1470 lines
52 KiB
XML
1470 lines
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="hr">
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Device is powered off</source>
|
||
<translation>Uređaj je isključen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći valjani Bluetooth adapter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input Output Error</source>
|
||
<translation>Greška u ulazu/izlazu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth LE is not supported</source>
|
||
<translation>Bluetooth LE nije podržan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Nepoznata greška</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot start device inquiry</source>
|
||
<translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot start low energy device inquiry</source>
|
||
<translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima niske potrošnje energije</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Discovery cannot be stopped</source>
|
||
<translation>Otkrivanje nije moguće zaustaviti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
|
||
<translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
|
||
<translation>Jedna ili više metoda za otkrivanje uređaja nisu podržane na ovoj platformi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device does not support Bluetooth</source>
|
||
<translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passed address is not a local device.</source>
|
||
<translation>Poslana adresa nije lokalni uređaj.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
|
||
<translation>Nedostaje dozvola za lociranje uređaja. Nije moguće tražiti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classic Discovery cannot be started</source>
|
||
<translation>Klasično otkrivanje nije moguće pokrenuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Low Energy Discovery not supported</source>
|
||
<translation>Otkrivanje uređaja niske potrošnje energije nije moguće pokrenuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth adapter error</source>
|
||
<translation>Greška Bluetooth adaptera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device discovery not supported on this platform</source>
|
||
<translation>Ova platforma ne podržava otkrivanje uređaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot access adapter during service discovery</source>
|
||
<translation>Nije moguće pristupiti adapteru za vrijeme otkrivanja uređaja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Local device is powered off</source>
|
||
<translation>Lokalni uređaj je isključen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimal service discovery failed</source>
|
||
<translation>Neuspjelo otkrivanje minimalne usluge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
|
||
<translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Platform does not support Bluetooth</source>
|
||
<translation>Platforma ne podržava Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
|
||
<translation>Android API ispod v15 ne podržava SDP otkrivanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
|
||
<translation>Nije moguće stvoriti Android Bluetooth uređaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot obtain service uuids</source>
|
||
<translation>Nije moguće dobiti uuid-ove usluge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial Port Profile</source>
|
||
<translation>Profil serijskog priključka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device is powered off</source>
|
||
<translation>Uređaj je isključen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to find appointed local adapter</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći određeni lokalni adapter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći lokalni Bluetooth adapter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to find sdpscanner</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći sdpscanner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to perform SDP scan</source>
|
||
<translation>Nije moguće izvršiti SDP skeniranje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Service</source>
|
||
<translation>Prilagođena usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to access device</source>
|
||
<translation>Nije moguće pristupiti uređaju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Service Discovery</source>
|
||
<translation>Otkrivanje usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse Group Descriptor</source>
|
||
<translation>Pregledaj opise grupa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public Browse Group</source>
|
||
<translation>Grupa za javno pregledavanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LAN Access Profile</source>
|
||
<translation>Profil LAN pristupa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dial-Up Networking</source>
|
||
<translation>Modemska mreža</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronization</source>
|
||
<translation>Sinkronizacija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Object Push</source>
|
||
<translation>Gurni objekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Transfer</source>
|
||
<translation>Datotečni prijenos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronization Command</source>
|
||
<translation>Naredba za sinkronizaciju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Headset</source>
|
||
<translation>Slušalice s mikrofonom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio Source</source>
|
||
<translation>Audio izvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio Sink</source>
|
||
<translation>Audio prijemnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio/Video Remote Control Target</source>
|
||
<translation>Odredište daljinskog upravljača za audio/video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Audio Distribution</source>
|
||
<translation>Napredna audio distribucija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio/Video Remote Control</source>
|
||
<translation>Daljinski upravljač za audio/video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
|
||
<translation>Kontroler daljinskog upravljača za audio/video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Headset AG</source>
|
||
<translation>Audio izlaz za slušalice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal Area Networking (PANU)</source>
|
||
<translation>Mreža privatnog područja (PANU)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal Area Networking (NAP)</source>
|
||
<translation>Mreža privatnog područja (NAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal Area Networking (GN)</source>
|
||
<translation>Mreža privatnog područja (GN)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
|
||
<translation>Osnovni direktni ispis (BPP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
|
||
<translation>Osnovni ispis reference (BPP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Imaging Profile</source>
|
||
<translation>Osnovni slikovni profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Imaging Responder</source>
|
||
<translation>Osnovni slikovni responder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Imaging Archive</source>
|
||
<translation>Osnovna slikovna arhiva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Imaging Ref Objects</source>
|
||
<translation>Osnovni slikovni referentni objekti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hands-Free</source>
