qttranslations-opensource-src/translations/qt_help_de.ts

259 lines
9.0 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
<source>Add Filter</source>
<translation>Filter hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Name:</source>
<translation>Name des Filters:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelp</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Ohne Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation>Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
<translation>Die Katalogdatei &quot;%1&quot; ist noch nicht eingerichtet.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver.</source>
<translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tables in file %1.</source>
<translation>In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create index tables in file %1.</source>
<translation>In der Datei %1 konnten keine Index-Tabellen erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register index tables in file %1.</source>
<translation>Die Index-Tabellen können nicht in der Datei %1 registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
<translation>Die Index-Tabellen können nicht aus der Datei %1 entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>Die Katalogdatei &quot;%1&quot; existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Unbekannter Filter &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ungültige Dokumentationsdatei &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Der Namensraum &quot;%1&quot; kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Der virtuelle Ordner &apos;%1&apos; kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
<translation>Der Filter %1 kann nicht registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
<translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 was not registered.</source>
<translation>Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 already exists.</source>
<translation>Der Namensraum %1 existiert bereits.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>Kann Datenbank nicht öffnen: &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpFilterSettingsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Components</source>
<translation>Komponenten</translation>
</message>
<message>
<source>Versions</source>
<translation>Versionen</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Filter</source>
<translation>Filter hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>New Filter</source>
<translation>Neuer Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Filter</source>
<translation>Filter umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Filter</source>
<translation>Filter löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the &quot;%1&quot; filter?</source>
<translation>Möchten Sie den Filter &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Exists</source>
<translation>Filter existiert bereits</translation>
</message>
<message>
<source>The filter &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>Der Filter &quot;%1&quot; existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<source>No Component</source>
<translation>Keine Komponente</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Component</source>
<translation>Ungültige Komponente</translation>
</message>
<message>
<source>No Version</source>
<translation>Keine Version</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Version</source>
<translation>Ungültige Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
<source>Search for:</source>
<translation>Suche nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous search</source>
<translation>Vorige Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Next search</source>
<translation>Nächste Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
<translation>
<numerusform>%1 - %2 - Ein Treffer</numerusform>
<numerusform>%1 - %2 von %n Treffern</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 von 0 Treffern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOptionsWidget</name>
<message>
<source>No Option</source>
<translation>Keine Option</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Option</source>
<translation>Ungültige Option</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QResultWidget</name>
<message>
<source>Search Results</source>
<translation>Suchergebnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Anmerkung:</translation>
</message>
<message>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
<translation>Die Ergebnisse sind eventuell unvollständig, da die Dokumentation noch indiziert wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Your search did not match any documents.</source>
<translation>Es wurden keine mit Ihrer Suche übereinstimmenden Dokumente gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
<translation>(Ein Grund dafür könnte sein, dass die Dokumentation noch nicht vollständig indiziert ist.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
<translation>Kann die Datenbank &quot;%1&quot; über die Verbindung &quot;%2&quot; nicht öffnen: %3</translation>
</message>
</context>
</TS>