qttranslations-opensource-src/translations/qt_help_tr.ts

161 lines
5.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr_TR">
<context>
<name>QHelp</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation>Başlıksız</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpCollectionHandler</name>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
<translation>&quot;%1&quot; koleksiyon dosyası henüz oluşturulmadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver.</source>
<translation>Sqlite veritabanı sürücüsü yüklenemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
<translation>Koleksiyon dosyasıılamıyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tables in file %1.</source>
<translation>%1 dosyasında tablolar oluşturulamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create index tables in file %1.</source>
<translation>%1 dosyasında dizin tabloları oluşturulamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register index tables in file %1.</source>
<translation>%1 dosyasında dizin tabloları kaydedilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
<translation>%1 dosyasındaki dizin tablolarının kaydı silinemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation>&quot;%1&quot; koleksiyon dosyası zaten var.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Dizin oluşturulamıyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
<translation>Koleksiyon dosyası kopyalanamıyor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Bilinmeyen süzgeç &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
<translation>%1 süzgeci kaydedilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
<translation>%1 belge dosyasıılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Geçersiz belge dosyası &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 was not registered.</source>
<translation>%1 ad alanı kayıt edilmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 already exists.</source>
<translation>%1 ad alanı zaten var.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
<translation>&quot;%1&quot; ad alanı kayıt edilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; sanal klasörü kayıt edilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Sürüm %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpDBReader</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
<translation>&quot;%1&quot; &quot;%2&quot; veritabanıılamıyor: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
<source>Search for:</source>
<translation>Ara:</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Previous search</source>
<translation>Önceki arama</translation>
</message>
<message>
<source>Next search</source>
<translation>Sonraki arama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 - %2 of %n Hits</source>
<translation>
<numerusform>%1 - %n Sonuçtan %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 Sonuçtan 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QResultWidget</name>
<message>
<source>Search Results</source>
<translation>Arama Sonuçları</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Not:</translation>
</message>
<message>
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
<translation>Belgeler halen dizine eklendiği için arama sonuçları tamamlanmamış olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Your search did not match any documents.</source>
<translation>Aramanız hiçbir belgeyle eşleşmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
<translation>(Bunun nedeni, belgelerin halen dizine eklenmesidir.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
<message>
<source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
<translation>&quot;%2&quot; bağlantısı kullanılarak &quot;%1&quot; veritabanıılamıyor: %3</translation>
</message>
</context>
</TS>