|
||
<translation>Bezručno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hands-Free AG</source>
|
||
<translation>Audio izlaz za bezručne uređaje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Printing RefObject Service</source>
|
||
<translation>Osnovni ispis referentnog objekta, usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Printing Reflected UI</source>
|
||
<translation>Osnovni ispis, prikaz korisničkim sučeljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Printing</source>
|
||
<translation>Osnovni ispis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Printing Status</source>
|
||
<translation>Osnovni ispis, stanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Human Interface Device</source>
|
||
<translation>Uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Cable Replacement</source>
|
||
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
|
||
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, ispis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
|
||
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, skaniranje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SIM Access Server</source>
|
||
<translation>Poslužitelj za SIM pristup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Phonebook Access PCE</source>
|
||
<translation>Pristup telefonskom imeniku PCE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Phonebook Access PSE</source>
|
||
<translation>Pristup telefonskom imeniku PSE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Phonebook Access</source>
|
||
<translation>Pristup telefonskom imeniku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Headset HS</source>
|
||
<translation>Slušalice s mikrofonom HS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message Access Server</source>
|
||
<translation>Poslužitelj za pristup porukama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message Notification Server</source>
|
||
<translation>Poslužitelj za obavještavanje o porukama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message Access</source>
|
||
<translation>Pristup porukama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Navigation Satellite System</source>
|
||
<translation>Satelitski sustav za globalnu navigaciju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Navigation Satellite System Server</source>
|
||
<translation>Poslužitelj satelitskog sustava za globalnu navigaciju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3D Synchronization Display</source>
|
||
<translation>Ekran za 3D sinkronizaciju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3D Synchronization Glasses</source>
|
||
<translation>Naočale za 3D sinkronizaciju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3D Synchronization</source>
|
||
<translation>3D sinkronizacija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
|
||
<translation>Višeprofilna specifikacija (profil)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Profile Specification</source>
|
||
<translation>Višeprofilna specifikacija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Identification</source>
|
||
<translation>Identifikacija uređaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic Networking</source>
|
||
<translation>Generičan rad na mreži</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic File Transfer</source>
|
||
<translation>Generičan prijenos datoteka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic Audio</source>
|
||
<translation>Generičan audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic Telephony</source>
|
||
<translation>Generičano telefoniranje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Source</source>
|
||
<translation>Video izvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Sink</source>
|
||
<translation>Video prijemnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Video Distribution</source>
|
||
<translation>Video distribucija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Health Device</source>
|
||
<translation>Zdravstveni uređaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Health Device Source</source>
|
||
<translation>Zdravstveni uređaj, izvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Health Device Sink</source>
|
||
<translation>Zdravstveni uređaj, prijemnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic Access</source>
|
||
<translation>Generičan pristup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generic Attribute</source>
|
||
<translation>Generično svojstvo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Immediate Alert</source>
|
||
<translation>Trenutno upozorenje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Link Loss</source>
|
||
<translation>Gubitak veze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tx Power</source>
|
||
<translation>Snaga prijenosa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Time Service</source>
|
||
<translation>Usluga za trenutačno vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reference Time Update Service</source>
|
||
<translation>Usluga za vremensko aktualiziranje reference</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next DST Change Service</source>
|
||
<translation>Usluga za sljedeću promjenu na ljetno vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Glucose</source>
|
||
<translation>Glukoza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Health Thermometer</source>
|
||
<translation>Zdravstveni termometar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Information</source>
|
||
<translation>Podaci o uređaju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heart Rate</source>
|
||
<translation>Puls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Phone Alert Status Service</source>
|
||
<translation>Usluga za stanje upozorenja na mobitelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Battery Service</source>
|
||
<translation>Usluga baterije</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blood Pressure</source>
|
||
<translation>Krvni tlak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Notification Service</source>
|
||
<translation>Usluga za obavještavanje o upozorenju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan Parameters</source>
|
||
<translation>Pregledaj parametre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Running Speed and Cadence</source>
|
||
<translation>Brzina trčanja i ritam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Speed and Cadence</source>
|
||
<translation>Brzina okretanja pedala bicikla i ritam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Power</source>
|
||
<translation>Snaga okretanja pedala bicikla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Location and Navigation</source>
|
||
<translation>Mjesto i navigacija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Environmental Sensing</source>
|
||
<translation>Mjerenje okruženja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body Composition</source>
|
||
<translation>Sastav tijela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Data</source>
|
||
<translation>Podaci o korisniku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weight Scale</source>
|
||
<translation>Skala težine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bond Management</source>
|
||
<extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>Upravljanje vezama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continuous Glucose Monitoring</source>
