193 lines
7.8 KiB
XML
193 lines
7.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nl_NL" sourcelanguage="nl_NL">
|
|
<extra-po-header-language>nl</extra-po-header-language>
|
|
<extra-po-header-language_team>Dutch <kde-i18n-nl@kde.org></extra-po-header-language_team>
|
|
<extra-po-header-last_translator>Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl></extra-po-header-last_translator>
|
|
<extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms>
|
|
<extra-po-header-po_revision_date>2020-11-25 14:26+0100</extra-po-header-po_revision_date>
|
|
<extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
|
|
<extra-po-header-x_generator>Lokalize 20.08.3</extra-po-header-x_generator>
|
|
<extra-po-header_comment># Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020.</extra-po-header_comment>
|
|
<extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator</extra-po-headers>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelp</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Zonder titel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpCollectionHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The collection file "%1" is not set up yet.</source>
|
|
<translation>Het verzamelingsbestand "%1" is nog niet ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot load sqlite database driver.</source>
|
|
<translation>Kan SQLite-databasestuurprogramma niet laden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open collection file: %1</source>
|
|
<translation>Kan verzamelingsbestand niet openen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create tables in file %1.</source>
|
|
<translation>Kan tabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create index tables in file %1.</source>
|
|
<translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet aanmaken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot register index tables in file %1.</source>
|
|
<translation>Kan indextabellen in bestand %1 niet registreren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
|
|
<translation>Kan registratie van indextabellen in bestand %1 niet ongedaan maken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The collection file "%1" already exists.</source>
|
|
<translation>Het verzamelingsbestand "%1" bestaat al.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create directory: %1</source>
|
|
<translation>De map %1 kon niet worden aangemaakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
|
|
<translation>Kan verzamelingsbestand niet kopiëren: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown filter "%1".</source>
|
|
<translation>Onbekend filter "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot register filter %1.</source>
|
|
<translation>Kan filter %1 niet registreren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
|
|
<translation>Kan documentatiebestand %1 niet openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid documentation file "%1".</source>
|
|
<translation>Ongeldig documentatiebestand "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The namespace %1 was not registered.</source>
|
|
<translation>De naamruimte %1 was niet geregistreerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Namespace %1 already exists.</source>
|
|
<translation>Naamruimte %1 bestaat al.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot register namespace "%1".</source>
|
|
<translation>Kan naamruimte "%1" niet registreren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot register virtual folder '%1'.</source>
|
|
<translation>Kan virtuele map '%1' niet registreren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Versie %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpDBReader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open database "%1" "%2": %3</source>
|
|
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
|
|
<translation>Kan database "%1" "%2": %3 niet openen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search for:</source>
|
|
<translation>Zoeken naar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous search</source>
|
|
<translation>Eerder zoekopdracht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next search</source>
|
|
<translation>Volgende zoekopdracht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced search</source>
|
|
<translation type="obsolete">(Geavanceerd zoeken)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 - %2 van %n hits</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
|
|
<translation>0 - 0 van 0 hits</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QResultWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Results</source>
|
|
<translation>Zoekresultaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note:</source>
|
|
<translation>Notitie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
|
|
<translation>Het zoekresultaat kan niet volledig zijn omdat de documentatie nog steeds geïndexeerd wordt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your search did not match any documents.</source>
|
|
<translation>Uw zoekopdracht leverde geen overeenkomsten op in elk document.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
|
|
<translation>(De reden hiervoor kan zijn dat de documentatie nog steeds wordt geïndexeerd.)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open database "%1" using connection "%2": %3</source>
|
|
<translation>Kan database "%1" met verbinding "%2": %3 niet openen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpGenerator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
|
|
<translation type="vanished">Het bestand '%1' bestaat niet, wordt overgeslagen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1" does not exist.</source>
|
|
<translation type="vanished">Het bestand "%1" bestaat niet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QHelpProject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error in line %1: %2</source>
|
|
<translation type="vanished">Fout in regel %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|