Тапшыруу ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ Бул издөөгө мүмкүн болгон индекс. Издөө ачкыч сөздөрүн киргизүү: ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ Файлды тандоо ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ Файл тандалган жок ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ Жаңы терезеде ачуу ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ Шилтемени сактоо... ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ Көчүрмө шилтеме ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ Ачык сүрөт ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ Сүрөттү сактоо ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ Көчүрмө сүрөтү ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ Ачык кадр ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ Көчүрмө ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ Артка кайрыл ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ Алга илгерилетүү ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ Токтотуу ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ Кайра жүктөө ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ Кесүү ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ Паста ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ Божомолдоолор табылган жок ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ Четке кагуу ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ Сөздүккө кошуу ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ Интернетти издөө ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ Сөздүктү карагыла ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ Ачык шилтеме ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ Четке кагуу ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ Орфография ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ Орфографияны жана грамматиканы көрсөтүү ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ Орфографияны жана грамматиканы жашыруу ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ Орфографияны текшерүү ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ Терүүдө орфографияны текшерип көргүлө ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ Грамматиканы орфография менен текшерүү ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ Шрифттер ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ Кайраттуу ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ Титалик ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ Сызык ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ Контур ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ Багыт ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ Текст багыты ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ Дефолт ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ ЛТР ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ RTL ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ Текшерүү ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ Акыркы издөөлөр жок ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ Акыркы издөөлөр ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ Акыркы издөөлөрдү тазалоо ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ Белгисиз ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ %1 (%2х%3 пиксел) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ Веб-инспектор - %2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ Бул жерде жылдыруу ++ ++ ++ ++ Left edge ++ Сол чети ++ ++ ++ ++ Top ++ Жогорку ++ ++ ++ ++ Right edge ++ Оң чети ++ ++ ++ ++ Bottom ++ Төмөнкү ++ ++ ++ ++ Page left ++ Калтырылган бет ++ ++ ++ ++ Page up ++ Бетти жогорулатуу ++ ++ ++ ++ Page right ++ Бет оңдо ++ ++ ++ ++ Page down ++ Бетти төмөндөтүү ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ Жылдыруу калды ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ Жылдыруу ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ Оңго жылдыруу ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ Ылдый жылдыруу ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ %n файлы ++ ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript эскертүүсү - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript ырастайт - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ Яваскрипт шашылыш - %1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ Курсорду кийинки мүнөзгө көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ Курсорду мурунку мүнөзгө көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ Курсорду кийинки сөзгө көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ Курсорду мурунку сөзгө көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ Курсорду кийинки сапка жылдыруу ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ Курсорду мурунку сапка көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ Курсорду саптын башталышына жылдыруу ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ Курсорду саптын аягына жылдыруу ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ Курсорду блоктун башталышына жылдыруу ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ Курсорду блоктун аягына жылдыруу ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ Курсорду документтин башталышына көчүрүү ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ Курсорду документтин аягына жылдыруу ++ ++ ++ ++ Select all ++ Бардыгын тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ Кийинки символго тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ Мурунку мүнөзгө тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ Кийинки сөзгө тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ Мурунку сөзгө тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ Кийинки сапка тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ Мурунку сапка тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ Саптын башталышына тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ Саптын аягына чейин тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ Блоктун башталышына тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ Блоктун аягына тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ Документтин башталышына тандоо ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ Документтин аягына чейин тандоо ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ Сөздүн башталышына чейин жоготуу ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ Сөздүн аягына чейин жоготуу ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ Жаңы абзацты жазды ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ Жаңы сапты коюшту ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ Бул эмне? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ Артка кайрыл ++ ++ ++ ++ Continue ++ Улантуу ++ ++ ++ ++ Commit ++ Милдеттенме ++ ++ ++ ++ Done ++ Аткарылды ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < ++ ++ ++ ++ &Finish ++ Бүтүрүү ++ ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ ++ &Help ++ Жардам ++ ++ ++ ++ &Next ++ Кийинки ++ ++ ++ ++ &Next > ++ &, кийинки > ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ &Move ++ Көчүп баруу ++ ++ ++ ++ &Size ++ &, көлөмү ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Ми &, нимиз ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ Ма &, симиз ++ ++ ++ ++ &Close ++ & жабуу ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ Жогоруда болгула ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ Ш &, ад ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ Минималдуу ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ &, уншод ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ ката болгон жок ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ керектөөчүнүн катасы ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ файлдын күтүлбөгөн аягы ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ бирден көп документ түрү аныктамасы ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ элементти талдоо учурунда ката пайда болгон ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ тег дал келбестик ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ мазмунду талдоо учурунда ката пайда болгон ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ күтүлбөгөн мүнөз ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ окууну иштетүү үчүн жараксыз аты ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын окуп жатканда күтүлгөн версиясы ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ жалгыз декларациялоо үчүн туура эмес маани ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын окуп жатканда декларацияны же жалгыз декларацияны коддоо күтүлүүдө ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML декларациясын окуп жатканда жалгыз декларация күтүлүүдө ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ документтин түрү аныктамасын талдоо учурунда ката пайда болгон ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ кат күтүлүүдө ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ ката комментарий талдоо учурунда пайда болгон ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ ката шилтемени талдоо учурунда пайда болгон ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ ДТДда жол берилбеген жалпы субъекттин ички шилтемеси ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ атрибуттук мааниде жол берилбеген жалпы субъекттин тышкы талданган шилтемеси ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ ДТДда жол берилбеген жалпы субъекттин тышкы талданган шилтемеси ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ туура эмес контекстте бейтараптуу субъект шилтеме ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ кайталануучу субъекттер ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ тышкы субъекттин тексттик декларациясында ката ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ Документтин аягында кошумча мазмун. ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ Жараксыз субъекттин наркы. ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ Туура эмес XML мүнөзү. ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ «]]>» мазмунунда жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ Аты-жөнү '%1' аталышы жарыяланбайт ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ Атрибут кайра аныкталды. ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ Күтүлбөгөн мүнөзү '%1' коомдук идентификация түзмө-түз. ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ Туура эмес XML версиясы сап. ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ Ырасталбаган XML версиясы. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ %1 — жараксыз коддоо аты. ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ %1 коддоого мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ Standalone гана "ооба" же "жок" деп кабыл алган. ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ XML декларациясында жараксыз атрибут. ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ Документтин мөөнөтүнөн мурда аякташы. ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ Жараксыз документ. ++ ++ ++ ++ Expected ++ Күтүлүүдө ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ бирок алдым " ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ Күтүлбөгөн жерден ' ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ Күтүлгөн мүнөз маалыматтары. ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ Кайталануучу субъект аныкталды. ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ Баштоо теги күтүлүүдө. ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ XML декларациясы документтин башталышында эмес. ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ Параметрдик субъект декларациясында NDATA. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ %1 — жараксыз иштетүү окутуу аты. ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ Жараксыз иштетүү нускама аты. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ Мыйзамсыз аты-жөнү декларациясы. ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ Туура эмес XML аты. ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ Тег дал келбесин ачуу жана аяктоо. ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ «%1» бейтараптуу субъектиге шилтеме. ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ Субъект '%1' жарыяланбайт. ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ Атрибуттук мааниде тышкы субъектке «%1» шилтемеси. ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ Жараксыз мүнөз шилтеме. ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ Туура эмес коддолгон мазмунга туш болдум. ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ Автономдуу псевдо атрибуты коддоодон кийин пайда болушу керек. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ %1 — жараксыз коомдук идентификат. ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ %2 наркы менен %1-атрибут жарыяланды. ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ %1-атрибут наркы катары жарактуу %2 болушу керек, ал %3 эмес. ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ Тармактын убакыт өтүшү. ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ %1 элементи документ элементинин сыртында пайда болгондуктан серияланбайт. ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ %1 жылы жараксыз, анткени ал %2 менен башталат. ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 күнү %2,3 диапазонунан тышкаркы. ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 айы % 2,3 диапазонунан тышкаркы. ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ Толуп кетүү: %1 датасын чагылдыра албайт. ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ %1 күнү %2 ай үчүн жараксыз. ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ Убакыт 24:1:2%3 жараксыз болуп саналат. саат 24, бирок мүнөт, секунд, жана миллисекунд бардык эмес 0; ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ Убакыт %1:2:2:3,4 жараксыз. ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ Толуп кетүү: Датаны көрсөтүү мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ Жок дегенде бир компонент болушу керек. ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ Жок дегенде бир убакыт компоненти %1-делимитерден кийин пайда болушу керек. ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ Бир интегер бөлүмүндө эч кандай операнд, %1, % 2 болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ "%1", интегердик бөлүмдөгү биринчи интернат чексиздик (%2) болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ Дивизиондогу экинчи опера , %1, нөл (%2) болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ %1 % 2 түрү жарактуу наркы эмес. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ %2-ден %1-ге чейин кастинг жүргүзүүдө булактын наркы %3 болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Интегер бөлүнүшү (%1) нөлгө (%2) аныкталбайт. ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Бөлүштүрүү (%1) нөлгө (%2) аныкталбайт. ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ Модулдун бөлүнүшү (%1) нөлгө (%2) аныкталбайт. ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ %1 түрүнүн наркын %2 (номери эмес) бөлүштүрүүгө жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ %1 түрүнүн наркын %2 же %3 (плюс же минус нөлгө) бөлүүгө жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ %1 түрүнүн наркын %2 же %3 (плюс же минус чексиздик) көбөйтүүгө жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ %1 түрүнүн наркы Эффективдүү Булеан наркына ээ боло албайт. ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ Эффективдүү Булеан наркын эки же андан көп атомдук баалуулуктарды камтыган ырааттуулук менен эсептөө мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ %2 түрү боюнча %1 наркы максималдуу (%3) ашып түшөт. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ %2 түрү %1 наркы минималдуудан төмөн (%3). ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ %1 түрүнүн наркы бирдей санды камтышы керек. %2 наркы жок. ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ %1 түрү %2 наркы катары жарактуу эмес. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ %1 оператору %2 түрү боюнча колдонулбайт. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ %1 оператору %2 жана %3 түрү атомдук баалуулуктар боюнча колдонулбайт. ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ Эсептөө атрибутунун аты менен URI аты %1 болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ Эсептөө атрибутунун аты жергиликтүү аты %2 менен URI %1 аты-жөнү болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ %1 күтүлгөн кастингте терүү катасы %2 алды. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ % 1 же андан алынган түрлөрүн кастинг учурунда, булак наркы бир түрү болушу керек, же түзмө-түз сап болушу керек. %2 түрү жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ Максаттуу түрү катары % 1 менен эч кандай кастинг мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ %1 -ден %2-ге чейин ыргытуу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ %1 үчүн кастинг мүмкүн эмес, анткени ал абстракттуу түрү болуп саналат, ошондуктан эч качан заматта болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ %2 % дан %3-ке чейинки типтеги %1 наркын ыргытуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ %1 -ден %2-ге чейин кастинг жүргүзүүдө ийгиликсиздик: %3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ Комментарий %1 камтыла албайт ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ Комментарий %1 менен аякташы мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ %1 түрү менен салыштыруулар жүргүзүлбөйт. ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ %1 оператору %2 жана %3 түрү атомдук баалуулуктардын ортосунда жеткиликтүү эмес. ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ Атрибут түйүнү документ түйүнүнүн баласы боло албайт. Ошондуктан %1 атрибуты орунсуз. ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ Китепкана модулун түздөн-түз баалоо мүмкүн эмес. Ал негизги модулдан импорттолушу керек. ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ %1 аты боюнча шаблон жок. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ %1 түрүнүн наркы предикат боло албайт. Предикаттын сандык түрү же Эффективдүү Булеан наркы түрү болушу керек. ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ Позициялык предикат бир сандык мааниге баа бериши керек. ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ кайра иштетүү нускамасында максаттуу аты жогорку жана төмөнкү учурда кандайдыр бир айкалышында % 1 болушу мүмкүн эмес. Ошондуктан % 2 жараксыз болуп саналат. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ %1 кайра иштетүү көрсөтмөсүндө жарактуу максаттуу аты эмес. Бул %2 наркы, башкача айтканда, %3 болушу керек. ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ Жолдогу акыркы кадам түйүндөрдү же атомдук баалуулуктарды камтышы керек. Бул экөөнүн ортосундагы аралашма болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ Кайра иштетүү боюнча көрсөтмөнүн маалыматтары %1 сапты камтый албайт ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ %1 префиксинин аты-жөнү жок ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ %2 боюнча %1 префиксинин аты-жөнү жок ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ %1 — жараксыз %2 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 көпчүлүк %n аргументин алат. Ошондуктан %2 жараксыз. ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 жок дегенде %n аргументин талап кылат. Ошондуктан %2 жараксыз. ++ ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ %1 үчүн биринчи аргумент %2 түрү болушу мүмкүн эмес. Бул сандык түрү болушу керек, xs:yearMonthDuration же xs:dayTimeDuration. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1 үчүн биринчи аргумент %2 түрү болушу мүмкүн эмес. %3, %4, же %5 түрү болушу керек. ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1 үчүн экинчи аргумент %2 түрү болушу мүмкүн эмес. %3, %4, же %5 түрү болушу керек. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ %1 жарактуу XML 1.0 мүнөзү эмес. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ %1 үчүн биринчи аргумент %2 түрү болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ Эгерде эки баалуулукта да зоналык офсеттик офсеттер бар болсо, анда алар бир эле аймактын офсеттүү болушу керек. %1 жана %2 бирдей эмес. ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ %1 чакырылды. ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ %1 алмаштыруу сапынын аягында эмес, %2 же %3 менен жүрүшү керек. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ Алмаштыруу сапында %1 качып кетпеген учурда, жок эле дегенде, бир сан менен жүрүшү керек. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ алмаштыруу сапында% 1 гана өзүнөн качуу үчүн колдонулушу мүмкүн же %3 эмес, %2 ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ %1 жаңы символдорго дал келет ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ %1 жана %2 саптын башталышына жана аягына дал келет. ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ Матчтар сезимсиз болуп саналат ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ Ак мейкиндиктин символдору, мүнөз класстарында пайда болгондон башка, алынып салынат ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ %1 — жараксыз үзгүлтүксүз билдирүү үлгүсү: %2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ %1 — үзгүлтүксүз сүйлөө үчүн жараксыз желек. Жарактуу желектер болуп саналат: ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ Эгерде биринчи аргумент бош ырааттуулук же нөл узундуктагы сап (аты-жөнү жок) болсо, префиксти көрсөтүү мүмкүн эмес. %1 префикси көрсөтүлгөн. ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ %1 алуу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ %1 иштеши үчүн экинчи аргументтин тамыр түйүнү документ түйүнү болушу керек. %2 документ түйүнү эмес. ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ Дефолт чогултуу аныкталбаган ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ %1 алуу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ %1 нормалдаштыруу формасы популярдуу эмес. Колдоого алынган формалар % 2, %3, %4 жана %5, жана эч ким, башкача айтканда, бош сап (нормалдаштыруу жок). ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ Зоналык офсеттик %1,2 инклюзивдүү диапазонунда болушу керек. %3 диапазонунан чыгып жатат. ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ %1 мүнөттүн бүт саны эмес. ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ Талап кылынган кардиналдык %1; кардиналдык %2 алды. ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ %1 пункту талап кылынган түрү %2 дал келбейт. ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ %1 — белгисиз схема түрү. ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ Суроо прологунда бир гана %1 декларациясы болушу мүмкүн. ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ %1 өзгөргүчтү инициализациялоо өзүнөн көз каранды ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ %1 аты боюнча өзгөргүч жок ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ %1 өзгөрүлмөсү пайдаланылбайт ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ %1 версиясы колдолбойт. Колдоого алынган XQuery версиясы 1.0 болуп саналат. ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ %1 коддоо жараксыз. Ал латынча символдорду гана камтышы керек, ак мейкиндикти камтыбашы керек жана %2 үзгүлтүксүз сөз айкашына дал келбеши керек. ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ %1 кол коюу менен эч кандай функция жок ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ Дефолт аты-жөнү декларациясы функция, өзгөргүч жана опциондук декларациялар алдында болушу керек. ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ Аты-жөнү декларациялар функция, өзгөргүч жана опциондук декларациялар алдында болушу керек. ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ Модулдун импорту функция, өзгөргүч жана опциондук декларациялар алдында болушу керек. ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ %1 префиксинин кайра классификацияланышы мүмкүн эмес. ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ Прологдо %1 префикси жарыяланды. ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ Опциянын аты префикс болушу керек. Опциялар үчүн дефолт аты-жөнү жок. ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ Schema импортунун өзгөчөлүгү колдолбойт, ошондуктан %1 декларациялар болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ %1 максаттуу аты-жөнү бош болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ Модулду импорттоо өзгөчөлүгү колдолбойт ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ %1 аты менен тышкы өзгөргүч үчүн эч кандай нарк жеткиликтүү эмес. ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ XQuery-да гана уруксат берилген курулуш жолугушту. ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ %1 аты менен шаблон жарыяланды. ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ %1 ачкычы башка режимдин аты менен пайда боло албайт. ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ %1 атрибутунун наркы %2 түрүн түзүшү керек, ал %3 эмес. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ %1 префиксин байлоо мүмкүн эмес. Дефолт боюнча ал %2 аты-жөнү менен чектелген. ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ %1 аты боюнча өзгөргүч жарыяланды. ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ Стилдер таблицасынын милдети алдын ала белгиленген атка ээ болушу керек. ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ Колдонуучу аныкталган функциянын аты-жөнү бош болушу мүмкүн эмес (ушул сыяктуу учурларда бар алдын ала аныкталган %1 фиксалын сынап көргүлө) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ %1 аты-жөнү сакталган; ошондуктан колдонуучу аныкталган функциялар аны колдонбошу мүмкүн. Бул учурлар үчүн бар алдын ала аныкталган %2 префиксин аракет кылыңыз. ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ Китепкана модулунда колдонуучу аныкталган функциянын аты-жөнү модулдун аты-жөнүнө барабар болушу керек. Башкача айтканда, % 2 ордуна % 1 болушу керек ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ %1 кол коюу менен бир функция бар. ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ Эч кандай тышкы функциялар колдоого алынбайт. Бардык колдоого алынган милдеттери түздөн-түз колдонулушу мүмкүн, адегенде тышкы деп жарыялабай ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ %1 аты менен аргумент жарыяланды. Ар бир аргументтин аты өзгөчө болушу керек. ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ %1 функциясы үлгүнүн ичинде дал келүү үчүн колдонулганда, аргумент өзгөрмө шилтеме же түзмө-түз сап болушу керек. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ XSL-T үлгүсүндө% 1 иштеши үчүн биринчи аргумент түзмө-түз, дал келүү үчүн колдонулганда сап болушу керек. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ XSL-T үлгүсүндө % 1 иштей турган биринчи аргумент дал келүү үчүн колдонулганда түзмө-түз же өзгөрмө шилтеме болушу керек. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ XSL-T үлгүсүндө %1 функциясы үчүнчү аргументке ээ боло албайт. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ XSL-T үлгүсүндө % 3 эмес, %1 жана %2 гана иштей алат. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ XSL-T үлгүсүндө % 1 огу колдонулбайт, %2 же %3 огу гана колдоно алат. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ %1 — жараксыз шаблон режиминин аты. ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ Бир сөз айкашына байланган өзгөргүчтүн аты позициялык өзгөргүчтөн айырмаланышы керек. Демек, %1 деп аталган эки өзгөргүч бири-бири менен кагылышат. ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ Схеманы текшерүү өзгөчөлүгү колдолбойт. Демек, %1-сөз айкаштары колдонулбашы мүмкүн. ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ Прагма сөз айкаштарынын бири да колдолбайт. Ошондуктан, артка чегинүү сөз айкашы болушу керек ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ Шаблон параметринин ар бир аты уникалдуу болушу керек; %1 дубликатталат. ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ %1-огу XQuery-да кабарланбайт ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ %1 кайра иштетүү-инструкциялоо үчүн жарактуу аты эмес. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ %1 жарактуу сандык түзмө-түз эмес. ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ %1 аты боюнча функция жок. ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ URI аты-жөнү префикске милдеттүү болгондо бош сап боло албайт, %1. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ %1 — жараксыз аты-жөнү URI. ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ %1 префиксине байлоо мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ %1 аты-жөнү %2 менен гана чектелиши мүмкүн (жана бул, кандай болбосун, алдын ала жарыяланат). ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ %1 префикси %2 менен гана чектелиши мүмкүн (жана бул, кандай болбосун, алдын ала жарыяланды). ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ Эки аты-жөнү декларация атрибуттары бирдей аты бар: %1. ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ URI аты-жөнү туруктуу болушу керек жана камтылган сөз айкаштарын колдоно албайт. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ Бул элементте %1 аты менен атрибут пайда болду. ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ Түз элемент конструктор жакшы калыптанган эмес. %1 %2 менен аяктайт. ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ %1 аты схеманын кандайдыр бир түрүн билдирбейт. ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ %1 татаал түрү болуп саналат. Татаал түрлөрүнө кастинг мүмкүн эмес. Бирок, %2 сыяктуу атомдук түрлөрүнө кастинг. ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ %1 атомдук түрү эмес. Кастинг атомдук түрлөрү үчүн гана мүмкүн. ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ %1 масштабдагы атрибут декларацияларында жок. Белгилей кетчү нерсе, схема импортунун өзгөчөлүгү колдолбойт. ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ Кеңейтүү сөз айкашынын аты аты-жөнү орунда болушу керек. ++ ++ ++ ++ empty ++ бош ++ ++ ++ ++ zero or one ++ нөл же бир ++ ++ ++ ++ exactly one ++ так бир ++ ++ ++ ++ one or more ++ бир же андан көп ++ ++ ++ ++ zero or more ++ нөл же андан көп ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ Талап кылынган түрү % 1, ал эми %2 табылган. ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ %1 үчүн %2 илгерилетүү тактыкты жоготууга алып келиши мүмкүн. ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ Басым аныкталбайт. ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ Түйүндүн башка түрлөрүнөн кийин атрибуттарды кошуу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ %1 аты менен атрибут түзүлгөн. ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ Юникод коддук пункту коллазиясы гана колдоого алынган (%1). %2 – бул башкарылгыс. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ %1 атрибуты жогорку деңгээлде пайда болгондуктан серияланбайт. ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ %1 – бул кабарланбаган коддоо. ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ %1 суралган коддоодо тыюу салынган октеттерди камтыйт %2. ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ %3 коддоосун колдонуу менен %2 менен пайда болгон %1 коддук пункту XML жараксыз мүнөзү болуп саналат. ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ Түшүнүксүз эреже дал келүү. ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ Аты-жөнү конструктордо аты-жөнү үчүн наркы бош сап болушу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ Префикс %1 жарактуу болушу керек, ал %2 эмес. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ %1 префиксин байлоо мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ %1 префикси гана %2 жана тескерисинче, чектелиши мүмкүн. ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ Тегерек аныкталды ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ %1 параметри талап кылынат, бирок тиешелүү %2 берилбейт. ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ %1 параметри өткөрүлөт, бирок тиешелүү %2 жок. ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URI фрагменти болушу мүмкүн эмес ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ %1 элементи бул жерде жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ Бул жерде тексттик түйүндөргө жол берилбейт. ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ Талдоо катасы: %1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T версиясынын атрибутунун наркы %1 түрүнүн наркы болушу керек, ал %2 эмес. ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ 2.0 процессору бар XSL-T 1.0 стилдер таблицасын иштетүү. ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ Белгисиз XSL-T атрибуты %1. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ %1 жана %2 атрибуты өз ара өзгөчө. ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ Жөнөкөйлөтүлгөн стилдеги таблица модулунда %1 атрибуты болушу керек. ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ %1 элементинин %2 атрибуты жок болсо, анда ал %3 же %4 атрибутына ээ боло албайт. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ %1 элементи % 2 же %3 атрибуттарынын, жок эле дегенде, бири болушу керек. ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ %2 элементи боюнча %1-атрибутта, жок эле дегенде, бир режим көрсөтүлүшү керек. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ %1 атрибуты %2 элементинде пайда боло албайт. Стандарттык атрибуттар гана пайда болушу мүмкүн. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ %1 атрибуты %2 элементинде пайда боло албайт. Гана %3 уруксат берилет, жана стандарттык атрибуттар. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ %1 атрибуты %2 элементинде пайда боло албайт. Уруксат берилген %3, %4 жана стандарттык атрибуттар. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ %1 атрибуты %2 элементинде пайда боло албайт. Уруксат берилген %3, ал эми стандарттык атрибуттар. ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T элементтери боюнча XSL-T атрибуттары %1 болгон XSL-T аты-жөнү мейкиндигинде эмес, нул аты-жөнү мейкиндигинде болушу керек. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ %1 атрибуты %2 элементинде пайда болушу керек. ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ %1 жергиликтүү аты бар элемент XSL-T-да жок. ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ Элемент %1 акыркы келиши керек. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ Жок дегенде бир % 1-элементи % 2 чейин болушу керек. ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ Бир гана %1-элемент пайда болушу мүмкүн. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ %2 ичинде, жок эле дегенде, бир %1-элемент пайда болушу керек. ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ %1 атрибуты %2 боюнча берилген учурда, ырааттуу конструкторду колдонууга болбойт. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ %1 элементи %2-атрибут же ырааттуу конструктор болушу керек. ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ Параметр талап кылынганда, дефолт наркын %1-атрибут же ырааттуу конструктор аркылуу камсыз кылуу мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ %1 элементи балалуу боло албайт. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ Элемент %1 ырааттуу конструкторго ээ боло албайт. ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ %1 деген атрибут % 3 бала болгондо % 2 пайда боло албайт. ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ Функциядагы параметрди туннель деп жарыялоо мүмкүн эмес. ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ Бул процессор Schema-маалым эмес, ошондуктан %1 колдонулбайт. ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ Жогорку деңгээлдеги таблица элементтери %1 эмес, жок аты-жөнү орунда болушу керек. ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ %2 элементи боюнча %1 атрибутунун наркы %5 эмес, %3 же %4 болушу керек. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ %1 атрибуты %2 наркына ээ боло албайт. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ %1 атрибуты биринчи %2 элементинде гана пайда болушу мүмкүн. ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ Жок дегенде бир % 1 элементи % 2 бала катары пайда болушу керек. ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ Мутацияланган ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ Көлөмү: %1% ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ МАКУЛ ++ ++ ++ Save ++ Сактоо ++ ++ ++ Save All ++ Бардыгын сактап калуу ++ ++ ++ Open ++ Ачуу ++ ++ ++ &Yes ++ Ооба ++ ++ ++ Yes to &All ++ Ооба , баарына ++ ++ ++ &No ++ &, жок ++ ++ ++ N&o to All ++ Н &, баарына ++ ++ ++ Abort ++ Аборт ++ ++ ++ Retry ++ Ретри ++ ++ ++ Ignore ++ Четке кагуу ++ ++ ++ Close ++ Жабуу ++ ++ ++ Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ Discard ++ Ыргытуу ++ ++ ++ Help ++ Жардам ++ ++ ++ Apply ++ Колдонуу ++ ++ ++ Reset ++ Калыбына келтирүү ++ ++ ++ Restore Defaults ++ Дефолттарды калыбына келтирүү ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ &, жарайды ++ ++ ++ &Save ++ &, сактоо ++ ++ ++ &Cancel ++ Жокко чыгаруу ++ ++ ++ &Close ++ & жабуу ++ ++ ++ Close without Saving ++ Үнөмдөбөстөн жабуу ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ &, Ундо ++ ++ ++ &Redo ++ &, Редо ++ ++ ++ Cu&t ++ Ку&т ++ ++ ++ &Copy ++ Көчүрмө ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ Көчүрмө &, шилтеме жайгашкан жери ++ ++ ++ &Paste ++ &, паста ++ ++ ++ Delete ++ Жоготуу ++ ++ ++ Select All ++ Бардыгын тандоо ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ Принтер касиеттери ++ ++ ++ Job Options ++ Жумуш параметрлери ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ Бетти орнотуу конфликттери ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ Барак орнотуу параметрлеринде келишпестиктер бар. Аларды оңдоону каалайсызбы? ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ Опциондун өнүккөн келишпестиктери ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ Кээ бир өнүккөн варианттарда келишпестиктер бар. Аларды оңдоону каалайсызбы? ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ Солдон оңго, жогоркудан төмөнкүгө чейин ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ Солдон оңго, төмөнкүдөн жогоруга ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ Оңдон солго, төмөнкүдөн жогоруга ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ Оңдон солго, жогоркудан төмөнкүгө чейин ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ Төмөнкүдөн жогоруга, солдон оңго ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ Төмөнкүдөн жогоруга, оңдон солго ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ Жогоркудан төмөнкүгө, солдон оңго ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ Жогоркудан төмөнкүгө, оңдон солго ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1 (1х1) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2 (2х1) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4 (2х2) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6 (2х3) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9 (3х3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16 (4х4) ++ ++ ++ All Pages ++ Бардык барактар ++ ++ ++ Odd Pages ++ Табиттүү барактар ++ ++ ++ Even Pages ++ Жадагалса барактар ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ А0 ++ ++ ++ A1 ++ А1 ++ ++ ++ A2 ++ А2 ++ ++ ++ A3 ++ А3 ++ ++ ++ A4 ++ А4 ++ ++ ++ A5 ++ А5 ++ ++ ++ A6 ++ А6 ++ ++ ++ A7 ++ А7 ++ ++ ++ A8 ++ А8 ++ ++ ++ A9 ++ А9 ++ ++ ++ A10 ++ А10 ++ ++ ++ B0 ++ Б0 ++ ++ ++ B1 ++ В1 ++ ++ ++ B2 ++ В2 ++ ++ ++ B3 ++ В3 ++ ++ ++ B4 ++ В4 ++ ++ ++ B5 ++ В5 ++ ++ ++ B6 ++ В6 ++ ++ ++ B7 ++ В7 ++ ++ ++ B8 ++ В8 ++ ++ ++ B9 ++ Б9 ++ ++ ++ B10 ++ В10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ Аткаруучу (7,5 × 10 в) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ Аткаруучу (7.25 × 10,5 в) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Фолио (8.27 × 13 в) ++ ++ ++ Legal ++ Мыйзамдуу ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ Кат / АНСИ А ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ Таблица / АНСИ Б ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ Леджер / АНСИ Б ++ ++ ++ Custom ++ Салт ++ ++ ++ A3 Extra ++ А3 Кошумча ++ ++ ++ A4 Extra ++ А4 Кошумча ++ ++ ++ A4 Plus ++ А4 Плюс ++ ++ ++ A4 Small ++ А4 Кичинекей ++ ++ ++ A5 Extra ++ А5 Кошумча ++ ++ ++ B5 Extra ++ В5 Кошумча ++ ++ ++ JIS B0 ++ JIS B0 ++ ++ ++ JIS B1 ++ JIS B1 ++ ++ ++ JIS B2 ++ JIS B2 ++ ++ ++ JIS B3 ++ JIS B3 ++ ++ ++ JIS B4 ++ JIS B4 ++ ++ ++ JIS B5 ++ JIS B5 ++ ++ ++ JIS B6 ++ JIS B6 ++ ++ ++ JIS B7 ++ JIS B7 ++ ++ ++ JIS B8 ++ JIS B8 ++ ++ ++ JIS B9 ++ JIS B9 ++ ++ ++ JIS B10 ++ JIS B10 ++ ++ ++ ANSI C ++ АНСИ С ++ ++ ++ ANSI D ++ АНСИ Д ++ ++ ++ ANSI E ++ АНСИ Е ++ ++ ++ Legal Extra ++ Юридикалык кошумча ++ ++ ++ Letter Extra ++ Кошумча кат ++ ++ ++ Letter Plus ++ Кат Плюс ++ ++ ++ Letter Small ++ Кичинекей кат ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ Таблоид экстра ++ ++ ++ Architect A ++ Архитектор А ++ ++ ++ Architect B ++ Архитектор Б ++ ++ ++ Architect C ++ Архитектор С ++ ++ ++ Architect D ++ Архитектор Д ++ ++ ++ Architect E ++ Архитектор Е ++ ++ ++ Note ++ Эскертүү ++ ++ ++ Quarto ++ Кварто ++ ++ ++ Statement ++ Билдирүү ++ ++ ++ Super A ++ Супер А ++ ++ ++ Super B ++ Супер Б ++ ++ ++ Postcard ++ Открытка ++ ++ ++ Double Postcard ++ Кош открытка ++ ++ ++ PRC 16K ++ КР 16К ++ ++ ++ PRC 32K ++ КР 32К ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ КРК 32К чоң ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ Фан-бүктөлгөн АКШ (14.875 × 11 в) ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ Фан-бүктөлгөн немис (8,5 × 12 в) ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ Фан-бүктөлгөн Немис Юридикалык (8.5 × 13 в) ++ ++ ++ Envelope B4 ++ В4 конверт ++ ++ ++ Envelope B5 ++ В5 конверт ++ ++ ++ Envelope B6 ++ В6 конверт ++ ++ ++ Envelope C0 ++ С0 конверт ++ ++ ++ Envelope C1 ++ С1 конверт ++ ++ ++ Envelope C2 ++ С2 конверт ++ ++ ++ Envelope C3 ++ С3 конверт ++ ++ ++ Envelope C4 ++ С4 конверт ++ ++ ++ Envelope C5 ++ С5 конверт ++ ++ ++ Envelope C6 ++ С6 конверт ++ ++ ++ Envelope C65 ++ С65 конверт ++ ++ ++ Envelope C7 ++ С7 конверт ++ ++ ++ Envelope DL ++ DL конверт ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ КОНВЕРТ АКШ 9 ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ КОНВЕРТ АКШ 10 ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ КОНВЕРТ АКШ 11 ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ КОНВЕРТ АКШ 12 ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ КОНВЕРТ АКШ 14 ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ Монарх конверт ++ ++ ++ Envelope Personal ++ Жеке конверт ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ Конверт Чоу 3 ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ Конверт Чоу 4 ++ ++ ++ Envelope Invite ++ Конверт чакыруу ++ ++ ++ Envelope Italian ++ Конверт итальянча ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ Каку конверти ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ Каку конверти ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ Конверт ПРК 1 ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ Конверт ПРК 2 ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ Конверт ПРК 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ Конверт ПРК 4 ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ Конверт ПРК 5 ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ Конверт ПРК 6 ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ Конверт ПРК 7 ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ Конверт ПРК 8 ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ Конверт ПРК 9 ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ Конверт ПРК 10 ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ Конверт Сиз 4 ++ ++ ++ +diff --git a/translations/qt_mn.ts b/translations/qt_mn.ts +new file mode 100644 +index 0000000..6c4a6f9 +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_mn.ts +@@ -0,0 +1,8834 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡ ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ %1 ᠵᠢ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠢ᠋ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Show All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ ᠰᠠᠢᠨ ᠰᠢᠭ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ... ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ %1 ᠡᠴᠡ ᠪᠤᠴᠠᠵᠤ ᠭᠠᠷᠬᠤ ++ ++ ++ ++ About %1 ++ %1 ᠵᠢᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢ ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html> ᠠᠦ᠋ᠳᠢᠤ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ <b>%1</b> ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ᠂<br/> ᠪᠤᠴᠠᠵᠤ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠡᠳ <b>%2</b> ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ.</html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html> ᠠᠦ᠋ᠳᠢᠤ᠋ ᠵᠢ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ <b>%1</b><br/> ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠰᠠᠶᠢᠬᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠮᠦᠷᠳᠡᠬᠡᠨ ᠨᠡᠩ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠳᠡᠷᠢᠬᠦᠯᠡᠬᠦ ᠳᠡᠰ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠪᠠ.</html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ '%1' ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ ᠱᠤᠰᠢᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ ᠮᠡᠳᠡᠭᠳᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Music ++ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ++ ++ ++ ++ Video ++ ᠸᠢᠳᠢᠤ᠋ ++ ++ ++ ++ Communication ++ ᠮᠡᠳᠡᠬᠡᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Games ++ ᠳᠤᠭᠯᠠᠭᠠᠮ ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ ᠰᠠᠭᠠᠳ ᠥᠬᠡᠢ ᠣᠷᠴᠢᠨ ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ: ᠦᠵᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠲᠠ gstreamer0.10-plugins-good ᠪᠠᠭᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ᠵᠠᠷᠢᠮ ᠸᠢᠳᠢᠤ᠋ ᠵᠢᠨ ᠤᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠰᠢᠨᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ: ᠦᠵᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠲᠠ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ GStreamer ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ ᠢ᠋ ᠵᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠠᠦ᠋ᠳᠢᠤ᠋ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠸᠢᠳᠢᠤ᠋ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠵᠢᠯᠭᠡ ᠪᠦᠷ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠳᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ᠲᠠ Gstreamer ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠵᠢᠴᠢ ++libgstreamer-plugins-base ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠯᠠᠪᠳᠠᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠺᠤᠳ᠋ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠤᠷ ᠳᠤᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ᠂ ᠲᠠ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠰᠢᠭ᠋ ᠺᠤᠳ᠋ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠤᠷ ᠢ᠋ ᠤᠭᠰᠠᠷᠴᠤ ᠡᠨᠡ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ: %0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠬᠢ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠡᠬᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ. ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠬᠢ ᠵᠢᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ ᠠᠦ᠋ᠳᠢᠤ᠋ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ᠂ ᠲᠤᠰ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠬᠢ ᠵᠢᠨ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠳᠠᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ᠋ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ: %1% ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ ᠲᠠ ᠲᠤᠰ ᠭᠤᠯᠭᠤᠬᠤ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ᠋ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠨᠢ 0%, ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠨᠢ %1% ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ %1, %2 ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢ ᠪᠤᠰᠤ %1 ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠳᠡᠬᠡ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ ᠦᠨᠡᠨ ++ ++ ++ ++ False ++ ᠬᠠᠭᠤᠷᠮᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Insert ++ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Update ++ ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ: %1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ: %1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠹᠠᠢᠯ (*) ++ ++ ++ ++ Name ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Type ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Date ++ ᠡᠳᠦᠷ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Attributes ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ (&O) ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ ᠡᠷᠢᠬᠦ ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶ᠎ᠡ (&I): ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ (&N): ++ ++ ++ ++ File &type: ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ (&T): ++ ++ ++ ++ Back ++ ᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ One directory up ++ ᠳᠡᠬᠡᠭᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠡᠰ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ List View ++ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ ᠳᠡᠯᠬᠡᠷᠡᠩᠬᠦᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠵᠢ ᠦᠵᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠦᠵᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Read-write ++ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Read-only ++ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Write-only ++ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ File ++ ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Dir ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Special ++ ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ (&O) ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ (&O) ++ ++ ++ ++ &Rename ++ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ &Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (&D) ++ ++ ++ ++ R&eload ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ (&E) ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠵᠢᠡᠷ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ (&N) ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ (&S) ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ ᠡᠳᠦᠷ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠡᠷ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ (&D) ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ (&U) ++ ++ ++ ++ Sort ++ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ (&H) ++ ++ ++ ++ the file ++ ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ ++ the directory ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ the symlink ++ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ%1 ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt> ᠲᠠ%1,“%2” ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠯᠠᠪᠳᠠᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠤᠤ?</qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ ᠳᠡᠢᠮᠤ (&Y) ++ ++ ++ ++ &No ++ ᠥᠬᠡᠢ (&N) ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ%1 ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠡᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ: ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ ᠹᠠᠢᠯ %1 ++ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ᠵᠢᠮ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠹᠠᠢᠯ (*.*) ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠦ ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨ ᠬᠠᠰᠤᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++%1 ++ᠢ᠋ ++%2 ᠵᠢᠡᠷ/ ᠪᠡᠷ ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Customize... ++ ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭ᠍ᠳᠠᠭᠠᠭ᠍ᠰᠠᠨ... ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠤᠷᠢᠭᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ ++ Apply ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ Defaults ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ (&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ ᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ (&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ ᠨᠠᠭᠠᠬᠤ (&P) ++ ++ ++ ++ Clear ++ ᠴᠡᠪᠡᠷᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ++ ++ ++ ++ Restore up ++ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Restore down ++ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠴᠣᠩᠬᠣᠨ ᠤ᠋ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠪᠠᠭᠳᠠᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠪᠦᠳᠦᠨ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ ᠴᠣᠩᠬᠣᠨ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠵᠠᠰᠠᠨ ᠰᠡᠯᠪᠢᠬᠦ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ... ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠵᠤ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠬᠦ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠹᠠᠢᠯ ᠣᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠹᠠᠢᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ `%1' ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ ( ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ (&C) ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠯᠬᠤᠮ (&B) ++ ++ ++ ++ &Next > ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠯᠬᠤᠮ (&N) > ++ ++ ++ ++ &Finish ++ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ (&F) ++ ++ ++ ++ &Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ (&H) ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠴᠡᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ socket ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠭᠠᠷᠴᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠬᠦ (&S) ++ ++ ++ ++ Step &down ++ ᠬᠠᠰᠤᠭᠳᠠᠬᠤ (&D) ++ ++ ++ ++ &Select All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ (&S) ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ ᠢᠳᠡᠪᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ '%1' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ Qt %2 ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠨ᠎ᠠ, ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ Qt %3 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ. ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ ᠵᠣᠬᠢᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ Qt ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ ᠲᠤᠰ ᠫᠷᠣᠭ᠌ᠷᠠᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠴᠣᠩᠬᠣ ᠵᠢ ᠢᠳᠡᠪᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ ActiveX ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ ++ ++ ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ (&C) ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ᠡᠳᠡᠭᠡᠳ (&O): ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠢ᠋ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Check ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ++ ++ ++ ++ Toggle ++ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ ᠦᠩᠬᠡ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ (&E): ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ ᠦᠩᠬᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠨᠤᠴᠠ (&S): ++ ++ ++ ++ &Val: ++ ᠬᠡᠷᠡᠯᠳᠦᠴᠡ (&V): ++ ++ ++ ++ &Red: ++ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ (&R): ++ ++ ++ ++ &Green: ++ ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ (&G): ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ ᠬᠥᠬᠡ (&U): ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ Alpha ᠰᠤᠪᠠᠭ (&A): ++ ++ ++ ++ Select Color ++ ᠦᠩᠬᠡ ᠵᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦᠩᠭᠡ (&B) ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠩᠭᠡ (&C) ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ ᠺᠸᠰᠸ ᠨᠢ %1, %2 ᠪᠠᠢᠷᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠤᠢ ++ESCᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠤᠪᠴᠢᠳᠠᠵᠤ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠩᠭᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ (&A) ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡᠨ ᠤ᠋ ᠦᠩᠭᠡ ᠵᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ (&P) ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ False ++ ᠬᠠᠭᠤᠷᠮᠠᠭ ++ ++ ++ ++ True ++ ᠦᠨᠡᠨ ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ %1: ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ %1: ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ %1: ftok ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠡᠷ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ AM ++ ++ ++ ++ am ++ AM ++ ++ ++ ++ PM ++ PM ++ ++ ++ ++ pm ++ PM ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ qDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ speedoMeter ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ sliderHandle ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ ᠡᠨᠡ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠢ? ++ ++ ++ ++ Done ++ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ ++ Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ (&S) ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ (&C) ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ Apply ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Reset ++ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Discard ++ ᠲᠠᠶᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &Yes ++ ᠳᠡᠢᠮᠤ (&Y) ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠮᠥᠨ (&A) ++ ++ ++ ++ &No ++ ᠪᠢᠰᠢ (&N) ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠪᠢᠰᠢ (&O) ++ ++ ++ ++ Save All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Abort ++ ᠤᠷᠬᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Retry ++ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠲᠤᠷᠰᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Ignore ++ ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ &OK ++ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ (&O) ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ ᠲᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ ᠡᠳᠦᠷ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Dock ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Float ++ ᠬᠥᠪᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ++ ++ ++ ++ Less ++ ᠨᠡᠩ ᠪᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ: ++ ++ ++ ++ Warning: ++ ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ᠌: ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ ᠠᠮᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ: ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ ᠲᠤᠰ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠵᠢ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ (&S) ++ ++ ++ ++ &OK ++ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ (&O) ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ ᠬᠠᠷᠠᠯᠳᠠᠳᠤ ᠹᠠᠢᠯ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ cannot remove source file ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ᠋ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠹᠠᠢᠯ (*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ (&O) ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ (&S) ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠦ ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ %1 ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ᠲᠠ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ ᠹᠠᠢᠯ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ++ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠵᠥᠪ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠬᠠᠷᠭᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ My Computer ++ ᠮᠢᠨᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ %1 ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 kiB ++ ++ ++ ++ &Rename ++ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ &Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (&D) ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ (&H) ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ ᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ ᠳᠡᠯᠬᠡᠷᠡᠩᠬᠦᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ: ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ: ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ %1 ++ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠵᠦᠪ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠬᠠᠷᠭᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ '%1' ᠨᠢ ᠬᠠᠮᠠᠭᠠᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠨ᠎ᠡ. ++ᠲᠠ ᠮᠦᠨ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ '%1' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠲᠠ ᠯᠠᠪᠳᠠᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ '%1' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠲᠠ ᠯᠠᠪᠳᠠᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ Folder ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ ᠤᠢᠷᠠᠯᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠵᠠᠷ ++ ++ ++ ++ Save As ++ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Drive ++ ᠬᠦᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠦᠷ ++ ++ ++ ++ ++ File ++ ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Unknown ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠡᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Show ++ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ ᠠᠬᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ New Folder ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ (&N) ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ Remove ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ (&N): ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠦᠵᠡᠬᠦ: ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠹᠠᠢᠯ (*.*) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ %1 TB ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ %1 GB ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ %1 MB ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ %1 KB ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ %1 ᠪᠠᠢᠲ ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b> ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ "%1" ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ᠂ </b><p> ᠲᠠ ᠦᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠴᠦᠬᠡᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Name ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ ᠵᠠᠰᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠠᠷ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ My Computer ++ ᠮᠢᠨᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ++ ++ ++ ++ Computer ++ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 KiB ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ ᠪᠦᠳᠦᠬᠦᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ ᠬᠠᠭᠠᠰ ᠪᠦᠳᠦᠬᠦᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ Demi ++ ᠬᠠᠭᠠᠰ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ ᠬᠥᠩᠭᠡᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ ᠢᠲ᠋ᠠᠯᠢ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ ᠵᠢᠰᠢᠬᠦᠦ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ Any ++ ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Latin ++ ᠯᠠᠲ᠋ᠢᠨ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Greek ++ ᠭᠷᠸᠢᠭ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ ᠺᠢᠷᠢᠯ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Armenian ++ ᠠᠷᠮᠧᠨᠢᠶ᠎ᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ ᠢᠪᠷᠠᠶ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Arabic ++ ᠠᠷᠠᠪ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Syriac ++ ᠰᠢᠷᠢᠶ᠎ᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Thaana ++ ᠮᠠᠯᠳᠠᠶᠢᠹ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ ᠰᠠᠨᠰᠺᠷᠢᠲ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Bengali ++ ᠪᠠᠨᢉᠭᠠᠯᠢ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ ᠪᠦᠨᠵᠸᠫᠸᠢᠨ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ ᠭᠣᠿᠠᠷᠠᠲ᠋ᠢ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Oriya ++ ᠣᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Tamil ++ ᠳᠠᠮᠢᠯ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Telugu ++ ᠲᠠᠢᠢᠯᠦ᠋ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Kannada ++ ᠺᠠᠨᠠᠯᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ ᠮᠠᠯᠠᠶᠢᠯᠠᠮ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ ᠪᠧᠷᠢᠶᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Thai ++ ᠲᠠᠢᠯᠠᠨᠳ᠋ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Lao ++ ᠯᠠᠤᠰ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ ᠳᠦᠪᠡᠳ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ ᠪᠢᠷᠮᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Georgian ++ ᠭᠷᠦ᠋ᠽᠢᠶᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Khmer ++ ᠬᠦᠮᠸᠷᠸᠢᠨ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ ᠳᠦᠬᠦᠮ ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ ᠤᠤᠯ ᠬᠢᠳᠠᠳ ᠦᠰᠦᠭ ++ ++ ++ ++ Japanese ++ ᠶᠠᠫᠣᠨ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Korean ++ ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠣᠰ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ ᠸᠢᠶᠸᠲ᠋ᠨᠠᠮ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Symbol ++ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Ogham ++ ᠤᠺᠠᠸᠢᠨ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ Runic ++ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠤ᠋ ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠡᠧᠦ᠋ᠷᠦᠫᠠ ᠬᠡᠯᠡ ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠲᠢᠭ (&F) ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ ᠲᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠪ ᠨᠠᠮᠪᠠ (&Y) ++ ++ ++ ++ &Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ (&S) ++ ++ ++ ++ Effects ++ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠵᠢᠷᠤᠭᠠᠰᠤ (&K) ++ ++ ++ ++ &Underline ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠵᠢᠷᠤᠭᠠᠰᠤ (&U) ++ ++ ++ ++ Sample ++ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠵᠢᠱ᠌ᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠵᠢᠡᠷ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ (&I) ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠦᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨ ᠬᠠᠰᠤᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠢ᠋ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨ ᠬᠠᠰᠤᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Host found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ LTR ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠲᠠᠶᠠᠭᠳᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠤᠷᠳᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠬᠡᠪ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠡᠷ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ unknown authentication method ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTP ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ HTTP ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠭᠠᠯ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ HTTP ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠲᠤᠮᠤ ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Host found ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ( ᠡᠰᠡᠬᠦᠯ᠎ᠡ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ) ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ ᠵᠢᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SSL ᠭᠠᠷ ᠠᠳᠬᠤᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPS ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ SSL ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠦ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠤᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠠᠪᠴᠢᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ HTTP ᠲᠠᠭᠠᠯ ᠢ᠋ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠳᠡᠪᠴᠢᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ HTTP ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠯᠪᠤᠭ᠎ᠠ ᠪᠠᠷᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠬᠡᠳᠦ ᠡᠷᠳᠡ ᠬᠠᠭᠠᠭᠠᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ BLOB ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ BLOB ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ BLOB ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ BLOB ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ ᠲᠤᠭᠠᠨ ᠪᠦᠯᠦᠭ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ ᠲᠤᠭᠠᠨ ᠪᠦᠯᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠵᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠳᠦᠷᠰᠦᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠳᠦᠷᠰᠦᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠬᠦᠯᠵᠦ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ᠋ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠵᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ ᠡᠷᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ ᠬᠡᠳᠦ ᠤᠯᠠᠨ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ ᠡᠢᠮᠤ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠪᠠᠢ᠌ᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠦᠯᠡᠳᠡᠪᠦᠷᠢ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠶ ᠪᠠᠶᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ xim ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIM ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ Windows ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS X ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ: ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ ᠳᠤᠰᠬᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ %1': %2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ '%1' ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠵᠤ ᠦᠯᠦ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠲᠤᠰᠬᠠᠯ '%1': %2 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ '%1' ᠨᠢ ᠠᠭᠤᠰᠤᠯᠴᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ Qt ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠪᠡ . (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠣᠨᠣᠭ '%1' ᠨᠢ ᠠᠭᠤᠰᠤᠯᠴᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ Qt ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠪᠡ᠂ ᠬᠦᠰᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠨᠢ "%2", ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢ ᠬᠠᠷᠢᠨ "%3" ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ ᠬᠠᠮᠳᠤᠪᠠᠷ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠯᠴᠠᠬᠤ ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ ᠹᠠᠢᠯ '%1' ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ Qt ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ '%1' ᠠᠭᠤᠰᠤᠯᠴᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ Qt ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠪᠡ. ( ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠷᠰᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠨᠡᠢᠳᠡᠯᠡᠬᠦ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠬᠤᠯᠢᠯᠳᠤᠭᠤᠯᠤᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ.) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ %1: %2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ %1: %2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ "%1" in ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ: %3 ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ (&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ ᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ (&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ ᠨᠠᠭᠠᠬᠤ (&P) ++ ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Select All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ %1: ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ %1: ᠡᠷᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ %1: ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1: ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ %2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ %1: ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ %1: ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠯ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ %1: ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ %1: ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠯ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ %1: ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ %1: ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ %1: ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠯᠡᠯ ᠬᠡᠳᠦ ᠶᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ %1: ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ %1: ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ %1: ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1: ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ %2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠬᠦᠯᠵᠦ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ ( ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠬᠡᠢ) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ ᠳᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ &Restore ++ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ &Move ++ ᠱᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ᠌ (&M) ++ ++ ++ ++ &Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ (&S) ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠯ (&N) ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡᠴᠢᠯᠡᠯ (&X) ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ ᠶᠡᠷᠦᠳᠡᠬᠡᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ (&T) ++ ++ ++ ++ &Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Unshade ++ ᠬᠠᠯᠬᠠᠯᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Shade ++ ᠬᠠᠯᠬᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Restore ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ Menu ++ ᠲᠤᠪᠶᠤᠭ ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ ++ About Qt ++ Qt ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠲᠤᠬᠠᠢ ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ ᠳᠡᠯᠬᠡᠷᠡᠩᠬᠦᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ... ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ ᠳᠡᠯᠬᠡᠷᠡᠩᠬᠦᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ ... ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>about Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ ᠤᠯᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠤᠯᠢᠭᠤᠷ ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠣᠩᠬᠣᠨ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠲᠣᠪᠶᠣᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠤᠯᠢᠭᠤᠷ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠳᠠᠭᠤᠰᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠰᠦᠯᠡᠯ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠭᠠᠷᠴᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ ᠡᠷᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠴᠡᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭ᠎ᠠ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ ᠲᠤᠰ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ ᠲᠤᠰ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠬᠠᠮᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠢᠯᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠴᠤ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Network error ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ ᠥᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ ᠢ᠋ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠰᠣᠨᠣᠰᠴᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ ᠪᠦᠭᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠢ᠋ ᠠᠩᠬᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠢ᠋ ᠠᠩᠬᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ IPv6 ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ᠳᠠᠪᠴᠠᠩ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ IPv6 ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠤᠷᠤᠯᠳᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ ᠬᠡᠳᠦ ᠲᠤᠮᠤ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠤᠰᠤ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠰᠤ %1 ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ: ᠵᠢᠮ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠮᠵᠢᠳᠠᠢ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ: ᠨᠢᠭᠡ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ: ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠮᠵᠢᠳᠠᠢ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ - ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤ: %2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ "%1" ᠨᠢ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ ᠠᠩᠬᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ ᠡᠨᠳᠡ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ᠮᠦᠷ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠷᠤᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ - ᠬᠦᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠦᠷ ᠫᠷᠤᠭᠷᠡᠮ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠴᠢᠳᠠᠪᠬᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠡᠷ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠴᠠᠭᠠᠵᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠡᠷ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠪᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠲᠠ ODBC ᠬᠦᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠫᠷᠤᠭᠷᠡᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠵᠢ ᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ ᠭᠡᠷ ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ %1 ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ URI: %1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ %1 ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ: %2 ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠡᠳᠦ ᠡᠷᠲᠡ %1 ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠲᠤᠰ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ ᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ: ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠨᠢ 0 ᠪᠠᠭᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ᠋ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ Value ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ ᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠨ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ ᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠨ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠵᠢ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ ᠰᠠᠨᠲ᠋ᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ (cm) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ (mm) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ ᠢᠨᠴ (in) ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ ᠴᠡᠭ (pt) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ ᠫᠠᠢᠺ (P̸) ++ ++ ++ Didot (DD) ++ ᠳ᠋ᠢᠲᠦᠢ (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ ᠰᠢᠰᠧᠯ (CC) ++ ++ ++ ++ Form ++ ᠹᠤᠤᠮ ++ ++ ++ ++ Paper ++ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page size: ++ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭ᠎ᠠ: ++ ++ ++ ++ Width: ++ ᠦᠷᠬᠡᠨ: ++ ++ ++ ++ Height: ++ ᠦᠨᠳᠦᠷ: ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠢᠷᠡᠯᠳᠡ: ++ ++ ++ ++ Orientation ++ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Portrait ++ ᠭᠤᠤᠯᠳᠤ ++ ++ ++ ++ Landscape ++ ᠬᠦᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ ᠬᠦᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠤ᠋ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ ᠭᠤᠤᠯᠳᠤ ᠵᠢᠨ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Margins ++ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ top margin ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ left margin ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ right margin ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠲᠤᠭ᠎ᠠ: ++ ++ ++ ++ Page order: ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ: ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ ᠠᠵᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ: ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠵᠤᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ ᠡᠳᠦᠷ (06:00 ᠡᠴᠡ17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ ᠦᠳᠡᠰᠢ (18:00 ᠡᠴᠡ 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ ᠬᠤᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠠᠩᠬᠢ (16:00 ᠡᠴᠡ 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠠᠩᠬᠢ (00:00 ᠡᠴᠡ 07:59) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯᠴᠢ ( ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠳᠦᠷ) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠭ ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ ᠰᠦᠢᠳᠬᠡᠯ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ: ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ ᠳᠡᠷᠢᠬᠦᠯᠡᠬᠦ ᠳᠡᠰ: ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ ᠬᠦᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠬᠡᠰᠦ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Start: ++ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ: ++ ++ ++ ++ None ++ ᠦᠭᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Standard ++ ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Confidential ++ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ++ ++ ++ ++ Classified ++ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢᠯᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Secret ++ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ ᠮᠠᠰᠢ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ++ ++ ++ ++ End: ++ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ: ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠲᠤᠨᠤᠭ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠲᠤ᠌ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ: %1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Print all ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Print selection ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Print range ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ A0 (841 x 1189 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ A1 (594 x 841 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ A2 (420 x 594 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ A3 (297 x 420 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ A4 (210 x 297 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ᠂ 8.26 x 11.7 ᠢᠨᠴ) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ A5 (148 x 210 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ A6 (105 x 148 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ A7 (74 x 105 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ A8 (52 x 74 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ A9 (37 x 52 ᠮᠢᠯᠢᠮᠸᠲᠷ) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ B0 (1000 x 1414 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ B1 (707 x 1000 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ B2 (500 x 707 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ B3 (353 x 500 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ B4 (250 x 353 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ B5 (176 x 250 ᠮᠢᠯᠢᠮᠸᠲᠷ, 6.93 x 9.84 ᠢᠨᠴ) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ B6 (125 x 176 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ B7 (88 x 125 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ B8 (62 x 88 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ B9 (44 x 62 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ B10 (31 x 44 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ C5E (163 x 229 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 x 220 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ ᠵᠠᠰᠠᠭ ᠵᠠᠬᠢᠷᠭᠠᠨ (7.5 x 10 ᠢᠨᠴ᠂ 191 x 254 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ Folio (210 x 330 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ Ledger (432 x 279 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠴᠠᠭᠠᠵᠠ (8.5 x 14 ᠢᠨᠴ᠂ 216 x 356 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ Letter (8.5 x 11 ᠢᠨᠴ᠂ 216 x 279 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ Tabloid (279 x 432 ᠮᠢᠯᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ ᠠᠮᠸᠷᠢᠺᠡ ᠵᠢᠨ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ 10 ᠨᠤᠮᠸᠷᠳᠤ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠳᠠ (105 x 241 ᠮᠢᠯᠢᠮᠸᠲᠷ) ++ ++ ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ ᠫᠷᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠯᠠᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠡᠭᠡᠳ ᠹᠠᠢᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ ᠹᠠᠢᠯ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ %1 ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ ᠲᠠ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠪᠦᠷᠬᠦᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ File exists ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt> ᠲᠠ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠪᠦᠷᠬᠦᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ?</qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ %1 ᠨᠢ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ. ++ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ ' ᠹᠤᠤᠮ' ᠤ᠋ᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ' ᠬᠦᠷᠬᠦ' ᠵᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠡᠴᠡ ᠶᠡᠭᠡ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ A0 ++ a0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ a1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ a2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ a3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ a4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ a5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ a6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ a7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ a8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ a9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ b0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ b1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ b2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ b3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ b4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ b5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ b6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ b7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ b8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ b9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ b10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ c5e ++ ++ ++ ++ DLE ++ dle ++ ++ ++ ++ Executive ++ ᠪᠤᠳᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ ++ ++ ++ ++ Folio ++ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦᠯᠵᠤ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Ledger ++ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Legal ++ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠵᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ++ ++ ++ ++ Letter ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠰᠤᠨᠢᠨ ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ ᠠᠮᠸᠷᠢᠺᠡ ᠵᠢᠨ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ 10 ᠨᠤᠮᠸᠷᠳᠦ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠳᠠ ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Folio ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (8.27 x 13 ᠢᠨᠴ) ++ ++ ++ ++ Custom ++ ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠬᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ (&O) >> ++ ++ ++ ++ &Print ++ ᠫᠷᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠯᠠᠬᠦ (&P) ++ ++ ++ ++ &Options << ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ (&O) << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ ᠹᠠᠢᠯ (PDF) ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ ᠹᠠᠢᠯ (Postscript) ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Local file ++ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠹᠠᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ %1 ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷ ᠢ᠋ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠦᠵᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Next page ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Previous page ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ First page ++ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Last page ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠰᠡᠭᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Fit width ++ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠦᠷᠬᠡᠨ ++ ++ ++ ++ Fit page ++ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ ᠪᠠᠭᠠᠰᠬᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Portrait ++ ᠭᠤᠤᠯᠳᠤ ++ ++ ++ ++ Landscape ++ ᠬᠦᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ++ ++ ++ ++ Show single page ++ ᠳ᠋ᠠᠩ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ ᠤᠳᠤᠬᠠᠨ ᠤ᠋ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠪᠴᠢ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Print ++ ᠫᠷᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷᠯᠠᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Page setup ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ PDF ᠵᠢᠡᠷ/ ᠪᠡᠷ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ PostScript ᠵᠢᠡᠷ/ ᠪᠡᠷ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ ᠹᠤᠤᠮ ++ ++ ++ ++ Page ++ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Advanced ++ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠳᠡᠰ ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ ᠹᠤᠤᠮ ++ ++ ++ ++ Copies ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Print range ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Print all ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Pages from ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠡᠨᠳᠡ ᠡᠴᠡ ++ ++ ++ ++ to ++ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Pages ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ: ++ ++ ++ ++ Selection ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠳᠠ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Copies: ++ ᠨᠦᠭᠡᠴᠡ: ++ ++ ++ ++ Collate ++ ᠬᠠᠷᠭᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Reverse ++ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Options ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ ᠥᠩᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ++ ++ ++ ++ Color ++ ᠦᠩᠭᠡ ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ ᠴᠠᠢᠪᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠵᠢᠡᠷ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ None ++ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Long side ++ ᠤᠷᠳᠤ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ Short side ++ ᠪᠤᠭᠤᠨᠢ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ ᠹᠤᠤᠮ ++ ++ ++ ++ Printer ++ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷ ++ ++ ++ ++ &Name: ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ (&N): ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ (&R) ++ ++ ++ ++ Location: ++ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ: ++ ++ ++ ++ Preview ++ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠦᠵᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Type: ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ: ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠠᠢᠯ (&F): ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ (fork ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ): %1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠯᠳᠡ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠡᠴᠡ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠢᠴᠢᠵᠤ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠤᠷᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ No program defined ++ no program defined ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ ᠠᠬᠢᠴᠠ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠦ ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠨ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠪᠬᠤᠴᠠᠬᠤ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠨᠠᠢ᠍ᠮᠠ ᠪᠡᠷ ᠳᠠᠪᠰᠢᠬᠤ ᠲᠤᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠬᠤᠪᠢᠢᠶᠠᠷᠢᠯᠠᠬᠤ ᠳᠮᠡᠳᠡᠭ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ ᠰᠠᠨᠠᠮᠰᠠᠷ ᠦᠬᠡᠢ ᠳᠡᠬᠦᠰᠬᠡᠯ ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ ᠳᠤᠳᠤᠭᠠᠳᠤ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠯᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠴᠠᠷᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ ᠦᠷ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠢ᠋ ᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ ᠬᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ ᠤᠴᠢᠷ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ ᠮᠦᠷ ᠢ᠋ ᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ ᠦᠬᠦᠯᠡᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠢ᠋ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠲᠤᠭ᠎ᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ No query ++ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ ᠡᠨᠳᠡ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠵᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Left edge ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠬᠦᠪᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Top ++ ᠤᠷᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Right edge ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠪᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Bottom ++ ᠳᠤᠤᠷᠠᠳᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Page left ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ ᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ ᠳᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Line up ++ ᠳᠡᠬᠡᠭᠰᠢ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Position ++ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Line down ++ ᠳᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ %1: ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ %1: ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠨᠢ 0 ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ %1: ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ %1: ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1: ᠡᠷᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1: ᠨᠢᠬᠡᠨᠳᠡ ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ %1: ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠳᠠᠭᠤᠰᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1: ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ %1: ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ %1: unix ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ %1: ftok ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ %1: ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ %1: ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ %1: ᠨᠡᠮᠡᠯᠳᠡ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ %1: ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ %1: ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ %1: ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Esc ++ esc ++ ++ ++ ++ Tab ++ tab ++ ++ ++ ++ Backtab ++ backtab ++ ++ ++ ++ Backspace ++ backspace ++ ++ ++ ++ Return ++ return ++ ++ ++ ++ Enter ++ enter ++ ++ ++ ++ Ins ++ ins ++ ++ ++ ++ Del ++ del ++ ++ ++ ++ Pause ++ pause ++ ++ ++ ++ Print ++ print ++ ++ ++ ++ SysReq ++ sysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ home ++ ++ ++ ++ End ++ end ++ ++ ++ ++ Left ++ left ++ ++ ++ ++ Up ++ up ++ ++ ++ ++ Right ++ right ++ ++ ++ ++ Down ++ down ++ ++ ++ ++ PgUp ++ pgUp ++ ++ ++ ++ PgDown ++ pgDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ capsLock ++ ++ ++ ++ NumLock ++ numLock ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ scrollLock ++ ++ ++ ++ Menu ++ menu ++ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ Back ++ ᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Forward ++ ᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Stop ++ ᠵᠤᠭᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Refresh ++ ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠬᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ ᠳᠠᠭᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠬᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠳᠠᠭᠤ ᠵᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠬᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Media Play ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠨᠡᠪᠳᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠦᠭᠴᠢ ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠵᠢ ᠵᠤᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ++ ++ ++ ++ Media Next ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ++ ++ ++ ++ Media Record ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Favorites ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠷᠠᠳᠠᠢ ++ ++ ++ ++ Search ++ ᠬᠠᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Standby ++ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Open URL ++ URL ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ ᠢᠮᠸᠯ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ ᠮᠸᠳᠢᠶᠠ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ (0) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ (1) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ (2) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ (3) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ (4) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ (5) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ (6) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ (7) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ (8) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ (9) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ (A) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ (B) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ (C) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ (D) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ (E) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ (F) ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ print Screen ++ ++ ++ ++ Page Up ++ page Up ++ ++ ++ ++ Page Down ++ page Down ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ caps Lock ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ num Lock ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ number Lock ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ scroll Lock ++ ++ ++ ++ Insert ++ insert ++ ++ ++ ++ Delete ++ delete ++ ++ ++ ++ Escape ++ escape ++ ++ ++ ++ System Request ++ system Request ++ ++ ++ ++ Select ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Yes ++ ᠳᠡᠢᠮᠤ/ ᠮᠦᠨ ++ ++ ++ ++ No ++ ᠦᠬᠡᠢ/ ᠪᠢᠰᠢ ++ ++ ++ ++ Context1 ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ 1 ++ ++ ++ ++ Context2 ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ 2 ++ ++ ++ ++ Context3 ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ 3 ++ ++ ++ ++ Context4 ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ 4 ++ ++ ++ ++ Call ++ ᠳᠠᠭᠤᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Hangup ++ ᠡᠯᠬᠦᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Flip ++ ᠤᠷᠪᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ ctrl ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ shift ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ alt ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ meta ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ f%1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ ᠭᠤᠤᠯ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Position ++ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Page right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page down ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠳᠡᠪᠴᠢᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠬᠡᠳᠦ ᠡᠷᠲᠡ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ: %1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKS ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ 5 ᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ ᠪᠠᠢᠩᠭᠤ ᠵᠢᠨ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ SOCKSv5 ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ TTL ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠩᠬᠡᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ SOCKSv5 ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ SOCKSv5 ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ᠂ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠺᠤᠳ᠋ 0x%1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ++ ++ ++ ++ Less ++ ᠨᠡᠩ ᠴᠦᠬᠡᠨ ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ ᠲᠤᠰ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ ᠳᠡᠢᠮᠤ/ ᠮᠦᠨ ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ ᠦᠬᠡᠢ/ ᠪᠢᠰᠢ ++ ++ ++ ++ Insert ++ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Update ++ ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Confirm ++ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ ᠲᠠᠨ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠵᠢᠨᠨ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ: %1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ: %1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ SSL ᠭᠠᠷ ᠠᠳᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ: %1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ SSL ᠤ᠋/ ᠵᠢᠨ/ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ ᠢ᠋ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ (%1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠪᠤᠶᠤ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ (%1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ SSL ᠶᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ᠂ %1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ SSL ᠶᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ᠂ %1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠦᠬᠡᠢ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠬᠠᠩᠭᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂%1 ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ %1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂%1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠵᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂%1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠶᠠᠯᠢᠭ ᠳᠠᠭᠤᠰᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1: ᠡᠷᠬᠡ ᠳᠡᠪᠴᠢᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1: ᠨᠢᠬᠡᠨᠳᠡ ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ %1: ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1: ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ %2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ ᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ socket ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ (&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ ᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ (&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&L) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ ᠨᠠᠭᠠᠬᠤ (&P) ++ ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Select All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ ᠳᠠᠷᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠦ ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ ᠲᠤᠰ ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ IPv6 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠶ ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ < ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ LRM ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ RLM ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJ ᠦᠷᠬᠡᠴᠡ ᠦᠬᠡᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦᠷ ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJ ᠦᠷᠬᠡᠴᠡ ᠦᠬᠡᠢ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦᠷ ᠪᠤᠰᠤ ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSP ᠦᠷᠬᠡᠴᠡ ᠦᠬᠡᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠵᠠᠢ ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ LRE ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠤ ᠰᠢᠬᠢᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ RLE ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠤ ᠰᠢᠬᠢᠳᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ LRO ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠤ ᠪᠦᠷᠬᠦᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ RLO ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠤ ᠪᠦᠷᠬᠦᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDF ᠦᠰᠦᠷᠴᠤ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ Unicode ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠭᠳᠡᠪᠡ ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠰᠠᠭᠠᠳᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ URL ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ ᠪᠤᠳᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠡᠴᠡ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠳᠤᠯᠭᠠᠭᠤᠷᠢ ᠵᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠪᠠ ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ mimetype ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ HTTP ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ ᠳᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠦᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦᠷ᠂ ᠬᠠᠢᠬᠤ ᠵᠠᠩᠭᠢᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ: ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ ᠹᠠᠢᠯ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠴᠤᠩᠬᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ... ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠡ ᠵᠢ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ᠋ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ᠋ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ ᠬᠠᠪᠢᠰᠤ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ ᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ ᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ ᠵᠤᠭᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ ᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ ᠨᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ ᠳᠠᠭᠠᠮᠠᠭᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ ᠳᠤᠯᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠤ᠌ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ ᠳᠤᠯᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠠᠢᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ᠵᠢ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ ᠪᠢᠴᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠵᠦᠢ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠠᠪᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠦ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ ᠦᠰᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ ᠪᠦᠳᠦᠬᠦᠨ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ ᠢᠲ᠋ᠠᠯᠢ ᠲᠢᠭ᠌ ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠠ ᠵᠢᠷᠤᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ ᠪᠤᠷᠤ ᠳᠦᠯᠦᠪ ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ ltr ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ rtl ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠢᠯᠳᠠ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠢᠯᠳᠠ ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠢᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠪᠠᠯᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ %1 (%2x%3 ᠫᠢᠺᠰᠸᠯ) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠭᠠᠴᠢ - %2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠡᠳ ᠡᠨᠳᠡ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Left edge ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠬᠦᠪᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Top ++ ᠤᠷᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Right edge ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠪᠡᠬᠡ ++ ++ ++ ++ Bottom ++ ᠳᠤᠤᠷᠠᠳᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ++ ++ ++ ++ Page left ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page up ++ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Page down ++ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ ᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ ᠳᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠦᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ %n ᠹᠠᠢᠯ ++ %n ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠳ ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠯ t - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ JavaScript ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠬᠤ - %1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠥᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠮᠥᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠮᠥᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠮᠥᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ ᠺᠸᠰᠸ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠴᠤᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select all ++ select all ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠭᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠮᠥᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠭᠢ ᠮᠥᠷ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠮᠥᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠮᠥᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠴᠤᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠡᠴᠤᠰ ᠲᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠳ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠳ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠳ ᠳᠠᠩ ᠦᠬᠡᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ insert a new paragraph ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ insert a new line ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ ᠡᠨᠡ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠤᠢ? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Continue ++ ᠦᠷᠬᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Commit ++ ᠳᠤᠱᠢᠶᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ Done ++ ᠳᠠᠭᠤᠰᠪᠠ ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠯᠬᠤᠮ (&B) ++ ++ ++ ++ &Finish ++ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ (&F) ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ &Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ (&H) ++ ++ ++ ++ &Next ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ (&N) ++ ++ ++ ++ &Next > ++ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ (&N) > ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ ++ &Move ++ ᠱᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ᠌ (&M) ++ ++ ++ ++ &Size ++ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ (&S) ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠯ (&N) ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡᠴᠢᠯᠡᠯ (&X) ++ ++ ++ ++ &Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ ᠶᠡᠷᠦᠳᠡᠬᠡᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ (&T) ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ ᠡᠪᠬᠡᠬᠦ (&A) ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠯ ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ ᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠦ᠌ (&U) ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠡᠴᠡ ᠡᠬᠦᠳᠦᠯᠳᠡᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ ᠰᠠᠨᠠᠮᠰᠠᠷ ᠥᠬᠡᠢ ᠪᠡᠷ ᠹᠠᠢᠯ ᠵᠤᠭᠰᠤᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠯ ᠡᠴᠡ ᠢᠯᠡᠬᠦᠦ ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠢ᠋ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ ᠰᠠᠨᠠᠮᠰᠠᠷ ᠥᠬᠡᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ XML ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠺᠣᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠳᠡᠨ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠳᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠳᠡᠨ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ ᠳᠠᠢᠯᠪᠤᠷᠢ ᠵᠢ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ ᠯᠠᠪᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠠᠷᠪᠠ ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ DTD ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠳᠤᠳᠤᠭᠠᠳᠤ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ DTD ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠯᠳᠠ ᠥᠬᠡᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠯᠠᠪᠯᠠᠯᠳᠠ ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ ᠰᠢᠬᠢᠳᠬᠡᠬᠦ ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠯᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠤᠢ ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠤᠪᠢ ᠵᠢᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ. ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ XML ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ. ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ']]>' ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠢ '%1' ᠤ᠋ᠨ\ ᠵᠢᠨ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ. ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠠᠢ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠭᠤᠷ '%1' ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ XML ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ XML ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠺᠣᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ. ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ ᠺᠣᠳ᠋ %1 ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ ᠳᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠡᠰᠡᠬᠦ. ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ XML ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ. ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠬᠡᠳᠦ ᠡᠷᠲᠡ ᠳᠠᠭᠤᠰᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠲᠸᠺᠰᠲ. ++ ++ ++ ++ Expected ++ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ , ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ ᠬᠦᠷᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢ ' ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ ᠰᠠᠨᠠᠮᠰᠠᠷ ᠥᠬᠡᠢ ' ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ. ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ ᠰᠢᠬᠢᠳᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ᠵᠢ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠤ ᠤᠯᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠢ᠋ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ. ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ XML ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ NDATA ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ. ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ. ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ XML ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ. ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠳᠡᠬᠦᠰᠬᠡᠬᠦ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ '%1' ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠡᠰᠢ ᠳᠠᠳᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ '%1' ᠪᠡᠶᠡᠳᠦ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠳᠠᠳᠤ '%1' ᠵᠢᠨ ᠡᠰᠢᠯᠡᠯ. ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠰᠢ ᠳᠠᠳᠠᠯᠳᠠ. ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ ᠵᠥᠪ ᠪᠤᠰᠤ ᠺᠣᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ ᠳᠠᠭᠠᠷᠠᠯᠳᠤᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ ᠳᠤᠰᠠᠭᠠᠷ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠭᠤᠷᠮᠠᠭ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠺᠣᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ PUBLIC ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ. ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ %2 ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠲᠠᠢ %1 ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ. ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ %1 ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ %2 ᠵᠢᠡᠷ ᠪᠡᠷ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠣᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ %3 ᠨᠢ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠡᠷᠪᠡ. ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ ᠡᠯᠧᠮᠧᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠮᠦᠷ ᠬᠤᠯᠬᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠡᠯᠧᠮᠧᠨ᠋ᠲ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠡᠢ. ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ %1 ᠵᠢᠯ ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ %2 ᠡᠴᠡ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ ᠶᠤᠰᠤᠳᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 ᠡᠳᠦᠷ ᠨᠢ %2..%3 ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 ᠰᠠᠷ᠎ᠠ ᠨᠢ %2..%3 ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ ᠠᠰᠬᠠᠷᠠᠯ: ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ %1 ᠢ᠋ \ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ %1 ᠡᠳᠦᠷ ᠨᠢ %2 ᠰᠠᠷ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ ᠴᠠᠭ 24:%1:%2.%3 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ᠂ ᠴᠠᠭ ᠨᠢ 24᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠦ ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ᠂ ᠰᠸᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠲ᠂ ᠮᠢᠨᠢᠰᠸᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠲ ᠨᠢ ᠪᠦᠷ 0 ᠪᠢᠰᠢ; ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ ᠴᠠᠭ %1:%2:%3.%4 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ ᠠᠰᠬᠠᠷᠠᠯ: ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠢᠯᠡᠷᠬᠦᠯᠦᠭᠳᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠤᠨᠤᠭᠯᠠᠯ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠨᠤᠭᠯᠠᠯ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠡᠨᠡ ᠬᠦ᠌ %1 ᠵᠠᠭᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭ᠎ᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠲᠣᠭ᠎ᠠ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ᠂ %1, ᠪᠠᠰᠠ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠲᠣᠭ᠎ᠠ᠂ %1, ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠥᠬᠡᠢ%2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠣᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠲᠣᠭ᠎ᠠ᠂ %1, ᠳᠡᠭ (%2) ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ %1 ᠨᠢ %2 ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ %2 ᠡᠴᠡ ᠰᠢᠳᠡᠭᠡᠳ %1 ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠭ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ %3 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠳᠤᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (%1) ᠲᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (%2) ᠨᠢ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ (%1) ᠲᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (%2) ᠨᠢ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ (%1) ᠲᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ (%2) ᠨᠢ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠡᠴᠡ %2( ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠢᠰᠢ) ᠢ᠋\ ᠵᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠡᠴᠡ %2 ᠪᠤᠶᠤ %3 (ᠡᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠰᠦᠬᠡᠷᠬᠦ ᠳᠡᠭ) ᠵᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠡᠴᠡ %2 ᠪᠤᠶᠤ %3 (ᠡᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠰᠦᠬᠡᠷᠬᠦ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠥᠬᠡᠢ) ᠵᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠦᠸᠯ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ Boolean ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠡᠩ ᠤᠯᠠᠨ ᠠᠲ᠋ᠤᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠪᠤᠳᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %2 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ %1 ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ (%3) ᠡᠴᠡ ᠳᠠᠪᠠᠵᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ %2 ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ %1 ᠨᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭ᠎ᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ (%3) ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ ᠲᠦᠷᠦᠯ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠨᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠳᠡᠭᠰᠢ ᠲᠣᠭ᠎ᠠ ᠪᠠᠭᠲᠠᠨ᠎ᠠ᠂ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ %2 ᠡᠢᠮᠤ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ %1 ᠨᠢ %2 ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ %1 ᠨᠢ %2 ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠲᠥᠷᠥᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %2 ᠪᠤᠯᠤᠨ %3 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠠᠲ᠋ᠣᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠶ. ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠤᠳᠤᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠᠬᠢ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ URI ᠨᠢ %1 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠤᠳᠤᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ %2 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ URI ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ ᠰᠢᠳᠡᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ᠂ ᠬᠦᠰᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠤᠢ ᠨᠢ %1, ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢ %2. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ ᠰᠢᠳᠡᠭᠡᠳ %1 ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠤ᠋ ᠡᠬᠦᠰᠬᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠡᠬᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠢᠡ᠂ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠨᠢ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ %1 ᠵᠢᠡᠷ/ ᠪᠡᠷ ᠬᠠᠷᠠᠯᠳᠠ ᠪᠤᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ᠋ ᠰᠢᠳᠡᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ %1 ᠡᠴᠡ ᠰᠢᠳᠡᠬᠡᠳ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠴᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠰᠢᠳᠡᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ ᠳᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠡᠢᠰᠪᠦᠷᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ᠂ ᠪᠠᠰᠠ ᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠳᠠᠳᠠᠢ ᠵᠢᠰᠢᠶᠡᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠨᠢ %2 ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠰᠢᠳᠡᠭᠡᠳ %3 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠴᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ %2 ᠡᠴᠡ ᠰᠢᠳᠡᠭᠡᠳ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠬᠡᠢ: %3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ ᠳᠠᠢᠯᠪᠤᠷᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ %1 ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ ᠳᠠᠢᠯᠪᠤᠷᠢ %1 ᠵᠢᠡᠷ \ ᠪᠡᠷ ᠳᠡᠬᠦᠰᠴᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ %1 ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ᠋ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ ᠲᠥᠷᠥᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %2 ᠪᠤᠯᠤᠨ %3 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠠᠲ᠋ᠣᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ᠂ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠶ. ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠴᠡᠭ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ᠂ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠰᠢᠭ᠋ᠤᠳ ᠦᠨᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠵᠢᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠨ ᠤᠷᠤᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ %1 ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠪ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠮᠠᠭᠠᠳᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠮᠠᠭᠠᠳᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠲᠤᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ Boolean ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠭᠠᠳᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠳ᠋ᠠᠩ ᠲᠤᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ᠋ ᠦᠨᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠢ᠋ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦ ᠳᠤᠮᠳᠠᠬᠢ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ᠳᠤᠮᠤ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠪᠢᠴᠢᠯᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠯᠢᠯᠳᠤᠭᠰᠠᠨ %1 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ᠂ %2 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠢ᠋ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦ ᠳᠤᠮᠳᠠᠬᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠪᠢᠰᠢ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ %2 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠵᠢᠰᠢᠶ᠎ᠠ ᠨᠢ %3. ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠵᠢᠮ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠴᠡᠭ ᠬᠢᠬᠡᠳ ᠠᠲ᠋ᠤᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠤᠶᠠᠭᠤᠯᠠ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠠᠮᠳᠤᠯᠢᠭ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ %1 ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠤᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ %2 ᠳᠤᠮᠳᠠᠬᠢ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠤᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ %2 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠡᠨ %n ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠲᠠᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %2 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠡᠨ %n ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠳ ᠲᠠᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %2 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ %n ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %2 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ %1 ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ %n ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠳ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %2 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠫᠠᠷᠢᠨᠲᠸᠷ ᠨᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠲᠤᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ xs:yearMonthDuration ᠡᠰᠡᠬᠦᠯ᠎ᠡ xs:dayTimeDuration. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ᠳᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %3, %4, ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ %5 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ᠳᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %3, %4, ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ %5 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ XML 1.0 ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ %1ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠪᠦᠷᠢ ᠲᠤᠭᠤᠷᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠯᠳᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯ (zone offset)᠂ ᠲᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠲᠤᠭᠤᠷᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠯᠳᠡ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ %1 ᠪᠤᠯᠤᠨ %2 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠲᠤᠭᠤᠷᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠯᠳᠡ ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ. ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ %1 ᠨᠢ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠪᠡ. ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ %1 ᠨᠢ %2 ᠪᠤᠶᠤ %3 ᠲᠤ᠌\ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠣᠯᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠰᠤᠯᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ %1 ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠬᠤ ᠡᠴᠡ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠤᠭ᠎ᠠ ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠰᠤᠯᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ %1 ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠤᠰ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠪᠤᠶᠤ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠨ᠎ᠡ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %3 ᠪᠢᠰᠢ ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ %1 ᠨᠢ ᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠲᠠᠢ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠪᠠ ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ %1 ᠪᠤᠯᠤᠨ %2 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠮᠥᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠯᠤᠭᠠᠢ᠂ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠲᠠᠢ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠯ ᠨᠢ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠢᠴᠢᠯᠬᠡ ᠵᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠮᠡᠳᠡᠬᠡᠢ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠳᠡᠪᠡ᠂ ᠳᠡᠳᠡᠨᠡᠷ ᠨᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ %1 ᠨᠢ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ: %2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ %1 ᠨᠢ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ᠃ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠨᠢ: ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠨᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠲᠡᠭ ᠤᠷᠳᠤ ᠲᠠᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ( ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠬᠡᠢ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ) ᠪᠤᠯ᠂ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ %1 ᠢ᠋ \ ᠵᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠶᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠴᠡᠭ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ %2 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠴᠤᠭᠯᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ (collection) ᠨᠢ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ %1 ᠢ᠋ \ ᠵᠢ ᠣᠯᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ ᠳᠦᠷᠢᠮᠵᠢᠭᠰᠡᠨ (no normalization) ᠹᠤᠤᠮ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢᠨ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ. ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠹᠤᠤᠮ ᠨᠢ %2, %3, %4, ᠪᠤᠯᠤᠨ %5᠂ ᠵᠢᠴᠢ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠢᠰᠢᠶ᠎ᠠ ᠨᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ( ᠳᠦᠷᠢᠮᠵᠢᠭᠰᠡᠨ ᠦᠬᠡᠢ). ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ ᠲᠤᠭᠤᠷᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠯᠳᠡ (zone offset) ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ %1..%2 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ %3 ᠨᠢ ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠳᠠᠨ᠎ᠠ ᠪᠤᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ %1 ᠨᠢ ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠦᠳᠦᠨ ᠲᠣᠭ᠎ᠠ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠬᠦ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢ %1; ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠢ %2. ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ %1 ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠭᠳᠠᠬᠤ %2 ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠳᠦᠰᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ. ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ ᠦᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠨᠢᠭᠡ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠨᠢ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ ᠤᠳᠤᠷᠢᠳᠬᠠᠯ ᠦᠬᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠠᠩᠬᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ᠨᠢ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠤ᠋ ᠲᠤᠰ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠦᠰᠢᠭᠯᠡᠯᠴᠡᠨ᠎ᠡ ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ %1 ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ %1 ᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ %1᠂ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ XQuery ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠨᠢ 1.0. ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠯᠠᠲ᠋ᠢᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ᠂ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠠᠭᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠮᠦᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠵᠦᠪ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ %2 ᠲᠠᠢ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ ᠭᠠᠷᠤᠢ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠵᠢᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠹᠦᠩᠽᠢ ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠹᠦᠩᠽᠢ᠂ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠪᠠ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠹᠦᠩᠽᠢ᠂ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠪᠠ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠹᠦᠩᠽᠢ᠂ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠪᠠ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1. ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠣᠷᠣᠰᠢᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠤ᠋ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ ᠳᠦᠰᠦᠯ (Schema Import) ᠤᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠢ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %1 ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ %1 ᠤ᠋ᠨ \ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠠᠯᠳᠠ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠢ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠢ᠋ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ XQuery ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠲᠠᠢ ᠳᠠᠭᠠᠷᠠᠯᠳᠤᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ ᠬᠡᠪ %1 ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠠᠩᠬᠢᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ %1 ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ %2 ᠪᠠᠢᠬᠤ᠂ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ %3 ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢᠨ ᠤᠶᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠶᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ%1 ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠵᠢᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ( ᠡᠢᠮᠦᠷᠬᠦ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠡᠴᠡ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠤᠷᠤᠰᠢᠨ᠎ᠠ) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠵᠤ ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ; ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠳᠡᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %2 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠤᠷᠰᠢᠵᠤ ᠦᠵᠡᠬᠡᠷᠡᠢ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠡᠢᠮᠦᠷᠬᠦ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠳᠡᠭ. ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠮᠦᠷᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠲᠤᠰ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠲᠠᠢ ᠢᠵᠢᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠳᠠᠷᠤᠢ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ %1 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠶᠤᠰᠤᠳᠠᠢ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %2 ᠪᠢᠰᠢ ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠭᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠠᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠰᠢᠭ᠋ᠤᠳ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠨ᠎ᠡ᠂ ᠳᠡᠳᠡᠨᠡᠷ ᠢ᠋ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠵᠤ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ %1 ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠲᠠᠢ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠃ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠴᠤᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠨᠢ ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ ᠪᠠ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ XSL-T ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠦᠬᠦᠮ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ XSL-T ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠬᠡᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠤᠶᠤ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠦᠬᠦᠮ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ XSL-T ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ XSL-T ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠹᠦᠩᠽᠢ %1 ᠪᠤᠯᠤᠨ %2 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ᠂ %3 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ XSL-T ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠬᠠᠷᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ %1 ᠳᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠳᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ %2 ᠪᠤᠶᠤ %3 ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠶᠣᠰᠣᠨ ᠤ᠋ ᠬᠡᠪ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ for ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠲᠤᠰ ᠪᠠᠢᠷᠢᠨ ᠤ᠋ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠲᠠᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ᠂ ᠡᠨᠡ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠲᠠᠢ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠯᠳᠦᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ ᠳᠦᠰᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠤᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠴᠢᠨᠠᠷ (Schema Validation Feature) ᠢ᠋ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ᠂ %1 ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠮᠠᠭᠠᠳ. ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠤᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠵᠢᠭᠠᠪᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ (pragma expressions)᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ᠂ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠡᠬᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠢ᠋ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ (fallback expression) ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ ᠬᠡᠪ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠪᠦᠷᠢ ᠴᠤᠷᠢ ᠵᠢᠨ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ; %1 ᠳᠠᠪᠬᠤᠴᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ ᠡᠨᠡ %1 ᠳᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠨᠢ XQuery ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠶᠣᠰᠣᠨ ᠤ᠋ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠤᠳᠬ᠎ᠠ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ %1 ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠹᠦᠩᠼ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ URI ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠶᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠳᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶ᠎ᠡ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠥᠬᠡᠢ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠢ URI. ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠶᠠᠬᠤ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ %1 ᠨᠢ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ %2 ᠲᠠᠢ ᠤᠶᠠᠨ᠎ᠠ ( ᠡᠢᠮᠦᠷᠬᠦ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠷᠢᠳᠠᠪᠠᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ). ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠨᠢ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ %2 ᠲᠠᠢ ᠤᠶᠠᠨ᠎ᠠ ( ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠡᠢᠮᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯ ᠤᠷᠢᠳᠠᠪᠠᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠳᠠᠢ). ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠪᠡ: %1. ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ URI ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠡᠩ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠮᠦᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠪᠢᠳᠡᠬᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ %1 ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠲᠤᠰ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠲᠤ᠌ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ. ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠰᠢᠭ᠋ᠤᠳ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠰᠠᠢᠨ ᠪᠦᠷᠢᠯᠳᠦᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ᠃ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ %2 ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ %1 ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ᠳᠦᠰᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ᠋ ᠵᠢᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ %1 ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠤᠳᠤᠯᠢᠶᠠᠨᠳᠠᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ᠃ ᠪᠤᠳᠤᠯᠢᠶᠠᠨᠳᠠᠢ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠢᠳᠡᠬᠦ ᠵᠢᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠬᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠰᠢᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠡᠬᠦ ᠮᠡᠳᠦ ᠡᠢᠮᠦᠷᠬᠦ ᠠᠲ᠋ᠤᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠠᠰᠠ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ %1 ᠠᠲ᠋ᠤᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠪᠢᠰᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠰᠢᠳᠡᠭᠡᠳ ᠠᠲ᠋ᠤᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠦᠷᠬᠡᠬᠦ. ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠨ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠯᠳᠠ ᠪᠢᠰᠢ᠃ ᠳᠦᠰᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠤᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠨᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ ᠵᠢ ᠠᠩᠬᠠᠷᠤᠭᠠᠷᠠᠢ. ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠦᠷᠬᠡᠳᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ empty ++ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ++ ++ ++ ++ zero or one ++ ᠲᠡᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠪᠣᠯ ᠨᠢᠭᠡ ++ ++ ++ ++ exactly one ++ ᠪᠤᠳᠠᠳᠠᠢ ᠪᠡᠷ ++ ++ ++ ++ one or more ++ ᠨᠢᠭᠡ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ++ ++ ++ ++ zero or more ++ ᠲᠡᠭ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ %1᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢ %2. ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ %1 ᠢ᠋ \ ᠵᠢ ᠳᠡᠰ ᠳᠡᠪᠰᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠡᠳ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ ᠨᠢ ᠣᠨᠣᠪᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠣᠬᠢᠷᠠᠯ ᠪᠣᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ ᠳᠦᠪᠯᠡᠷᠡᠯ ᠴᠡᠭ ᠢ᠋ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ ᠶᠠᠮᠠᠷᠪᠠ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠠᠷᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠨᠡᠮᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ %1 ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠪᠠ. ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ Unicode ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠠᠷᠭᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ (Unicode Codepoint Collation is supported)(%1). %2 ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠮᠦᠷ ᠰᠤᠯᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ %1 ᠨᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ᠺᠣᠳ᠋. ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ %1 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠺᠤᠳ᠋ %2 ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠨᠠᠢ᠍ᠮᠠ ᠪᠡᠷ ᠳᠡᠪᠰᠢᠬᠦ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ᠋ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ ᠺᠤᠳ᠋ %3 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ %1 ᠨᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ XML ᠦᠰᠦᠭ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ ᠪᠠᠯᠠᠷᠬᠠᠢ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠠᠪᠴᠠᠯᠳᠤᠪᠠ. ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ in a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ %1 ᠪᠠᠢᠵᠤ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠤᠶᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠤᠭᠳᠤᠪᠤᠷᠢ %1 ᠢ᠋/ ᠵᠢ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠶᠠᠬᠤ᠂ ᠡᠰᠡᠷᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠰᠠ ᠠᠳᠠᠯᠢ. ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠲᠤ᠌ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠤ ᠬᠦᠷᠪᠡ ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠨᠢ %1᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠰᠠᠨ %2 ᠬᠠᠩᠭᠠᠵᠤ ᠦᠭᠬᠦᠭᠰᠡᠨ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ %1 ᠢ᠋ \ ᠵᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠪᠠ᠂ ᠬᠡᠪᠡᠴᠤ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠰᠠᠨ %2 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URI ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠪᠠᠳᠠᠭ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠡᠨᠡ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ ᠲᠸᠺᠰᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠡᠭ ᠡᠨᠡ ᠪᠠᠢᠷᠢᠯᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠯᠳᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ: %1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ %1 ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %2 ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ XSL-T 1.0 ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠲᠤ᠌ 2.0 ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠳᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ ᠦᠯᠦ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ XSL-T ᠤ᠋ᠨ \ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠪᠤᠯᠤᠨ %2 ᠨᠢ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠨ ᠬᠠᠷᠰᠢᠯᠳᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠳᠦᠬᠦᠮᠴᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠮᠤᠳᠦ᠋ᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %2 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ ᠪᠤᠯ᠂ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠮᠦᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %3 ᠪᠤᠶᠤ %4 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %2 ᠡᠰᠡᠬᠦᠯ᠎ᠡ %3 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠬᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ %1 ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠠᠪᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠰᠠᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ %3 ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠰᠠᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ %3᠂%4 ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠰᠠᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ %3 ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶᠠᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠰᠠᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ XSL-T ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠢ᠋ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ (null) ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠠᠯᠪᠢᠨ᠎ᠠ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ XSL-T ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠢᠰᠢ᠂ %1 ᠨᠢ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠳᠡᠢᠮᠤ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠨᠢ XSL-T ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠡᠬᠦᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ %2 ᠡᠴᠡ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ %1 ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ %2 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠷ᠎ᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨ᠎ᠡ. ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨ %2 ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠲᠠᠢ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌᠂ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠪᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠨ ᠬᠠᠩᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠨᠢ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠤᠭᠴᠠᠯᠠᠪᠤᠷᠢ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠨᠢ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠤᠯ %3 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ. ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ ᠹᠦᠩᠽᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠳᠤᠭᠠᠳᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠨᠢ ᠰᠤᠪᠠᠭ (tunnel) ᠵᠢᠡᠷ ᠳᠤᠳᠤᠷᠬᠠᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ ᠲᠤᠰ ᠰᠢᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦᠷ Schema ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠡᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ %1 ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ ᠳᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠵᠢᠨ ᠶᠠᠩᠵᠤ ᠵᠢᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠤᠷᠤᠰᠢᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %1 ᠨᠢ ᠳᠡᠢᠮᠤ ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %2 ᠲᠤ᠌/ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠤ᠋ᠨ/ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ %3 ᠡᠰᠡᠬᠦᠯ᠎ᠡ %4᠂ ᠬᠠᠷᠢᠨ %5 ᠪᠢᠰᠢ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠤ᠋ᠨ \ ᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ %2 ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ %1 ᠵᠦᠪᠬᠡᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ %2 ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ ᠲᠤ᠌ ᠢᠯᠡᠷᠡᠵᠤ ᠪᠤᠯᠤᠨ᠎ᠠ. ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ %2 ᠨᠢ ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠤ᠌ ᠪᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠡᠯᠸᠮᠸᠨ᠋ᠲ %1 ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠢ. ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠥᠬᠡᠢ ᠪᠣᠯᠭᠠᠪᠠ ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ᠋ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶ᠎ᠡ: %1% ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ ok ++ ++ ++ Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ Save All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ Open ++ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠭᠦ ++ ++ ++ &Yes ++ ᠳᠡᠢᠮᠤ (&Y) ++ ++ ++ Yes to &All ++ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠮᠥᠨ (&A) ++ ++ ++ &No ++ ᠥᠬᠡᠢ \ ᠪᠢᠰᠢ (&N) ++ ++ ++ N&o to All ++ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠪᠢᠰᠢ (&O) ++ ++ ++ Abort ++ ᠳᠠᠰᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ Retry ++ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠲᠤᠷᠰᠢᠬᠤ ++ ++ ++ Ignore ++ ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ++ ++ ++ Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ Cancel ++ ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ Discard ++ ᠲᠠᠶᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ++ ++ ++ Help ++ ᠳᠤᠰᠠᠯᠠᠮᠵᠢ ++ ++ ++ Apply ++ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡ ++ ++ ++ Reset ++ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ ᠠᠶᠠᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ (&O) ++ ++ ++ &Save ++ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ (&S) ++ ++ ++ &Cancel ++ ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ (&C) ++ ++ ++ &Close ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ Close without Saving ++ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ᠮᠦᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ (&U) ++ ++ ++ &Redo ++ ᠰᠡᠷᠬᠦᠬᠡᠬᠦ (&R) ++ ++ ++ Cu&t ++ ᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ (&T) ++ ++ ++ &Copy ++ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&C) ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ᠋ ᠺᠤᠫᠢᠳᠠᠬᠤ (&L) ++ ++ ++ &Paste ++ ᠨᠠᠭᠠᠬᠤ (&P) ++ ++ ++ Delete ++ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ++ ++ ++ Select All ++ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ᠋ ᠰᠤᠩᠭ᠋ᠤᠬᠤ ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ ᠫᠷᠢᠨᠲ᠋ᠧᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ++ ++ ++ Job Options ++ ᠠᠵᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢᠨ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠬᠡᠨ ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠶ᠎ᠡ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠬᠡᠨ ᠲᠠᠢ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠢ᠋ ᠤᠯᠵᠤ ᠢᠯᠡᠷᠬᠦᠯᠪᠡ᠂ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ ᠳᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠤ᠋ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠭᠡᠨ ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ ᠵᠠᠷᠢᠮ ᠳᠡᠷᠢᠬᠦᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠭᠡᠨ ᠤᠷᠤᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ᠂ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠤᠤ? ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ᠂ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ᠂ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ᠂ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ᠂ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ᠂ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ ᠳᠤᠤᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ᠂ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ ᠳᠡᠭᠡᠷ᠎ᠡ ᠡᠴᠡ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨᠰᠢ ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1 (1x1) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2 (2x1) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4 (2x2) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6 (2x3) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9 (3x3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16 (4x4) ++ ++ ++ All Pages ++ ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ++ ++ ++ Odd Pages ++ ᠰᠤᠨᠳᠤᠭᠤᠢ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠨᠢᠭᠤᠷ ++ ++ ++ Even Pages ++ ᠲᠡᠭᠰᠢ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠨᠢᠭᠤᠷ ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ a0 ++ ++ ++ A1 ++ a1 ++ ++ ++ A2 ++ a2 ++ ++ ++ A3 ++ a3 ++ ++ ++ A4 ++ a4 ++ ++ ++ A5 ++ a5 ++ ++ ++ A6 ++ a6 ++ ++ ++ A7 ++ a7 ++ ++ ++ A8 ++ a8 ++ ++ ++ A9 ++ a9 ++ ++ ++ A10 ++ a10 ++ ++ ++ B0 ++ b0 ++ ++ ++ B1 ++ b1 ++ ++ ++ B2 ++ b2 ++ ++ ++ B3 ++ b3 ++ ++ ++ B4 ++ b4 ++ ++ ++ B5 ++ b5 ++ ++ ++ B6 ++ b6 ++ ++ ++ B7 ++ b7 ++ ++ ++ B8 ++ b8 ++ ++ ++ B9 ++ b9 ++ ++ ++ B10 ++ b10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ Executive ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (7.5 x 10 in) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ Executive ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (7.25 x 10.5 in) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Folio ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (8.27 x 13 in) ++ ++ ++ Legal ++ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠴᠠᠭᠠᠵᠠ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠰᠬᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡᠨ ᠤ᠋ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ / ANSI A ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠰᠣᠨᠢᠨ / ANSI B ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ ᠳᠦᠷᠦᠯᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠳᠠᠩᠰᠠ / ANSI B ++ ++ ++ Custom ++ ᠦᠪᠡᠷᠳᠡᠬᠡᠨ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠬᠤ ++ ++ ++ A3 Extra ++ A3 ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ A4 Extra ++ A4 ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ A4 Plus ++ A4 ᠣᠨᠴᠠ ᠲᠣᠮᠣ ++ ++ ++ A4 Small ++ A4 ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠨᠤᠮᠸᠷ ++ ++ ++ A5 Extra ++ A5 ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ B5 Extra ++ B5 ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ JIS B0 ++ B0 (JIS) ++ ++ ++ JIS B1 ++ B1 (JIS) ++ ++ ++ JIS B2 ++ B2 (JIS) ++ ++ ++ JIS B3 ++ B3 (JIS) ++ ++ ++ JIS B4 ++ B4 (JIS) ++ ++ ++ JIS B5 ++ B5 (JIS) ++ ++ ++ JIS B6 ++ B6 (JIS) ++ ++ ++ JIS B7 ++ B7 (JIS) ++ ++ ++ JIS B8 ++ B8 (JIS) ++ ++ ++ JIS B9 ++ B9 (JIS) ++ ++ ++ JIS B10 ++ B10 (JIS) ++ ++ ++ ANSI C ++ ansic ++ ++ ++ ANSI D ++ ansid ++ ++ ++ ANSI E ++ ansie ++ ++ ++ Legal Extra ++ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠴᠠᠭᠠᠵᠠ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠰᠬᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ᠂ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ Letter Extra ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ᠂ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ Letter Plus ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ᠣᠨᠴᠠ ᠲᠣᠮᠣ ++ ++ ++ Letter Small ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠨᠤᠮᠸᠷ ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠰᠣᠨᠢᠨ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ++ ++ ++ Architect A ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ A ++ ++ ++ Architect B ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ B ++ ++ ++ Architect C ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ C ++ ++ ++ Architect D ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ D ++ ++ ++ Architect E ++ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ E ++ ++ ++ Note ++ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ ++ ++ ++ Quarto ++ Quarto ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ Statement ++ Statement ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ ++ ++ ++ Super A ++ Super a ++ ++ ++ Super B ++ Super b ++ ++ ++ Postcard ++ ᠢᠯᠡ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ++ ++ ++ Double Postcard ++ ᠬᠤᠤᠰ ᠢᠯᠡ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ++ ++ ++ PRC 16K ++ prc 16K ++ ++ ++ PRC 32K ++ prc 32K ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ PRC 32K (Big) ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ ᠠᠮᠸᠷᠢᠺᠡ ᠵᠢᠨ Fan-fold ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (14.875 x 11 in) ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ ᠭᠧᠷᠮᠡᠨ ᠤ᠋ Fan-fold ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ (8.5 x 12 in) ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ ᠭᠧᠷᠮᠡᠨ ᠤ᠋ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠤᠭᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠤᠰᠬᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡᠨ ᠤ᠋ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤ Fan-fold (8.5 x 13 in) ++ ++ ++ Envelope B4 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ B4 ++ ++ ++ Envelope B5 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ B5 ++ ++ ++ Envelope B6 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ B6 ++ ++ ++ Envelope C0 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C0 ++ ++ ++ Envelope C1 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C1 ++ ++ ++ Envelope C2 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C2 ++ ++ ++ Envelope C3 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C3 ++ ++ ++ Envelope C4 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C4 ++ ++ ++ Envelope C5 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C5 ++ ++ ++ Envelope C6 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C6 ++ ++ ++ Envelope C65 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C65 ++ ++ ++ Envelope C7 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ C7 ++ ++ ++ Envelope DL ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ DL ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ US 9 ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ US 10 ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ US 11 ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ US 12 ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ US 14 ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Monarch ++ ++ ++ Envelope Personal ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Personal ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Chou 3 ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Chou 4 ++ ++ ++ Envelope Invite ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ ᠤᠷᠢᠯᠭ᠎ᠠ ᠵᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ++ ++ ++ Envelope Italian ++ ᠢᠲᠠᠯᠢ ᠮᠠᠶᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Kaku 2 ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ Kaku 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 1 ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 2 ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 4 ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 5 ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 6 ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 7 ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 8 ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 9 ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ PRC 10 ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ ᠵᠠᠬᠢᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠭᠤᠲᠠ You 4 ++ ++ ++ +diff --git a/translations/qt_ug.ts b/translations/qt_ug.ts +new file mode 100644 +index 0000000..12d421c +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_ug.ts +@@ -0,0 +1,8834 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ مۇلازىمەتلەر ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ يوشۇرۇش ٪1 ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ باشقىلارنى يوشۇر ++ ++ ++ ++ Show All ++ ھەممىنى كۆرسەت ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ ئېتىبارلار... ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ ٪1 دىن چېكىنىش ++ ++ ++ ++ About %1 ++ تەخمىنەن ٪1 ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html> ئاۋاز قويۇش ئۈسكۈنىسى <b>٪1</b> ئىشلىمەيدۇ. <br/> قايتىپ كەلدى <b>٪2</b>. </html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html> ئاۋاز قويۇش ئۈسكۈنىسىگە ئالماشتۇرۇش <b>٪1</b><br/>بۇ ئەپ ئەمدىلا بارلىققا كېلىپ تېخىمۇ يۇقىرى ئېتىبارغا ئىگە. </html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ '٪1' ئۈسكۈنىگە قايتىش ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ تاختا تاقاش ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ ئۇقتۇرۇشلار ++ ++ ++ ++ Music ++ ناخشا-مۇزىكا ++ ++ ++ ++ Video ++ ۋىدېئو ++ ++ ++ ++ Communication ++ ئالاقە ++ ++ ++ ++ Games ++ ئويۇنلار ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ زىيارەت قىلىش ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ دىققەت: Gstreamer0.10-قىستۇرمىلار ياخشى قاچىلانغاندەك قىلمايسىز. ++ بىر قىسىم سىن ئىقتىدارلىرى چەكلەنگەن. ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ دىققەت: ئاساسى GStreamer قىستۇرمىلىرى قاچىلانمىغاندەك قىلىدۇ. ++ بارلىق ئۈن-سىن قوللىغۇچىلار چەكلەنگەن ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ قويۇشنى باشلىغىلى بولمايدۇ. ++ ++Gstreamer قاچىلاشنى تەكشۈرۈپ، ئۆزىڭىزنىڭ ++libgstreamer-plugins-base قاچىلانغان. ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ كېرەكلىك كود كودى يوقاپ كەتتى. بۇ مەزمۇننى قويۇش ئۈچۈن تۆۋەندىكى codec(s) نى قاچىلىشىڭىز كېرەك: ٪0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ مېدىئا مەنبەسىنى ئاچقىلى بولمىدى. ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ ئىناۋەتسىز مەنبە تۈرى. ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ مېدىئا مەنبەسىنى تاپالمىدى. ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ ئاۋاز ئۈسكۈنىسىنى ئاچقىلى بولمىدى. بۇ ئۈسكۈنە ئاللىقاچان ئىشلىتىلىپ بولغان. ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ مېدىئا مەنبەسىنى كودلىغىلى بولمىدى. ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ ھەجىم: ٪1٪ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ بۇ سىيرىلغۇچتىن پايدىلىنىپ ئاۋاز مىقدارىنى تەڭشەڭ. ئەڭ سول تەرەپتىكى ئورۇن ٪0، ئەڭ ئوڭ تەرەپ ٪1 ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ ٪1، ٪2 ئېنىقلىما ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ بىر تەرەپ قىلىنمىغان ٪1 ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ راست ++ ++ ++ ++ False ++ يالغان ++ ++ ++ ++ Insert ++ قىستۇرۇش ++ ++ ++ ++ Update ++ يېڭىلاش ++ ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ ھۆججەت كۆچۈرۈش ياكى يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ ئوقۇلدى: ٪1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ يازما: ٪1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ بارلىق ھۆججەتلەر (*) ++ ++ ++ ++ Name ++ ئىسىم-فامىلىسى ++ ++ ++ ++ Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Type ++ تۈرى ++ ++ ++ ++ Date ++ چېسلا ++ ++ ++ ++ Attributes ++ خاسلىق ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ & OK ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ قاراڭ: ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ھۆججەت & نامى: ++ ++ ++ ++ File &type: ++ ھۆججەت & تۈرى: ++ ++ ++ ++ Back ++ كەينىگە يېنىش ++ ++ ++ ++ One directory up ++ بىر مۇندەرىجە يۇقىرىغا ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش ++ ++ ++ ++ List View ++ تىزىملىك كۆرۈش ++ ++ ++ ++ Detail View ++ تەپسىلى كۆرۈڭ ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ ھۆججەت ئۇچۇرىنى ئالدىن كۆرۈش ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ ھۆججەت مەزمۇنىنى ئالدىن كۆرۈش ++ ++ ++ ++ Read-write ++ ئوقۇشلۇق- يېزىش ++ ++ ++ ++ Read-only ++ پەقەت ئوقۇش ++ ++ ++ ++ Write-only ++ پەقەت يېزىش ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ يىتەرسىز ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ ھۆججەتكە Symlink ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ Symlink to مۇندەرىجىگە ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ ئالاھىدە ئۇلانمىغا Symlink ++ ++ ++ ++ File ++ ھۆججەت ++ ++ ++ ++ Dir ++ Dir ++ ++ ++ ++ Special ++ ئالاھىدە ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ As نى ساقلاش ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ ئاچ&ئاچ ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &قايتا ئىسىم ++ ++ ++ ++ &Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ R&eload ++ R& eload ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ ئىسىم بويىچە رەتلەش ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ چوڭ-كىچىكلىكى بويىچە تۈرگە ئايرىش ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ ۋاقىت بويىچە رەتلەش ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ &ماس كەلمىگەن ++ ++ ++ ++ Sort ++ تۈرگە ئايرىش ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسىتىش ++ ++ ++ ++ the file ++ ھۆججەت ++ ++ ++ ++ the directory ++ مۇندەرىجە ++ ++ ++ ++ the symlink ++ سىم ئۇلانمىسى ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ ٪1 ئۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt> ٪1 «٪2» نى ئۆچۈرەمسىز؟ </qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ &Evet ++ ++ ++ ++ &No ++ &ياق ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ 1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ ٪1 ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ مۇندەرىجىنى تېپىش ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ مۇندەرىجىلەر ++ ++ ++ ++ Directory: ++ مۇندەرىجە: ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ خاتالىق ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ %1 ++ھۆججەت تېپىلمىدى. ++يول ۋە ھۆججەت نامىنى تەكشۈرىدۇ. ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ بارلىق ھۆججەتلەر (*.*) ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ مۇندەرىجە تاللاش ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ مۇندەرىجىنى ئوقۇغىلى بولمىدى ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ مۇندەرىجە قۇرالمىدى ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىنى چىقىرىۋېتىشكە بولمىدى ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ قايتا ئىسىم قويغىلى بولمىدى ++%1 ++تو ++%2 ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ ئېچىلمىدى ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ يېزىلمىدى ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ ئۆچرەتتە تۇرۇش ++ ++ ++ ++ Customize... ++ خاسلاشتۇر... ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ ئىشلەتكۈچى توختىغان مەشغۇلات ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ ++ Apply ++ ئىلتىماس قىلىش ++ ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ Defaults ++ كۆڭۈلدىكى سۆز ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ &Undo ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &قايتا ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu&T ++ ++ ++ ++ &Copy ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ &Paste ++ چاپلاش ++ ++ ++ ++ Clear ++ تازىلاش ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ سىستېما ++ ++ ++ ++ Restore up ++ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Minimize ++ كىچىكلىتىش ++ ++ ++ ++ Restore down ++ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ئەڭ چوڭ چەككە ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ كۆزنەكنى باشقۇرۇش بۇيرۇقى بار ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ كىچىكلىتىشنى نورمال ھالەتكە ئەكىلىپ قويىدۇ ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ كۆزنەكنى يولدىن ئېلىپ چىقىش ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ ئەڭ چوڭ بولغان كۆزنەكنى نورمال ئەھۋالغا قايتۇرۇش ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ كۆزنەكنى تولۇق ئېكران قىلىدۇ ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ دېرىزىنى تاقاش ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ كۆزنەك نامىنى كۆرسىتىپ، كونتىروللاشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ تېخىمۇ كۆپ... ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ '٪1' كېلىشىمى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ '٪1' كېلىشىمى تىزىملىك مۇندەرىجىسىنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ '٪1' كېلىشىمى يېڭى مۇندەرىجىلەرنى قۇرۇشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ '٪1' كېلىشىمى ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىلەرنى ئېلىۋېتىشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ '٪1' كېلىشىمى ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە نامىنى ئۆزگەرتىشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ '٪1' كېلىشىمى ھۆججەت ئېلىشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ '٪1' كېلىشىم ھۆججەتلەرنى قويۇشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ '٪1' كېلىشىمى ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە كۆچۈرۈش ۋە يۆتكەشنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ (ئېنىق ئەمەس) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ ۋازكەچى ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < & كەينى ++ ++ ++ ++ &Next > ++ كېيىنكى > ++ ++ ++ ++ &Finish ++ &تاماملاش ++ ++ ++ ++ &Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ رىياسەتچى تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ ئۇلىنىش ۋاقتى ۋاقتسىز ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Socket دىكى مەشغۇلات قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ Socket مەشغۇلات ۋاقتى ئۇزىراپ كەتتى ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ Socket ئۇلانمىدى ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ تورغا چىققىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ &قەدەم ++ ++ ++ ++ Step &down ++ قەدەم & پەس ++ ++ ++ ++ &Select All ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ قوزغىتىش ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ ئىجرا قىلىشقا بولىدىغان '٪1' Qt ٪2 نى تەلەپ قىلىدۇ، تېپىلغان Qt ٪3. ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ بىردەك بولمىغان QT ئامبىرى خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ پروگرامما ئاساسىي كۆزنىكى قوزغىتىلىدۇ ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ ActiveX كونتىروللاشنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ ۋازكەچى ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM & لايىق: ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ تەكشۈرۈشتىن ئايرىلدى ++ ++ ++ ++ Check ++ تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ Toggle ++ قاڭقىش ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ خۇ ئېر: ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ & Sat: ++ ++ ++ ++ &Val: ++ ۋەل: ++ ++ ++ ++ &Red: ++ & قىزىل : ++ ++ ++ ++ &Green: ++ & يېشىل: ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ Bl&ue: ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ A& Lpha قانىلى: ++ ++ ++ ++ Select Color ++ رەڭ تاللاش ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ & ئاساسىي رەڭلەر ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ خاس رەڭلەر ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ ٪1، ٪2 دە كۇرەڭگۈر ++ئەمەلدىن قالدۇرۇش ئۈچۈن ESC نى بېسىپ ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ خاس رەڭلەرگە قوش ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ ئېكران رەڭگىنى تاللاش ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ False ++ يالغان ++ ++ ++ ++ True ++ راست ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ ٪1: ئاچقۇچ بوش ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ ٪1: ئاچقۇچ ياساپ بولالمىدى ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ ٪1: ftok مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ئۇلىنالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ ئاپتوماتىك پۇل ئەۋەتىشنى تەڭشىگىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولماس ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ ٪1 خاتىرىسىنى ئېلىۋېلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ كېيىنكى قەدەمدە ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ ئاۋۋال ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ AM ++ ++ ++ ++ am ++ am ++ ++ ++ ++ PM ++ PM ++ ++ ++ ++ pm ++ pm ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ QDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ SpeedoMeter ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ SliderHandle ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ ئۇ نېمۇ? ++ ++ ++ ++ Done ++ تۈگىدى ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ ++ Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ ++ &Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ ۋازكەچى ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ &Close ++ يېپىش ++ ++ ++ ++ Apply ++ ئىلتىماس قىلىش ++ ++ ++ ++ Reset ++ قايتا تىڭشى ++ ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ ساقلىماڭ ++ ++ ++ ++ Discard ++ ۋازكەس ++ ++ ++ ++ &Yes ++ &Evet ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ شۇنداق & ھەممىگە ++ ++ ++ ++ &No ++ &ياق ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ N& O نىڭ ھەممىسىگە ++ ++ ++ ++ Save All ++ ھەممىنى ساقلىۋېلىش ++ ++ ++ ++ Abort ++ توختىت ++ ++ ++ ++ Retry ++ قايتا قايتا تىرشىش ++ ++ ++ ++ Ignore ++ نەزەردىن ساقىت قىلىش ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ كۆڭۈلدىكىلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ ساقلىماي تۇرۇپ يېپىش ++ ++ ++ ++ &OK ++ & OK ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ ئىسىم-فامىلىسى ++ ++ ++ ++ Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ مېھرىبانلىق ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ تۈرى ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ چېسلا ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ Dock ++ پىرىستان ++ ++ ++ ++ Float ++ لەيلى ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ تېخىمۇ كۆپ ++ ++ ++ ++ Less ++ ئاز ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ Debug تەبلىغ ئۇچۇرى: ++ ++ ++ ++ Warning: ++ دىققەت: ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ ئەجەللىك خاتالىق: ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ بۇ ئۇچۇرنى يەنە بىر قېتىم كۆرسىتىش ++ ++ ++ ++ &OK ++ & OK ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ نىشان ھۆججەت مەۋجۇت ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ مەنبە ھۆججەتنى چىقىرىۋېتىشكە بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ كىرگۈزۈش ئۈچۈن ٪1 نى ئاچقىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ چىقىرىش ئۈچۈن ئېچىشقا بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ خەت يېزىش توسۇش مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ چىقىرىش ئۈچۈن ٪1 قۇرغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ بارلىق ھۆججەتلەر (*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ مۇندەرىجىلەر ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ ئاچ&ئاچ ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ ٪1 ئاللىقاچان مەۋجۇت. ++ئالماشتۇرغۇڭىز بارمۇ؟ ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ %1 ++ھۆججەت تېپىلمىدى. ++توغرا ھۆججەت نامى بېرىلگەن دەپ دەلىللەڭ. ++ ++ ++ ++ My Computer ++ مېنىڭ كومپيۇتېرىم ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ ٪1 ھۆججەت ++ ++ ++ %1 KiB ++ ٪1 KiB ++ ++ ++ ++ &Rename ++ &قايتا ئىسىم ++ ++ ++ ++ &Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسىتىش ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ كەينىگە يېنىش ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ ئانا مۇندەرىجىسى ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ تىزىملىك كۆرۈش ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ تەپسىلى كۆرۈڭ ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ تىپ ھۆججەتلىرى: ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ مۇندەرىجە: ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ %1 ++مۇندەرىجە تېپىلمىدى. ++توغرا مۇندەرىجە نامى بېرىلگەن دەپ دەلىللەڭ. ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ '٪1' يىزىش قوغدىلىدۇ. ++ئىشقىلىپ ئۆچۈرەمسىز؟ ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ '٪1' نى ئۆچۈرەمسىز؟ ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ '٪1' نى ئۆچۈرەمسىز؟ ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ Folder ++ ھۆججەت قىسقۇچ ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ مۇندەرىجىنى ئۆچۈرەلمىدى. ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ يېقىنقى جايلار ++ ++ ++ ++ Save As ++ As نى ساقلاش ++ ++ ++ ++ Drive ++ قوزغىتىش ++ ++ ++ ++ ++ File ++ ھۆججەت ++ ++ ++ ++ Unknown ++ نامەلۇم ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ مۇندەرىجىنى تېپىش ++ ++ ++ ++ Show ++ كۆرسەت ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ ئالدىغا ++ ++ ++ ++ New Folder ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ &يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ تاللاش ++ ++ ++ ++ Remove ++ چىقىرىۋېتىش ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ ھۆججەت & نامى: ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ كىرىپ كۆرۈڭ: ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ بارلىق ھۆججەتلەر (*.*) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ ٪1 TB ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ ٪1 GB ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ ٪1 MB ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ ٪1 KB ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ ٪1 بايىت ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ ئىناۋەتسىز ھۆججەت نامى ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b>«٪1» نامىنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ.</b><p>باشقا ئىسىم ئىشلىتىشنى سىناپ بېقىڭ، ھەرپ سانى ئاز بولسۇن ياكى تىنىش بەلگىلىرى يوق. ++ ++ ++ ++ Name ++ ئىسىم-فامىلىسى ++ ++ ++ ++ Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ مېھرىبانلىق ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ تۈرى ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ چېسلا ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى ++ ++ ++ ++ My Computer ++ مېنىڭ كومپيۇتېرىم ++ ++ ++ ++ Computer ++ كومپيۇتېر ++ ++ ++ %1 KiB ++ ٪1 KiB ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ نورمال ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ قاپ يۈرەك ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ Demi Bold ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ قارا ++ ++ ++ ++ Demi ++ Demi ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ نۇر ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ ئىتاچى ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ Oblique ++ ++ ++ ++ Any ++ ھەرقانداق ++ ++ ++ ++ Latin ++ لاتىنچە ++ ++ ++ ++ Greek ++ گرىك تىلى ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ كىرىل يېزىقى ++ ++ ++ ++ Armenian ++ ئارمىنىيە تىلى ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ ئىبراي تىلى ++ ++ ++ ++ Arabic ++ ئەرەبچە ++ ++ ++ ++ Syriac ++ سۇرىيە ++ ++ ++ ++ Thaana ++ تاھانا ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ Devanagari ++ ++ ++ ++ Bengali ++ بېنگال تىلى ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ گۈلمۇھەممەد ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ گۇجاراتى تىلى ++ ++ ++ ++ Oriya ++ ئورىيا ++ ++ ++ ++ Tamil ++ تامىل تىلى ++ ++ ++ ++ Telugu ++ تېلۇگۇ تىلى ++ ++ ++ ++ Kannada ++ كاننادا تىلى ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ مالايالام تىلى ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ سىنجار ++ ++ ++ ++ Thai ++ تايلاند تىلى ++ ++ ++ ++ Lao ++ لائوس ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ زاڭزۇ تىلى ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ بىرما ++ ++ ++ ++ Georgian ++ گرۇزىيە تىلى ++ ++ ++ ++ Khmer ++ Khmer ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ ئاددىيلاشتۇرۇلغان خەنزۇچە ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ ئەنئەنىۋى جۇڭگولۇقلار ++ ++ ++ ++ Japanese ++ ياپون تىلى ++ ++ ++ ++ Korean ++ كورىيە تىلى ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ ۋيېتنام تىلى ++ ++ ++ ++ Symbol ++ بەلگە ++ ++ ++ ++ Ogham ++ ئوخام ++ ++ ++ ++ Runic ++ Runic ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ خەت نۇسخىسى ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ خەت نۇسخىسى st&yle ++ ++ ++ ++ &Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Effects ++ تەسىرى ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ Stri&Keout ++ ++ ++ ++ &Underline ++ ئاستىغا سىزىق ++ ++ ++ ++ Sample ++ ئەۋرىشكە ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ Wr& iting سىستېمىسى ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ خەت نۇسخىسىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ ئۇلانمىدى ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ ساھىپخان ٪1 تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ ئۇلىنىش ٪1نى ساھىپخانغا بېرىشنى رەت قىلدى ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ ئۇلىنىش ۋاقتى ٪1 نى ساھىپخانغا ۋاقتسىز قىلدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ ٪1 ساھىپخانغا ئۇلاندى ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ ئۇلىنىش سانلىق مەلۇمات ئۇلاشنى رەت قىلدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ ساھىپخانغا ئۇلىنىش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ كىرىش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ تىزىملىك مۇندەرىجىسى مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ مۇندەرىجىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ ھۆججەت چۈشۈرۈش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ ھۆججەت يۈكلەش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ ھۆججەتنى ئېلىۋېتىش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ مۇندەرىجە قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ مۇندەرىجىنى ئېلىۋېتىش مەغلۇپ بولدى: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ ئۇلاش تاقالدى ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ ساھىپخان ٪1 تېپىلدى ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ ٪1 گە ئۇلىنىش يېپىلدى ++ ++ ++ ++ Host found ++ ساھىپخان تېپىلدى ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ ساھىپخانغا ئۇلانغان ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ رىياسەتچى تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ نامەلۇم ئادرېس تۈرى ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ ئىلتىماسنى بىكار قىلىش ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ ئۇلاشقا بېكىتىلگەن مۇلازىمىتېر يوق ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ خاتا مەزمۇن ئۇزۇنلۇقى ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ مۇلازىمىتېر يېپىلغان ئۇلىنىش ئويلىمىغان يەردىن ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ نامەلۇم دەلىللەش ئۇسۇلى ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ ئۈسكۈنىگە ئىنكاس يېزىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ ساھىپخان ٪1 تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTP ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ HTTP ئىنكاس باش قىسمى ئىناۋەتسىز ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ ئىناۋەتسىز HTTP دۆۋىلەنگەن جەسەت ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ ساھىپخان ٪1 تېپىلدى ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ ٪1 ساھىپخانغا ئۇلاندى ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ ٪1 گە ئۇلىنىش يېپىلدى ++ ++ ++ ++ Host found ++ ساھىپخان تېپىلدى ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ ساھىپخانغا ئۇلانغان ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ ئۇلاش تاقالدى ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ Proxy دەلىللەش زۆرۈر ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ دەلىللەش زۆرۈر ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ ئۇلىنىش رەت قىلىندى (ياكى ۋاقىت ئۇلاندى) ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ Proxy دەلىللەشنى تەلەپ قىلىدۇ ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ ساھىپخان دەلىللەشنى تەلەپ قىلىدۇ ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ سانلىق مەلۇماتلار بۇزۇلغان ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ نامەلۇم كېلىشىم بەلگىلەنگەن ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SSL قول ئېلىشىپ كۆرۈشۈش مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPS ئۇلىنىش ئىلتىماس قىلىندى ئەمما SSL قوللاشنى رەتلىمىدى ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ proxy دىن HTTP ئىنكاسىنى تاپشۇرۇۋالمىدى ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ proxy نىڭ دەلىللەش تەلىپىنى پارسلاش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ دەلىللەش زۆرۈر ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ Proxy ئۇلىنىشنى ئىنكار قىلدى ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ HTTP proxy بىلەن ئالاقە قىلىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ Proxy مۇلازىمېتىرى تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ Proxy ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ Proxy مۇلازىمېتىرى ئۇلىنىش ۋاقتى ۋاقتسىز ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ Proxy ئۇلاشنى بالدۇر يېپىش ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ سانداننى ئېچىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ BLOB نى قۇرغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ BLOB نى يېزىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ BLOB نى ئاچقىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ BLOB نى ئوقۇغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ Array نى تاپالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ Array سانلىق مەلۇماتىغا ئېرىشەلمىدى ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ سۈرۈشتۈرۈش ئۇچۇرىنى ئالالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ بايانات ئاجراتمىدى ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ خەت كىرگۈزگۈچنى تەسۋىرلىگىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ باياناتنى تەسۋىرلىگىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ باياناتنى تاقاپ بولالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ كېيىنكى تۈرنى ئالالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ بايانات ئۇچۇرىنى ئالالمىدى ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ ئىجازەت ئىنكار قىلدى ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ ھۆججەتلەرنى بەك كۆپ ئېچىش ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ بۇنداق ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە يوق ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ ئۈسكۈنە ئۈستىدە بوشلۇق قالمىدى ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ XIM ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIM كىرگۈزگۈچ ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ Windows كىرگۈزگۈچ ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS X كىرگۈزگۈچ ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ بىر قىممەت كىرگۈزۈڭ: ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ mmap '٪1': ٪2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ قىستۇرما دەلىللەش سانلىق مەلۇماتى '٪1' دىكى ماس كەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ '٪1': ٪2 نى باشلىغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ قىستۇرما '٪1' گە ماس كەلمەيدىغان QT ئامبىرى ئىشلىتىلىدۇ. (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ قىستۇرما '٪1' گە ماس كەلمەيدىغان QT ئامبىرى ئىشلىتىلىدۇ. مۆلچەرلەنگەن قۇرۇلۇش ئاچقۇچى "٪2"، "٪3"كە ئېرىشتى ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ ئورتاق كۇتۇپخانا تېپىلمىدى. ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ '٪1' ھۆججىتى ئىناۋەتلىك Qt قىستۇرمىسى ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ قىستۇرما '٪1' گە ماس كەلمەيدىغان QT ئامبىرى ئىشلىتىلىدۇ. (كۇتۇپخانىنى ئارىلاشتۇرغىلى ۋە قويۇپ بېرەلمەيدۇ.) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ ٪1 ئامبىرىنى قاچىلىغىلى بولمىدى: ٪2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ ٪1 ئامبىرىنى چۈشۈرگىلى بولمايدۇ: ٪2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ ٪2 دا "٪1" بەلگىسىنى ھەل قىلغىلى بولمىدى: ٪3 ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ &Undo ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &قايتا ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu&T ++ ++ ++ ++ &Copy ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ &Paste ++ چاپلاش ++ ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Select All ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ ٪1: ئىسىم خاتالىقى ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ ٪1: ئىجازەت رەت قىلىنىدۇ ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ ٪1: ئىشلىتىلىش ئورنى ئادرېسى ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ ٪1: نامەلۇم خاتالىق ٪2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ ٪1: ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ ٪1: يىراقتىن تاقالدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ ٪1: ئىناۋەتسىز ئىسىم ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ ٪1: Socket زىيارەت خاتالىقى ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ ٪1: Socket بايلىق خاتالىقى ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ ٪1: Socket مەشغۇلاتىنىڭ ۋاقتى ئۆچۈپ قالدى ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ ٪1: سانلىق مەلۇمات گرامماتىكىسى بەك چوڭ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ ٪1: ئۇلىنىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ ٪1: سوكېت مەشخۇلاتى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ ٪1: نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ ٪1: نامەلۇم خاتالىق ٪2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ سانداننى ئاچالمىدى ' ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ ئۇلىنالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ سانلىق مەلۇماتنى ئېلىۋېلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ نەتىجە ساقلاشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولماس ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ باياناتنى قايتا باشلىيالمىدۇق ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ قىممىتىنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ دىپلوماتنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ بايانات نەتىجىسىنى ساقلاشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ كېيىنكى سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ كېيىنكى نەتىجىنى ساقلاشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ (نامسىز) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ Minimize ++ كىچىكلىتىش ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ پەسكە ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ &Restore ++ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ &Move ++ يۆتكەش ++ ++ ++ ++ &Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Mi&nimize ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ ما&ximize ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ چوققا & ئۈستى ++ ++ ++ ++ &Close ++ يېپىش ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ ئەڭ چوڭ چەككە ++ ++ ++ ++ Unshade ++ تەۋرەنمەس ++ ++ ++ ++ Shade ++ سايە ++ ++ ++ ++ Restore ++ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ Menu ++ تىزىملىك ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ ئىجرا قىلىش ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ ++ About Qt ++ Qt ھەققىدە ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ تەپسىلاتىنى كۆرسەت... ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ تەپسىلاتىنى يوشۇرۇش... ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>چ چ ھەققىدە</h3><p>بۇ پروگرامما ٪1 QT نۇسخىسىنى ئىشلىتىدۇ.</p><p>Qt بولسا سۇپا ھالقىغان ئەپ ئېچىش ئۈچۈن C++ قورال قورالى.</p><p>Qt MS&nbsp;Windows، Mac&nbsp;OS&nbsp;X، Linux قاتارلىق بارلىق ئاساسلىق سودا Unix ۋارىيانتلىرى ئارقىلىق يەككە مەنبەلىك كۆچۈش ئىقتىدارىنى تەمىنلەيدۇ. Qt نى Windows CE ئۈچۈن Embedded Linux ۋە Qt ئۈچۈن Qt قىلىپ قاچىلىغان ئۈسكۈنىلەرگە ئىشلىتىشكە بولىدۇ.</p><p>Qt ھەر خىل ئابونتلىرىمىزنىڭ ئېھتىياجىغا سىغدۇرۇش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن ئۈچ خىل ئىجازەت تاللانمىسى ئاستىدا تەمىنلىنىدۇ.</p>بىزنىڭ سودا كىنىشكىسى كېلىشىمىمىز بويىچە ئىجازەتنامە ئالغان QT ئۈچىنچى تەرەپ بىلەن ھەرقانداق مەنبە كودنى ئورتاقلىشىشنى خالىمايدىغان ياكى باشقا ئەھۋالدا GNU LGPL نەشرىنىڭ 2.1 ياكى GNU GPL نەشرىنىڭ 3.0 نۇسخىسىدىكى شەرتلەرگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان خوجىلىق/سودا يۇمشاق دېتالىنى ئېچىشقا ماس كېلىدۇ.</p><p>GNU LGPL نۇسقىسى 2.1 نەشرى ئاستىدا ئىجازەتلەنگەن QT ئەپ دېتالى (خوجىلىق ياكى ئوچۇق مەنبە) نىڭ تەرەققىياتىغا ماس كىلىدۇ، ئەگەر سىز GNU LGPL نۇسقىسىنىڭ 2.1 نۇسقىسىدىكى شەرت ۋە شەرتلەرگە رىئايە قىلسىڭىز بولىدۇ.</p><p>GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەتنامە نۇسخىسى 3.0 گە تەۋە بولغان QT ئەپ دېتالى GNU GPL نەشرى 3.0 نەشرىنىڭ شەرتىگە ئاساسەن يۇمشاق دېتاللار بىلەن بىرلەشتۈرۈپ ئىشلىتىشنى خالايدىغان ياكى بولمىسا GNU GPL نەشرى 3.0 نەشرىنىڭ شەرتىگە رىئايە قىلىشنى خالايدىغان QT ئەپلىرىنى ئېچىشقا ماس كىلىدۇ.</p><p>Qt ئىجازەت < ھەققىدە قىسقىچە چۈشەنچە بېرىش ئۈچۈن <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing" >qt.nokia.com/products/licensing</a></p> كۆرۈڭ.<p>Copyright (C) 2012 نوكىيا Corporation ۋە/ياكى ئۇنىڭ قوشۇمچە شىركىتى(-ies)گە تەۋە.</p><p>Qt بولسا نوكىيا مەھسۇلاتى. < href=«http://qt.nokia.com/» >qt.nokia.com</a> تەپسىلاتىنى كۆرۈڭ.</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ IM نى تاللاش ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ كۆپ خىل كىرگۈزگۈچ ئالماشتۇرغۇچ ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ تېكىست ۋىكىپېدىيەلىرىنىڭ مەزمۇن تىزىملىكىنى ئىشلىتىدىغان كۆپ خىل كىرگۈزگۈچ ئالماشتۇرغۇچ ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ يىراقتىكى رىياسەتچى ئۇلاشنى تاقىدى ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ تور مەشخۇلاتى ۋاقتى ئۇزىدى ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ مەنبەدىن چىقىش ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ قوللىمايدىغان سوكېت مەشغۇلاتى ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ كېلىشىم تىپى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ ئىناۋەتسىز socket دېكتورى ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ تورغا چىققىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ ئىجازەت ئىنكار قىلدى ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ ئۇلىنىش ۋاقتى ۋاقتسىز ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ باغلانغان ئادرېس ئىشلىتىلىپ بولدى ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ ئادرىسى يوق ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ ئادرېس قوغدىلىدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ ئۇچۇر يوللىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ يېزىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Network error ++ تور خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ يەنە بىر سوپۇن ئاللىقاچان ئوخشاش بىر پورتتا ئاڭلاۋاتىدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ توسۇمايدىغان سوكنى دەسلەپتە قوزغىتىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ ئاڭلىتىش دىسكىلىرىنى قوزغىتىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ IPv6 قوللىغۇچىسى يوق سۇپىدا IPv6 socket نى ئىشلىتىشكە ئۇرۇنۇش ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ ساھىبخانغا ئۇلاشقىلى بولمايدىغان ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ Datagram بەك چوڭ بولۇپ كەتسە يوللىسا بولماپتۇ ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ سوپىتسىز مەشخۇلات ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ proxy تۈرى بۇ مەشغۇلات ئۈچۈن ئىناۋەتسىز ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ ٪1 نى ئېچىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ يەرلىك بولمىغان ھۆججەتنى ٪1 ئېچىشنى تەلەپ قىلىش ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ ٪1 نى ئېچىش خاتالىقى: ٪2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ خاتالىق يېزىش ٪1: ٪2 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ ٪1 نى ئاچقىلى بولمايدۇ: يول مۇندەرىجە ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ خاتالىقنى ٪1 دىن ئوقۇش: ٪2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ ماس proxy تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ ٪1 نى ئاچقىلى بولمايدۇ: مۇندەرىجە ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ ٪1 كە كىرىش مەغلۇپ بولدى: دەلىللەش زۆرۈر ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ ٪1 نى چۈشۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى: ٪2 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ ٪1 يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى: ٪2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ ماس proxy تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ ٪1 نى چۈشۈرۈش خاتالىقى - مۇلازىمىتېر جاۋاب: ٪2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ «٪1» كېلىشىمى نامەلۇم ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ مەشغۇلات ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ كاشىلا چىقالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ باشلانمىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ تۈركۈمگە بۆلۈپ ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تۈۋرۈك باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ تۈركۈم بايانىنى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ كېيىنكى قەدەمدە تۇتالمىدىم ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ alloc باياناتىنى دىگىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولماس ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ قىممىتىنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ئۇلىنالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ ئۇلىنالمىدى - قوزغاتقان بارلىق زۆرۈر ئىقتىدارلارنى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ ئاپتوماتىك يوللاشنى بىكار قىلغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ ئاپتولنى يوللاشنى قوزغىتالمىدى ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' نى بايانات خاسلىقىغا بەلگىلەشكە بولمايدۇ. ODBC شوپۇر سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ كېيىنكى قەدەمدە ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولماس ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ ئاخىرقى قېتىم ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ ئەكەلگىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ ئاۋۋال ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ بۇرۇننى ئالغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ ئۆي ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ ٪1 دا مەشغۇلات قوللىمىدى ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ ئىناۋەتسىز URI: ٪1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ خاتالىق يېزىش ٪1: ٪2 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ خاتالىقنى ٪1 دىن ئوقۇش: ٪2 ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ ٪1 دا socket خاتالىقى: ٪2 ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ يىراقتىن رىياسەتچى ٪1 نىڭ ئۇلىنىشنى بالدۇر يېپىپ قالدى ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ كېلىشىم خاتالىقى: 0 چوڭلۇقتىكى بوغچىسى تاپشۇرۇۋېلىندى ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ رىياسەتچى ئىسمى بېرىلمىدى ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ ئىسىم-فامىلىسى ++ ++ ++ ++ Value ++ قىممەت ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ ئۇلىنالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ سودا قىلالمىدى ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ قايتۇرۇۋىلىش سودىسى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ مۇشتەرى بولالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ مۇشتەرىلىكتىن ئايرىلالمىدى ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ سۈرۈشتۈرۈشنى قۇرغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ بايانات تەييارلىغىلى بولماس ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ سانتىمېتىر (cm) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ مىللىمېتىر (mm) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ دىسكاز (in) ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ نۇقتىلار (pt) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ پىكا (P̸) ++ ++ ++ Didot (DD) ++ دىدوت (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ چەرچەن (CC) ++ ++ ++ ++ Form ++ جەدۋەل ++ ++ ++ ++ Paper ++ قەغەز ++ ++ ++ ++ Page size: ++ بەت چوڭلۇقى: ++ ++ ++ ++ Width: ++ كەڭلىكى: ++ ++ ++ ++ Height: ++ ئېگىزلىكى: ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ قەغەز مەنبەسى: ++ ++ ++ ++ Orientation ++ يۆلىنىش ++ ++ ++ ++ Portrait ++ پورترېت ++ ++ ++ ++ Landscape ++ مەنزىرە رايونى ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ تەتۈر مەنزىرە ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ تەتۈر پورترېت ++ ++ ++ ++ Margins ++ Margins ++ ++ ++ ++ top margin ++ يۇقىرى ئۈستۈنلۈك ++ ++ ++ ++ left margin ++ سول margin ++ ++ ++ ++ right margin ++ ئوڭ ئۈستۈنلۈك ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ تۆۋەن چېكى ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ بەت بەت ئورۇنلاشتۇرۇشى ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ بەتلەر ھەر ۋاراقتا: ++ ++ ++ ++ Page order: ++ بەت تەرتىپى: ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ خىزمەت كونترول قىلىش ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ بەلگىلەنگەن باسما: ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ دەرھال بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ مۇددەتسىز تۇتۇپ تۇرۇش ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ كۈنى (06:00 - 17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ كېچە (18:00 - 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ ئىككىنچى ئىسمېنا (16:00 - 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ ئۈچىنچى ئىسمېنا (00:00 - 07:59) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ ھەپتە ئاخىرىدا (شەنبەدىن يەكشەنبىگىچە) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ كونكرېت ۋاقتى ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ ھىسابات ئۇچۇرلىرى: ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ خىزمەت ئاددىسى: ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ "Banner" تۈردىكى بەتلەر ++ ++ ++ ++ Start: ++ باشلىنىش: ++ ++ ++ ++ None ++ يوق ++ ++ ++ ++ Standard ++ ئۆلچەم ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ كىنىشكىسىز ++ ++ ++ ++ Confidential ++ مەخپىيەتلىك ++ ++ ++ ++ Classified ++ تۈرگە ئايرىش ++ ++ ++ ++ Secret ++ مەخپىيەتلىك ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ ئەڭ مەخپىيەتلىك ++ ++ ++ ++ End: ++ ئاخىر: ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ نامەلۇم خاتالىق ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ قىستۇرما قاچىلانمىدى. ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ يەرلىك تۇتاشتۇرۇلغان ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ باشقا ئىسىملار: ٪1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ نامەلۇم ++ ++ ++ ++ Print all ++ ھەممە بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ Print selection ++ بېسىپ چىقىرىش تاللانما ++ ++ ++ ++ Print range ++ بېسىپ چىقىرىش دائىرىسى ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ A0 (841 × 1189 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ A1 (594 × 841 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ A2 (420 × 594 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ A3 (297 × 420 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ A4 (210 × 297 مىللىمېتىر، 8.26 × 11.7 دىيۇملۇق) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ A5 (148 × 210 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ A6 (105 × 148 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ A7 (74 × 105 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ A8 (52 × 74 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ A9 (37 × 52 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ B0 (1000 × 1414 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ B1 (707 × 1000 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ B2 (500 × 707 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ B3 (353 × 500 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ B4 (250 × 353 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ B5 (176 × 250 مىللىمېتىر، 6.93 × 9.84 ديۇملۇق) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ B6 (125 × 176 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ B7 (88 × 125 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ B8 (62 × 88 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ B9 (44 × 62 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ B10 (31 × 44 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ C5E (163 × 229 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 × 220 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ ئىجرائىيە ئەمەلدارى (7.5 × 10 ديۇم، 191 × 254 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ فولىئو (210 × 330 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ لىدېر (432 × 279 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ قانۇنچىلىق (8.5 × 14 ديۇم، 216 × 356 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ ھەرپ (8.5 × 11 ديۇم، 216 × 279 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ مەتتا (279 × 432 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ ئامېرىكا ئورتاق #10 كونۋېرت (105 × 241 مىللىمېتىر) ++ ++ ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ ھۆججەتكە بېسىپ چىقىرىش ... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ ٪1 ھۆججىتى يېزىلمىدى. ++ئوخشاش بولمىغان ھۆججەت نامىنى تاللاڭ. ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ ٪1 ئاللىقاچان مەۋجۇت. ++سىز ئۇنى ھەددىدىن زىيادە يېزىپ قويامسىز؟ ++ ++ ++ ++ File exists ++ ھۆججەت مەۋجۇت ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt> سىز ئۇنى ھەددىدىن زىيادە يېزىپ قويامسىز؟ </qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ ٪1 بولسا مۇندەرىجە. ++ئوخشاش بولمىغان ھۆججەت نامىنى تاللاڭ. ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ 'From' قىممىتى 'تو' قىممىتىدىن چوڭ بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ C5E ++ ++ ++ ++ DLE ++ DLE ++ ++ ++ ++ Executive ++ ئىجرائىيە ئەمەلدارى ++ ++ ++ ++ Folio ++ Folio ++ ++ ++ ++ Ledger ++ لىدېر ++ ++ ++ ++ Legal ++ قانۇن-قانۇن ++ ++ ++ ++ Letter ++ خىتتاي ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ ژىگىت-ژىگىت ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ ئامېرىكا ئورتاق #10 كونۋېرت ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ فولىئو (8.27 × 13 in) ++ ++ ++ ++ Custom ++ ئۆرپ-ئادەت ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ >> تاللانمىلار ++ ++ ++ ++ &Print ++ بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ &Options << ++ تاللانمىلار << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ ھۆججەتكە بېسىپ چىقىرىش (PDF) ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ ھۆججەتكە بېسىپ چىقىرىش (يازماscript) ++ ++ ++ ++ Local file ++ يەرلىك ھۆججەت ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ ٪1 ھۆججەت يېزىش ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ بەت تەڭشەش ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ بېسىپ چىقىرىش كۆرۈنمە يۈزى ++ ++ ++ ++ Next page ++ كېيىنكى بەت > ++ ++ ++ ++ Previous page ++ ئالدىنقى بەت ++ ++ ++ ++ First page ++ بىرىنجى بەت ++ ++ ++ ++ Last page ++ ئاخىرقى بەت ++ ++ ++ ++ Fit width ++ Fit كەڭلىكى ++ ++ ++ ++ Fit page ++ ماس بەت ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ چوڭايت ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ چوڭايتماق ++ ++ ++ ++ Portrait ++ پورترېت ++ ++ ++ ++ Landscape ++ مەنزىرە رايونى ++ ++ ++ ++ Show single page ++ يەككە بەتنى كۆرسەت ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ يۈز بەتلەرنى كۆرسىتىش ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ بارلىق بەتلەرنىڭ قىسقىچە چۈشەندۈرۈشىنى كۆرسىتىش ++ ++ ++ ++ Print ++ بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ Page setup ++ بەت تەڭشەش ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ PDF غا ئېكسپورت قىلىش ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ PostScript گە ئېكسپورت قىلىش ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ جەدۋەل ++ ++ ++ ++ Page ++ بەت ++ ++ ++ ++ Advanced ++ ئىلغار ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ جەدۋەل ++ ++ ++ ++ Copies ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Print range ++ بېسىپ چىقىرىش دائىرىسى ++ ++ ++ ++ Print all ++ ھەممە بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ Pages from ++ "بەتلەر" دىن ++ ++ ++ ++ to ++ تو ++ ++ ++ ++ Pages ++ "بەتلەر" ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ بەت توپلىمى: ++ ++ ++ ++ Selection ++ تاللانما ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ چىقىرىش تەڭشەكلىرى ++ ++ ++ ++ Copies: ++ كۆچۈرۈلگەنلەر: ++ ++ ++ ++ Collate ++ كوللاگېن ++ ++ ++ ++ Reverse ++ تەتۈر ++ ++ ++ ++ Options ++ تاللانمىلار ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ رەڭ شەكلى ++ ++ ++ ++ Color ++ رەڭ ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ كۈل رەڭ ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ قوش قوش تىللىق باسما ++ ++ ++ ++ None ++ يوق ++ ++ ++ ++ Long side ++ ئۇزۇن يان ++ ++ ++ ++ Short side ++ قىسقا يان ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ جەدۋەل ++ ++ ++ ++ Printer ++ پرىنتېرلاش ++ ++ ++ ++ &Name: ++ & نامى: ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ P& ئارغامچا ++ ++ ++ ++ Location: ++ ئورنى: ++ ++ ++ ++ Preview ++ كۆرۈنمە يۈزى ++ ++ ++ ++ Type: ++ تۈرى: ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ چىقىرىش & ھۆججەت: ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ ئوقۇش ئۈچۈن كىرگۈزۈشنى قايتا يوللاشنى ئاچالمىدى ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ يېزىش ئۈچۈن چىقىرىش قايتا يوللاشنى ئاچالمىدى ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ بايلىق خاتالىقى (fork failure): ٪1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ جەريان مەشخۇلات ۋاقتى ئۇزىدى ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ جەرياندىن كىتاب ئوقۇش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ يېزىشنى بىر تەرەپ قىلىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ جەريانى چۈشۈپ كەتتى ++ ++ ++ ++ No program defined ++ بەلگىلەنگەن پروگرامما يوق ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ جەريان باشلانمىدى ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ خاتالىق يۈز بەرمىدى ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ ئىشلىتىلگەن چەكلەنگەن ئىقتىدار ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ ناچار char سىنىپى سىنتاكسىس ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ ناچار قارا كۆزلۈك سىنتاكسىسلار ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ ناچار تەكرارلاش ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ ئىناۋەتسىز سەككىزلىك قىممەت ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ يوقاپ كەتكەن سول دېلىم ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ كۈتۈلمىگەن ئاخىرلىشىش ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ ئىچكى چەكنى قاندۇردى ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ سانداننى ئېچىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ قايتۇرغىلى بولمايدىغان سودا ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ نەتىجە ئېلىپ كەلگىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ سانداننى ئېچىش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ سانداننى تاقاش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ سودىنى باشلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ سودىنى بىجىرەلمەسلىك ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ قايتۇرۇۋېلىش سودىسى ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ قۇرنى ئېلىۋېلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ باياناتنى ئىجرا قىلىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ باياناتنى قايتا باشلىيالمىدۇق ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ پارامېتىرلارنى باغلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ پارامېتىر سانى ماسلاشماسلىق ++ ++ ++ ++ No query ++ سۈرۈشتۈرۈش يوق ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ بۇ يەرنى سىيرىل ++ ++ ++ ++ Left edge ++ سول گىرۋىكى ++ ++ ++ ++ Top ++ ئەڭ ئۈستى ++ ++ ++ ++ Right edge ++ ئوڭ گىرۋىكى ++ ++ ++ ++ Bottom ++ ئاستىنقى ++ ++ ++ ++ Page left ++ بەت سول بەت ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ بەت قىلىش ++ ++ ++ ++ Page right ++ بەت ئوڭ ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ بەتنى تۆۋەن قىلىش ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ سولغا سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ سىيرىلما ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ ئوڭغا سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ Line up ++ ئۆچرەتتە تۇرۇش ++ ++ ++ ++ Position ++ ئورنى ++ ++ ++ ++ Line down ++ تىزىلغان سىزىق ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ ٪1: ئاچقۇچنى قۇلۇپقا بەلگىلەشكە ئامالسىز ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ ٪1: يارىتىش كۆلىمى ئاز بولسا 0 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ ٪1: قۇلۇپلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ ٪1: قۇلۇپ ئېچىشقا ئامالسىز ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ ٪1: ئىجازەت رەت قىلىنىدۇ ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ ٪1: ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ ٪1: مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ ٪1: بايلىق قالمىدى ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ ٪1: نامەلۇم خاتالىق ٪2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ ٪1: ئاچقۇچ بوش ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ ٪1: unix كونۇپكا ھۆججىتى مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ ٪1: ftok مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ ٪1: ئاچقۇچ ياساپ بولالمىدى ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ ٪1: سىستېما قويغان چوڭلۇق چەكلىمىسى ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ ٪1: قوشۇلمىدى ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ ٪1: ئىناۋەتسىز چوڭلۇق ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ ٪1: ئاچقۇچلۇق خاتالىق ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ ٪1: چوڭلۇقتىكى سۈرۈشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ ئالەم بوشلۇقى ++ ++ ++ ++ Esc ++ Esc ++ ++ ++ ++ Tab ++ تاختا ++ ++ ++ ++ Backtab ++ كەينىگە چېكىش ++ ++ ++ ++ Backspace ++ ئارقا بوشلۇق ++ ++ ++ ++ Return ++ قايتىش ++ ++ ++ ++ Enter ++ كىر ++ ++ ++ ++ Ins ++ Ins ++ ++ ++ ++ Del ++ Del ++ ++ ++ ++ Pause ++ توختاش ++ ++ ++ ++ Print ++ بېسىپ چىقىرىش ++ ++ ++ ++ SysReq ++ SysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ ئۆي ++ ++ ++ ++ End ++ ئاخىرلىشىش ++ ++ ++ ++ Left ++ سول ++ ++ ++ ++ Up ++ يۇقىرىغا ++ ++ ++ ++ Right ++ توغرىسى ++ ++ ++ ++ Down ++ تۆۋەنگە ++ ++ ++ ++ PgUp ++ PgUp ++ ++ ++ ++ PgDown ++ PgDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ CapsLock ++ ++ ++ ++ NumLock ++ NumLock ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ ScrollLock ++ ++ ++ ++ Menu ++ تىزىملىك ++ ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ Back ++ كەينىگە يېنىش ++ ++ ++ ++ Forward ++ ئالدىغا ++ ++ ++ ++ Stop ++ توختاش ++ ++ ++ ++ Refresh ++ يېڭىلاش ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ ئاۋازنى تۆۋەنگە چۈشۈر ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ ئاۋاز چوڭلۇقى ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ ئاۋاز چوڭلۇقى ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ Bass Boost ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ Bass Up ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ باسى پەس ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ تىترىمەك ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ تىترەپ چۈشۈش ++ ++ ++ ++ Media Play ++ Media Play ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ Media Stop ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ مېدىيا ئالدىنقى ++ ++ ++ ++ Media Next ++ كېيىنكى مېدىيا ++ ++ ++ ++ Media Record ++ مېدىيا خاتىرىسى ++ ++ ++ ++ Favorites ++ ياخشى كۆرىدىغانلار ++ ++ ++ ++ Search ++ ئىزدە ++ ++ ++ ++ Standby ++ Standby ++ ++ ++ ++ Open URL ++ URL نى ئېچىش ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ پوچتا يوللانمىسىنى قوزغىتىۋىتىلدى ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ Media نى قوزغىتىۋىتىلدى ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ قوزغىتىشى (0) ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ قويۇپ بېرىش (1) ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ قويۇپ بېرىش (2) ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ قويۇپ بېرىش (3) ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ قوزغىتىشى (4) ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ قويۇپ بېرىش (5) ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ قويۇپ بېرىش (6) ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ قويۇپ بېرىش (7) ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ قويۇپ بېرىش (8) ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ قويۇپ بېرىش (9) ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ قويۇپ بېرىش (A) ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ قويۇپ بېرىش (ب) ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ قويۇپ بېرىش (C) ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ قويۇپ بېرىش (D) ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ قويۇپ بېرىش (E) ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ قويۇپ بېرىش (F) ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ بېسىپ چىقىرىش ئېكرانى ++ ++ ++ ++ Page Up ++ بەت Up ++ ++ ++ ++ Page Down ++ بەتنى تۆۋەن قىلىش ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ چوڭ يېزىق قۇلۇبى ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ Num Lock ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ نومۇر قۇلۇپى ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ Scroll Lock ++ ++ ++ ++ Insert ++ قىستۇرۇش ++ ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Escape ++ تۈرمىدىن قېچىش ++ ++ ++ ++ System Request ++ سىستېما ئىلتىماسى ++ ++ ++ ++ Select ++ تاللاش ++ ++ ++ ++ Yes ++ شۇنداق ++ ++ ++ ++ No ++ ياق ++ ++ ++ ++ Context1 ++ 1- مەزمۇن ++ ++ ++ ++ Context2 ++ 2- مەزمۇن ++ ++ ++ ++ Context3 ++ 3- مەزمۇن ++ ++ ++ ++ Context4 ++ 4- مەزمۇن ++ ++ ++ ++ Call ++ دەۋەت قىلىش ++ ++ ++ ++ Hangup ++ ئېسىش ++ ++ ++ ++ Flip ++ ئۆركەش ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ Ctrl ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ Shift ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ Alt ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ مېتا ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ F٪ 1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ باش بەت > ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ بەت سول بەت ++ ++ ++ ++ Page up ++ بەت قىلىش ++ ++ ++ ++ Position ++ ئورنى ++ ++ ++ ++ Page right ++ بەت ئوڭ ++ ++ ++ ++ Page down ++ بەتنى تۆۋەن قىلىش ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ proxy ئۇلىنىش رەت قىلىندى ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ Proxy غا ئۇلىنىش بالدۇر تاقىلىپ قالدى ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ Proxy نىڭ رىياسەتچىسى تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ Proxy غا ئۇلاش ۋاقتى توشمىدى ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ Proxy دەلىللەش مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ Proxy دەلىللەش مەغلۇپ بولدى:٪1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKS نەشرى 5 كېلىشىم خاتالىقى ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ ئادەتتىكى SOCKSv5 مۇلازىمىتېر مەغلۇپ بولدى ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ SOCKSv5 مۇلازىمېتىرى ئارقىلىق ئۇلىنىش قىلىشقا بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ TTL نىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ SOCKSv5 بۇيرۇقى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ ئادرېس تىپى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ نامەلۇم SOCKSv5 proxy خاتالىق كودى 0x٪1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ تور مەشخۇلاتى ۋاقتى ئۇزىدى ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ تېخىمۇ كۆپ ++ ++ ++ ++ Less ++ ئاز ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ بۇ خاتىرىنى ئۆچۈرۋېتەمدۇ؟ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ شۇنداق ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ ياق ++ ++ ++ ++ Insert ++ قىستۇرۇش ++ ++ ++ ++ Update ++ يېڭىلاش ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ تەھرىرلەشنى ساقلاش كېرەكمۇ؟ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ Confirm ++ جەزىملەشتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ تەھرىرلىكنى ئەمەلدىن قالدۇرۇۋېتەمدۇ؟ ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ سانلىق مەلۇمات يېزىشقا ئامالسىز: ٪1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ ئوقۇش جەريانىدا خاتالىق: ٪1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ SSL قول ئېلىشىپ كۆرۈشۈش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى: ٪1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ SSL نىڭ مەزمۇننى قۇرۇش خاتالىقى (٪1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ ئىناۋەتسىز ياكى بوش شىفىر تىزىملىكى (٪1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ SSL session, ٪1 نى قۇرۇش خاتالىقى ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ SSL session قۇرۇش خاتالىقى: ٪1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ ئاچقۇچسىز كىنىشكا تەمىنلىگىلى بولمايدۇ،٪1 ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ يەرلىك كىنىشكىنى قاچىلاش خاتالىقى، ٪1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ شەخسىي كۇنۇپكا قاچىلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى، ٪1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ شەخسىي ئاچقۇچ ئاشكارا ئاچقۇچىنى كىنىشكا قىلمايدۇ،٪1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ ٪1: بايلىق قالمىدى ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ ٪1: ئىجازەت رەت قىلىنىدۇ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ ٪1: ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ ٪1: مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ ٪1: نامەلۇم خاتالىق ٪2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ ئۇلىنىشنى ئاچالمىدى ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ سانداننى ئىشلىتىشكە ئامالسىز ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ سولغا سىيرىل ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ ئوڭغا سىيرىلىڭ ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Socket دىكى مەشغۇلات قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ &Undo ++ ++ ++ ++ &Redo ++ &قايتا ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu&T ++ ++ ++ ++ &Copy ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ كۆچۈرۈش > ئورنى ++ ++ ++ ++ &Paste ++ چاپلاش ++ ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ ++ Select All ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ بېسىپ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ بۇ سۇپا IPv6 نى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ Undo ++ ++ ++ ++ Redo ++ قايتا-قايتا ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ <empty> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ Undo ++ ++ ++ ++ Redo ++ قايتا-قايتا ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ LRM سولدىن ئوڭغا بەلگىسى ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ RLM ئوڭدىن سولغا بەلگىسى ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJ Zero كەڭلىك قوشقۇچى ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJ Zero كەڭلىكتە غەيرىي قوشۇلغۇچى ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSP نۆل كەڭلىك بوشلۇقى ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ LRE Start ئوڭدىن سولغا قوشۇۋېلىش ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ RLE باشلانسا ئوڭدىن سولغا قوشۇۋېلىش ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ LRO باشلان تورى سولدىن ئوڭغا بېسىپ كېتىش ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ RLO Start ئوڭدىن سولغا بېسىپ كېتىش ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDF Pop يۆنىلىشلىك فورماتلاش ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ Unicode كونتىروللاش خاراكتېرىنى قىستۇرۇش ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ ئىلتىماس بىكار قىلىندى ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ تەلەپ چەكلەنگەن ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ URL كۆرسەتكىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ سىياسەت ئۆزگەرتىش ئارقىلىق ئۆز ئارا رامكا قاچىلاش ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ مىmetype نى كۆرسەتكىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ ناچار HTTP تەلىپى ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ تاپشۇرماق ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ تاپشۇرماق ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ قايتا تىڭشى ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ بۇ ئىزدەشكە بولىدىغان كۆرسەتكۈچ. ئىزدەش ھالقىلىق سۆزنى كىرگۈزۈڭ: ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ ھۆججەت تاللاش ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ ھۆججەت تاللىمىدى ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ يېڭى كۆزنەكتە ئېچىش ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ ئۇلىنىشنى ساقلاپ قېلىش... ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ ئۇلانما كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ رەسىمنى ئېچىش ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ سۈرەتنى ساقلىۋېلىش ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ رەسىم كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ رامكا ئېچىش ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ قايت ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ ئالدىغا ماڭ ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ توختاش ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ قايتا قاچىلاش ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ كېسىش ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ چاپلاش ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ پەرەز تېپىلمىدى ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ نەزەردىن ساقىت قىلىش ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ لۇغەتكە قوشۇش ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ ئىزدە تورى ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ لۇغەتتىن يۇقىرىغا نەزەر ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ ئۇلىنىشنى ئېچىش ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ نەزەردىن ساقىت قىلىش ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ ئىملا قائىدىسى ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ئىملا ۋە گرامماتىكىنى كۆرسەت ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ ئىملا ۋە گرامماتىكىنى يوشۇرۇش ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ ئىملا تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ خەت بېسىش جەريانىدا ئىملا تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ ئىملا قائىدىسى بىلەن گىرامماتىكىنى تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ خەت نۇسخىلىرى ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ قاپ يۈرەك ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ ئىتاچى ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ ئاستى سىزىق ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ تىزىس ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ يۆنىلىش ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ تېكىست يۆنىلىشى ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ كۆڭۈلدىكى سۆز ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ LTR ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ RTL ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ يېقىنقى ئىزدىنىشلەر يوق ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ يېقىنقى ئىزدىنىشلەر ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ يېقىنقى ئىزدىنىشلەرنى ئېنىقلى ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ نامەلۇم ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ ٪1 (٪2x٪3 پىكسېل) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ تور تەكشۈرگۈچى - ٪2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ بۇ يەرنى سىيرىل ++ ++ ++ ++ Left edge ++ سول گىرۋىكى ++ ++ ++ ++ Top ++ ئەڭ ئۈستى ++ ++ ++ ++ Right edge ++ ئوڭ گىرۋىكى ++ ++ ++ ++ Bottom ++ ئاستىنقى ++ ++ ++ ++ Page left ++ بەت سول بەت ++ ++ ++ ++ Page up ++ بەت قىلىش ++ ++ ++ ++ Page right ++ بەت ئوڭ ++ ++ ++ ++ Page down ++ بەتنى تۆۋەن قىلىش ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ سولغا سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ سىيرىلما ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ ئوڭغا سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ سىيرىلماق ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ ٪n ھۆججەت ++ ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript ئاگاھلاندۇرۇشى - ٪1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript جەزملەش - ٪1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ JavaScript ئەسكەرتمىسى - ٪1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ مۇلازورنى كېيىنكى پېرسوناژغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ مۇلازورنى ئالدىنقى پېرسوناژغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ مۇلازورنى كېيىنكى سۆزگە يۆتكەيدۇ ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ مۇلازورنى ئالدىنقى سۆزگە يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ مۇلازورنى كېيىنكى قۇرغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ مۇلازورنى ئالدىنقى قۇرغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ مۇلازورنى قۇرنىڭ باشلىنىشىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ مۇلازورنى قۇرنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ مۇلازورنى بۆلەكنىڭ باشلىنىش نۇقتىسىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ مۇلازورنى بۆلەكنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ ئىملاچىنى ھۆججەتنىڭ باشلىنىش نۇقتىسىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ مۇلازورنى ھۆججەتنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەش ++ ++ ++ ++ Select all ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ كېيىنكى پېرسوناژغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ ئالدىنقى ھەرپنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ كېيىنكى سۆزگە تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ ئالدىنقى سۆزگە تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ كېيىنكى قۇرغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ ئالدىنقى قۇرغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ قۇرنىڭ باشلىنىشىغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ قۇرنىڭ ئاخىرىغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ بۆلەكنى باشلاشنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ بۆلەكنىڭ ئاخىرىغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ ھۆججەتنىڭ باشلىنىش نۇقتىسىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ ھۆججەتنىڭ ئاخىرىغا تاللاڭ ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ سۆزنىڭ باشلانمىغا ئۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ سۆزنىڭ ئاخىرىغا ئۆچۈرۈش ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ يېڭى ئابزاس كىرگۈزۈش ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ يېڭى قۇر قىستۇرۇش ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ ئۇ نېمۇ? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ قايت ++ ++ ++ ++ Continue ++ داۋامى بار ++ ++ ++ ++ Commit ++ ئىش قىلىش ++ ++ ++ ++ Done ++ تۈگىدى ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < & كەينى ++ ++ ++ ++ &Finish ++ &تاماملاش ++ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ ++ &Help ++ ياردەم ++ ++ ++ ++ &Next ++ كېيىنكى ++ ++ ++ ++ &Next > ++ كېيىنكى > ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ &Move ++ يۆتكەش ++ ++ ++ ++ &Size ++ چوڭ - كىچىكلىكى ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ Mi&nimize ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ ما&ximize ++ ++ ++ ++ &Close ++ يېپىش ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ چوققا & ئۈستى ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ Sh&ade ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ كىچىكلىتىش ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ پەسكە ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ &تەۋرەنمەسلىك ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ خاتالىق يۈز بەرمىدى ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ ئىستېمالچىلار قوزغاتقان خاتالىق ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ كۈتۈلمىگەن ھۆججەتنىڭ ئاخىرى ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ بىردىن ئارتۇق ھۆججەت تىپى ئېنىقلىمىسى ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ ئېلېمېنتنى پارلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ خەتكۈچ ماس كېلىشمەسلىك ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ مەزمۇننى ئىزاھلاش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ كۈتۈلمىگەن خاراكتېر ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمىسىنىڭ ئىناۋەتسىز نامى ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ XML خىتابنامىسىنى ئوقۇش بىلەن بىرگە مۆلچەرلەنگەن نۇسخىسى ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ يەككە خىتابنامىنىڭ خاتا قىممىتى ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ XML خىتابنامىسىنى ئوقۇش بىلەن بىرگە مۆلچەرلەنگەن كودلاش خىتابنامىسى ياكى يەككە خىتابنامە ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ يەككە خىتابنامە XML خىتابنامىسىنى ئوقۇش بىلەن بىر ۋاقىتتا مۆلچەرلەنگەن ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ ھۆججەت تىپى ئېنىقلىمىسىنى پارلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ ھەرپ مۆلچەرلەنگەن ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ ئىنكاسنى ئىزاھلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ پايدىلىنىش ماتېرىيالىنى ئىزاھلاش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ DTD دا ئىچكى ئومۇمىي گەۋدە پايدىلىنىشىغا يول قويۇلمايدۇ ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ خاسلىق قىممىتىدە سىرتقى parsed general entity پايدىلىنىشقا يول قويۇلمايدۇ ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ DTD دا سىرتقى parsed ئادەتتىكى ئورۇن پايدىلىنىشىغا يول قويۇلمايدۇ ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ خاتا مۇلاھىشتە تەڭشەلمىگەن مۇددىھ پايدىلىنىش ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ قايتىلانما شەيدالار ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ تاشقى شەيئىنىڭ تېكىست خىتابنامىسىدىكى خاتالىق ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ ھۆججەت ئاخىرلاشقاندا ئارتۇق مەزمۇن. ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ ئىناۋەتسىز شەيدا قىممىتى . ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ ئىناۋەتسىز XML پېرسوناژى. ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ ']]>'نى مەزمۇندا رەتكە تىزىپ قويۇشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ '٪1' namespace prefix ئېلان قىلىنمىدى ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ خاسلىق قايتا بېكىتىلدى. ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ ئاممىۋى كىملىكتىكى كۈتۈلمىگەن مىجەز «٪1» ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ ئىناۋەتسىز XML نەشرى تىزمىسى. ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ قوللىمايدىغان XML نۇسخىسى. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ ٪1 ئىناۋەتسىز كودلاش نامى. ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ ٪1 كودلاش قوللىمايۋاتىدۇ ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ تايانچ پەقەت شۇنداق ياكى ياق دەپلا قوبۇل قىلىدۇ. ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ XML خىتابنامىسىدىكى ئىناۋەتسىز خاسلىق. ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ ھۆججىتىنىڭ بالدۇر ئاخىرلىشىشى ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ ئىناۋەتسىز ھۆججەت. ++ ++ ++ ++ Expected ++ مۆلچەرلەنگەن ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ ، بىراق ئېرىشكەن ' ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ كۈتۈلمىگەن ' ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ مۆلچەرلەنگەن خاراكتېر سانلىق مەلۇماتى . ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ قايتىلانغان شەيدا بايقالدى. ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ باشلان تورىغا خەت مۆلچەرلەنگەن. ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ ھۆججەت باشلانمىغان XML خىتابنامىسى. ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ پارامېتىرلىق گەۋدە بويىچە ستاتتا . ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ ٪1 ئىناۋەتسىز بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمە نامى. ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ ئىناۋەتسىز بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمە نامى . ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ قانۇنغا خىلاپ ئىسىم-فامىلە خىتابنامىسى ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ ئىناۋەتسىز XML نامى. ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ خەتكۈچ ماسلاشماسلىقنى ئېچىش ۋە ئاخىرلاشتۇرۇش. ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ '٪1' نى تەڭشىمىگەن تېررىتورىيەنىڭ پايدىلىنىش ماتېرىيالى. ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ '٪1' نى ئېلان قىلمىدى. ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ خاسلىق قىممىتىدىكى تاشقى گەۋدە '٪1' گە پايدىلانغان. ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ ئىناۋەتسىز خاراكتىرلىك پايدىلىنىش . ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ خاتا كودلانغان مەزمۇنغا يولۇقتى. ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ مۇقەددىمە pseudo خاسلىق كودلاشتىن كېيىن چوقۇم پەيدا بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ ٪1 ئىناۋەتسىز بولغان PUBLIC پەرقلەندۈرگۈچ. ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ ٪2 قىممىتى بار ٪1 خاسلىق ئاللىقاچان ئېلان قىلىندى. ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ ٪1 خاسلىقتا چوقۇم ئىناۋەتلىك ٪2 قىممىتى بولۇشى كېرەك، بۇ ٪3 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ تور ۋاقىت ئۇزىتى. ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ ٪1 ئېلېمېنتى ھۆججەت ئېلېمېنتى سىرتىدا پەيدا بولغانلىقى ئۈچۈن قاتارغا كىرگۈزگىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ يىل ٪1 ئىناۋەتسىز، چۈنكى ٪2 بىلەن باشلىنىدۇ. ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ ٪1 كۈنى ٪2..٪3 دائىرىسىنىڭ سىرتىدا. ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ ئاي ٪1 ٪2..٪3 دائىرىسىنىڭ سىرتىدا. ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ ئېشىپ كېتىش: ٪1 نىڭ چېسلاغا ۋەكىللىك قىلالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ ٪1 كۈنى ٪2 ئايلىق ئىناۋەتسىز. ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ ۋاقتى 24:٪1:٪2.٪3 ئىناۋەتسىز. سائەت 24، ئەمما مىنۇت، سېكۇنت، مىللىسېكۇنتنىڭ ھەممىسى 0 ئەمەس؛ ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ ۋاقىت ٪1:٪2:٪3.٪4 ئىناۋەتسىز. ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ ئېشىپ كېتىش: چېسلاغا ۋەكىللىك قىلغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ ئەڭ ئاز دېگەندە بىر دېتال ھازىر بولىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ ئەڭ ئاز بولغاندا بىر قېتىم دېتال ٪1 تىن كېيىن پەيدا بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ بىر دىئاگنورلۇق بۆلمىدە ئوپېرا قويۇلمايدۇ، ٪1 نى ٪2 گە ئايرىشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ ئىنتېگرال پارچىسىدىكى تۇنجى ئوپېرا ،٪1 چەكسىزلىك بولالمايدۇ (٪2). ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ بىر بۆلۈمدىكى ئىككىنچى ئوپېرا نۆلگە بولالمايدۇ (٪2). ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ ٪1 تىپىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ٪2 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ ٪2 دىن ٪1 كە تاشلىغاندا، مەنبە قىممىتى ٪3 بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ ئىنتېگرال پارچىسى (٪1) نۆلگە (٪2) ئېنىقلانمىغان. ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ بۆلۈنۈش (٪1) نۆلگە ئاساسەن (٪2) ئېنىقسىز. ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ مودېل بۆلۈنمىسى (٪1) نۆلگە ئاساسەن (٪2) ئېنىقلانمىغان. ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ ٪1 تۈرىنىڭ قىممىتىنى ٪2 (ئا-سان ئەمەس) دەپ بۆلۈشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ ٪1 تۈرىنىڭ قىممىتىنى ٪2 ياكى ٪3 (+ياكى نۆلدىن تۆۋەن نۆلگە) بۆلۈشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ ٪1 تىپىنىڭ قىممىتىنى ٪2 ياكى ٪3 (+ياكى نۆلدىن تۆۋەن چەكسىزلىك) كۆپەيتىشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ ٪1 تىپىدىكى بىر قىممەتتە ئۈنۈملۈك بوئولا قىممىتىگە ئىگە بولغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ ئۈنۈملۈك بوئولانىڭ قىممىتىنى ئىككى ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق ئاتوم قىممىتىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان تەرتىپ بويىچە ھېسابلاشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ ٪1 تۈردىكى ٪2 نىڭ قىممىتى ئەڭ يۇقىرى چەكتىن ئېشىپ (٪3). ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ ٪1 تۈردىكى ٪2 نىڭ قىممىتى ئەڭ تۆۋەن (٪3). ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ ٪1 تۈردىكى قىممەتتە چوقۇم تەكشى ساننى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ٪2 نىڭ قىممىتى يوق. ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ ٪1 ٪2 تىپىنىڭ قىممىتى سۈپىتىدە كۈچكە ئىگە ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ ٪1 تىجارەتچى ٪2 تىپلىقنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ ٪1 تىجارەتچى ٪2 ۋە ٪3 تىپلىق ئاتوم قىممەتلىرىنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ ھېسابلانغان خاسلىق نامىدىكى ئىسىم بوشلۇقى URI ٪1 بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ ھېسابلانغان خاسلىق نامىغا ٪2 يەرلىك نامى قوشۇلغان ئىسىم بوشلۇقى URI ٪1 گە ئىگە بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ ٪1 نى كۈتكەن cast نىڭ تىپىدىكى خاتالىق ٪2 نى تاپشۇرۇۋالدى. ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ ٪1 كە ياكى ئۇنىڭدىن ھاسىل بولغان تىپلارغا تاشلىغاندا، مەنبە قىممىتى چوقۇم ئوخشاش تۈردىكى بولۇشى كېرەك، بولمىسا چوقۇم بىر ھەرپلىك نۇسقىسى بولۇشى كېرەك. ٪2 نىڭ تىپىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ. ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ ٪1 بىلەن نىشان تىپى بولۇش سۈپىتى بىلەن قۇيۇش مۇمكىن ئەمەس. ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ ٪1 دىن ٪2 كە تاشلىغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ ٪1 كە تاشلاش مۇمكىن ئەمەس، چۈنكى ئۇ ئابستراكت تىپى بولۇپ، شۇڭا ھەرگىزمۇ كۆزنى يۇمۇپ ئاچقىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ ٪1 تۈردىكى ٪2 تىن ٪3 گىچە بولغان قىممەتنى تاشلىغىلى بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ ٪1 دىن ٪2 كە تاشلىغاندا مەغلۇپ بولۇش: ٪3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ ئىنكاس ٪1 نى ئۆز ئىچىگە ئالالمايدۇ ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ ئىنكاس ٪1 بىلەن ئاخىرلىشالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ ٪1 نىڭ تۈرىگە چېتىشلىق ھېچقانداق سېلىشتۇرما قىلىشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ ٪1 لىك ئاتوم قىممىتى ٪2 بىلەن ٪3 نىڭ ئاتوم قىممەتلىرى ئارىسىدا مەشغۇلات قىلغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ خاسلىق تۈگۈنى ھۆججەت تۈگۈنىنىڭ بالىسى بولالمايدۇ. شۇڭا ٪1 خاسلىق ئورنىدىن قالمىدى. ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ بىر كۇتۇپخانا مودېلىنى بىۋاستە باھالاشقا بولمايدۇ. چوقۇم ئاساسلىق مودېلدىن ئىمپورت قىلىنىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ ٪1 ئىسمى بويىچە قېلىپ يوق ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ ٪1 نىڭ تىپىنىڭ قىممىتىنى باستۇرغىلى بولمايدۇ. بىر مۇستەققىللىقتا چوقۇم رەقەملىك تۈر ياكى ئۈنۈملۈك بوئولا قىممىتى تىپى بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ ئورۇن بەلگىلەش ئىقتىدارى چوقۇم بىر رەقەملىك قىممەتنى باھالىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمىسىدىكى نىشان نامى چوڭ- كىچىك ھەر قانداق بىر بىرىكمىدە ٪1 بولمايدۇ. شۇڭا ٪2 ئىناۋەتسىز. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ ٪1 بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمىسىدىكى ئىناۋەتلىك نىشان نامى ئەمەس. چوقۇم ٪2 قىممىتى بولۇشى كېرەك، مەسىلەن :٪3. ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ بىر يولدا ئەڭ ئاخىرقى قەدەمدە چوقۇم تۈگۈن ياكى ئاتوم قىممەت قارىشى بولۇشى كېرەك. بۇ ئىككىسىنىڭ ئارىسىنى ئارىلاشتۇرۇپ قويۇشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمىسىنىڭ سانلىق مەلۇماتى ٪1 تىزمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالالمايدۇ ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ ٪1 ئالدىنقى شەرتى ئۈچۈن ئىسىم بوشلۇقى باغلاش مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ ٪2 دىكى ئالدىنقى شەرت ٪1 ئۈچۈن ئىسىم بوشلۇقى باغلاش مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ ٪1 ئىناۋەتسىز ٪2 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ ٪1 ئەڭ كۆپ ٪n دەلىللەشنى ئېلىپ بارىدۇ. ٪2 شۇنىڭ ئۈچۈن ئىناۋەتسىز. ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ ٪1 ھېچ بولمىغاندا ٪n دەلىللەشنى تەلەپ قىلىدۇ. ٪2 شۇنىڭ ئۈچۈن ئىناۋەتسىز. ++ ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ ٪1 نىڭ بىرىنچى دەلىلى ٪2 نىڭ تىپى بولالمايدۇ. چوقۇم رەقەملىك تىپى، xs:yearMonthDuration ياكى xs:dayTimeDuration. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ ٪1 نىڭ بىرىنچى دەلىلى ٪2 نىڭ تىپى بولالمايدۇ. چوقۇم ٪3، ٪4، ياكى ٪5 تىپلىق بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ ٪1 نىڭ ئىككىنچى دەلىلى ٪2 نىڭ تىپى بولالمايدۇ. چوقۇم ٪3، ٪4، ياكى ٪5 تىپلىق بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ ٪1 ئىناۋەتلىك XML 1.0 ھەرىپى ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ ٪1 نىڭ بىرىنچى دەلىلى ٪2 نىڭ تىپى بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ ئەگەر ھەر ئىككى قىممەتتە رايون تەڭپۇڭلۇقى بولسا، چوقۇم ئوخشاش رايون تەڭپۇڭلۇقى بولۇشى كېرەك. ٪1 ۋە ٪2 ئوخشاش ئەمەس. ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ ٪1 دەپ چاقىرىلدى. ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ ٪1 نى ئالماشتۇرۇش تىزلىكى ئاخىرلاشقاندا ئەمەس بەلكى ٪2 ياكى ٪3 نى ئەگەشتۈرۈپ قويۇش كېرەك. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ ئالماشتۇرۇلغان تىزلىقتا ٪1 نى قاچلىمىغاندا ئەڭ ئاز دېگەندە بىر خانىلىق سان بويىچە مېڭىش كېرەك. ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ ئالماشتۇرۇلغان تىزىلما ئىچىدە ٪1 پەقەت ئۆزى ياكى ٪2 نى قېچىشقا بولىدۇ، ٪3 نى ئەمەس ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ ٪1 يېڭى سىزىق ھەرپلىرى بىلەن ماس ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ ٪1 ۋە ٪2 بىر قۇرنىڭ باشلىنىش ۋە ئاخىرلىشىشىغا ماس كېلىدۇ. ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ سەرەڭگە بولسا مۇلايىملىق ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ پېرسوناژلار سىنىپىدا كۆرۈنگەندىن باشقا، ئاق ئالەم ھەرپلىرى چىقىرىۋېتىلدى ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ ٪1 ئىناۋەتسىز مۇنتىزىم ئىپادىلەش شەكلى: ٪2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ ٪1 ئادەتتىكى چىراي ئىپادىلىرى ئۈچۈن ئىناۋەتسىز بايراق. كۈچكە ئىگە بايراقلار: ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ ئەگەر بىرىنچى مۇلاھىزىدە بوش تەرتىپ ياكى نۆل ئۇزۇنلۇقتىكى تىزما (ئىسىم تەۋەلىكى يوق) بولسا، ئالدىدىكىنى بېكىتىشكە بولمايدۇ. ٪1 ئالدىنقى شەرتى كۆرسىتىلدى. ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ ٪1 نى قايتۇرۇپ ئالغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ ٪1 نىڭ فۇنكسىيەسى ئۈچۈن 2-مۇلاھىزىنىڭ يىلتىز تۈگۈنى چوقۇم ھۆججەت تۈگۈنى بولۇشى كېرەك. ٪2 ھۆججەت تۈگۈنى ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ كۆڭۈلدىكى توپلاش جەدۋىلى ئېنىق ئەمەس ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ ٪1 نى قايتۇرۇپ ئالغىلى بولمىدى ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ ٪1 نورماللاشتۇرۇش جەدۋىلى قوللىمايدۇ. قوللايدىغان جەدۋەللەر ٪2، ٪3، ٪4 ۋە ٪5 تىن ئىبارەت بولۇپ، ھېچقايسىسى بوش تىزمىسى (نورماللىشىش يوق) دۇر. ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ بىر بەلۋاغ تىزلىكى ٪1..٪2 دائىرىسىدە بولۇشى كېرەك. ٪3 دائىرىسىدىن چىقىپ كەتتى. ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ ٪1 پۈتۈن مىنۇتلار ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ زۆرۈر بولغان چوڭلۇق دەرىجىسى ٪1؛ ٪2 لىك ئوردېنغا ئېرىشتى. ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ ٪1 تۈرى زۆرۈر بولغان ٪2 تۈرىگە ماس كەلمىدى. ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ ٪1 نامەلۇم سىخېما تىپى. ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ query prolog دا پەقەت ٪1 جاكارلاش يۈز بىرىدۇ. ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ ٪1 ئۆزگەرگۈچى مىقدارنىڭ باشلاندۇرۇشى ئۆزىگە باغلىق ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ ٪1 نامىغا ئاساسەن ئۆزگەرگۈچى مىقدار مەۋجۇت ئەمەس ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ ٪1 ئۆزگەرگۈچى مىقدار ئىشلىتىلمىگەن ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ ٪1 نەشرى قوللىمايدۇ. قوللايدىغان XQuery نۇسخىسى 1.0. ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ كودلاش ٪1 ئىناۋەتسىز. چوقۇم پەقەت لاتىن ھەرپلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، چوقۇم ئاق بوشلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالماسلىقى، ٪2 نىڭ مۇنتىزىم ئىپادىلەش شەكلىگە ماس كېلىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ ٪1 ئىمزا قويۇش ئىقتىدارى يوق ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ بىر كۆڭۈلدىكى ئىسىم بوشلۇقى خىتابنامىسى چوقۇم فۇنكسىيە، ئۆزگىرىش ۋە تاللاش خىتابنامىسىدىن بۇرۇن يۈز بېرىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ ئىسىم-فامىلە خىتابنامىسى چوقۇم فۇنكسىيە، ئۆزگىرىش ۋە تاللاش خىتابنامىسىدىن بۇرۇن يۈز بېرىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ مودېل ئىمپورتى چوقۇم فۇنكسىيە، ئۆزگىرىش، تاللانما خىتابنامىسىدىن بۇرۇن يۈز بېرىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ ٪1 نىڭ ئالدى قوشۇمچىسىنى قايتا ئېنىقلىغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ Prefix ٪1 ئاللىبۇرۇن Prolog دا ئېلان قىلىندى. ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ تاللاش نامىدا چوقۇم بىر ئالدىنقى شەرت بولۇشى كېرەك. تاللانمىلار ئۈچۈن كۆڭۈلدىكىدەك ئىسىم بوشلۇقى يوق. ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ Schema Import ئىقتىدارى قوللىمايدۇ، شۇڭا ٪1 خىتابنامىلەر يۈز بەرمەيدۇ. ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ ٪1 نىڭ نىشان نام بوشلۇقىنى بوش قويۇشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ مودېل ئىمپورت ئىقتىدارى قوللىمايدۇ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ تاشقى ئۆزگىرىش ٪1 نامى بىلەن تەمىنلىگىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ پەقەت XQuery دىلا رۇخسەت قىلىنغان بىر قۇرلۇش بىلەن ئۇچرىشىپ قالدى. ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ ٪1 گە ئاساسەن قېلىپ ئېلان قىلىندى. ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ ٪1 ئاچقۇچلۇق سۆز باشقا شەكىل نامى بىلەن پەيدا بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ ٪1 خاسلىق قىممىتى ٪2 نىڭ تىپىغا تەۋە بولۇشى كېرەك، بۇ ٪3 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ ئالدىنقى شەرت ٪1 نى باغلاپ بولغىلى بولمايدۇ. كۆڭۈلدىكىدەك بولغاندا ئاللىقاچان ٪2 ئىسىم بوشلۇقىغا باغلانغان. ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ ٪1 نامىغا ئاساسەن ئۆزگەرگۈچى مىقدار ئاللىقاچان ئېلان قىلىندى. ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ ئۇسلۇب ھۆججىتى ئىقتىدارىدا چوقۇم ئالدىن بەلگىلەنگەن ئىسىم بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ ئىشلەتكۈچى بېكىتىلگەن فۇنكسىيەنىڭ نامى بوش بولالمايدۇ (بۇنداق ئەھۋاللاردا مەۋجۇت بولغان ئالدىن بەلگىلەنگەن ٪1 لىك ئالدىن بەلگىلەنگەن ئالدىنقى شەرتنى سىناپ كۆرۈڭ) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ ئىسىم بوشلۇقى ٪1 ساقلانغان؛ شۇڭا ئىشلەتكۈچى بېكىتىلگەن فۇنكسىيەلەرنى ئىشلەتمەسلىكى مۇمكىن. بۇ ئەھۋاللار ئۈچۈن مەۋجۇت بولغان ئالدىن بەلگىلەنگەن ئالدىنقى شەرت ٪2 نى سىناپ كۆرۈڭ. ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ ئامبار مودېلىدا ئىشلەتكۈچى بېكىتىلگەن فۇنكسىيەنىڭ ئىسىم بوشلۇقى مودېل ئىسىم بوشلۇقى بىلەن تەڭ بولۇشى كېرەك. باشقىچە قىلىپ ئېيتقاندا ٪ 2 نىڭ ئورنىغا ٪1 بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ ئىمزا ٪1 بىلەن بىر فۇنكسىيە مەۋجۇت. ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ ھېچقانداق سىرتقى فۇنكسىيە قوللىمايدۇ. قوللايدىغان بارلىق ئىقتىدارلارنى بىۋاستە ئىشلىتىشكە بولىدۇ، ئاۋال ئۇلارنى سىرتقى ھالەتكە ئېلان قىلمايلا ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ ٪1 نامى بىلەن دەلىللەش ئاللىقاچان ئېلان قىلىندى. ھەر بىر مۇنازىرە نامى چوقۇم ئۆزگىچە بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ ٪1 فۇنكسىيەسى بىر ئەندىزىنىڭ ئىچكى قىسمىغا ماسلاشتۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلگەندە، مۇلاھىزىدە ئۆزگىرىشچان پايدىلىنىش ماتېرىيالى ياكى ھەرپلىك ھەرپلەر بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ XSL-T ئەندىزىسىدە ،٪1 نىڭ فۇنكسىيەسى ئۈچۈن بىرىنچى دەلىللەشتە، ماسلاشتۇرۇش ئۈچۈن ئىشلەتكەندە چوقۇم بىر تال دىتال بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ بىر XSL-T ئەندىزىسىدە ،٪1 لىك فۇنكسىيەنىڭ بىرىنچى دەلىلى چوقۇم ماسلاشتۇرۇش ئۈچۈن ئىشلەتكەندە، ھەر خىل ياكى ئۆزگەرگۈچى پايدىلىنىش ئۇسۇلى بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ XSL-T قېلىپىدا ٪1 ئىقتىدارى ئۈچىنچى دەلىللەشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ XSL-T ئەندىزىسىدە پەقەت ٪1 ۋە ٪2 فونكىسىيىسىنىلا ماسلاشتۇرۇشقا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ XSL-T ئەندىزىسىدە ٪1 ئوقىنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ، پەقەت ئوق ٪2 ياكى ٪3 بولسا بولىدۇ. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ ٪1 ئىناۋەتسىز قېلىپ شەكلى نامى. ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ ئىپادىلەش ئۈچۈن باغلانغان بىر ئۆزگەرگۈچى مىقدارنىڭ نامى ئورۇنلۇق ئۆزگىرىشتىن پەرقلىق بولۇشى كېرەك. شۇنىڭ بىلەن ٪1 دەپ ئاتىلىدىغان ئىككى ئۆزگىرىش سوقۇلۇپ كەتتى. ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ Schema دەلىللەش ئىقتىدارى قوللىمايدۇ. شۇڭا ٪1 چىراي ئىپادىسى ئىشلىتىلمەسلىكى مۇمكىن. ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ Pragma چىراي ئىپادىلىرىنىڭ ھېچقايسىسى قوللاشقا ئېرىشەلمەيدۇ. شۇڭا، كەينىگە قايتىدىغان چىراي ئىپادىسى چوقۇم ھازىر بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ ھەر بىر قېلىپ پارامېتىرىنىڭ ئىسمى چوقۇم ئۆزگىچە بولۇشى كېرەك؛ ٪1 تەكرارلانغان. ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ ٪1 ئوق XQuery دا قوللىمايدىكەن ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ ٪1 بىر تەرەپ قىلىش كۆرسەتمىسىنىڭ كۈچكە ئىگە نامى ئەمەس. ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ ٪1 ئىناۋەتلىك رەقەملىك لېكتور ئەمەس. ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ ٪1 نامى بويىچە فۇنكسىيە يوق. ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ ئىسىم بوشلۇقى URI ئالدىنقى قوشۇمچىسىنى باغلىغاندا بوش URI بولالمايدۇ،٪1. ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ ٪1 ئىناۋەتسىز ئىسىم بوشلۇقى URI. ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ ٪1 ئالدىنقى شەرتكە باغلاش مۇمكىن ئەمەس ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ ئىسىم-فامىلىسى ٪1 پەقەت ٪2 گە باغلانغىلى بولىدۇ (ھەر ئىككىلا ئەھۋالدا ئالدىن ئىلان قىلىنغان). ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ Prefix ٪1 نى پەقەت ٪2 گە باغلىغىلى بولىدۇ (ھەر ئىككى ئەھۋالدا ئالدىن ئىلان قىلىنغان). ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ ئىككى ئىسىم بوشلۇقى خىتابنامىسىنىڭ خاسلىقى ئوخشاش ئىسىمغا ئىگە: ٪1. ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ ئىسىم-فامىلە URI چوقۇم تۇراقلىق بولۇشى ھەمدە قاپلانغان چىراي ئىپادىسىنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ ٪1 نامى بويىچە خاسلىق بۇ ئېلېمېنتتا ئاللىقاچان پەيدا بولدى. ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ بىۋاسىتە ئېلېمېنت قۇراشتۇرغۇچى ياخشى شەكىللەنمەيدۇ. ٪1 ٪2 بىلەن ئاخىرلىشىدۇ. ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ ٪1 نامى ھېچقانداق چەمبىرىك تۈرىنى كۆرسەتمەيدۇ. ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ ٪1 مۇرەككەپ تىپى. مۇرەككەپ تىپلارغا قۇيۇش مۇمكىن ئەمەس. بىراق، ٪2 ئەسەرلىرى قاتارلىق ئاتوم تىپلىرىغا تاشلانغان. ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ ٪1 ئاتوم تىپى ئەمەس. تاشلاش پەقەت ئاتوم تىپلىرىغا بولىدۇ. ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ ٪1 دائىرىسىدىكى خاسلىق خىتابنامىسىدە يوق. ئەسكەرتىش: چەمبىك ئىمپورت ئىقتىدارى قوللىمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ كېڭەيتىلگەن ئىپادىلەش نامى چوقۇم ئىسىم بوشلۇقىدا بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ empty ++ بوش ++ ++ ++ ++ zero or one ++ نۆل ياكى بىر ++ ++ ++ ++ exactly one ++ مۇتلەق بىر ++ ++ ++ ++ one or more ++ بىر ياكى بىر نەچچە ++ ++ ++ ++ zero or more ++ نۆل ياكى ئۇنىڭدىنمۇ كۆپ ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ زۆرۈر بولغان تىپى ٪1، ئەمما ٪2 تېپىلدى. ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ ٪1 تىن ٪2 كە ئۆسۈش ئېنىقسىزلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن. ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ قىزىق نۇقتا ئېنىقلانمىغان. ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ باشقا ھەر خىل تۈگۈندىن كېيىن خاسلىق قوشقىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ ٪1 نامىغا ئاساسەن خاسلىق ئاللىقاچان بارلىققا كەلگەن. ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ پەقەت Unicode Codepoint كولاسىنى قوللايدۇ(٪1). ٪2 قوللىمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ خاسلىق ٪1 نى ئەڭ يۇقىرى پەللىدە كۆرۈنگەچكە قاتارغا كىرگۈزگىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ ٪1 قوللىمايدىغان كودلاش. ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ ٪1 تەلەپ قىلىنغان كودلاشتا تەلەپ قىلىنماي قالغان ئوكتۇتلار ٪2 نى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ ٪2 كودلاش ٪3 ئارقىلىق يۈز بەرگەن ٪1 كود نۇقتىسى ئىناۋەتسىز XML ھەرپىدۇر. ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ ئەدەپ-قائىدىلەر سەرەڭگە ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ ئىسىم-فامىلە بوشلۇقىنى ياسىغۇچىدا ئىسىم-فامىلىسىنىڭ قىممىتى قۇرۇق تىزمىسى بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ ئالدى قوشۇلغۇچى ئىناۋەتلىك ٪1 بولۇشى كېرەك، بۇ ٪2 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ ٪1 ئالدىنقى شەرتنى باغلاپ بولغىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ پەقەت ئالدىنقى شەرت ٪1 نى ٪2 گە باغلىغىلى بولىدۇ ۋە ئەكىسچە بولىدۇ. ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ ئايلانما تەكشۈرۈش ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ ٪1 پارامېتىرى تەلەپ قىلىنىدۇ، لېكىن مۇناسىپ ٪2 تەمىنلىمەيدۇ. ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ ٪1 پارامېتىرى ماقۇللاندى، لېكىن مۇناسىپ ٪2 مەۋجۇت ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URI دا پارچىلانسا بولمايدۇ ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ ٪1 ئېلېمېنتى بۇ ئورۇنغا يول قويۇلمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ بۇ ئورۇندا تېكىست تۈگۈنىگە يول قويۇلمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ تەقلىد قىلىش خاتالىقى: ٪1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T نەشر خاسلىق قىممىتى ٪1 لىك تىپنىڭ قىممىتى بولۇشى كېرەك، بۇ ٪2 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ 2.0 بىر تەرەپ قىلغۇچ بىلەن XSL-T 1.0 ئۇسلۇب ھۆججىتىنى ئىجرا قىلىدۇ. ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ نامەلۇم XSL-T خاسلىق ٪1. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ خاسلىق ٪1 ۋە ٪2 نى ئۆز-ئارا ئۆز-ئارا خاسلاشتۇرىدۇ. ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ ئاددىيلاشتۇرۇلغان ئۇسلۇب ھۆججىتى مودېلىدا ،خاسلىق ٪1 چوقۇم مەۋجۇت بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ ٪1 ئېلېمېنتى ٪2 خاسلىق بولمىسا، ٪3 ياكى ٪4 خاسلىققا ئىگە بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ ٪1 ئېلېمېنتىدا ٪2 ياكى ٪3 خاسلىقلاردىن ئاز دېگەندە بىرسى بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ ٪2 ئېلېمېنتىدا ٪1 خاسلىق ئىچىدە ئاز دېگەندە بىر خىل ھالەتنى بېكىتىش كېرەك. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ خاسلىق ٪1 ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنەلمەيدۇ. پەقەت ئۆلچەملىك خاسلىقلا كۆرۈنەلەيدۇ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ خاسلىق ٪1 ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنەلمەيدۇ. پەقەت ٪3 گە يول قويۇلىدۇ، ئۆلچەملىك خاسلىق بولىدۇ. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ خاسلىق ٪1 ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنەلمەيدۇ. ئىجازەت : ٪3، ٪4، ئۆلچەملىك خاسلىق. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ خاسلىق ٪1 ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنەلمەيدۇ. ئىجازەت :٪3، ئۆلچەملىك خاسلىق. ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T ئېلېمېنتلىرىدىكى XSL-T خاسلىقلىرى چوقۇم Null نامى بوشلۇقىدا بولۇشى كېرەك، ٪1 بولغان XSL-T ئىسىم تەۋەلىكىدە ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ ٪1 خاسلىق ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنۈشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ ٪1 يەرلىك نامى بار ئېلېمېنت XSL-T دا مەۋجۇت ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ ٪1 ئېلېمېنتى چوقۇم ئاخىرقى قېتىم كېلىدۇ. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ ئەڭ ئاز دېگەندە ٪1 ئېلېمېنت ٪2 تىن بۇرۇن يۈز بېرىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ پەقەت ٪1 ئېلېمېنتلار كۆرۈنەلەيدۇ. ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ ئەڭ ئاز دېگەندە ٪1 ئېلېمېنت ٪2 ئىچىدە يۈز بېرىشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ ٪1 خاسلىق ٪2 دا مەۋجۇت بولۇپ تۇرغاندا، بىر تەرتىپلىك قۇرۇلغۇنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ ٪1 ئېلېمېنتىدا ٪2 خاسلىق ياكى تەرتىپلىك قۇرۇلغۇچ بولۇشى كېرەك. ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ پارامېتىر تەلەپ قىلىنسا، ٪1 خاسلىق ياكى تەرتىپلىك قۇرۇلغۇچ ئارقىلىق سۈكۈتتىكى قىممەت تەمىنلىگىلى بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ ٪1 ئېلېمېنتى بالىلىق بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ ٪1 ئېلېمېنتىدا بىر تەرتىپلىك قۇرۇلما بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ ٪1 خاسلىق ٪2 دا، ٪3 نىڭ كىچىك بالىسىدا كۆرۈنەلمەيدۇ. ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ فۇنكسىيەدىكى پارامېتىرنى تونېل دەپ جاكارلاشقا بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ بۇ بىر تەرەپ قىلغۇچ Schema تونۇمايدۇ، شۇڭا ٪1 نى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ ئەڭ يۇقىرى سەۋىيە ئۇسلۇب ھۆججىتى ئېلېمېنتلىرى چوقۇم null بولمىغان ئىسىم بوشلۇقىدا بولۇشى كېرەك، بۇ ٪1 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ ٪2 ئېلېمېنتىدىكى ٪1 خاسلىق قىممىتى ٪3 ياكى ٪4 بولۇشى كېرەك، ٪5 ئەمەس. ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ خاسلىق ٪1 ٪2 قىممىتىگە ئىگە بولالمايدۇ. ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ ٪1 خاسلىق پەقەت ئالدىنقى ٪2 ئېلېمېنتىدا كۆرۈنەلەيدۇ. ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ ئەڭ ئاز بولغاندا ٪1 ئېلېمېنت ٪2 نىڭ بالىدەك كۆرۈنىدۇ. ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ ئاۋازسىز ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ ھەجىم: ٪1٪ ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ ماقۇل ++ ++ ++ Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ Save All ++ ھەممىنى ساقلىۋېلىش ++ ++ ++ Open ++ ئېچىش ++ ++ ++ &Yes ++ &Evet ++ ++ ++ Yes to &All ++ شۇنداق & ھەممىگە ++ ++ ++ &No ++ &ياق ++ ++ ++ N&o to All ++ N& O نىڭ ھەممىسىگە ++ ++ ++ Abort ++ توختىت ++ ++ ++ Retry ++ قايتا قايتا تىرشىش ++ ++ ++ Ignore ++ نەزەردىن ساقىت قىلىش ++ ++ ++ Close ++ ياپ ++ ++ ++ Cancel ++ ئەمەلدىن قالدۇرۇش ++ ++ ++ Discard ++ ۋازكەس ++ ++ ++ Help ++ ياردەم ++ ++ ++ Apply ++ ئىلتىماس قىلىش ++ ++ ++ Reset ++ قايتا تىڭشى ++ ++ ++ Restore Defaults ++ كۆڭۈلدىكىلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ & OK ++ ++ ++ &Save ++ ساقلاش ++ ++ ++ &Cancel ++ ۋازكەچى ++ ++ ++ &Close ++ يېپىش ++ ++ ++ Close without Saving ++ ساقلىماي تۇرۇپ يېپىش ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ &Undo ++ ++ ++ &Redo ++ &قايتا ++ ++ ++ Cu&t ++ Cu&T ++ ++ ++ &Copy ++ كۆچۈرۈش ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ كۆچۈرۈش > ئورنى ++ ++ ++ &Paste ++ چاپلاش ++ ++ ++ Delete ++ ئۆچۈر ++ ++ ++ Select All ++ ھەممىنى تاللاڭ ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ پرىنتېرلاش خاسلىقلىرى ++ ++ ++ Job Options ++ خىزمەت تاللانمىلىرى ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ بەت تەڭشەش توقۇنۇشلىرى ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ بەت تەسىس قىلىش تاللانمىلىرىدا توقۇنۇشلار بار. سىز ئۇلارنى ئوڭشاپ قويامسىز؟ ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ ئىلغار تاللانما توقۇنۇشلىرى ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ بىر قىسىم ئىلغار تاللاشلاردا توقۇنۇش يۈز بېرىدۇ. سىز ئۇلارنى ئوڭشاپ قويامسىز؟ ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ سولدىن ئوڭغا، ئۈستىدىن ئوڭغا ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ سولدىن ئوڭغا، ئاستىدىن ئۈستىگە ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ ئوڭدىن سولغا، ئاستىدىن ئۈستىگە ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ ئوڭدىن سولغا، يۇقىرىدىن تۆۋەنگە ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ ئاستىدىن ئۈستىگە، سولدىن ئوڭغا ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ ئاستىدىن ئۈستىگە، ئوڭدىن سولغا ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ ئۈستىدىن ئوڭغا، سولدىن ئوڭغا ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ يۇقىرىدىن تۆۋەنگە، ئوڭدىن سولغا ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1(1-توم) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2-توم (2-توم 1-سان) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4(2-توم) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6(2-توم 3-سان) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9(3x3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16- سۈرە نىسا (4-توم 4-، 4-، 4- سۈرە) ++ ++ ++ All Pages ++ بارلىق بەتلەر ++ ++ ++ Odd Pages ++ "غەلىتە بەتلەر" ++ ++ ++ Even Pages ++ ھەتتا بەتلەر ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ A10 ++ A10 ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ ئىجرائىيە ئەمەلدارى (7.5 x 10 in) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ ئىجرائىيە ئەمەلدارى (7.25 × 10.5 in) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ فولىئو (8.27 × 13 in) ++ ++ ++ Legal ++ قانۇن-قانۇن ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ خەت / ANSI A ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ ژىگىت / ANSI B ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ لىدېر / ANSI B ++ ++ ++ Custom ++ ئۆرپ-ئادەت ++ ++ ++ A3 Extra ++ A3 Extra ++ ++ ++ A4 Extra ++ A4 ئارتۇق ++ ++ ++ A4 Plus ++ A4 Plus ++ ++ ++ A4 Small ++ A4 كىچىك ++ ++ ++ A5 Extra ++ A5 Extra ++ ++ ++ B5 Extra ++ B5 ئارتۇق ++ ++ ++ JIS B0 ++ JIS B0 ++ ++ ++ JIS B1 ++ JIS B1 ++ ++ ++ JIS B2 ++ JIS B2 ++ ++ ++ JIS B3 ++ JIS B3 ++ ++ ++ JIS B4 ++ JIS B4 ++ ++ ++ JIS B5 ++ JIS B5 ++ ++ ++ JIS B6 ++ JIS B6 ++ ++ ++ JIS B7 ++ JIS B7 ++ ++ ++ JIS B8 ++ JIS B8 ++ ++ ++ JIS B9 ++ JIS B9 ++ ++ ++ JIS B10 ++ JIS B10 ++ ++ ++ ANSI C ++ ANSI C ++ ++ ++ ANSI D ++ ANSI D ++ ++ ++ ANSI E ++ ANSI E ++ ++ ++ Legal Extra ++ قانۇندىن ئارتۇق ++ ++ ++ Letter Extra ++ خەت- چەك قوشۇمچىلىرى ++ ++ ++ Letter Plus ++ خىتتاي Plus ++ ++ ++ Letter Small ++ كىچىك ھەرپ ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ Tabloid Extra ++ ++ ++ Architect A ++ بىناكار ئا ++ ++ ++ Architect B ++ بىناكار ب ++ ++ ++ Architect C ++ بىناكار C ++ ++ ++ Architect D ++ بىناكار D ++ ++ ++ Architect E ++ بىناكار E ++ ++ ++ Note ++ ئەسكەرتىش ++ ++ ++ Quarto ++ Quarto ++ ++ ++ Statement ++ بايانات ++ ++ ++ Super A ++ دەرىجىدىن تاشقىرى A ++ ++ ++ Super B ++ دەرىجىدىن تاشقىرى ب ++ ++ ++ Postcard ++ ئاتكىرىتكا ++ ++ ++ Double Postcard ++ قوش ئاتكىرىتكا ++ ++ ++ PRC 16K ++ PRC 16K ++ ++ ++ PRC 32K ++ PRC 32 K ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ PRC 32 K چوڭ ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ يەلپۈگۈچ ئامېرىكا (14.875 × 11 in) ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ يەلپۈگۈچسىمان گېرمانىيە (8.5 x 12 in) ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ فەن بىتچىت گېرمانىيە قانۇنشۇناسلىقى (8.5 x 13 in) ++ ++ ++ Envelope B4 ++ بولاق B4 ++ ++ ++ Envelope B5 ++ بولاق B5 ++ ++ ++ Envelope B6 ++ بولاق B6 ++ ++ ++ Envelope C0 ++ كونۋېرت C0 ++ ++ ++ Envelope C1 ++ كونۋېرت C1 ++ ++ ++ Envelope C2 ++ كونۋېرت C2 ++ ++ ++ Envelope C3 ++ كونۋېرت C3 ++ ++ ++ Envelope C4 ++ كونۋېرت C4 ++ ++ ++ Envelope C5 ++ كونۋېرت C5 ++ ++ ++ Envelope C6 ++ كونۋېرت C6 ++ ++ ++ Envelope C65 ++ كونۋېرت C65 ++ ++ ++ Envelope C7 ++ كونۋېرت C7 ++ ++ ++ Envelope DL ++ كونۋېرت DL ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ ئامرىكا 9-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ ئامرىكا 10-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ ئامرىكا 11-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ ئامرىكا 12-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ ئامرىكا 14-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ كونۋېرت پادىشاھى ++ ++ ++ Envelope Personal ++ كونۋېرت شەخسى ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ چيۇ 3-نومۇرلۇق كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ كونۋېرت Chou 4 ++ ++ ++ Envelope Invite ++ كونۋېرت تەكلىپ قىلىش ++ ++ ++ Envelope Italian ++ ئىتاليانچە كونۋېرت ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ كونۋېرت كاكۇ 2 ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ كونۋېرت كاكۇ 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ كونۋېرت PRC 1 ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ كونۋېرت PRC 2 ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ بولاق PRC 3 ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ كونۋېرت PRC 4 ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ كونۋېرت PRC 5 ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ كونۋېرت PRC 6 ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ كونۋېرت PRC 7 ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ كونۋېرت PRC 8 ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ كونۋېرت PRC 9 ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ كونۋېرت PRC 10 ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ بولاق سىز 4 ++ ++ ++ +diff --git a/translations/qt_zh_HK.ts b/translations/qt_zh_HK.ts +new file mode 100644 +index 0000000..56b2b0e +--- /dev/null ++++ b/translations/qt_zh_HK.ts +@@ -0,0 +1,8831 @@ ++ ++ ++ ++ ++ MAC_APPLICATION_MENU ++ ++ ++ Services ++ 服務 ++ ++ ++ ++ Hide %1 ++ 隱藏%1 ++ ++ ++ ++ Hide Others ++ 隱藏其他 ++ ++ ++ ++ Show All ++ 全部顯示 ++ ++ ++ ++ Preferences... ++ 偏好設置... ++ ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出 %1 ++ ++ ++ ++ About %1 ++ 關於 %1 ++ ++ ++ ++ AudioOutput ++ ++ ++ <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> ++ <html>音訊回放設備 <b>%1</b> 沒有工作。 <br/>回滾到 <b>%2</b>。 </html> ++ ++ ++ ++ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> ++ <html>切換到音訊重播設備 <b>%1</b>,<br/>它剛剛變為可用並且具有更高的優先順序。 </html> ++ ++ ++ ++ Revert back to device '%1' ++ 恢復到設備「%1」 ++ ++ ++ ++ CloseButton ++ ++ ++ Close Tab ++ 關閉標籤頁 ++ ++ ++ ++ Phonon:: ++ ++ ++ Notifications ++ 通知 ++ ++ ++ ++ Music ++ 音樂 ++ ++ ++ ++ Video ++ 視頻 ++ ++ ++ ++ Communication ++ 通訊 ++ ++ ++ ++ Games ++ 遊戲 ++ ++ ++ ++ Accessibility ++ 無障礙環境 ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::Backend ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. ++ Some video features have been disabled. ++ 警告:看起來,您沒有安裝 gstreamer0.10-plugins-good 包。 ++ 一些視頻特性已經被關閉。 ++ ++ ++ ++ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. ++ All audio and video support has been disabled ++ 警告:看起來,您沒有安裝基礎的 GStreamer 外掛程式。 ++ 所有的音訊和視頻支援都已經被關閉。 ++ ++ ++ ++ Phonon::Gstreamer::MediaObject ++ ++ ++ Cannot start playback. ++ ++Check your Gstreamer installation and make sure you ++have libgstreamer-plugins-base installed. ++ 不能開始重播。 ++ ++請檢查您的 Gstreamer 安裝並且確認您 ++已經安裝 libgstreamer-plugins-base。 ++ ++ ++ ++ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 ++ 缺少一個需要的解碼器。 您需要安裝如下解碼機來播放這個內容:%0 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Could not open media source. ++ 不能打開媒體源。 ++ ++ ++ ++ Invalid source type. ++ 無效的源類型。 ++ ++ ++ ++ Could not locate media source. ++ 不能定位媒體源。 ++ ++ ++ ++ Could not open audio device. The device is already in use. ++ 不能打開音訊設備。 這個設備正在被使用。 ++ ++ ++ ++ Could not decode media source. ++ 不能解碼媒體源。 ++ ++ ++ ++ Phonon::VolumeSlider ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ 音量:%1% ++ ++ ++ ++ ++ ++ Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% ++ 請使用這個滑塊調節音量。 最左為%0,最右為%1% ++ ++ ++ ++ Q3Accel ++ ++ ++ %1, %2 not defined ++ %1,%2未定義 ++ ++ ++ ++ Ambiguous %1 not handled ++ 不明確的%1沒有被處理 ++ ++ ++ ++ Q3DataTable ++ ++ ++ True ++ ++ ++ ++ ++ False ++ ++ ++ ++ ++ Insert ++ 插入 ++ ++ ++ ++ Update ++ 更新 ++ ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ ++ Q3FileDialog ++ ++ ++ Copy or Move a File ++ 複製或者移動一個檔 ++ ++ ++ ++ Read: %1 ++ 讀取:%1 ++ ++ ++ ++ ++ Write: %1 ++ 寫入:%1 ++ ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ 所有檔案 (*) ++ ++ ++ ++ Name ++ 名稱 ++ ++ ++ ++ Size ++ 大小 ++ ++ ++ ++ Type ++ 類型 ++ ++ ++ ++ Date ++ 日期 ++ ++ ++ ++ Attributes ++ 屬性 ++ ++ ++ ++ ++ &OK ++ 確定(&O) ++ ++ ++ ++ Look &in: ++ 尋找範圍(&I): ++ ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ 檔案名稱(&N): ++ ++ ++ ++ File &type: ++ 檔案類型(&T): ++ ++ ++ ++ Back ++ 後退 ++ ++ ++ ++ One directory up ++ 向上一級 ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ 創建新資料夾 ++ ++ ++ ++ List View ++ 清單檢視 ++ ++ ++ ++ Detail View ++ 詳細檢視 ++ ++ ++ ++ Preview File Info ++ 預覽文件資訊 ++ ++ ++ ++ Preview File Contents ++ 預覽文件內容 ++ ++ ++ ++ Read-write ++ 讀寫 ++ ++ ++ ++ Read-only ++ 唯讀 ++ ++ ++ ++ Write-only ++ 只寫 ++ ++ ++ ++ Inaccessible ++ 不可訪問的 ++ ++ ++ ++ Symlink to File ++ 檔的系統連結 ++ ++ ++ ++ Symlink to Directory ++ 目錄的系統連結 ++ ++ ++ ++ Symlink to Special ++ 特殊的系統連結 ++ ++ ++ ++ File ++ ++ ++ ++ ++ Dir ++ 目錄 ++ ++ ++ ++ Special ++ 特殊 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ ++ Save As ++ 另存為 ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ 開啟(&O) ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ 儲存(&S) ++ ++ ++ ++ &Rename ++ 重新命名(&R) ++ ++ ++ ++ &Delete ++ 刪除(&D) ++ ++ ++ ++ R&eload ++ 重新載入(&E) ++ ++ ++ ++ Sort by &Name ++ 依名稱排列(&N) ++ ++ ++ ++ Sort by &Size ++ 依大小排列(&S) ++ ++ ++ ++ Sort by &Date ++ 依日期排列(&D) ++ ++ ++ ++ &Unsorted ++ 未排列的(&U) ++ ++ ++ ++ Sort ++ 排列 ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ 顯示隱藏檔案(&H) ++ ++ ++ ++ the file ++ ++ ++ ++ ++ the directory ++ 目錄 ++ ++ ++ ++ the symlink ++ 系統連結 ++ ++ ++ ++ Delete %1 ++ 刪除%1 ++ ++ ++ ++ <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> ++ <qt>你確認你想刪除%1,“%2”? </qt> ++ ++ ++ ++ &Yes ++ 是(&Y) ++ ++ ++ ++ &No ++ 否(&N) ++ ++ ++ ++ New Folder 1 ++ 新建資料夾1 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ 新建資料夾 ++ ++ ++ ++ New Folder %1 ++ 新建資料夾%1 ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ 查找目錄 ++ ++ ++ ++ ++ Directories ++ 目錄 ++ ++ ++ ++ Directory: ++ 目錄: ++ ++ ++ ++ ++ Error ++ 錯誤 ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Check path and filename. ++ 檔%1 ++未找到。 ++請檢查路徑和檔名。 ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ 所有檔案 (*.*) ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ Select a Directory ++ 選擇一個目錄 ++ ++ ++ ++ Q3LocalFs ++ ++ ++ ++ Could not read directory ++%1 ++ 不能讀取目錄 ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not create directory ++%1 ++ 不能創建目錄 ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not remove file or directory ++%1 ++ 不能移除檔或者目錄 ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not rename ++%1 ++to ++%2 ++ 不能把 ++%1 ++重新命名為 ++%2 ++ ++ ++ ++ Could not open ++%1 ++ 不能打開 ++%1 ++ ++ ++ ++ Could not write ++%1 ++ 不能寫入 ++%1 ++ ++ ++ ++ Q3MainWindow ++ ++ ++ Line up ++ 排列 ++ ++ ++ ++ Customize... ++ 自訂... ++ ++ ++ ++ Q3NetworkProtocol ++ ++ ++ Operation stopped by the user ++ 操作被使用者停止 ++ ++ ++ ++ Q3ProgressDialog ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ Q3TabDialog ++ ++ ++ ++ OK ++ 確認 ++ ++ ++ ++ Apply ++ 應用 ++ ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ ++ Defaults ++ 預設 ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ Q3TextEdit ++ ++ ++ &Undo ++ 復原(&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ 恢復(&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ 剪下(&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ 複製(&C) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ 貼上(&P) ++ ++ ++ ++ Clear ++ 清空 ++ ++ ++ ++ ++ Select All ++ 選擇全部 ++ ++ ++ ++ Q3TitleBar ++ ++ ++ System ++ 系統 ++ ++ ++ ++ Restore up ++ 向上恢復 ++ ++ ++ ++ Minimize ++ 最小化 ++ ++ ++ ++ Restore down ++ 向下恢復 ++ ++ ++ ++ Maximize ++ 最大化 ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ Contains commands to manipulate the window ++ 包含操作視窗的命令。 ++ ++ ++ ++ Puts a minimized back to normal ++ 把一個最小化窗口恢復為普通狀態 ++ ++ ++ ++ Moves the window out of the way ++ 把視窗移到外面 ++ ++ ++ ++ Puts a maximized window back to normal ++ 把一個最大化窗口恢復為普通狀態 ++ ++ ++ ++ Makes the window full screen ++ 視窗全屏化 ++ ++ ++ ++ Closes the window ++ 關閉視窗 ++ ++ ++ ++ Displays the name of the window and contains controls to manipulate it ++ 顯示視窗名稱並且包含維護它的控制件 ++ ++ ++ ++ Q3ToolBar ++ ++ ++ More... ++ 更多... ++ ++ ++ ++ Q3UrlOperator ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' is not supported ++ 協定「%1」不被支援 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support listing directories ++ 協定「%1」 不支援列出目錄 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support creating new directories ++ 協定%1 不支援創建新目錄 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support removing files or directories ++ 協定%1 不支援移除檔或目錄 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support renaming files or directories ++ 協定%1 不支援重新命名檔或目錄 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support getting files ++ 協定%1 不支援獲取檔 ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support putting files ++ 協定%1 不支援上傳檔 ++ ++ ++ ++ ++ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories ++ 協定%1 不支援複製或者行動檔案或目錄 ++ ++ ++ ++ ++ (unknown) ++ ( 未知 ) ++ ++ ++ ++ Q3Wizard ++ ++ ++ &Cancel ++ 取消(&C) ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < 上一步(&B) ++ ++ ++ ++ &Next > ++ 下一步(&N) > ++ ++ ++ ++ &Finish ++ 完成(&F) ++ ++ ++ ++ &Help ++ 說明(&H) ++ ++ ++ ++ QAbstractSocket ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ 主機未找到 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ 連接被拒絕 ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ 連接超時 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ Socket操作不被支援 ++ ++ ++ ++ Socket operation timed out ++ 套接字操作超時 ++ ++ ++ ++ Socket is not connected ++ 套接字沒有被連接 ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ 網路不能訪問 ++ ++ ++ ++ QAbstractSpinBox ++ ++ ++ &Step up ++ 增加(&S) ++ ++ ++ ++ Step &down ++ 減少(&D) ++ ++ ++ ++ &Select All ++ 選擇所有(&S) ++ ++ ++ ++ QApplication ++ ++ ++ Activate ++ 啟動 ++ ++ ++ ++ Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. ++ 執行%1 需要Qt %2,只找到了Qt %3。 ++ ++ ++ ++ Incompatible Qt Library Error ++ 不相容的Qt錯誤 ++ ++ ++ ++ Activates the program's main window ++ 啟動這個程式的主視窗 ++ ++ ++ ++ QAxSelect ++ ++ ++ Select ActiveX Control ++ 選擇ActiveX控制件 ++ ++ ++ ++ OK ++ 確定 ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ 取消(&C) ++ ++ ++ ++ COM &Object: ++ COM物件(&O): ++ ++ ++ ++ QCheckBox ++ ++ ++ Uncheck ++ 取消選取 ++ ++ ++ ++ Check ++ 選中 ++ ++ ++ ++ Toggle ++ 切換 ++ ++ ++ ++ QColorDialog ++ ++ ++ Hu&e: ++ 色調(&E): ++ ++ ++ ++ &Sat: ++ 飽和度(&S): ++ ++ ++ ++ &Val: ++ 亮度(&V): ++ ++ ++ ++ &Red: ++ 紅色(&R): ++ ++ ++ ++ &Green: ++ 綠色(&G): ++ ++ ++ ++ Bl&ue: ++ 藍色(&U): ++ ++ ++ ++ A&lpha channel: ++ Alpha通道(&A): ++ ++ ++ ++ Select Color ++ 選擇顏色 ++ ++ ++ ++ &Basic colors ++ 基本顏色(&B) ++ ++ ++ ++ &Custom colors ++ 自訂顏色(&C) ++ ++ ++ Cursor at %1, %2 ++Press ESC to cancel ++ 游標在 %1, %2 位置 ++按ESC取消 ++ ++ ++ ++ &Add to Custom Colors ++ 新增到自訂顏色(&A) ++ ++ ++ Select color ++ 选择颜色 ++ ++ ++ &Pick Screen Color ++ 選擇螢幕顏色(&P) ++ ++ ++ ++ QComboBox ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ False ++ ++ ++ ++ ++ True ++ ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ QCoreApplication ++ ++ %1: permission denied ++ QSystemSemaphore ++ %1:权限被拒绝 ++ ++ ++ %1: already exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:已经存在 ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ QSystemSemaphore ++ %1:不存在 ++ ++ ++ %1: out of resources ++ QSystemSemaphore ++ %1:资源耗尽了 ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ QSystemSemaphore ++ %1:未知错误 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ QSystemSemaphore ++ %1:鍵是空的 ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ QSystemSemaphore ++ %1:不能製造鍵 ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ QSystemSemaphore ++ %1:ftok 失敗 ++ ++ ++ ++ QDB2Driver ++ ++ ++ Unable to connect ++ 不能連接 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ Unable to set autocommit ++ 不能設置自動提交 ++ ++ ++ ++ QDB2Result ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ 不能幫定變數 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch record %1 ++ 不能獲取記錄%1 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ 不能獲取下一個 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ 不能獲取第一個 ++ ++ ++ ++ QDateTimeEdit ++ ++ ++ AM ++ AM ++ ++ ++ ++ am ++ am ++ ++ ++ ++ PM ++ PM ++ ++ ++ ++ pm ++ pm ++ ++ ++ ++ QDial ++ ++ ++ QDial ++ QDial ++ ++ ++ ++ SpeedoMeter ++ SpeedoMeter ++ ++ ++ ++ SliderHandle ++ SliderHandle ++ ++ ++ ++ QDialog ++ ++ ++ What's This? ++ 這是什麼? ++ ++ ++ ++ Done ++ 完成 ++ ++ ++ ++ QDialogButtonBox ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ 確定 ++ ++ ++ ++ Save ++ 保存 ++ ++ ++ ++ &Save ++ 儲存(&S) ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ &Cancel ++ 取消(&C) ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ &Close ++ 關閉(&C) ++ ++ ++ ++ Apply ++ 應用 ++ ++ ++ ++ Reset ++ 重置 ++ ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ ++ Don't Save ++ 不保存 ++ ++ ++ ++ Discard ++ 拋棄 ++ ++ ++ ++ &Yes ++ 是(&Y) ++ ++ ++ ++ Yes to &All ++ 全部是(&A) ++ ++ ++ ++ &No ++ 否(&N) ++ ++ ++ ++ N&o to All ++ 全部否(&O) ++ ++ ++ ++ Save All ++ 保存全部 ++ ++ ++ ++ Abort ++ 放棄 ++ ++ ++ ++ Retry ++ 重試 ++ ++ ++ ++ Ignore ++ 忽略 ++ ++ ++ ++ Restore Defaults ++ 恢復預設 ++ ++ ++ ++ Close without Saving ++ 不保存關閉 ++ ++ ++ ++ &OK ++ 確定(&O) ++ ++ ++ ++ QDirModel ++ ++ ++ Name ++ 名稱 ++ ++ ++ ++ Size ++ 大小 ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ 類型 ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ 類型 ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ 修改日期 ++ ++ ++ ++ QDockWidget ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ Dock ++ 錨接 ++ ++ ++ ++ Float ++ 浮動 ++ ++ ++ ++ QDoubleSpinBox ++ ++ ++ More ++ 更多 ++ ++ ++ ++ Less ++ 更少 ++ ++ ++ ++ QErrorMessage ++ ++ ++ Debug Message: ++ 除錯訊息: ++ ++ ++ ++ Warning: ++ 警告: ++ ++ ++ ++ Fatal Error: ++ 致命錯誤: ++ ++ ++ ++ &Show this message again ++ 再次顯示這個訊息(&S) ++ ++ ++ ++ &OK ++ 確定(&O) ++ ++ ++ ++ QFile ++ ++ ++ ++ Destination file exists ++ 目標檔已存在 ++ ++ ++ ++ Cannot remove source file ++ 無法刪除源檔 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1 for input ++ 無法輸入 %1 ++ ++ ++ ++ Cannot open for output ++ 無法輸出 ++ ++ ++ ++ Failure to write block ++ 寫塊失敗 ++ ++ ++ ++ Cannot create %1 for output ++ 無法建立 %1 ++ ++ ++ ++ QFileDialog ++ ++ ++ ++ All Files (*) ++ 所有檔案 (*) ++ ++ ++ ++ Directories ++ 目錄 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ &Open ++ 開啟(&O) ++ ++ ++ ++ ++ &Save ++ 儲存(&S) ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to replace it? ++ %1已經存在。 ++你想要替換它嗎? ++ ++ ++ ++ %1 ++File not found. ++Please verify the correct file name was given. ++ 檔%1 ++沒有找到。 ++請核實已給定正確檔名。 ++ ++ ++ ++ My Computer ++ 我的電腦 ++ ++ ++ %1 File ++ %1 is a file name suffix, for example txt ++ %1 檔案 ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 KB ++ ++ ++ ++ &Rename ++ 重新命名(&R) ++ ++ ++ ++ &Delete ++ 刪除(&D) ++ ++ ++ ++ Show &hidden files ++ 顯示隱藏檔案(&H) ++ ++ ++ ++ ++ Back ++ 後退 ++ ++ ++ ++ ++ Parent Directory ++ 父目錄 ++ ++ ++ ++ ++ List View ++ 清單檢視 ++ ++ ++ ++ ++ Detail View ++ 詳細檢視 ++ ++ ++ ++ ++ Files of type: ++ 檔案類型: ++ ++ ++ ++ ++ Directory: ++ 目錄: ++ ++ ++ ++ ++ %1 ++Directory not found. ++Please verify the correct directory name was given. ++ 目錄%1 ++沒有找到。 ++請核實已給定正確目錄名。 ++ ++ ++ ++ '%1' is write protected. ++Do you want to delete it anyway? ++ “%1”是寫保護的。 ++你還是想刪除它嗎? ++ ++ ++ ++ Are sure you want to delete '%1'? ++ 你確認你想刪除「%1」? ++ ++ ++ ++ Are you sure you want to delete '%1'? ++ 你確認你想刪除「%1」? ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ Folder ++ 資料夾 ++ ++ ++ ++ Could not delete directory. ++ 不能刪除目錄。 ++ ++ ++ ++ Recent Places ++ 最近的地方 ++ ++ ++ ++ Save As ++ 另存為 ++ ++ ++ ++ Drive ++ 驅動器 ++ ++ ++ ++ ++ File ++ ++ ++ ++ ++ Unknown ++ 未知的 ++ ++ ++ ++ Find Directory ++ 查找目錄 ++ ++ ++ ++ Show ++ 顯示 ++ ++ ++ ++ ++ Forward ++ 前進 ++ ++ ++ ++ New Folder ++ 新建資料夾 ++ ++ ++ ++ &New Folder ++ 新增資料夾(&N) ++ ++ ++ ++ ++ &Choose ++ 選擇(&C) ++ ++ ++ ++ Remove ++ 拿掉 ++ ++ ++ ++ ++ File &name: ++ 檔案名稱(&N): ++ ++ ++ ++ ++ Look in: ++ 檢視: ++ ++ ++ ++ ++ Create New Folder ++ 創建新資料夾 ++ ++ ++ ++ All Files (*.*) ++ 所有檔案 (*.*) ++ ++ ++ ++ QFileSystemModel ++ ++ ++ %1 TB ++ %1 TB ++ ++ ++ ++ %1 GB ++ %1 GB ++ ++ ++ ++ %1 MB ++ %1 MB ++ ++ ++ ++ %1 KB ++ %1 KB ++ ++ ++ ++ %1 bytes ++ %1位元組 ++ ++ ++ ++ Invalid filename ++ 無效檔名 ++ ++ ++ ++ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. ++ <b>名稱「%1」 不能被使用。 </b><p>請使用另外一個包含更少字元或者不含有標點符號的名稱。 ++ ++ ++ ++ Name ++ 名稱 ++ ++ ++ ++ Size ++ 大小 ++ ++ ++ ++ Kind ++ Match OS X Finder ++ 類型 ++ ++ ++ ++ Type ++ All other platforms ++ 類型 ++ ++ ++ ++ Date Modified ++ 修改日期 ++ ++ ++ ++ My Computer ++ 我的電腦 ++ ++ ++ ++ Computer ++ 計算機 ++ ++ ++ %1 KiB ++ %1 KB ++ ++ ++ ++ QFontDatabase ++ ++ ++ ++ Normal ++ 普通 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Bold ++ 粗體 ++ ++ ++ ++ ++ Demi Bold ++ 半粗體 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Black ++ 黑體 ++ ++ ++ ++ Demi ++ 半體 ++ ++ ++ ++ ++ Light ++ 輕體 ++ ++ ++ ++ ++ Italic ++ 義大利體 ++ ++ ++ ++ ++ Oblique ++ 斜體 ++ ++ ++ ++ Any ++ 任意 ++ ++ ++ ++ Latin ++ 拉丁文 ++ ++ ++ ++ Greek ++ 希臘文 ++ ++ ++ ++ Cyrillic ++ 西里爾文 ++ ++ ++ ++ Armenian ++ 亞美尼亞文 ++ ++ ++ ++ Hebrew ++ 希伯來文 ++ ++ ++ ++ Arabic ++ 阿拉伯文 ++ ++ ++ ++ Syriac ++ 敘利亞文 ++ ++ ++ ++ Thaana ++ 瑪律地夫文 ++ ++ ++ ++ Devanagari ++ 梵文 ++ ++ ++ ++ Bengali ++ 孟加拉文 ++ ++ ++ ++ Gurmukhi ++ 旁遮普文 ++ ++ ++ ++ Gujarati ++ 古吉拉特文 ++ ++ ++ ++ Oriya ++ 奧里雅文 ++ ++ ++ ++ Tamil ++ 泰米爾文 ++ ++ ++ ++ Telugu ++ 泰盧固文 ++ ++ ++ ++ Kannada ++ 埃納德文 ++ ++ ++ ++ Malayalam ++ 馬拉亞拉姆文 ++ ++ ++ ++ Sinhala ++ 僧伽羅文 ++ ++ ++ ++ Thai ++ 泰國文 ++ ++ ++ ++ Lao ++ 老撾文 ++ ++ ++ ++ Tibetan ++ 藏文 ++ ++ ++ ++ Myanmar ++ 緬甸文 ++ ++ ++ ++ Georgian ++ 喬治亞文 ++ ++ ++ ++ Khmer ++ 谷美爾文 ++ ++ ++ ++ Simplified Chinese ++ 簡體中文 ++ ++ ++ ++ Traditional Chinese ++ 繁體中文 ++ ++ ++ ++ Japanese ++ 日文 ++ ++ ++ ++ Korean ++ 韓文 ++ ++ ++ ++ Vietnamese ++ 越南文 ++ ++ ++ ++ Symbol ++ 符號 ++ ++ ++ ++ Ogham ++ 歐甘文 ++ ++ ++ ++ Runic ++ 古北歐文 ++ ++ ++ ++ QFontDialog ++ ++ ++ &Font ++ 字型(&F) ++ ++ ++ ++ Font st&yle ++ 字型風格(&Y) ++ ++ ++ ++ &Size ++ 大小(&S) ++ ++ ++ ++ Effects ++ 效果 ++ ++ ++ ++ Stri&keout ++ 刪除線(&K) ++ ++ ++ ++ &Underline ++ 底線(&U) ++ ++ ++ ++ Sample ++ 實例 ++ ++ ++ ++ Wr&iting System ++ 書寫系統(&I) ++ ++ ++ ++ ++ Select Font ++ 選擇字體 ++ ++ ++ ++ QFtp ++ ++ ++ ++ Not connected ++ 沒有連接 ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ 主機%1沒有找到 ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused to host %1 ++ 連接被主機 %1 拒絕 ++ ++ ++ ++ Connection timed out to host %1 ++ 主機%1連接超時 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ 連接到主機%1了 ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused for data connection ++ 因為數據連接而被拒絕連接 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ Connecting to host failed: ++%1 ++ 連線主機失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Login failed: ++%1 ++ 登入失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Listing directory failed: ++%1 ++ 列出目錄失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Changing directory failed: ++%1 ++ 變更目錄失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Downloading file failed: ++%1 ++ 下載檔案失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Uploading file failed: ++%1 ++ 上傳檔案失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing file failed: ++%1 ++ 移除檔案失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Creating directory failed: ++%1 ++ 建立目錄失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ Removing directory failed: ++%1 ++ 移除目錄失敗: ++%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ 連接關閉了 ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ 主機%1找到了 ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ 到%1的連線關閉了 ++ ++ ++ ++ Host found ++ 主機找到了 ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ 連接到主機了 ++ ++ ++ ++ QGuiApplication ++ ++ ++ QT_LAYOUT_DIRECTION ++ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. ++ LTR ++ ++ ++ ++ QHostInfo ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ QHostInfoAgent ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host not found ++ 主機未找到 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown address type ++ 未知的地址類型 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ QHttp ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ Request aborted ++ 請求被放棄了 ++ ++ ++ ++ ++ No server set to connect to ++ 沒有設置要連接的伺服器 ++ ++ ++ ++ ++ Wrong content length ++ 錯誤的內容長度 ++ ++ ++ ++ ++ Server closed connection unexpectedly ++ 伺服器異常地關閉了連接 ++ ++ ++ ++ Unknown authentication method ++ 未知的身份驗證方法 ++ ++ ++ ++ Error writing response to device ++ 向設備中進行寫回復時發生錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ 連接被拒絕 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Host %1 not found ++ 主機%1沒有找到 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ HTTP request failed ++ HTTP請求失敗 ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP response header ++ 無效的HTTP回應頭 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Invalid HTTP chunked body ++ 無效的HTTP臃腫體 ++ ++ ++ ++ Host %1 found ++ 主機%1找到了 ++ ++ ++ ++ Connected to host %1 ++ 連接到%1主機了 ++ ++ ++ ++ Connection to %1 closed ++ 到%1的連線關閉了 ++ ++ ++ ++ Host found ++ 主機找到了 ++ ++ ++ ++ Connected to host ++ 連接到主機了 ++ ++ ++ ++ ++ Connection closed ++ 連接關閉了 ++ ++ ++ ++ Proxy authentication required ++ 代理需要認證 ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ 需要認證 ++ ++ ++ ++ Connection refused (or timed out) ++ 連線被拒絕(或超時) ++ ++ ++ ++ Proxy requires authentication ++ 代理需要驗證 ++ ++ ++ ++ Host requires authentication ++ 主機需要驗證 ++ ++ ++ ++ Data corrupted ++ 數據錯誤 ++ ++ ++ ++ Unknown protocol specified ++ 所指定的協定是未知的 ++ ++ ++ ++ SSL handshake failed ++ SSL 握手失敗 ++ ++ ++ ++ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in ++ HTTPS 連接需要 SSL,但它沒有被編譯進來 ++ ++ ++ ++ QHttpSocketEngine ++ ++ ++ Did not receive HTTP response from proxy ++ 未收到代理的HTTP回應 ++ ++ ++ ++ Error parsing authentication request from proxy ++ 解析代理的認證請求出錯 ++ ++ ++ ++ Authentication required ++ 需要認證 ++ ++ ++ ++ Proxy denied connection ++ 代理拒絕連接 ++ ++ ++ ++ Error communicating with HTTP proxy ++ 和HTTP代理通訊時發生錯誤 ++ ++ ++ ++ Proxy server not found ++ 未找到代理伺服器 ++ ++ ++ ++ Proxy connection refused ++ 代理連接被拒絕 ++ ++ ++ ++ Proxy server connection timed out ++ 代理伺服器連接超時 ++ ++ ++ ++ Proxy connection closed prematurely ++ 代理連接過早關閉 ++ ++ ++ ++ QIBaseDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ 打開資料庫錯誤 ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ QIBaseResult ++ ++ ++ Unable to create BLOB ++ 不能創建BLOB ++ ++ ++ ++ Unable to write BLOB ++ 不能寫入BLOB ++ ++ ++ ++ Unable to open BLOB ++ 不能打開BLOB ++ ++ ++ ++ Unable to read BLOB ++ 不能讀取BLOB ++ ++ ++ ++ ++ Could not find array ++ 不能找到陣列 ++ ++ ++ ++ Could not get array data ++ 不能得到數位數據 ++ ++ ++ ++ Could not get query info ++ 不能得到查詢資訊 ++ ++ ++ ++ Could not start transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Could not allocate statement ++ 不能分配語句 ++ ++ ++ ++ Could not prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ ++ Could not describe input statement ++ 不能描述輸入語句 ++ ++ ++ ++ Could not describe statement ++ 不能描述語句 ++ ++ ++ ++ Unable to close statement ++ 不能關閉語句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ 不能執行查詢 ++ ++ ++ ++ Could not fetch next item ++ 不能獲取下一項 ++ ++ ++ ++ Could not get statement info ++ 不能得到語句資訊 ++ ++ ++ ++ QIODevice ++ ++ ++ Permission denied ++ 許可權被拒絕 ++ ++ ++ ++ Too many open files ++ 太多打開的檔 ++ ++ ++ ++ No such file or directory ++ 沒有這個檔或者目錄 ++ ++ ++ ++ No space left on device ++ 設備上沒有空間了 ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ QInputContext ++ ++ ++ XIM ++ XIM ++ ++ ++ ++ XIM input method ++ XIM輸入法 ++ ++ ++ ++ Windows input method ++ Windows輸入法 ++ ++ ++ ++ Mac OS X input method ++ Mac OS X輸入法 ++ ++ ++ ++ QInputDialog ++ ++ ++ Enter a value: ++ 輸入一個值: ++ ++ ++ ++ QLibrary ++ ++ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) ++ QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) ++ QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) ++ ++ ++ QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) ++ QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 ++ ++ ++ ++ Could not mmap '%1': %2 ++ 不能映射“%1”:%2 ++ ++ ++ ++ Plugin verification data mismatch in '%1' ++ “%1”中的外掛程式驗證數據不匹配 ++ ++ ++ ++ Could not unmap '%1': %2 ++ 不能取消映射“%1”:%2 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] ++ 外掛程式“%1”使用了不相容的Qt庫。 (%2.%3.%4) [%5] ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" ++ 外掛程式“%1”使用了不相容的Qt庫。 期待的構建鍵是“%2”,得到的卻是“%3” ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ The shared library was not found. ++ 共用庫沒有被找到。 ++ ++ ++ ++ The file '%1' is not a valid Qt plugin. ++ 檔%1 不是有效的Qt外掛程式。 ++ ++ ++ ++ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) ++ 外掛程式“%1”使用了不相容的Qt庫。 (不能混合使用庫的調試版本和發佈版本。 ) ++ ++ ++ ++ ++ Cannot load library %1: %2 ++ 無法載入庫%1:%2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot unload library %1: %2 ++ 無法卸載庫%1:%2 ++ ++ ++ ++ ++ Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 ++ 無法解析%2中的符號% 1:% 3 ++ ++ ++ ++ QLineEdit ++ ++ ++ &Undo ++ 復原(&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ 恢復(&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ 剪下(&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ 複製(&C) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ 貼上(&P) ++ ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ ++ Select All ++ 選擇全部 ++ ++ ++ ++ QLocalServer ++ ++ ++ ++ %1: Name error ++ %1: 名稱錯誤 ++ ++ ++ ++ %1: Permission denied ++ %1:許可權被拒絕 ++ ++ ++ ++ %1: Address in use ++ %1:位址正在被使用 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1:未知錯誤 %2 ++ ++ ++ ++ QLocalSocket ++ ++ ++ ++ %1: Connection refused ++ %1:連接被拒絕 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Remote closed ++ %1:遠端已關閉 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Invalid name ++ %1:無效名稱 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket access error ++ %1:套接字訪問錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket resource error ++ %1:套接字資源錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Socket operation timed out ++ %1:套接字操作超時 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Datagram too large ++ %1:資料報太大 ++ ++ ++ ++ ++ ++ %1: Connection error ++ %1:連接錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ %1: The socket operation is not supported ++ %1:套接字操作不被支援 ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error ++ %1:未知錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ %1: Unknown error %2 ++ %1:未知錯誤 %2 ++ ++ ++ ++ QMYSQLDriver ++ ++ ++ Unable to open database ' ++ 不能打開資料庫 ++ ++ ++ ++ Unable to connect ++ 不能連接 ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ QMYSQLResult ++ ++ ++ Unable to fetch data ++ 不能獲取數據 ++ ++ ++ ++ Unable to execute query ++ 不能執行查詢 ++ ++ ++ ++ Unable to store result ++ 不能存儲結果 ++ ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ 不能重置語句 ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ 不能綁定值 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind outvalues ++ 不能綁定外值 ++ ++ ++ ++ Unable to store statement results ++ 不能存儲語句結果 ++ ++ ++ ++ Unable to execute next query ++ 不能執行下一個查詢 ++ ++ ++ ++ Unable to store next result ++ 不能存儲下一個結果 ++ ++ ++ ++ QMdiArea ++ ++ ++ (Untitled) ++ ( 未命名的 ) ++ ++ ++ ++ QMdiSubWindow ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ Minimize ++ 最小化 ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ 向下恢復 ++ ++ ++ ++ &Restore ++ 恢復(&R) ++ ++ ++ ++ &Move ++ 移動(&M) ++ ++ ++ ++ &Size ++ 大小(&S) ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ 最小化(&N) ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ 最大化(&X) ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ 總在最前(&T) ++ ++ ++ ++ &Close ++ 關閉(&C) ++ ++ ++ ++ - [%1] ++ - [%1] ++ ++ ++ ++ Maximize ++ 最大化 ++ ++ ++ ++ Unshade ++ 取消遮蔽 ++ ++ ++ ++ Shade ++ 遮蔽 ++ ++ ++ ++ Restore ++ 恢復 ++ ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ ++ Menu ++ 功能表 ++ ++ ++ ++ QMenu ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Execute ++ 執行 ++ ++ ++ ++ QMenuBar ++ ++ About ++ 关于 ++ ++ ++ Config ++ 配置 ++ ++ ++ Preference ++ 首选项 ++ ++ ++ Options ++ 选项 ++ ++ ++ Setting ++ 设置 ++ ++ ++ Setup ++ 安装 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ Exit ++ 退出 ++ ++ ++ About %1 ++ 关于%1 ++ ++ ++ About Qt ++ 关于Qt ++ ++ ++ Preferences ++ 首选项 ++ ++ ++ Quit %1 ++ 退出%1 ++ ++ ++ ++ QMessageBox ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ OK ++ 確定 ++ ++ ++ ++ About Qt ++ 關於Qt ++ ++ ++ <p>This program uses Qt version %1.</p> ++ <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> ++ ++ ++ ++ Show Details... ++ 顯示細節...... ++ ++ ++ ++ Hide Details... ++ 隱藏細節...... ++ ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>關於Qt</h3><p>此程式使用 Qt 版本 %1。 </p><p>Qt是用於跨平臺應用程式開發的C++工具組。 </p><p>Qt提供跨MS&nbsp;Windows,Mac&nbsp;OS&nbsp;X,Linux和所有主要商業Unix變體的單一來源可移植性。 Qt也可用於嵌入式設備,如Qt for Embedded Linux和Qt for Windows CE。 </p><p>Qt有三種不同的許可選項,旨在滿足我們不同使用者的需求。 </p>根據我們的商業許可協定授權的Qt適用於您不想與第三方共用任何原始程式碼或無法遵守GNU LGPL版本2.1或GNU GPL 版本3.0條款的專有/商業軟體的開發。 </p>根據GNU LGPL 2.1版許可的Qt<p>適用於Qt應用程式(專有或開源)的開發,前提是您能遵守GNU LGPL 2.1版的條款和條件。 </p><p>根據GNU通用公共許可證3.0版許可的Qt適用於Qt應用程式的開發,如果您希望將此類應用程式與受GNU GPL 3.0版條款約束的軟體結合使用,或者您願意遵守GNU GPL 3.0版的條款。 </p><p>請參閱 <a href=“http://qt.nokia.com/products/licensing”>qt.nokia.com/products/licensing 瞭解</a> Qt 許可的概述。 </p><p>版權所有 (C) 2012 諾基亞公司和/或其子公司。 </p><p>Qt是諾基亞的產品。 有關詳細資訊,請參閱 <a href=“http://qt.nokia.com/”>qt.nokia.com</a>。 </p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。</p><p>Qt是Nokia的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> ++ <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p> ++ ++ ++ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> ++ <h3>关于Qt</h3>%1<p>Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。</p><p>对于MS&nbsp;Windows、Mac&nbsp;OS&nbsp;X、Linux和所有主流商业Unix,Qt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的,在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。</p><p>Qt是Trolltech的产品。有关更多信息,请参考<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p> ++ ++ ++ ++ QMultiInputContext ++ ++ ++ Select IM ++ 選擇輸入法 ++ ++ ++ ++ QMultiInputContextPlugin ++ ++ ++ Multiple input method switcher ++ 多輸入法切換器 ++ ++ ++ ++ Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets ++ 使用文字視窗部件上下文選單的多輸入法切換器 ++ ++ ++ ++ QNativeSocketEngine ++ ++ ++ The remote host closed the connection ++ 遠端主機關閉了這個連接 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ 網路操作超時 ++ ++ ++ ++ Out of resources ++ 資源耗盡了 ++ ++ ++ ++ Unsupported socket operation ++ 不被支援的套接字操作 ++ ++ ++ ++ Protocol type not supported ++ 協定類型不被支援 ++ ++ ++ ++ Invalid socket descriptor ++ 無效的套接字描述符 ++ ++ ++ ++ Network unreachable ++ 網路不能訪問 ++ ++ ++ ++ Permission denied ++ 許可權被拒絕 ++ ++ ++ ++ Connection timed out ++ 連接超時 ++ ++ ++ ++ Connection refused ++ 連接被拒絕 ++ ++ ++ ++ The bound address is already in use ++ 要啟用的位址已經被使用 ++ ++ ++ ++ The address is not available ++ 這個位址不可用 ++ ++ ++ ++ The address is protected ++ 這個地址被保護了 ++ ++ ++ ++ Unable to send a message ++ 不能發送一個消息 ++ ++ ++ ++ Unable to receive a message ++ 不能接收一個消息 ++ ++ ++ ++ Unable to write ++ 不能寫入 ++ ++ ++ ++ Network error ++ 網路錯誤 ++ ++ ++ ++ Another socket is already listening on the same port ++ 另一個套接字已經正在監聽同一埠 ++ ++ ++ ++ Unable to initialize non-blocking socket ++ 不能初始化非阻塞套接字 ++ ++ ++ ++ Unable to initialize broadcast socket ++ 不能初始化廣播套接字 ++ ++ ++ ++ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support ++ 試圖在不支援IPv6支援的平臺上使用IPv6套接字 ++ ++ ++ ++ Host unreachable ++ 主機不能訪問 ++ ++ ++ ++ Datagram was too large to send ++ 不能發送過大的數據報 ++ ++ ++ ++ Operation on non-socket ++ 對非套接字操作 ++ ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ The proxy type is invalid for this operation ++ 對於這個操作代理類型是無效的。 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessCacheBackend ++ ++ ++ Error opening %1 ++ 打開%1發生錯誤 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFileBackend ++ ++ ++ Request for opening non-local file %1 ++ 正在打開非本地檔案 %1 的請求 ++ ++ ++ ++ Error opening %1: %2 ++ 開啟 %1 錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ 寫入 %1 錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: Path is a directory ++ 無法開啟 %1:路徑是一個目錄 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ 讀取 %1 錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessFtpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ 未找到合適的代理 ++ ++ ++ ++ Cannot open %1: is a directory ++ 無法讀取 %1:是一個目錄 ++ ++ ++ ++ Logging in to %1 failed: authentication required ++ 登入 %1 失敗:需要驗證 ++ ++ ++ ++ Error while downloading %1: %2 ++ 下載 %1 時錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Error while uploading %1: %2 ++ 上載 %1 時錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ QNetworkAccessHttpBackend ++ ++ ++ No suitable proxy found ++ 未找到合適的代理 ++ ++ ++ ++ QNetworkReply ++ ++ ++ Error downloading %1 - server replied: %2 ++ 下載 %1 錯誤 - 伺服器回復:%2 ++ ++ ++ ++ Protocol "%1" is unknown ++ 協定%1 是未知的 ++ ++ ++ ++ QNetworkReplyImpl ++ ++ ++ ++ Operation canceled ++ 操作被取消 ++ ++ ++ ++ QOCIDriver ++ ++ ++ Unable to logon ++ 不能登錄 ++ ++ ++ ++ Unable to initialize ++ QOCIDriver ++ 不能初始化 ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ QOCIResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to bind column for batch execute ++ 不能綁定批處理執行的列 ++ ++ ++ ++ Unable to execute batch statement ++ 不能執行批處理語句 ++ ++ ++ ++ Unable to goto next ++ 不能進入下一個 ++ ++ ++ ++ Unable to alloc statement ++ 不能分配語句 ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ Unable to bind value ++ 不能綁定值 ++ ++ ++ Unable to execute select statement ++ 不能执行选择语句 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ QODBCDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ 不能連接 ++ ++ ++ ++ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality ++ 不能連接—驅動程式不支援所有功能 ++ ++ ++ ++ Unable to disable autocommit ++ 不能禁止自動提交 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ Unable to enable autocommit ++ 不能打開自動提交 ++ ++ ++ ++ QODBCResult ++ ++ ++ ++ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration ++ QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”設置為語句屬性。 請檢查你的ODBC驅動程序設置。 ++ ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch next ++ 不能獲取下一個 ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ Unable to bind variable ++ 不能幫定變數 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch last ++ 不能獲取最後一個 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch ++ 不能獲取 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch first ++ 不能獲取第一個 ++ ++ ++ ++ Unable to fetch previous ++ 不能獲取上一個 ++ ++ ++ ++ QObject ++ ++ ++ Home ++ ++ ++ ++ ++ Operation not supported on %1 ++ 在 %1 上不被支援的操作 ++ ++ ++ ++ Invalid URI: %1 ++ 無效的 URI:%1 ++ ++ ++ ++ Write error writing to %1: %2 ++ 寫入 %1 錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Read error reading from %1: %2 ++ 讀取 %1 錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Socket error on %1: %2 ++ %1 上的套接字錯誤:%2 ++ ++ ++ ++ Remote host closed the connection prematurely on %1 ++ 遠端主機過早地關閉了在 %1 上的這個連接 ++ ++ ++ ++ Protocol error: packet of size 0 received ++ 協定錯誤:收到了大小為 0 的包 ++ ++ ++ ++ ++ No host name given ++ 未指定主機名 ++ ++ ++ ++ QPPDOptionsModel ++ ++ ++ Name ++ 名稱 ++ ++ ++ ++ Value ++ ++ ++ ++ ++ QPSQLDriver ++ ++ ++ Unable to connect ++ 不能連接 ++ ++ ++ ++ Could not begin transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Could not commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Could not rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ Unable to subscribe ++ 不能訂閱 ++ ++ ++ ++ Unable to unsubscribe ++ 不能取消訂閱 ++ ++ ++ ++ QPSQLResult ++ ++ ++ Unable to create query ++ 不能創建查詢 ++ ++ ++ ++ Unable to prepare statement ++ 不能準備語句 ++ ++ ++ ++ QPageSetupWidget ++ ++ ++ Centimeters (cm) ++ 釐米 (cm) ++ ++ ++ ++ Millimeters (mm) ++ 毫米 (mm) ++ ++ ++ ++ Inches (in) ++ 英吋 (in) ++ ++ ++ ++ Points (pt) ++ 點 (pt) ++ ++ ++ Pica (P̸) ++ 派卡 (P̸) ++ ++ ++ Didot (DD) ++ 迪多 (DD) ++ ++ ++ Cicero (CC) ++ 西塞羅 (CC) ++ ++ ++ ++ Form ++ 表單 ++ ++ ++ ++ Paper ++ 紙張 ++ ++ ++ ++ Page size: ++ 紙張大小: ++ ++ ++ ++ Width: ++ 寬度: ++ ++ ++ ++ Height: ++ 高度: ++ ++ ++ ++ Paper source: ++ 紙張源: ++ ++ ++ ++ Orientation ++ 方向 ++ ++ ++ ++ Portrait ++ 縱向 ++ ++ ++ ++ Landscape ++ 橫向 ++ ++ ++ ++ Reverse landscape ++ 反向橫向 ++ ++ ++ ++ Reverse portrait ++ 反向縱向 ++ ++ ++ ++ Margins ++ 邊距 ++ ++ ++ ++ top margin ++ 上邊距 ++ ++ ++ ++ left margin ++ 左邊距 ++ ++ ++ ++ right margin ++ 右邊距 ++ ++ ++ ++ bottom margin ++ 下邊距 ++ ++ ++ ++ Page Layout ++ 頁面佈局 ++ ++ ++ ++ Pages per sheet: ++ 每張頁數: ++ ++ ++ ++ Page order: ++ 列印順序: ++ ++ ++ ++ QCupsJobWidget ++ ++ ++ Job Control ++ 工作控制 ++ ++ ++ ++ Scheduled printing: ++ 定時列印 ++ ++ ++ ++ Print Immediately ++ 立刻列印 ++ ++ ++ ++ Hold Indefinitely ++ 立刻停止列印 ++ ++ ++ ++ Day (06:00 to 17:59) ++ 白天 (06:00 to 17:59) ++ ++ ++ ++ Night (18:00 to 05:59) ++ 晚上 (18:00 to 05:59) ++ ++ ++ ++ Second Shift (16:00 to 23:59) ++ 第二班 (16:00 to 23:59) ++ ++ ++ ++ Third Shift (00:00 to 07:59) ++ 第三班 (00:00 to 07:59) ++ ++ ++ ++ Weekend (Saturday to Sunday) ++ 週末 (週六至周日) ++ ++ ++ ++ Specific Time ++ 指定時間 ++ ++ ++ ++ Billing information: ++ 計費資訊: ++ ++ ++ ++ Job priority: ++ 優先權: ++ ++ ++ ++ Banner Pages ++ 橫幅頁面 ++ ++ ++ ++ Start: ++ 開始: ++ ++ ++ ++ None ++ ++ ++ ++ ++ Standard ++ 標準 ++ ++ ++ ++ Unclassified ++ 未分類 ++ ++ ++ ++ Confidential ++ 機密 ++ ++ ++ ++ Classified ++ 已分類 ++ ++ ++ ++ Secret ++ 秘密 ++ ++ ++ ++ Top Secret ++ 絕密 ++ ++ ++ ++ End: ++ 結束: ++ ++ ++ ++ QPluginLoader ++ ++ ++ Unknown error ++ 未知的錯誤 ++ ++ ++ ++ The plugin was not loaded. ++ 外掛程式沒有被載入。 ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ ++ locally connected ++ 本地已經連接的 ++ ++ ++ ++ ++ Aliases: %1 ++ 別名:%1 ++ ++ ++ ++ ++ unknown ++ 未知的 ++ ++ ++ ++ Print all ++ 列印全部 ++ ++ ++ ++ Print selection ++ 列印選擇 ++ ++ ++ ++ Print range ++ 列印範圍 ++ ++ ++ ++ A0 (841 x 1189 mm) ++ A0 (841 x 1189 毫米) ++ ++ ++ ++ A1 (594 x 841 mm) ++ A1 (594 x 841 毫米) ++ ++ ++ ++ A2 (420 x 594 mm) ++ A2 (420 x 594 毫米) ++ ++ ++ ++ A3 (297 x 420 mm) ++ A3 (297 x 420 毫米) ++ ++ ++ ++ A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) ++ A4 (210 x 297 毫米,8.26 x 11.7 英寸) ++ ++ ++ ++ A5 (148 x 210 mm) ++ A5 (148 x 210 毫米) ++ ++ ++ ++ A6 (105 x 148 mm) ++ A6 (105 x 148 毫米) ++ ++ ++ ++ A7 (74 x 105 mm) ++ A7 (74 x 105 毫米) ++ ++ ++ ++ A8 (52 x 74 mm) ++ A8 (52 x 74 毫米) ++ ++ ++ ++ A9 (37 x 52 mm) ++ A9 (37 x 52 毫米) ++ ++ ++ ++ B0 (1000 x 1414 mm) ++ B0 (1000 x 1414 毫米) ++ ++ ++ ++ B1 (707 x 1000 mm) ++ B1 (707 x 1000 毫米) ++ ++ ++ ++ B2 (500 x 707 mm) ++ B2 (500 x 707 毫米) ++ ++ ++ ++ B3 (353 x 500 mm) ++ B3 (353 x 500 毫米) ++ ++ ++ ++ B4 (250 x 353 mm) ++ B4 (250 x 353 毫米) ++ ++ ++ ++ B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) ++ B5 (176 x 250 毫米,6.93 x 9.84 英寸) ++ ++ ++ ++ B6 (125 x 176 mm) ++ B6 (125 x 176 毫米) ++ ++ ++ ++ B7 (88 x 125 mm) ++ B7 (88 x 125 毫米) ++ ++ ++ ++ B8 (62 x 88 mm) ++ B8 (62 x 88 毫米) ++ ++ ++ ++ B9 (44 x 62 mm) ++ B9 (44 x 62 毫米) ++ ++ ++ ++ B10 (31 x 44 mm) ++ B10 (31 x 44 毫米) ++ ++ ++ ++ C5E (163 x 229 mm) ++ C5E (163 x 229 毫米) ++ ++ ++ ++ DLE (110 x 220 mm) ++ DLE (110 x 220 毫米) ++ ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) ++ Executive (7.5 x 10 英寸,191 x 254 毫米) ++ ++ ++ ++ Folio (210 x 330 mm) ++ Folio (210 x 330 毫米) ++ ++ ++ ++ Ledger (432 x 279 mm) ++ Ledger (432 x 279 毫米) ++ ++ ++ ++ Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) ++ Legal (8.5 x 14 英寸,216 x 356 毫米) ++ ++ ++ ++ Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) ++ Letter (8.5 x 11 英寸,216 x 279 毫米) ++ ++ ++ ++ Tabloid (279 x 432 mm) ++ Tabloid (279 x 432 毫米) ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) ++ 美國普通10號信封 (105 x 241 毫米) ++ ++ ++ ++ OK ++ 確定 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Print ++ 列印 ++ ++ ++ ++ Print To File ... ++ 列印到檔案...... ++ ++ ++ ++ File %1 is not writable. ++Please choose a different file name. ++ 檔%1不可寫。 ++請選擇不同的檔案名稱。 ++ ++ ++ ++ %1 already exists. ++Do you want to overwrite it? ++ %1已經存在。 ++你想覆蓋它嗎? ++ ++ ++ ++ File exists ++ 檔存在 ++ ++ ++ ++ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> ++ <qt>你想覆蓋它嗎? </qt> ++ ++ ++ ++ %1 is a directory. ++Please choose a different file name. ++ %1是目錄。 ++請選擇不同的檔案名稱。 ++ ++ ++ ++ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. ++ “從”的數值不能大於“到”的數值。 ++ ++ ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ ++ C5E ++ C5E ++ ++ ++ ++ DLE ++ DLE ++ ++ ++ ++ Executive ++ 決策文書 ++ ++ ++ ++ Folio ++ 對開紙 ++ ++ ++ ++ Ledger ++ 帳頁 ++ ++ ++ ++ Legal ++ 法律文書 ++ ++ ++ ++ Letter ++ 信紙 ++ ++ ++ ++ Tabloid ++ 小型報紙 ++ ++ ++ ++ US Common #10 Envelope ++ 美國普通10號信封 ++ ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ Folio 紙 ++ ++ ++ ++ Custom ++ 自訂 ++ ++ ++ ++ ++ &Options >> ++ 選項(&O) >> ++ ++ ++ ++ &Print ++ 列印(&P) ++ ++ ++ ++ &Options << ++ 選項(&O) << ++ ++ ++ ++ Print to File (PDF) ++ 列印到檔案(PDF) ++ ++ ++ ++ Print to File (Postscript) ++ 列印到檔案(Postscript) ++ ++ ++ ++ Local file ++ 本地檔 ++ ++ ++ ++ Write %1 file ++ 寫入 %1 檔案 ++ ++ ++ ++ QPrintPreviewDialog ++ ++ ++ ++ Page Setup ++ 頁面設置 ++ ++ ++ ++ %1% ++ %1% ++ ++ ++ ++ Print Preview ++ 列印預覽 ++ ++ ++ ++ Next page ++ 下一頁 ++ ++ ++ ++ Previous page ++ 上一頁 ++ ++ ++ ++ First page ++ 第一頁 ++ ++ ++ ++ Last page ++ 最後一頁 ++ ++ ++ ++ Fit width ++ 適應寬度 ++ ++ ++ ++ Fit page ++ 適應頁面 ++ ++ ++ ++ Zoom in ++ 放大 ++ ++ ++ ++ Zoom out ++ 縮小 ++ ++ ++ ++ Portrait ++ 縱向 ++ ++ ++ ++ Landscape ++ 橫向 ++ ++ ++ ++ Show single page ++ 顯示單頁 ++ ++ ++ ++ Show facing pages ++ 顯示目前頁 ++ ++ ++ ++ Show overview of all pages ++ 顯示所有頁的概覽 ++ ++ ++ ++ Print ++ 列印 ++ ++ ++ ++ Page setup ++ 列印設置 ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ Export to PDF ++ 匯出為PDF ++ ++ ++ ++ Export to PostScript ++ 匯出為PostScript ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesWidget ++ ++ ++ Form ++ 表單 ++ ++ ++ ++ Page ++ ++ ++ ++ ++ Advanced ++ 高級 ++ ++ ++ ++ QPrintSettingsOutput ++ ++ ++ Form ++ 表單 ++ ++ ++ ++ Copies ++ 拷貝 ++ ++ ++ ++ Print range ++ 列印範圍 ++ ++ ++ ++ Print all ++ 列印全部 ++ ++ ++ ++ Pages from ++ 頁數從 ++ ++ ++ ++ to ++ ++ ++ ++ ++ Pages ++ 頁面 ++ ++ ++ ++ Page Set: ++ 頁面設定: ++ ++ ++ ++ Selection ++ 選擇 ++ ++ ++ ++ Output Settings ++ 輸出設置 ++ ++ ++ ++ Copies: ++ 備份: ++ ++ ++ ++ Collate ++ 校對 ++ ++ ++ ++ Reverse ++ 反向 ++ ++ ++ ++ Options ++ 選項 ++ ++ ++ ++ Color Mode ++ 彩色模式 ++ ++ ++ ++ Color ++ 彩色 ++ ++ ++ ++ Grayscale ++ 灰度 ++ ++ ++ ++ Duplex Printing ++ 兩部分列印 ++ ++ ++ ++ None ++ ++ ++ ++ ++ Long side ++ 長側 ++ ++ ++ ++ Short side ++ 短側 ++ ++ ++ ++ QPrintWidget ++ ++ ++ Form ++ 表單 ++ ++ ++ ++ Printer ++ 印表機 ++ ++ ++ ++ &Name: ++ 名稱(&N): ++ ++ ++ ++ P&roperties ++ 屬性(&R) ++ ++ ++ ++ Location: ++ 位置: ++ ++ ++ ++ Preview ++ 預覽 ++ ++ ++ ++ Type: ++ 類型: ++ ++ ++ ++ Output &file: ++ 輸出檔案(&F): ++ ++ ++ ++ ... ++ ... ++ ++ ++ ++ QProcess ++ ++ ++ ++ Could not open input redirection for reading ++ 無法打開用於讀取的輸入重定向 ++ ++ ++ ++ ++ Could not open output redirection for writing ++ 無法打開用於寫入的輸出重定向 ++ ++ ++ ++ Resource error (fork failure): %1 ++ 資源錯誤(fork失敗):%1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Process operation timed out ++ 進程處理超時 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error reading from process ++ 從進程中讀取時發生錯誤 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Error writing to process ++ 向行程寫入時發生錯誤 ++ ++ ++ ++ Process crashed ++ 進程已崩潰 ++ ++ ++ ++ No program defined ++ 未定義程式 ++ ++ ++ ++ Process failed to start ++ 啟動進程失敗 ++ ++ ++ ++ QProgressDialog ++ ++ ++ Cancel ++ 恢復 ++ ++ ++ ++ QPushButton ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ QRadioButton ++ ++ ++ Check ++ 選中 ++ ++ ++ ++ QRegExp ++ ++ ++ no error occurred ++ 沒有錯誤發生 ++ ++ ++ ++ disabled feature used ++ 使用了失效的特效 ++ ++ ++ ++ bad char class syntax ++ 錯誤的字元類語法 ++ ++ ++ ++ bad lookahead syntax ++ 錯誤的預測語法 ++ ++ ++ ++ bad repetition syntax ++ 錯誤的重複語法 ++ ++ ++ ++ invalid octal value ++ 無效的八進位數值 ++ ++ ++ ++ missing left delim ++ 找不到左分隔符 ++ ++ ++ ++ unexpected end ++ 意外的終止 ++ ++ ++ ++ met internal limit ++ 遇到內部限制 ++ ++ ++ ++ QSQLite2Driver ++ ++ ++ Error to open database ++ 打開資料庫錯誤 ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback Transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ QSQLite2Result ++ ++ ++ Unable to fetch results ++ 不能獲取結果 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ QSQLiteDriver ++ ++ ++ Error opening database ++ 打開資料庫錯誤 ++ ++ ++ ++ Error closing database ++ 關閉資料庫錯誤 ++ ++ ++ ++ Unable to begin transaction ++ 不能開始事務 ++ ++ ++ ++ Unable to commit transaction ++ 不能提交事務 ++ ++ ++ ++ Unable to rollback transaction ++ 不能回滾事務 ++ ++ ++ ++ QSQLiteResult ++ ++ ++ ++ ++ Unable to fetch row ++ 不能獲取行 ++ ++ ++ ++ Unable to execute statement ++ 不能執行語句 ++ ++ ++ ++ Unable to reset statement ++ 不能重置語句 ++ ++ ++ ++ Unable to bind parameters ++ 不能綁定參數 ++ ++ ++ ++ Parameter count mismatch ++ 參數數量不匹配 ++ ++ ++ ++ No query ++ 沒有查詢 ++ ++ ++ ++ QScrollBar ++ ++ ++ Scroll here ++ 滾動到這裡 ++ ++ ++ ++ Left edge ++ 左邊緣 ++ ++ ++ ++ Top ++ 頂部 ++ ++ ++ ++ Right edge ++ 右邊緣 ++ ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ ++ Page left ++ 左一頁 ++ ++ ++ ++ ++ Page up ++ 上一頁 ++ ++ ++ ++ Page right ++ 右一頁 ++ ++ ++ ++ ++ Page down ++ 下一頁 ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滾動 ++ ++ ++ ++ Line up ++ 向上排列 ++ ++ ++ ++ Position ++ 位置 ++ ++ ++ ++ Line down ++ 向下排列 ++ ++ ++ ++ QSharedMemory ++ ++ ++ %1: unable to set key on lock ++ %1:無法設定鎖定的鍵 ++ ++ ++ ++ %1: create size is less then 0 ++ %1:創建的大小小於 0 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to lock ++ %1:無法鎖定 ++ ++ ++ ++ %1: unable to unlock ++ %1:無法取消鎖定 ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1:許可權被拒絕 ++ ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1:已經存在 ++ ++ ++ ++ ++ %1: doesn't exists ++ %1:不存在 ++ ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:資源耗盡了 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1:未知錯誤 %2 ++ ++ ++ ++ %1: key is empty ++ %1:鍵是空的 ++ ++ ++ ++ %1: unix key file doesn't exists ++ %1:Unix 鍵檔不存在 ++ ++ ++ ++ %1: ftok failed ++ %1:ftok 失敗 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unable to make key ++ %1:不能製造鍵 ++ ++ ++ ++ %1: system-imposed size restrictions ++ %1:系統預設大小限制 ++ ++ ++ ++ %1: not attached ++ %1:沒有附加 ++ ++ ++ ++ %1: invalid size ++ %1:無效大小 ++ ++ ++ ++ %1: key error ++ %1: 鍵錯誤 ++ ++ ++ ++ %1: size query failed ++ %1:大小查詢失敗 ++ ++ ++ ++ QShortcut ++ ++ ++ Space ++ 空格 ++ ++ ++ ++ Esc ++ Esc ++ ++ ++ ++ Tab ++ Tab ++ ++ ++ ++ Backtab ++ Backtab ++ ++ ++ ++ Backspace ++ Backspace ++ ++ ++ ++ Return ++ Return ++ ++ ++ ++ Enter ++ Enter ++ ++ ++ ++ Ins ++ Ins ++ ++ ++ ++ Del ++ Del ++ ++ ++ ++ Pause ++ Pause ++ ++ ++ ++ Print ++ Print ++ ++ ++ ++ SysReq ++ SysReq ++ ++ ++ ++ Home ++ Home ++ ++ ++ ++ End ++ End ++ ++ ++ ++ Left ++ Left ++ ++ ++ ++ Up ++ Up ++ ++ ++ ++ Right ++ Right ++ ++ ++ ++ Down ++ Down ++ ++ ++ ++ PgUp ++ PgUp ++ ++ ++ ++ PgDown ++ PgDown ++ ++ ++ ++ CapsLock ++ CapsLock ++ ++ ++ ++ NumLock ++ NumLock ++ ++ ++ ++ ScrollLock ++ ScrollLock ++ ++ ++ ++ Menu ++ Menu ++ ++ ++ ++ Help ++ Help ++ ++ ++ ++ Back ++ 後退 ++ ++ ++ ++ Forward ++ 前進 ++ ++ ++ ++ Stop ++ 停止 ++ ++ ++ ++ Refresh ++ 刷新 ++ ++ ++ ++ Volume Down ++ 調小音量 ++ ++ ++ ++ Volume Mute ++ 靜音 ++ ++ ++ ++ Volume Up ++ 調大音量 ++ ++ ++ ++ Bass Boost ++ 低音增強 ++ ++ ++ ++ Bass Up ++ 調大低音 ++ ++ ++ ++ Bass Down ++ 調小低音 ++ ++ ++ ++ Treble Up ++ 調大高音 ++ ++ ++ ++ Treble Down ++ 調小高音 ++ ++ ++ ++ Media Play ++ 多媒體播放 ++ ++ ++ ++ Media Stop ++ 多媒體停止 ++ ++ ++ ++ Media Previous ++ 上一個多媒體 ++ ++ ++ ++ Media Next ++ 下一個多媒體 ++ ++ ++ ++ Media Record ++ 多媒體記錄 ++ ++ ++ ++ Favorites ++ 最喜愛的 ++ ++ ++ ++ Search ++ 搜索 ++ ++ ++ ++ Standby ++ 等待 ++ ++ ++ ++ Open URL ++ 打開URL ++ ++ ++ ++ Launch Mail ++ 啟動郵件 ++ ++ ++ ++ Launch Media ++ 啟動多媒體 ++ ++ ++ ++ Launch (0) ++ 啟動 (0) ++ ++ ++ ++ Launch (1) ++ 啟動 (1) ++ ++ ++ ++ Launch (2) ++ 啟動 (2) ++ ++ ++ ++ Launch (3) ++ 啟動 (3) ++ ++ ++ ++ Launch (4) ++ 啟動 (4) ++ ++ ++ ++ Launch (5) ++ 啟動 (5) ++ ++ ++ ++ Launch (6) ++ 啟動 (6) ++ ++ ++ ++ Launch (7) ++ 啟動 (7) ++ ++ ++ ++ Launch (8) ++ 啟動 (8) ++ ++ ++ ++ Launch (9) ++ 啟動 (9) ++ ++ ++ ++ Launch (A) ++ 啟動 (A) ++ ++ ++ ++ Launch (B) ++ 啟動 (B) ++ ++ ++ ++ Launch (C) ++ 啟動 (C) ++ ++ ++ ++ Launch (D) ++ 啟動 (D) ++ ++ ++ ++ Launch (E) ++ 啟動 (E) ++ ++ ++ ++ Launch (F) ++ 啟動 (F) ++ ++ ++ ++ Print Screen ++ Print Screen ++ ++ ++ ++ Page Up ++ Page Up ++ ++ ++ ++ Page Down ++ Page Down ++ ++ ++ ++ Caps Lock ++ Caps Lock ++ ++ ++ ++ Num Lock ++ Num Lock ++ ++ ++ ++ Number Lock ++ Number Lock ++ ++ ++ ++ Scroll Lock ++ Scroll Lock ++ ++ ++ ++ Insert ++ Insert ++ ++ ++ ++ Delete ++ Delete ++ ++ ++ ++ Escape ++ Escape ++ ++ ++ ++ System Request ++ System Request ++ ++ ++ ++ Select ++ 選擇 ++ ++ ++ ++ Yes ++ ++ ++ ++ ++ No ++ ++ ++ ++ ++ Context1 ++ 上下文1 ++ ++ ++ ++ Context2 ++ 上下文2 ++ ++ ++ ++ Context3 ++ 上下文3 ++ ++ ++ ++ Context4 ++ 上下文4 ++ ++ ++ ++ Call ++ 呼叫 ++ ++ ++ ++ Hangup ++ 掛起 ++ ++ ++ ++ Flip ++ 翻轉 ++ ++ ++ ++ ++ Ctrl ++ Ctrl ++ ++ ++ ++ ++ Shift ++ Shift ++ ++ ++ ++ ++ Alt ++ Alt ++ ++ ++ ++ ++ Meta ++ Meta ++ ++ ++ ++ + ++ + ++ ++ ++ ++ F%1 ++ F%1 ++ ++ ++ ++ Home Page ++ 主頁 ++ ++ ++ ++ QSlider ++ ++ ++ Page left ++ 左一頁 ++ ++ ++ ++ Page up ++ 上一頁 ++ ++ ++ ++ Position ++ 位置 ++ ++ ++ ++ Page right ++ 右一頁 ++ ++ ++ ++ Page down ++ 下一頁 ++ ++ ++ ++ QSocks5SocketEngine ++ ++ ++ Connection to proxy refused ++ 代理拒絕連接 ++ ++ ++ ++ Connection to proxy closed prematurely ++ 代理連接過早關閉 ++ ++ ++ ++ Proxy host not found ++ 代理主機未找到 ++ ++ ++ ++ Connection to proxy timed out ++ 代理連接超時 ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed ++ 代理認證失敗 ++ ++ ++ ++ Proxy authentication failed: %1 ++ 代理認證失敗: %1 ++ ++ ++ ++ SOCKS version 5 protocol error ++ SOCKS版本5協議錯誤 ++ ++ ++ ++ General SOCKSv5 server failure ++ 常規伺服器失敗 ++ ++ ++ ++ Connection not allowed by SOCKSv5 server ++ 連接不被SOCKSv5伺服器允許 ++ ++ ++ ++ TTL expired ++ TTL已過期 ++ ++ ++ ++ SOCKSv5 command not supported ++ 不支援的SOCKSv5命令 ++ ++ ++ ++ Address type not supported ++ 不支援的地址類型 ++ ++ ++ ++ Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 ++ 未知SOCKSv5代理,錯誤代碼0x%1 ++ ++ ++ Socks5 timeout error connecting to socks server ++ 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 ++ ++ ++ ++ Network operation timed out ++ 網路操作超時 ++ ++ ++ ++ QSpinBox ++ ++ ++ More ++ 更多 ++ ++ ++ ++ Less ++ 更少 ++ ++ ++ ++ QSql ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ ++ Delete this record? ++ 刪除這條記錄? ++ ++ ++ ++ ++ ++ Yes ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ No ++ ++ ++ ++ ++ Insert ++ 插入 ++ ++ ++ ++ Update ++ 更新 ++ ++ ++ ++ Save edits? ++ 保存編輯? ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ Confirm ++ 確認 ++ ++ ++ ++ Cancel your edits? ++ 取消您的編輯? ++ ++ ++ ++ QSslSocket ++ ++ ++ Unable to write data: %1 ++ 不能寫入數據:%1 ++ ++ ++ ++ Error while reading: %1 ++ 讀取時錯誤:%1 ++ ++ ++ ++ Error during SSL handshake: %1 ++ SSL握手錯誤:%1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL context (%1) ++ 建立SSL內容文錯誤(%1) ++ ++ ++ ++ Invalid or empty cipher list (%1) ++ 不合法或空白的密碼清單(%1) ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session, %1 ++ 創建SSL會話錯誤,%1 ++ ++ ++ ++ Error creating SSL session: %1 ++ 創建SSL會話錯誤:%1 ++ ++ ++ ++ Cannot provide a certificate with no key, %1 ++ 不能提供沒有鍵的證書,%1 ++ ++ ++ ++ Error loading local certificate, %1 ++ 不能載入本地證書,%1 ++ ++ ++ ++ Error loading private key, %1 ++ 不能載入私有鍵,%1 ++ ++ ++ ++ Private key does not certificate public key, %1 ++ 私有鍵不能驗證公有鍵,%1 ++ ++ ++ ++ QSystemSemaphore ++ ++ ++ ++ %1: out of resources ++ %1:資源耗盡了 ++ ++ ++ ++ ++ %1: permission denied ++ %1:許可權被拒絕 ++ ++ ++ ++ %1: already exists ++ %1:已經存在 ++ ++ ++ ++ %1: does not exist ++ %1:不存在 ++ ++ ++ ++ ++ %1: unknown error %2 ++ %1:未知錯誤 %2 ++ ++ ++ ++ QTDSDriver ++ ++ ++ Unable to open connection ++ 不能打開連接 ++ ++ ++ ++ Unable to use database ++ 不能使用資料庫 ++ ++ ++ ++ QTabBar ++ ++ ++ Scroll Left ++ 向左滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll Right ++ 向右滾動 ++ ++ ++ ++ QTcpServer ++ ++ ++ Operation on socket is not supported ++ socket操作不被支援 ++ ++ ++ ++ QTextControl ++ ++ ++ &Undo ++ 復原(&U) ++ ++ ++ ++ &Redo ++ 恢復(&R) ++ ++ ++ ++ Cu&t ++ 剪下(&T) ++ ++ ++ ++ &Copy ++ 複製(&C) ++ ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ 複製連結位置(&L) ++ ++ ++ ++ &Paste ++ 貼上(&P) ++ ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ ++ Select All ++ 選擇全部 ++ ++ ++ ++ QToolButton ++ ++ ++ ++ Press ++ 按下 ++ ++ ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ ++ QUdpSocket ++ ++ ++ This platform does not support IPv6 ++ 這個平臺不支援IPv6 ++ ++ ++ ++ QUndoGroup ++ ++ ++ Undo ++ 撤銷 ++ ++ ++ ++ Redo ++ 恢復 ++ ++ ++ ++ QUndoModel ++ ++ ++ <empty> ++ <空白> ++ ++ ++ ++ QUndoStack ++ ++ ++ Undo ++ 撤銷 ++ ++ ++ ++ Redo ++ 恢復 ++ ++ ++ ++ QUnicodeControlCharacterMenu ++ ++ ++ LRM Left-to-right mark ++ LRM 從左到右標記 ++ ++ ++ ++ RLM Right-to-left mark ++ RLM 從右向左標記 ++ ++ ++ ++ ZWJ Zero width joiner ++ ZWJ 零寬度連接器 ++ ++ ++ ++ ZWNJ Zero width non-joiner ++ ZWNJ 零寬度非連接器 ++ ++ ++ ++ ZWSP Zero width space ++ ZWSP 零寬度空格 ++ ++ ++ ++ LRE Start of left-to-right embedding ++ LRE 開始從左到右嵌入 ++ ++ ++ ++ RLE Start of right-to-left embedding ++ RLE 開始從右向左嵌入 ++ ++ ++ ++ LRO Start of left-to-right override ++ LRO 開始從左向右覆蓋 ++ ++ ++ ++ RLO Start of right-to-left override ++ RLO 開始從右向左覆蓋 ++ ++ ++ ++ PDF Pop directional formatting ++ PDF 彈出方向格式 ++ ++ ++ ++ Insert Unicode control character ++ 插入Unicode控制字元 ++ ++ ++ ++ QWebFrame ++ ++ ++ Request cancelled ++ 請求被取消了 ++ ++ ++ ++ Request blocked ++ 請求被阻塞了 ++ ++ ++ ++ Cannot show URL ++ 無法顯示URL ++ ++ ++ ++ Frame load interruped by policy change ++ 因為策略調整打斷了楨的載入 ++ ++ ++ ++ Cannot show mimetype ++ 無法顯示 MIMETYPE ++ ++ ++ ++ File does not exist ++ 檔不存在 ++ ++ ++ ++ QWebPage ++ ++ ++ Bad HTTP request ++ 錯誤的 HTTP 請求 ++ ++ ++ ++ Submit ++ default label for Submit buttons in forms on web pages ++ 提交 ++ ++ ++ ++ Submit ++ Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value ++ 提交 ++ ++ ++ ++ Reset ++ default label for Reset buttons in forms on web pages ++ 重置 ++ ++ ++ ++ This is a searchable index. Enter search keywords: ++ text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ++ 這是一個可以搜索的索引。 請輸入要搜尋的關鍵字: ++ ++ ++ ++ Choose File ++ title for file button used in HTML forms ++ 選擇檔案 ++ ++ ++ ++ No file selected ++ text to display in file button used in HTML forms when no file is selected ++ 沒有檔案被選擇 ++ ++ ++ ++ Open in New Window ++ Open in New Window context menu item ++ 在新視窗中打開 ++ ++ ++ ++ Save Link... ++ Download Linked File context menu item ++ 儲存連結... ++ ++ ++ ++ Copy Link ++ Copy Link context menu item ++ 複製連結 ++ ++ ++ ++ Open Image ++ Open Image in New Window context menu item ++ 打開圖片 ++ ++ ++ ++ Save Image ++ Download Image context menu item ++ 保存圖片 ++ ++ ++ ++ Copy Image ++ Copy Link context menu item ++ 複製圖片 ++ ++ ++ ++ Open Frame ++ Open Frame in New Window context menu item ++ 打開框架 ++ ++ ++ ++ Copy ++ Copy context menu item ++ 複製 ++ ++ ++ ++ Go Back ++ Back context menu item ++ 後退 ++ ++ ++ ++ Go Forward ++ Forward context menu item ++ 前進 ++ ++ ++ ++ Stop ++ Stop context menu item ++ 停止 ++ ++ ++ ++ Reload ++ Reload context menu item ++ 重新載入 ++ ++ ++ ++ Cut ++ Cut context menu item ++ 剪切 ++ ++ ++ ++ Paste ++ Paste context menu item ++ 粘貼 ++ ++ ++ ++ No Guesses Found ++ No Guesses Found context menu item ++ 沒有找到猜測 ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Spelling context menu item ++ 忽略 ++ ++ ++ ++ Add To Dictionary ++ Learn Spelling context menu item ++ 添加到字典 ++ ++ ++ ++ Search The Web ++ Search The Web context menu item ++ 搜索網頁 ++ ++ ++ ++ Look Up In Dictionary ++ Look Up in Dictionary context menu item ++ 在字典中查找 ++ ++ ++ ++ Open Link ++ Open Link context menu item ++ 打開連結 ++ ++ ++ ++ Ignore ++ Ignore Grammar context menu item ++ 忽略 ++ ++ ++ ++ Spelling ++ Spelling and Grammar context sub-menu item ++ 拼寫 ++ ++ ++ ++ Show Spelling and Grammar ++ menu item title ++ 顯示拼寫和語法 ++ ++ ++ ++ Hide Spelling and Grammar ++ menu item title ++ 隱藏拼寫和語法 ++ ++ ++ ++ Check Spelling ++ Check spelling context menu item ++ 檢查拼寫 ++ ++ ++ ++ Check Spelling While Typing ++ Check spelling while typing context menu item ++ 在輸入時檢查拼寫 ++ ++ ++ ++ Check Grammar With Spelling ++ Check grammar with spelling context menu item ++ 檢查語法和拼寫 ++ ++ ++ ++ Fonts ++ Font context sub-menu item ++ 字體 ++ ++ ++ ++ Bold ++ Bold context menu item ++ 粗體 ++ ++ ++ ++ Italic ++ Italic context menu item ++ 義大利體 ++ ++ ++ ++ Underline ++ Underline context menu item ++ 下劃線 ++ ++ ++ ++ Outline ++ Outline context menu item ++ 輪廓 ++ ++ ++ ++ Direction ++ Writing direction context sub-menu item ++ 方向 ++ ++ ++ ++ Text Direction ++ Text direction context sub-menu item ++ 文本方向 ++ ++ ++ ++ Default ++ Default writing direction context menu item ++ 預設 ++ ++ ++ ++ LTR ++ Left to Right context menu item ++ LTR ++ ++ ++ ++ RTL ++ Right to Left context menu item ++ RTL ++ ++ ++ ++ Inspect ++ Inspect Element context menu item ++ 檢查 ++ ++ ++ ++ No recent searches ++ Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed ++ 沒有最近的搜索 ++ ++ ++ ++ Recent searches ++ label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title ++ 最近的搜索 ++ ++ ++ ++ Clear recent searches ++ menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents ++ 清除最近的搜索 ++ ++ ++ ++ Unknown ++ Unknown filesize FTP directory listing item ++ 未知的 ++ ++ ++ ++ %1 (%2x%3 pixels) ++ Title string for images ++ % 1 (% 2x% 3 像素) ++ ++ ++ ++ Web Inspector - %2 ++ 網頁檢查員 - %2 ++ ++ ++ ++ Scroll here ++ 滾動到這裡 ++ ++ ++ ++ Left edge ++ 左邊緣 ++ ++ ++ ++ Top ++ 頂部 ++ ++ ++ ++ Right edge ++ 右邊緣 ++ ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ ++ Page left ++ 左一頁 ++ ++ ++ ++ Page up ++ 上一頁 ++ ++ ++ ++ Page right ++ 右一頁 ++ ++ ++ ++ Page down ++ 下一頁 ++ ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滾動 ++ ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滾動 ++ ++ ++ ++ %n file(s) ++ number of chosen file ++ ++ %n 個檔 ++ ++ ++ ++ ++ JavaScript Alert - %1 ++ JavaScript警告 - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Confirm - %1 ++ JavaScript確認 - %1 ++ ++ ++ ++ JavaScript Prompt - %1 ++ JavaScript提示 - %1 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next character ++ 移動游標到下一個字元 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous character ++ 移動游標到上一個字元 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next word ++ 移動游標到下一個單詞 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous word ++ 移動游標到上一個單詞 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the next line ++ 移動游標到下一行 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the previous line ++ 移動游標到上一行 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the line ++ 移動游標到行首 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the line ++ 移動游標到行尾 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the block ++ 移動游標到塊首 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the block ++ 移動游標到塊尾 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the start of the document ++ 移動游標到檔開頭 ++ ++ ++ ++ Move the cursor to the end of the document ++ 移動游標到檔末尾 ++ ++ ++ ++ Select all ++ 全選 ++ ++ ++ ++ Select to the next character ++ 選中到下一個字元 ++ ++ ++ ++ Select to the previous character ++ 選中到上一個字元 ++ ++ ++ ++ Select to the next word ++ 選中到下一個單詞 ++ ++ ++ ++ Select to the previous word ++ 選中到上一個單詞 ++ ++ ++ ++ Select to the next line ++ 選中到下一行 ++ ++ ++ ++ Select to the previous line ++ 選中到上一行 ++ ++ ++ ++ Select to the start of the line ++ 選中到行首 ++ ++ ++ ++ Select to the end of the line ++ 選中到行尾 ++ ++ ++ ++ Select to the start of the block ++ 選中到塊首 ++ ++ ++ ++ Select to the end of the block ++ 選中到塊尾 ++ ++ ++ ++ Select to the start of the document ++ 選取檔案首 ++ ++ ++ ++ Select to the end of the document ++ 選取檔案尾 ++ ++ ++ ++ Delete to the start of the word ++ 刪除到單詞首 ++ ++ ++ ++ Delete to the end of the word ++ 刪除到單詞尾 ++ ++ ++ ++ Insert a new paragraph ++ 插入新段落 ++ ++ ++ ++ Insert a new line ++ 插入新行 ++ ++ ++ ++ QWhatsThisAction ++ ++ ++ What's This? ++ 這是什麼? ++ ++ ++ ++ QWidget ++ ++ ++ * ++ * ++ ++ ++ ++ QWizard ++ ++ ++ Go Back ++ 返回 ++ ++ ++ ++ Continue ++ 繼續 ++ ++ ++ ++ Commit ++ 提交 ++ ++ ++ ++ Done ++ 完成 ++ ++ ++ Quit ++ 退出 ++ ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ ++ < &Back ++ < 上一步(&B) ++ ++ ++ ++ &Finish ++ 完成(&F) ++ ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ ++ &Help ++ 說明(&H) ++ ++ ++ ++ &Next ++ 下一步(&N) ++ ++ ++ ++ &Next > ++ 下一步(&N) > ++ ++ ++ ++ QWorkspace ++ ++ ++ &Restore ++ 恢復(&R) ++ ++ ++ ++ &Move ++ 移動(&M) ++ ++ ++ ++ &Size ++ 大小(&S) ++ ++ ++ ++ Mi&nimize ++ 最小化(&N) ++ ++ ++ ++ Ma&ximize ++ 最大化(&X) ++ ++ ++ ++ &Close ++ 關閉(&C) ++ ++ ++ ++ Stay on &Top ++ 總在最前(&T) ++ ++ ++ ++ ++ Sh&ade ++ 捲起(&A) ++ ++ ++ ++ ++ %1 - [%2] ++ %1 - [%2] ++ ++ ++ ++ Minimize ++ 最小化 ++ ++ ++ ++ Restore Down ++ 恢復 ++ ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ ++ &Unshade ++ 展開(&U) ++ ++ ++ ++ QXml ++ ++ ++ no error occurred ++ 沒有錯誤發生 ++ ++ ++ ++ error triggered by consumer ++ 由消費者出發的錯誤 ++ ++ ++ ++ unexpected end of file ++ 意外的文件終止 ++ ++ ++ ++ more than one document type definition ++ 多於一個的文件類型定義 ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing element ++ 在解析元素的時候發生錯誤 ++ ++ ++ ++ tag mismatch ++ 標記不匹配 ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing content ++ 在解析內容的時候發生錯誤 ++ ++ ++ ++ unexpected character ++ 意外的字元 ++ ++ ++ ++ invalid name for processing instruction ++ 無效的處理指令名稱 ++ ++ ++ ++ version expected while reading the XML declaration ++ 在讀取XML聲明的時候,版本被期待 ++ ++ ++ ++ wrong value for standalone declaration ++ 錯誤的獨立聲明的值 ++ ++ ++ ++ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ 在讀取XML聲明的時候,編碼聲明或者獨立聲明被期待 ++ ++ ++ ++ standalone declaration expected while reading the XML declaration ++ 在讀取XML聲明的時候,獨立聲明被期待 ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing document type definition ++ 在解析文件類型定義的時候發生錯誤 ++ ++ ++ ++ letter is expected ++ 字元被期待 ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing comment ++ 在解析註釋的時候發生錯誤 ++ ++ ++ ++ error occurred while parsing reference ++ 在解析參考的時候發生錯誤 ++ ++ ++ ++ internal general entity reference not allowed in DTD ++ 在DTD中不允許使用內部解析的通用實體參考 ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in attribute value ++ 在屬性值中不允許使用外部解析的通用實體參考 ++ ++ ++ ++ external parsed general entity reference not allowed in DTD ++ 在DTD中不允許使用外部解析的通用實體參考 ++ ++ ++ ++ unparsed entity reference in wrong context ++ 沒有解析的錯誤上下文中的實體參考 ++ ++ ++ ++ recursive entities ++ 嵌套實體 ++ ++ ++ ++ error in the text declaration of an external entity ++ 在一個外部實體的文本聲明里有錯誤 ++ ++ ++ ++ QXmlStream ++ ++ ++ ++ Extra content at end of document. ++ 文檔末尾有額外內容。 ++ ++ ++ ++ Invalid entity value. ++ 無效的實體值。 ++ ++ ++ ++ Invalid XML character. ++ 無效的XML字元。 ++ ++ ++ ++ Sequence ']]>' not allowed in content. ++ 內容中不允許有“]]>”序列。 ++ ++ ++ ++ Namespace prefix '%1' not declared ++ 命名空間的「%1」前置綴沒有被聲明 ++ ++ ++ ++ Attribute redefined. ++ 屬性重複定義。 ++ ++ ++ ++ Unexpected character '%1' in public id literal. ++ 在公有標識文本中有意外的字元“%1”。 ++ ++ ++ ++ Invalid XML version string. ++ 無效的XML版本字串。 ++ ++ ++ ++ Unsupported XML version. ++ 不被支援的XML版本。 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid encoding name. ++ %1是無效的編碼名稱。 ++ ++ ++ ++ Encoding %1 is unsupported ++ 編碼%1不被支援。 ++ ++ ++ ++ Standalone accepts only yes or no. ++ 獨立運行只允許是或者否。 ++ ++ ++ ++ Invalid attribute in XML declaration. ++ 在XML聲明中無效的屬性。 ++ ++ ++ ++ Premature end of document. ++ 文檔過早的結束。 ++ ++ ++ ++ Invalid document. ++ 無效的文件。 ++ ++ ++ ++ Expected ++ 期待的 ++ ++ ++ ++ , but got ' ++ ,但是得到的是” ++ ++ ++ ++ Unexpected ' ++ 意外的” ++ ++ ++ ++ Expected character data. ++ 期待的字元數據。 ++ ++ ++ ++ Recursive entity detected. ++ 檢測到嵌套實體。 ++ ++ ++ ++ Start tag expected. ++ 開始期待的標記。 ++ ++ ++ ++ XML declaration not at start of document. ++ XML聲明沒有在文檔的開始位置。 ++ ++ ++ ++ NDATA in parameter entity declaration. ++ 在參數實體聲明中有NDATA。 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid processing instruction name. ++ %1 是無效的處理指令名稱。 ++ ++ ++ ++ Invalid processing instruction name. ++ 無效的處理指令名稱。 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Illegal namespace declaration. ++ 非法的命名空間聲明。 ++ ++ ++ ++ Invalid XML name. ++ 無效的XML名稱。 ++ ++ ++ ++ Opening and ending tag mismatch. ++ 開始標記和結束標記不匹配。 ++ ++ ++ ++ Reference to unparsed entity '%1'. ++ 未解析實體“%1”的引用。 ++ ++ ++ ++ ++ ++ Entity '%1' not declared. ++ 實體%1 沒有被聲明。 ++ ++ ++ ++ Reference to external entity '%1' in attribute value. ++ 在屬性值中的外部實體“%1”的引用。 ++ ++ ++ ++ Invalid character reference. ++ 無效的字元引用。 ++ ++ ++ ++ ++ Encountered incorrectly encoded content. ++ 遇到不正確的編碼內容。 ++ ++ ++ ++ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. ++ 獨立運行偽屬性必須出現在編碼之後。 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid PUBLIC identifier. ++ %1是一個無效的公有(PUBLIC)標識碼。 ++ ++ ++ ++ QtXmlPatterns ++ ++ ++ An %1-attribute with value %2 has already been declared. ++ 帶有值 %2 的 %1 屬性已經聲明過了。 ++ ++ ++ ++ An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. ++ 一個 %1 屬性必須帶有一個有效的 %2 作為值,但 %3 卻不是。 ++ ++ ++ ++ Network timeout. ++ 網路超時。 ++ ++ ++ ++ Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. ++ 元素 %1 不能被串行化,因為它出現在文檔元素之外。 ++ ++ ++ Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 ++ ++ ++ ++ Year %1 is invalid because it begins with %2. ++ %1 年是無效的,因為應該從 %2 開始。 ++ ++ ++ ++ Day %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 日是在 %2...%3 範圍之外的。 ++ ++ ++ ++ Month %1 is outside the range %2..%3. ++ %1 月是在 %2...%3 範圍之外的。 ++ ++ ++ ++ Overflow: Can't represent date %1. ++ 溢出:無法呈現資料 %1。 ++ ++ ++ ++ Day %1 is invalid for month %2. ++ %1 日對於 %2 月是無效的。 ++ ++ ++ ++ Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; ++ 時間 24:%1:%2.%3 是無效的。 小時是 24,但是分鐘、秒和毫秒不全為 0; ++ ++ ++ ++ Time %1:%2:%3.%4 is invalid. ++ 時間 %1:%2:%3.%4 是無效的。 ++ ++ ++ ++ Overflow: Date can't be represented. ++ 溢出:數據無法被呈現。 ++ ++ ++ ++ ++ At least one component must be present. ++ 至少有一個元件被呈現。 ++ ++ ++ ++ At least one time component must appear after the %1-delimiter. ++ 至少一個時間元件必須出現在這個 %1 界限之後。 ++ ++ ++ ++ No operand in an integer division, %1, can be %2. ++ 在整數除法中沒有操作數,%1,可以是 %2。 ++ ++ ++ ++ The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). ++ 除法中的第一個操作數,%1,不能是無窮(%2)。 ++ ++ ++ ++ The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). ++ 除法中的第二個操作數,%1,不能是零(%2)。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid value of type %2. ++ %1 不是類型為 %2 的有效值。 ++ ++ ++ ++ When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. ++ 當從 %2 拋出到 %1 時,源值不能是 %3。 ++ ++ ++ ++ Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ 整數除法(%1)除零(%2)是未定義的。 ++ ++ ++ ++ Division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ 除法(%1)除零(%2)是未定義的。 ++ ++ ++ ++ Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. ++ 求模除法(%1)除零(%2)是未定義的。 ++ ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. ++ 一個類型為 %1 的值除以 %2(不是一個數值)是不允許的。 ++ ++ ++ ++ Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. ++ 一個類型為 %1 的值除以 %2 或者 %3(正負零)是不允許的。 ++ ++ ++ ++ Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. ++ 一個類型為 %1 的值乘以 %2 或者 %3(正負無窮)是不允許的。 ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. ++ 一個類型為 %1 的值不能是一個有效的布爾值(Effective Boolean Value)。 ++ ++ ++ ++ Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. ++ 有效的布爾值(Effective Boolean Value)不能被用於計算一個包含兩個或者更多原子值的序列。 ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). ++ 類型為 %2 的值 %1 超過了最大值(%3)。 ++ ++ ++ ++ Value %1 of type %2 is below minimum (%3). ++ 類型為 %2 的值 %1 超過了最小值(%3)。 ++ ++ ++ ++ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. ++ 類型為 %1 的值必須包含偶數個數位。 值 %2 不是這樣的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not valid as a value of type %2. ++ %1 不是類型為 %2 的有效值。 ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on type %2. ++ 操作元 %1 不能被用於類型 %2。 ++ ++ ++ ++ Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. ++ 操作元 %1 不能被用於類型為 %2 和 %3 的原子值。 ++ ++ ++ ++ The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. ++ 一個被計算的屬性的名稱中的命名空間 URI 不能是 %1。 ++ ++ ++ ++ The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. ++ 一個被計算的屬性的名稱不能使用帶有本地名稱 %2 的命名空間 URI %1。 ++ ++ ++ ++ Type error in cast, expected %1, received %2. ++ 拋出類型錯誤,期望的是 %1,收到的是 %2。 ++ ++ ++ ++ When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. ++ 當拋出到 %1 或者它的派生類時,源類型必須是同一類型,或者它必須是一個字串類型。 類型 %2 是不被允許的。 ++ ++ ++ ++ No casting is possible with %1 as the target type. ++ 無法以 %1 為目標類型進行拋出。 ++ ++ ++ ++ It is not possible to cast from %1 to %2. ++ 無法從 %1 拋出到 %2。 ++ ++ ++ ++ Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. ++ 無法拋出到 %1,因為它是一個抽象類型,並且因此無法被實例化。 ++ ++ ++ ++ It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 ++ 無法從類型為 %2 的值 %1 拋出到 %3 ++ ++ ++ ++ Failure when casting from %1 to %2: %3 ++ 從 %2 拋出到 %1 失敗:%3 ++ ++ ++ ++ A comment cannot contain %1 ++ 註釋不能包含 %1 ++ ++ ++ ++ A comment cannot end with a %1. ++ 註釋不能以 %1 結尾。 ++ ++ ++ ++ No comparisons can be done involving the type %1. ++ 對於類型 %1 不能進行比較。 ++ ++ ++ ++ Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. ++ 在類型 %2 和 %3 的原子值之間,操作符 %1 是不可用的。 ++ ++ ++ ++ An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. ++ 一個屬性節點不能是一個文檔節點的子節點。 因此,這個屬性 %1 所在位置是不合適的。 ++ ++ ++ ++ A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. ++ 一個庫模組不能被直接評估。 它必須從一個主模組中導入。 ++ ++ ++ ++ No template by name %1 exists. ++ 沒有名為 %1 的範本存在。 ++ ++ ++ ++ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. ++ 類型為 %1 的值不能被判斷。 一個判斷必須是數值類型或者一個有效的布爾值(Effective Boolean Value)類型。 ++ ++ ++ ++ A positional predicate must evaluate to a single numeric value. ++ 一個定位判斷必須評估一個單一數值。 ++ ++ ++ ++ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. ++ 一個處理指令中的目標名稱不能是任何大小寫混合的 %1。 因此,%2 是無效的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. ++ %1 不是處理指令的有效目標名稱。 它必須是值 %2,例如 %3。 ++ ++ ++ ++ The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. ++ 一個路徑中的最後一步必須包含節點或者原子值。 它不能是兩者的一個組合。 ++ ++ ++ ++ The data of a processing instruction cannot contain the string %1 ++ 處理指令的數據不能包含字串 %1 ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 ++ 對於前綴 %1,沒有存在綁定的命名空間。 ++ ++ ++ ++ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 ++ 對於 %2 中的前置前置字碼 %1,沒有存在綁定的命名空間。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid %2 ++ %1 是一個無效的 %2。 ++ ++ ++ ++ %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 最多可以有 %n 個參數。 因此 %2 是無效的。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. ++ ++ %1 需要至少 %n 個參數。 因此 %2 是無效的。 ++ ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. ++ %1 的第一個參數不能是類型 %2 的。 它必須是數字類型的,xs:yearMonthDuration 或者 xs:dayTimeDuration。 ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1 的第一個參數不能是類型 %2 的。 它必須是類型 %3、%4 或者 %5 的。 ++ ++ ++ ++ The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. ++ %1 的第二個參數不能是類型 %2 的。 它必須是類型 %3、%4 或者 %5 的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid XML 1.0 character. ++ %1 不是一個有效的 XML 1.0 字元。 ++ ++ ++ ++ The first argument to %1 cannot be of type %2. ++ %1 的第一個參數不能是類型 %2 的。 ++ ++ ++ ++ If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. ++ 如果兩個值都有區偏移(zone offset),它們必須擁有相同的區偏移。 %1 和 %2 的區偏移是不同的。 ++ ++ ++ ++ %1 was called. ++ %1 被調用了。 ++ ++ ++ ++ %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. ++ %1 必須被 %2 或者 %3 跟隨,不能在取代字串的末尾。 ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. ++ 在這個替換字串中,%1 在沒有被轉義的時候必須被至少一個數字跟隨。 ++ ++ ++ ++ In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 ++ 在這個替換字串中,%1 只能被用於轉義它本身或者 %2,而不是 %3 ++ ++ ++ ++ %1 matches newline characters ++ %1 符合了換行符 ++ ++ ++ ++ %1 and %2 match the start and end of a line. ++ %1 和 %2 匹配了一行的頭和尾。 ++ ++ ++ ++ Matches are case insensitive ++ 匹配是大小寫不敏感的 ++ ++ ++ ++ Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes ++ 空白字元被移除了,除非當它們出現在字元類中 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid regular expression pattern: %2 ++ %1 是正規表示式中的一個無效模式:%2 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: ++ %1 是正則表示式中的一個無效標記。 有效標記為: ++ ++ ++ ++ If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. ++ 如果第一個參數是空序列或者零長度字串(無命名空間),那麼就不能指定前綴。 前置綴 %1 被指定了。 ++ ++ ++ ++ It will not be possible to retrieve %1. ++ 將不能獲取 %1。 ++ ++ ++ ++ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. ++ 函數 %1 的第二個參數的根節點必須是一個文檔節點。 %2 不是一個文件節點。 ++ ++ ++ ++ The default collection is undefined ++ 默認收集(collection)是未定義的 ++ ++ ++ ++ %1 cannot be retrieved ++ 無法取得 %1 ++ ++ ++ ++ The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). ++ 不支援正規化(normalization)表單 %1。 被支援的表單是 %2、%3、%4 和 %5,以及無,例如空字串(無正規化)。 ++ ++ ++ ++ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. ++ 區偏移(zone offset)必須在 %1...%2 範圍之內。 %3 是在範圍之外的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a whole number of minutes. ++ %1 不是分鐘的整數。 ++ ++ ++ ++ Required cardinality is %1; got cardinality %2. ++ 所需要的表間關係是 %1;得到的表間關係卻是 %2。 ++ ++ ++ ++ The item %1 did not match the required type %2. ++ 項 %1 和所需的類型 %2 不匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is an unknown schema type. ++ %1 是一個未知的方案類型。 ++ ++ ++ ++ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. ++ 只有一個 %1 的聲明可以出現在查詢序言中。 ++ ++ ++ ++ The initialization of variable %1 depends on itself ++ 變數 %1 的初始化依賴於它本身 ++ ++ ++ ++ No variable by name %1 exists ++ 沒有名稱為 %1 的變數存在。 ++ ++ ++ ++ The variable %1 is unused ++ 變數 %1 沒有被使用 ++ ++ ++ ++ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. ++ 不支援版本 %1。 被支援的 XQuery 版本是 1.0。 ++ ++ ++ ++ The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. ++ 編碼方式 %1 是無效的。 它必須只包含拉丁字元,必須不包含空白符號,並且必須和正則表達式 %2 匹配。 ++ ++ ++ ++ No function with signature %1 is available ++ 沒有簽署為 %1 的可用函數。 ++ ++ ++ ++ ++ A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. ++ 預設命名空間聲明必須出現在函數、變數和選項聲明之前。 ++ ++ ++ ++ Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. ++ 命名空間聲明必須出現在函數、變數和選項聲明之前。 ++ ++ ++ ++ Module imports must occur before function, variable, and option declarations. ++ 模組導入不能出現在函數、變數和選項聲明之前。 ++ ++ ++ ++ It is not possible to redeclare prefix %1. ++ 不能重複聲明前置綴 %1。 ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. ++ 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 is already declared in the prolog. ++ 前綴 %1 在序言中已經聲明過了。 ++ ++ ++ ++ The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. ++ 一個選項的名稱必須帶有前綴。 對於選項沒有預設命名空間。 ++ ++ ++ ++ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. ++ 不支援方案導入(Schema Import)特性,並且因此 %1 聲明不能出現。 ++ ++ ++ ++ The target namespace of a %1 cannot be empty. ++ %1 的目標命名空間不能為空。 ++ ++ ++ ++ The module import feature is not supported ++ 不支援模組導入特性 ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared in the prolog. ++ 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 ++ ++ ++ ++ No value is available for the external variable by name %1. ++ 名稱為 %1 的外部變數並沒有可用的值。 ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的)。 ++ ++ ++ ++ A construct was encountered which only is allowed in XQuery. ++ 遇到了一個只允許在XQuery中出現的構造。 ++ ++ ++ ++ A template by name %1 has already been declared. ++ 範本%1已被聲明 ++ ++ ++ ++ The keyword %1 cannot occur with any other mode name. ++ 任何其他模式名稱不能出現關鍵字%1。 ++ ++ ++ ++ The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. ++ 屬性%1的值必須是類型%2,但%3不是。 ++ ++ ++ ++ The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. ++ 前綴%1不能被綁定。 默認的,它已被綁定到名字空間%2。 ++ ++ ++ ++ A variable by name %1 has already been declared. ++ 變數%1已被聲明。 ++ ++ ++ ++ A stylesheet function must have a prefixed name. ++ 樣式表函數必須有一個前綴名。 ++ ++ ++ ++ The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) ++ 使用者定義函數的名字空間不能為空(試用為這種情況而存在的預定義前置綴%1) ++ ++ ++ ++ The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. ++ 命名空間 %1 是保留的; 因此使用者定義的函數不能使用它。 請試試預定義的前置前置碼 %2,它就是用於這種情況的。 ++ ++ ++ ++ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 ++ 使用者在一個庫模組中定義的函數的命名空間必須和這個模組的命名空間一致。 也就是說,它應該是 %1,而不是 %2 ++ ++ ++ ++ A function already exists with the signature %1. ++ 一個帶有簽名 %1 的函數已經存在。 ++ ++ ++ ++ No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external ++ 不支援外部函數。 所有支援的函數必須可以被直接使用,不能把它們聲明為外部的 ++ ++ ++ ++ An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. ++ 名稱為 %1 的參數已經被聲明了。 每個參數名稱必須唯一。 ++ ++ ++ ++ When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. ++ 當函數%1被用於樣式匹配時,參數必須是變數參考或者字串。 ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. ++ 在XSL-T樣式中,函數%1的第一個參數必須是字串,以便用於匹配。 ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. ++ 在XSL-T樣式中,函數%1的第一個參數必須是文字或者變數參考,以便用於匹配。 ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. ++ 在XSL-T樣式中,函數%1不能有第三個參數。 ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. ++ 在XSL-T樣式中,只用函數%1和%2可以用於匹配,%3不可以。 ++ ++ ++ ++ In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. ++ 在XSL-T仰視中,不能使用%1軸,只能使用%2軸或者%3軸。 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid template mode name. ++ %1不是一個合法的範本模式名稱。 ++ ++ ++ ++ The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. ++ 一個在 for 運算式中綁定的變數的名稱必須和這個定位變數不同。 因此,這兩個名稱為 %1 的變數衝突。 ++ ++ ++ ++ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. ++ 不支援方案驗證特性(Schema Validation Feature)。 因此,也許不能使用 %1 表達式。 ++ ++ ++ ++ None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present ++ 不支援任何編譯指示表達式(pragma expression)。 因此,必須呈現一個回調表達式(fallback expression)。 ++ ++ ++ ++ Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. ++ 每一個範本參數的名稱都必須是唯一的; %2是重複的。 ++ ++ ++ ++ The %1-axis is unsupported in XQuery ++ 這個 %1 軸在 XQuery 中是不被支援的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. ++ %1不是一個處理指令的合法名稱。 ++ ++ ++ ++ %1 is not a valid numeric literal. ++ %1 不是一個有效的數位語義。 ++ ++ ++ ++ No function by name %1 is available. ++ 沒有名稱為 %1 的可用函數。 ++ ++ ++ ++ The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. ++ 當這個命名空間 URI 被綁定到一個前綴 %1 時,它不能是空字串。 ++ ++ ++ ++ %1 is an invalid namespace URI. ++ %1 是一個無效的命名空間 URI。 ++ ++ ++ ++ It is not possible to bind to the prefix %1 ++ 無法綁定到這個前綴 %1。 ++ ++ ++ ++ Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ 命名空間 %1 只能和 %2 綁定(並且如果是這種情況,需要提前聲明)。 ++ ++ ++ ++ Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). ++ 前綴 %1 只能和 %2 綁定(並且如果是這種情況,需要提前聲明)。 ++ ++ ++ ++ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. ++ 兩個命名空間聲明屬性使用了相同的名稱:%1。 ++ ++ ++ ++ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. ++ 命名空間 URI 必須是一個常量並且不能使用封閉的表達式。 ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already appeared on this element. ++ 一個名稱為 %1 的屬性已經出現在這個元素中了。 ++ ++ ++ ++ A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. ++ 一個直接元素構造器沒有很好地形成。 %1 後面跟著 %2。 ++ ++ ++ ++ The name %1 does not refer to any schema type. ++ 名稱 %1 沒有指向任何方案類型。 ++ ++ ++ ++ %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. ++ %1 是一個複雜類型。 無法拋出到複雜類型。 因此,拋出到例如 %2 這樣的原子類型是可以的。 ++ ++ ++ ++ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. ++ %1 不是原子類型。 只能拋出到原子類型。 ++ ++ ++ %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. ++ %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 ++ ++ ++ ++ ++ %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. ++ %1 不是範圍內屬性聲明。 注意方案導入特性是不被支援的。 ++ ++ ++ ++ The name of an extension expression must be in a namespace. ++ 一個擴展表達式的名稱必須在一個命名空間中。 ++ ++ ++ ++ empty ++ 空白 ++ ++ ++ ++ zero or one ++ 零或者一 ++ ++ ++ ++ exactly one ++ 確切地一 ++ ++ ++ ++ one or more ++ 一或者更多 ++ ++ ++ ++ zero or more ++ 零或者更多 ++ ++ ++ ++ Required type is %1, but %2 was found. ++ 需要的類型是 %1,但是找到的是 %2。 ++ ++ ++ ++ Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. ++ 把 %1 升級為 %2 會導致精度的損失。 ++ ++ ++ ++ The focus is undefined. ++ 焦點未定義。 ++ ++ ++ ++ It's not possible to add attributes after any other kind of node. ++ 不能在任何其它類型節點后添加屬性。 ++ ++ ++ ++ An attribute by name %1 has already been created. ++ 一個名稱為 %1 的屬性已經被創建。 ++ ++ ++ ++ Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. ++ 只支援 Unicode 代碼點校驗(Unicode Codepoint Collation)(%1)。 %2 是不被支援的。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. ++ 屬性 %1 不能被串行化,因為它出現在最頂層。 ++ ++ ++ ++ %1 is an unsupported encoding. ++ %1 是不被支援的編碼。 ++ ++ ++ ++ %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. ++ %1包含了在請求編碼%2中不允許的八進位值。 ++ ++ ++ ++ The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. ++ 在使用編碼%3的%2中出現的代碼點%1不是一個有效的XML字元。 ++ ++ ++ ++ Ambiguous rule match. ++ 含糊規則匹配。 ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. ++ 在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。 ++ ++ ++ ++ In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. ++ 在命名空間構造函數中,命名空間的值不能為空字串。 ++ ++ ++ ++ The prefix must be a valid %1, which %2 is not. ++ 前綴必須是有效的%1,而%2不是。 ++ ++ ++ ++ The prefix %1 cannot be bound. ++ 前綴%1不能被綁定。 ++ ++ ++ ++ Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. ++ 只有前綴%1可以綁定到%2,反之也一樣 ++ ++ ++ ++ Circularity detected ++ 檢測到環 ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. ++ 需要參數%1,但是沒有提供對應的%2。 ++ ++ ++ ++ The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. ++ 參數%1已傳遞,但沒有相應的%2存在。 ++ ++ ++ ++ The URI cannot have a fragment ++ URI不能有片段 ++ ++ ++ ++ Element %1 is not allowed at this location. ++ 元素%1不能在這個位置。 ++ ++ ++ ++ Text nodes are not allowed at this location. ++ 文本節點不能在這個位置。 ++ ++ ++ ++ Parse error: %1 ++ 解析錯誤:%1 ++ ++ ++ ++ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. ++ XSL-T版本屬性的值必須是%1類型的值,而%2不是。 ++ ++ ++ ++ Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. ++ 在XSL-T 2.0處理器中運行一個1.0的樣式表。 ++ ++ ++ ++ Unknown XSL-T attribute %1. ++ 未知的XSL-T屬性%1。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. ++ 屬性%1和%2彼此互斥。 ++ ++ ++ ++ In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. ++ 在一個簡化樣式表模組中,屬性%1必須存在。 ++ ++ ++ ++ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. ++ 如果元素%1沒有屬性%2,那麼它也不能有屬性%3或者%4。 ++ ++ ++ ++ Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. ++ 元素%1必須至少有屬性%2或者%3其中一個。 ++ ++ ++ ++ At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. ++ 在元素%2的%1屬性中至少要指定一個模式。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. ++ 屬性%1不能出現在元素%2上。 只有標準屬性可以出現。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. ++ 屬性%1不能出現在元素%2上。 只有%3和標準屬性是允許的。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. ++ 屬性%1不能出現在元素%2上。 只有%3、%4和標準屬性是允許的。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. ++ 屬性%1不能出現在元素%2上。 只有%3和標準屬性是允許的。 ++ ++ ++ ++ XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. ++ XSL-T元素中的XSL-T屬性必須放在空(null)命名空間中,而不是在XSL-T命名空間中,%1卻是這個樣子。 ++ ++ ++ ++ The attribute %1 must appear on element %2. ++ 屬性%1必須出現在元素%2中。 ++ ++ ++ ++ The element with local name %1 does not exist in XSL-T. ++ 有本地名稱%1的元素在XSL-T中不存在。 ++ ++ ++ ++ Element %1 must come last. ++ 元素%1必須最後出現。 ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur before %2. ++ 至少一個元素%1要出現在%2之前。 ++ ++ ++ ++ Only one %1-element can appear. ++ 只能出現一個元素%1。 ++ ++ ++ ++ At least one %1-element must occur inside %2. ++ 至少一個元素%1要出現在%2之內。 ++ ++ ++ ++ When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. ++ 當屬性%1出現在%2中時,不能使用順序構造。 ++ ++ ++ ++ Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. ++ 元素%1必須有在一個%2屬性或者順序構造。 ++ ++ ++ ++ When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. ++ 當需要參數時,不能通過屬性%1或者順序構造提供預設值。 ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have children. ++ 元素%1不能有子元素。 ++ ++ ++ ++ Element %1 cannot have a sequence constructor. ++ 元素%1不能有順序構造。 ++ ++ ++ ++ ++ The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. ++ 屬性%1不能出現在%2中,因為它是%3的子元素。 ++ ++ ++ ++ A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. ++ 函數內的參數不能被聲明為通道(tunnel)。 ++ ++ ++ ++ This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. ++ 這個處理器不能感知Schema,因此%1不能被使用。 ++ ++ ++ ++ Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. ++ 頂級樣式表元素必須是在非空命名空間中的,而%1不是。 ++ ++ ++ ++ The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. ++ 元素%2中屬性%1的值必須是%3或者%4,而不是%5。 ++ ++ ++ ++ Attribute %1 cannot have the value %2. ++ 屬性%1的值不能是%2。 ++ ++ ++ ++ The attribute %1 can only appear on the first %2 element. ++ 屬性%1只能出現在前%2個元素中。 ++ ++ ++ ++ At least one %1 element must appear as child of %2. ++ %2必須至少又一個子元素%1。 ++ ++ ++ ++ VolumeSlider ++ ++ ++ Muted ++ 已靜音 ++ ++ ++ ++ ++ Volume: %1% ++ 音量:%1% ++ ++ ++ ++ WebCore::PlatformScrollbar ++ ++ Scroll here ++ 滚动到这里 ++ ++ ++ Left edge ++ 左边缘 ++ ++ ++ Top ++ 顶部 ++ ++ ++ Right edge ++ 右边缘 ++ ++ ++ Bottom ++ 底部 ++ ++ ++ Page left ++ 左一页 ++ ++ ++ Page up ++ 上一页 ++ ++ ++ Page right ++ 右一页 ++ ++ ++ Page down ++ 下一页 ++ ++ ++ Scroll left ++ 向左滚动 ++ ++ ++ Scroll up ++ 向上滚动 ++ ++ ++ Scroll right ++ 向右滚动 ++ ++ ++ Scroll down ++ 向下滚动 ++ ++ ++ ++ QPlatformTheme ++ ++ OK ++ 確定 ++ ++ ++ Save ++ 保存 ++ ++ ++ Save All ++ 全部保存 ++ ++ ++ Open ++ 打開 ++ ++ ++ &Yes ++ 是(&Y) ++ ++ ++ Yes to &All ++ 全部是(&A) ++ ++ ++ &No ++ 否(&N) ++ ++ ++ N&o to All ++ 全部否(&O) ++ ++ ++ Abort ++ 中止 ++ ++ ++ Retry ++ 重試 ++ ++ ++ Ignore ++ 忽略 ++ ++ ++ Close ++ 關閉 ++ ++ ++ Cancel ++ 取消 ++ ++ ++ Discard ++ 放棄 ++ ++ ++ Help ++ 説明 ++ ++ ++ Apply ++ 應用 ++ ++ ++ Reset ++ 重置 ++ ++ ++ Restore Defaults ++ 恢復預設 ++ ++ ++ ++ QGnomeTheme ++ ++ &OK ++ 確定(&O) ++ ++ ++ &Save ++ 儲存(&S) ++ ++ ++ &Cancel ++ 取消(&C) ++ ++ ++ &Close ++ 關閉(&C) ++ ++ ++ Close without Saving ++ 關閉且不保存 ++ ++ ++ ++ QWidgetTextControl ++ ++ &Undo ++ 復原(&U) ++ ++ ++ &Redo ++ 重做(&R) ++ ++ ++ Cu&t ++ 剪下(&T) ++ ++ ++ &Copy ++ 複製(&C) ++ ++ ++ Copy &Link Location ++ 複製連結位址(&L) ++ ++ ++ &Paste ++ 貼上(&P) ++ ++ ++ Delete ++ 刪除 ++ ++ ++ Select All ++ 全部選擇 ++ ++ ++ ++ QPrintPropertiesDialog ++ ++ Printer Properties ++ 印表機屬性 ++ ++ ++ Job Options ++ 工作選項 ++ ++ ++ Page Setup Conflicts ++ 頁面設定衝突 ++ ++ ++ There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? ++ 頁面設定中發現衝突選項,是否修復? ++ ++ ++ Advanced Option Conflicts ++ 進階選項衝突 ++ ++ ++ There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? ++ 部分進階選項發生衝突,是否修復? ++ ++ ++ ++ QPrintDialog ++ ++ Left to Right, Top to Bottom ++ 左至右,上至下 ++ ++ ++ Left to Right, Bottom to Top ++ 左至右,下至上 ++ ++ ++ Right to Left, Bottom to Top ++ 右至左,下至上 ++ ++ ++ Right to Left, Top to Bottom ++ 右至左,上至下 ++ ++ ++ Bottom to Top, Left to Right ++ 下至上,左至右 ++ ++ ++ Bottom to Top, Right to Left ++ 下至上,右至左 ++ ++ ++ Top to Bottom, Left to Right ++ 上至下,左至右 ++ ++ ++ Top to Bottom, Right to Left ++ 上至下,右至左 ++ ++ ++ 1 (1x1) ++ 1 (1x1) ++ ++ ++ 2 (2x1) ++ 2 (2x1) ++ ++ ++ 4 (2x2) ++ 4 (2x2) ++ ++ ++ 6 (2x3) ++ 6 (2x3) ++ ++ ++ 9 (3x3) ++ 9 (3x3) ++ ++ ++ 16 (4x4) ++ 16 (4x4) ++ ++ ++ All Pages ++ 全部頁面 ++ ++ ++ Odd Pages ++ 奇數頁 ++ ++ ++ Even Pages ++ 偶數頁 ++ ++ ++ ++ QPageSize ++ ++ A0 ++ A0 ++ ++ ++ A1 ++ A1 ++ ++ ++ A2 ++ A2 ++ ++ ++ A3 ++ A3 ++ ++ ++ A4 ++ A4 ++ ++ ++ A5 ++ A5 ++ ++ ++ A6 ++ A6 ++ ++ ++ A7 ++ A7 ++ ++ ++ A8 ++ A8 ++ ++ ++ A9 ++ A9 ++ ++ ++ A10 ++ A10 ++ ++ ++ B0 ++ B0 ++ ++ ++ B1 ++ B1 ++ ++ ++ B2 ++ B2 ++ ++ ++ B3 ++ B3 ++ ++ ++ B4 ++ B4 ++ ++ ++ B5 ++ B5 ++ ++ ++ B6 ++ B6 ++ ++ ++ B7 ++ B7 ++ ++ ++ B8 ++ B8 ++ ++ ++ B9 ++ B9 ++ ++ ++ B10 ++ B10 ++ ++ ++ Executive (7.5 x 10 in) ++ Executive 紙 (7.5 x 10 in) ++ ++ ++ Executive (7.25 x 10.5 in) ++ Executive 紙 (7.25 x 10.5 in) ++ ++ ++ Folio (8.27 x 13 in) ++ folio 紙 ++ ++ ++ Legal ++ 法律專用紙 ++ ++ ++ Letter / ANSI A ++ 信紙 / ANSI A ++ ++ ++ Tabloid / ANSI B ++ 小報 / ANSI B ++ ++ ++ Ledger / ANSI B ++ 分類帳簿 / ANSI B ++ ++ ++ Custom ++ 自訂 ++ ++ ++ A3 Extra ++ A3 加大 ++ ++ ++ A4 Extra ++ A4 加大 ++ ++ ++ A4 Plus ++ A4 特大 ++ ++ ++ A4 Small ++ A4 小號 ++ ++ ++ A5 Extra ++ A5 加大 ++ ++ ++ B5 Extra ++ B5 加大 ++ ++ ++ JIS B0 ++ B0(JIS) ++ ++ ++ JIS B1 ++ B1(JIS) ++ ++ ++ JIS B2 ++ B2(JIS) ++ ++ ++ JIS B3 ++ B3(JIS) ++ ++ ++ JIS B4 ++ B4(JIS) ++ ++ ++ JIS B5 ++ B5(JIS) ++ ++ ++ JIS B6 ++ B6(JIS) ++ ++ ++ JIS B7 ++ B7(JIS) ++ ++ ++ JIS B8 ++ B8(JIS) ++ ++ ++ JIS B9 ++ B9(JIS) ++ ++ ++ JIS B10 ++ B10(JIS) ++ ++ ++ ANSI C ++ ANSI C ++ ++ ++ ANSI D ++ ANSI D ++ ++ ++ ANSI E ++ ANSI E ++ ++ ++ Legal Extra ++ 法律專用紙 加大 ++ ++ ++ Letter Extra ++ 信紙 加大 ++ ++ ++ Letter Plus ++ 信紙 特大 ++ ++ ++ Letter Small ++ 信紙 小號 ++ ++ ++ Tabloid Extra ++ 小報 加大 ++ ++ ++ Architect A ++ 圖紙 A ++ ++ ++ Architect B ++ 圖紙 B ++ ++ ++ Architect C ++ 圖紙 C ++ ++ ++ Architect D ++ 圖紙 D ++ ++ ++ Architect E ++ 圖紙E ++ ++ ++ Note ++ 筆記 ++ ++ ++ Quarto ++ quarto 紙 ++ ++ ++ Statement ++ statement 紙 ++ ++ ++ Super A ++ Super A ++ ++ ++ Super B ++ Super B ++ ++ ++ Postcard ++ 明信片 ++ ++ ++ Double Postcard ++ 雙明信片 ++ ++ ++ PRC 16K ++ PRC 16K ++ ++ ++ PRC 32K ++ PRC 32K ++ ++ ++ PRC 32K Big ++ PRC 32K(Big) ++ ++ ++ Fan-fold US (14.875 x 11 in) ++ 美國 Fan-fold紙 ++ ++ ++ Fan-fold German (8.5 x 12 in) ++ 德國 Fan-fold紙 ++ ++ ++ Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) ++ 德國法律專用紙 Fan-fold ++ ++ ++ Envelope B4 ++ 信封 B4 ++ ++ ++ Envelope B5 ++ 信封 B5 ++ ++ ++ Envelope B6 ++ 信封 B6 ++ ++ ++ Envelope C0 ++ 信封 C0 ++ ++ ++ Envelope C1 ++ 信封 C1 ++ ++ ++ Envelope C2 ++ 信封 C2 ++ ++ ++ Envelope C3 ++ 信封 C3 ++ ++ ++ Envelope C4 ++ 信封 C4 ++ ++ ++ Envelope C5 ++ 信封 C5 ++ ++ ++ Envelope C6 ++ 信封 C6 ++ ++ ++ Envelope C65 ++ 信封 C65 ++ ++ ++ Envelope C7 ++ 信封 C7 ++ ++ ++ Envelope DL ++ 信封 DL ++ ++ ++ Envelope US 9 ++ 信封US 9 ++ ++ ++ Envelope US 10 ++ 信封US 10 ++ ++ ++ Envelope US 11 ++ 信封US 11 ++ ++ ++ Envelope US 12 ++ 信封US 12 ++ ++ ++ Envelope US 14 ++ 信封US 14 ++ ++ ++ Envelope Monarch ++ 信封 Monarch ++ ++ ++ Envelope Personal ++ 信封 Personal ++ ++ ++ Envelope Chou 3 ++ 信封 Chou #3 ++ ++ ++ Envelope Chou 4 ++ 信封 Chou #4 ++ ++ ++ Envelope Invite ++ 信封邀請函 ++ ++ ++ Envelope Italian ++ 意式信封 ++ ++ ++ Envelope Kaku 2 ++ 信封 Kaku #2 ++ ++ ++ Envelope Kaku 3 ++ 信封 Kaku #2 ++ ++ ++ Envelope PRC 1 ++ PRC 信封 #1 ++ ++ ++ Envelope PRC 2 ++ PRC 信封 #2 ++ ++ ++ Envelope PRC 3 ++ PRC 信封 #3 ++ ++ ++ Envelope PRC 4 ++ PRC 信封 #4 ++ ++ ++ Envelope PRC 5 ++ PRC 信封 #5 ++ ++ ++ Envelope PRC 6 ++ PRC 信封 #6 ++ ++ ++ Envelope PRC 7 ++ PRC 信封 #7 ++ ++ ++ Envelope PRC 8 ++ PRC 信封 #8 ++ ++ ++ Envelope PRC 9 ++ PRC 信封 #9 ++ ++ ++ Envelope PRC 10 ++ PRC 信封 #10 ++ ++ ++ Envelope You 4 ++ 信封You#4 ++ ++ ++ diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series new file mode 100644 index 0000000..374af4e --- /dev/null +++ b/debian/patches/series @@ -0,0 +1 @@ +0001-update-debian-changelog-to-5.15.8-2ok2.patch