|
||
<translation>Kontinuirano praćenje glukoze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Service Discovery Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za otkrivanje usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Datagram Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za korisnički datagram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radio Frequency Communication</source>
|
||
<translation>Komunikacija radijskom frekvencijom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transmission Control Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol kontrole prijenosa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Telephony Control Specification - Binary</source>
|
||
<translation>Specifikacija kontrole telefonije – binarna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Telephony Control Specification - AT</source>
|
||
<translation>Specifikacija kontrole telefonije – audio izlaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za svojstva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Object Exchange Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za razmjenu objekata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internet Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Transfer Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za prijenos datoteka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hypertext Transfer Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za prijenos hiperteksta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wireless Short Packet Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za bežične kratke pakete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol enkapsulacije Bluetooth mreže</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extended Service Discovery Protocol</source>
|
||
<translation>Prošireni protokol za otkrivanje usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Human Interface Device Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Control Channel</source>
|
||
<translation>Kontrolni kanal za papirnu kopiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Data Channel</source>
|
||
<translation>Podatkovni kanal za papirnu kopiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardcopy Notification</source>
|
||
<translation>Obavještenja za papirnu kopiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za kontrolu transporta audio/video podataka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol za distribuciju transporta audio/video podataka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Common ISDN Access Protocol</source>
|
||
<translation>Uobičajeni protokol za pristup na ISDN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UdiCPlain</source>
|
||
<translation>UdiCPlain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
|
||
<translation>Višekanalni protokol prilagodbe – kontrola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
|
||
<translation>Višekanalni protokol prilagodbe – podaci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layer 2 Control Protocol</source>
|
||
<translation>Protokol kontrola sloja 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GAP Device Name</source>
|
||
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Naziv uređaja generičkog profila za pristupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GAP Appearance</source>
|
||
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>Izgled generičkog profila za pristupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
|
||
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>Oznaka privatnosti perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GAP Reconnection Address</source>
|
||
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>Adresa za ponovo povezivanje na generički profil za pristupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
|
||
<translation>Preferirani parametri veze perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GATT Service Changed</source>
|
||
<extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>GATT usluga je promijenjena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Level</source>
|
||
<translation>Razina upozoravanja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TX Power</source>
|
||
<translation>Snaga prijenosa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date Time</source>
|
||
<translation>Datum Vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Day Of Week</source>
|
||
<translation>Dan u tjednu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Day Date Time</source>
|
||
<translation>Dan Datum Vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exact Time 256</source>
|
||
<translation>Točno vrijeme 256</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DST Offset</source>
|
||
<translation>Odmak ljetnog računanja vremena (DST)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Zone</source>
|
||
<translation>Vremenska zona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Local Time Information</source>
|
||
<translation>Podaci lokalnog vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time With DST</source>
|
||
<translation>Vrijeme s ljetnim računanjem vremena (DST)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Accuracy</source>
|
||
<translation>Točnost vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Source</source>
|
||
<translation>Izvor vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reference Time Information</source>
|
||
<translation>Podaci reference vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Update Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka aktualiziranja vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Update State</source>
|
||
<translation>Stanje aktualiziranja vremena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Glucose Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje glukoze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Battery Level</source>
|
||
<translation>Razina baterije</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Temperature Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje temperature</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Temperature Type</source>
|
||
<translation>Vrsta temperature</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Intermediate Temperature</source>
|
||
<translation>Srednja temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement Interval</source>
|
||
<translation>Intervali mjerenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boot Keyboard Input Report</source>
|
||
<translation>Izvještaj o unosu glavne tipkovnice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System ID</source>
|
||
<translation>ID sustava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Model Number String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz broja modela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial Number String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz serijskog broja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Firmware Revision String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz nadogradnje ugrađenog softvera</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardware Revision String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz nadogradnje sklopovlja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Revision String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz nadogradnje programske podrške</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manufacturer Name String</source>
|
||
<translation>Znakovni niz za ime proizvođača</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
|
||
<translation>IEEE 11073 20601 popis podataka o regulatornoj potvrdi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Time</source>
|
||
<translation>Trenutačno vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan Refresh</source>
|
||
<translation>Obnovi skeniranje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boot Keyboard Output Report</source>
|
||
<translation>Izvještaj o rezultatu glavne tipkovnice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Boot Mouse Input Report</source>
|
||
<translation>Izvještaj o unosu miša</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Glucose Measurement Context</source>
|
||
<translation>Sadržaj mjerenja glukoze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blood Pressure Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje krvnog tlaka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Intermediate Cuff Pressure</source>
|
||
<translation>Srednja vrijednost mjerenja tlaka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heart Rate Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body Sensor Location</source>
|
||
<translation>Mjesto senzora u tijelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heart Rate Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Status</source>
|
||
<translation>Stanje upozorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ringer Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka zvona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ringer Setting</source>
|
||
<translation>Postavke zvona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Category ID Bit Mask</source>
|
||
<translation>Bit maska ID kategorije upozorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Category ID</source>
|
||
<translation>ID kategorija upozorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alert Notification Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka za obavještavanje o upozorenju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unread Alert Status</source>
|
||
<translation>Nepročitano stanje upoorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Alert</source>
|
||
<translation>Novo upozorenje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported New Alert Category</source>
|
||
<translation>Podržana nova kategorija upozorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported Unread Alert Category</source>
|
||
<translation>Podržana nepročitana kategorija upozorenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blood Pressure Feature</source>
|
||
<translation>Karakteristika za mjerenje krvnog tlaka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HID Information</source>
|
||
<extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>HID podaci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report Map</source>
|
||
<translation>Mapa izvještaja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HID Control Point</source>
|
||
<extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
|
||
<translation>HID kontrolna točka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report</source>
|
||
<translation>Izvještaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol Mode</source>
|
||
<translation>Način protokola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan Interval Window</source>
|
||
<translation>Interval skeniranja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PnP ID</source>
|
||
<translation>PnP ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Glucose Feature</source>
|
||
<translation>Karakteristika za glukozu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Record Access Control Point</source>
|
||
<extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment>
|
||
<translation>Pristup kontrolnoj točci rekorda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RSC Measurement</source>
|
||
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
|
||
<translation>Mjerenje brzine trčanja i ritma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RSC Feature</source>
|
||
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
|
||
<translation>Funkcija za brzinu trčanja i ritam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SC Control Point</source>
|
||
<translation>SC kontrolna točka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSC Measurement</source>
|
||
<extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
|
||
<translation>Mjerenje brzine bicikliranja i ritma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSC Feature</source>
|
||
<extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
|
||
<translation>Funkcija za brzinu bicikliranja i ritam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sensor Location</source>
|
||
<translation>Mjesto senzora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Power Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje snage okretanja pedala bicikla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Power Vector</source>
|
||
<translation>Vektor okretanja pedala bicikla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Power Feature</source>
|
||
<translation>Karakteristika za okretanje pedala bicikla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cycling Power Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka za okretanje pedala bicikla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Location And Speed</source>
|
||
<translation>Mjesto i brzina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Navigation</source>
|
||
<translation>Navigacija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Position Quality</source>
|
||
<translation>Kvaliteta pozicije</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LN Feature</source>
|
||
<translation>Funkcija za LN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LN Control Point</source>
|
||
<translation>LN kontrolna točka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnetic Declination</source>
|
||
<extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment>
|
||
<translation>Magnetsko odstupanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elevation</source>
|
||
<extracomment>Above/below sea level</extracomment>
|
||
<translation>Nadmorska visina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pressure</source>
|
||
<translation>Tlak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Temperature</source>
|
||
<translation>Temperatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Humidity</source>
|
||
<translation>Vlaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>True Wind Speed</source>
|
||
<extracomment>Wind speed while standing</extracomment>
|
||
<translation>Stvarna brzina vjetra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>True Wind Direction</source>
|
||
<translation>Stvarni smjer vjetra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apparent Wind Speed</source>
|
||
<extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment>
|
||
<translation>Vidljiva brzina vjetra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apparent Wind Direction</source>
|
||
<translation>Vidljiva smjer vjetra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gust Factor</source>
|
||
<extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
|
||
<translation>Faktor udara vjetra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pollen Concentration</source>
|
||
<translation>Koncentracija peludi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UV Index</source>
|
||
<translation>UV indeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Irradiance</source>
|
||
<translation>Zračenje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rainfall</source>
|
||
<translation>Kiša</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wind Chill</source>
|
||
<translation>Hladan vjetar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heat Index</source>
|
||
<translation>Indeks topline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dew Point</source>
|
||
<translation>Točka nastajanja rose</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Descriptor Value Changed</source>
|
||
<extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
|
||
<translation>Vrijednost deskriptora je promijenjena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
|
||
<translation>Donja granica aerobnog pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
|
||
<translation>Gornja granica aerobnog pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aerobic Threshold</source>
|
||
<translation>Aerobni prag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<extracomment>Age of person</extracomment>
|
||
<translation>Starost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
|
||
<translation>Donja granica anaerobnog pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
|
||
<translation>Gornja granica anaerobnog pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anaerobic Threshold</source>
|
||
<translation>Anaerobni prag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date Of Birth</source>
|
||
<translation>Datum rođenja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date Of Threshold Assessment</source>
|
||
<translation>Datum određivanja praga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Email Address</source>
|
||
<translation>Adresa e-pošte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
|
||
<translation>Donja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
|
||
<translation>Gornja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First Name</source>
|
||
<translation>Ime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
|
||
<translation>5-zonske granice pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gender</source>
|
||
<translation>Spol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heart Rate Maximum</source>
|
||
<translation>Maksimalni puls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<extracomment>Height of a person</extracomment>
|
||
<translation>Visina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip Circumference</source>
|
||
<translation>Obujam kukova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Name</source>
|
||
<translation>Prezime</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
|
||
<translation>Maksimalno preporučeni puls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Resting Heart Rate</source>
|
||
<translation>Puls prilikom mirovanja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
|
||
<translation>Vrsta sporta za aerobne/anaerobne pragove</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
|
||
<translation>3-zonske granice pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
|
||
<translation>2-zonske granice pulsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Oxygen Uptake</source>
|
||
<translation>Potrošnja kisika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist Circumference</source>
|
||
<translation>Obujam struka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weight</source>
|
||
<translation>Težina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Change Increment</source>
|
||
<extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
|
||
<translation>Inkrementalna promjena baze podataka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Index</source>
|
||
<translation>Indeks korisnika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body Composition Feature</source>
|
||
<translation>Funkcija za stanje tijela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body Composition Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje stanja tijela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weight Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje težine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Control Point</source>
|
||
<translation>Kontrolna točka korisnika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnetic Flux Density 2D</source>
|
||
<translation>Gustoća magnetskog toka 2D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnetic Flux Density 3D</source>
|
||
<translation>Gustoća magnetskog toka 3D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Jezik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Barometric Pressure Trend</source>
|
||
<translation>Trend barometarskog tlaka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Characteristic Extended Properties</source>
|
||
<translation>Karakteristična proširena svojstva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Characteristic User Description</source>
|
||
<translation>Karakteristični opis korisnika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client Characteristic Configuration</source>
|
||
<translation>Karakteristična konfiguracija klijenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Characteristic Configuration</source>
|
||
<translation>Karakteristična konfiguracija poslužitelja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Characteristic Presentation Format</source>
|
||
<translation>Karakteristični format prezentacije</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Characteristic Aggregate Format</source>
|
||
<translation>Karakteristični format sastavljenih vrsta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valid Range</source>
|
||
<translation>Valjani raspon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>External Report Reference</source>
|
||
<translation>Referenca na vanjski izvještaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report Reference</source>
|
||
<translation>Referenca na izvještaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Environmental Sensing Configuration</source>
|
||
<translation>Konfiguracija za mjerenje okoline senzorima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Environmental Sensing Measurement</source>
|
||
<translation>Mjerenje okoline senzorima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
|
||
<translation>Postavke prekidača za mjerenje okoline senzorima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown Service</source>
|
||
<translation>Nepoznata usluga</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothSocket</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Network Error</source>
|
||
<translation>Mrežna greška</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot write while not connected</source>
|
||
<translation>Nije moguće pisati bez postojeće veze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
|
||
<translation>Pokušaj povezivanja dok postoji veza</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Service cannot be found</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći uslugu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid data/data size</source>
|
||
<translation>Nevaljani podaci/veličina podataka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot read while not connected</source>
|
||
<translation>Nije moguće čitati bez postojeće veze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot connect to %1</source>
|
||
<comment>%1 = uuid</comment>
|
||
<translation>Povezivanje na %1 nije moguće</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device does not support Bluetooth</source>
|
||
<translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device is powered off</source>
|
||
<translation>Uređaj je isključen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot access address %1</source>
|
||
<comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
|
||
<translation>Nije moguće dostupiti adresi %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot connect to %1 on %2</source>
|
||
<comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
|
||
<translation>Nije moguće povezivanje s %1 na %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Socket type not supported</source>
|
||
<translation>Vrsta utičnice nije podržana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Obtaining streams for service failed</source>
|
||
<translation>Neuspjelo dobivanje protoka podataka za uslugu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input stream thread cannot be started</source>
|
||
<translation>Ulazni protok nije moguće pokrenuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection to service failed</source>
|
||
<translation>Neuspjelo povezivanje na uslugu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error during write on socket.</source>
|
||
<translation>Greška prilikom pisanja na utičnici.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network error during read</source>
|
||
<translation>Mrežna greška prilikom čitanja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown socket error</source>
|
||
<translation>Nepoznata greška utičnice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot set connection security level</source>
|
||
<translation>Nije moguće postaviti razinu sigurnosti veze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network Error: %1</source>
|
||
<translation>Mrežna greška: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot export profile on DBus</source>
|
||
<translation>Nije moguće izvesti profil na DBus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot register profile on DBus</source>
|
||
<translation>Nije moguće registrirati profil na DBus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find remote device</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot connect to remote profile</source>
|
||
<translation>Nije moguće povezivanje s udaljenim profilom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source>
|
||
<translation>Nedostaje "serviceUuid" ili klasa usluge serijskog priključka "uuid"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source>
|
||
<translation>Nevaljana Bluetooth adresa je proslijeđena na "connectToService()"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network error</source>
|
||
<translation>Mrežna greška</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote host closed connection</source>
|
||
<translation>Vanjsko računalo je zatvorilo vezu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection timed out</source>
|
||
<translation>Veza je prekoračila vrijeme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Host not reachable</source>
|
||
<translation>Glavno računalo nije dostupno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Host refused connection</source>
|
||
<translation>Glavno računalo je odbilo vezu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connecting to port is not supported</source>
|
||
<translation>Ne podržava se povezivanje na priključak</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source>
|
||
<translation>Bluez DBus ne podržava povezivanje na priključak</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothTransferReply</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid target address</source>
|
||
<translation>Nevaljana odredišna adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Push session cannot be started</source>
|
||
<translation>Push sesiju nije moguće pokrenuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Push session cannot connect</source>
|
||
<translation>Push sesija se ne može povezati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Source file does not exist</source>
|
||
<translation>Izvorna datoteka ne postoji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
|
||
<translation>Nije moguće čitati QIO uređaj. Provjeri da je otvoren za čitanje.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Push session failed</source>
|
||
<translation>Push sesija nije uspjela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid input device (null)</source>
|
||
<translation>Nevaljani ulazni uređaj (nula)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Operation canceled</source>
|
||
<translation>Operacija je prekinuta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transfer already started</source>
|
||
<translation>Prijenos je već započet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Push service not found</source>
|
||
<translation>Push usluga nije nađena</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown Error</source>
|
||
<translation>Nepoznata greška</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open file for sending</source>
|
||
<translation>Nije bilo moguće otvoriti datoteku za slanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The transfer was canceled</source>
|
||
<translation>Prijenos je prekinut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Operation canceled</source>
|
||
<translation>Operacija je prekinuta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QLowEnergyController</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote device cannot be found</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find local adapter</source>
|
||
<translation>Nije moguće naći lokalni adapter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error occurred during connection I/O</source>
|
||
<translation>Došlo je do greške prilikom povezivanja I/O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown Error</source>
|
||
<translation>Nepoznata greška</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
|
||
<translation>Podaci oglašavanja su veći od 31 bajta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
|
||
<translation>Ova platforma ne podržava funkciju za oglašavanje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error occurred trying to start advertising</source>
|
||
<translation>Prilikom pokušaja pokretanja reklame je došlo do greške</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed due to too many advertisers</source>
|
||
<translation>Nije uspjelo zbog previše oglašivača</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown advertisement error</source>
|
||
<translation>Nepoznata greška oglašavanja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
|
||
<translation>Prilikom pokušaja povezivanja na udaljeni uređaj je došlo do greške.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote device closed the connection</source>
|
||
<translation>Udaljeni uređaj je zatvorio vezu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|