qttranslations-opensource-src/translations/qtconnectivity_hr.ts

1470 lines
52 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
<name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
<message>
<source>Device is powered off</source>
<translation>Uređaj je isključen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
<translation>Nije moguće naći valjani Bluetooth adapter.</translation>
</message>
<message>
<source>Input Output Error</source>
<translation>Greška u ulazu/izlazu</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth LE is not supported</source>
<translation>Bluetooth LE nije podržan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start device inquiry</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start low energy device inquiry</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima niske potrošnje energije</translation>
</message>
<message>
<source>Discovery cannot be stopped</source>
<translation>Otkrivanje nije moguće zaustaviti</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
<translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
</message>
<message>
<source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
<translation>Jedna ili više metoda za otkrivanje uređaja nisu podržane na ovoj platformi</translation>
</message>
<message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Passed address is not a local device.</source>
<translation>Poslana adresa nije lokalni uređaj.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
<translation>Nedostaje dozvola za lociranje uređaja. Nije moguće tražiti.</translation>
</message>
<message>
<source>Classic Discovery cannot be started</source>
<translation>Klasično otkrivanje nije moguće pokrenuti</translation>
</message>
<message>
<source>Low Energy Discovery not supported</source>
<translation>Otkrivanje uređaja niske potrošnje energije nije moguće pokrenuti</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth adapter error</source>
<translation>Greška Bluetooth adaptera</translation>
</message>
<message>
<source>Device discovery not supported on this platform</source>
<translation>Ova platforma ne podržava otkrivanje uređaja</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot access adapter during service discovery</source>
<translation>Nije moguće pristupiti adapteru za vrijeme otkrivanja uređaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
<message>
<source>Local device is powered off</source>
<translation>Lokalni uređaj je isključen</translation>
</message>
<message>
<source>Minimal service discovery failed</source>
<translation>Neuspjelo otkrivanje minimalne usluge</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
<translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation>
</message>
<message>
<source>Platform does not support Bluetooth</source>
<translation>Platforma ne podržava Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
<translation>Android API ispod v15 ne podržava SDP otkrivanje</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
<translation>Nije moguće stvoriti Android Bluetooth uređaj</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain service uuids</source>
<translation>Nije moguće dobiti uuid-ove usluge</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Port Profile</source>
<translation>Profil serijskog priključka</translation>
</message>
<message>
<source>Device is powered off</source>
<translation>Uređaj je isključen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find appointed local adapter</source>
<translation>Nije moguće naći određeni lokalni adapter</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
<translation>Nije moguće naći lokalni Bluetooth adapter</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find sdpscanner</source>
<translation>Nije moguće naći sdpscanner</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to perform SDP scan</source>
<translation>Nije moguće izvršiti SDP skeniranje</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Service</source>
<translation>Prilagođena usluga</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to access device</source>
<translation>Nije moguće pristupiti uređaju</translation>
</message>
<message>
<source>Service Discovery</source>
<translation>Otkrivanje usluga</translation>
</message>
<message>
<source>Browse Group Descriptor</source>
<translation>Pregledaj opise grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Public Browse Group</source>
<translation>Grupa za javno pregledavanje</translation>
</message>
<message>
<source>LAN Access Profile</source>
<translation>Profil LAN pristupa</translation>
</message>
<message>
<source>Dial-Up Networking</source>
<translation>Modemska mreža</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization</source>
<translation>Sinkronizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Object Push</source>
<translation>Gurni objekt</translation>
</message>
<message>
<source>File Transfer</source>
<translation>Datotečni prijenos</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization Command</source>
<translation>Naredba za sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Headset</source>
<translation>Slušalice s mikrofonom</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Source</source>
<translation>Audio izvor</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Sink</source>
<translation>Audio prijemnik</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Target</source>
<translation>Odredište daljinskog upravljača za audio/video</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution</source>
<translation>Napredna audio distribucija</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control</source>
<translation>Daljinski upravljač za audio/video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
<translation>Kontroler daljinskog upravljača za audio/video</translation>
</message>
<message>
<source>Headset AG</source>
<translation>Audio izlaz za slušalice</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (PANU)</source>
<translation>Mreža privatnog područja (PANU)</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (NAP)</source>
<translation>Mreža privatnog područja (NAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (GN)</source>
<translation>Mreža privatnog područja (GN)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
<translation>Osnovni direktni ispis (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
<translation>Osnovni ispis reference (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Profile</source>
<translation>Osnovni slikovni profil</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Responder</source>
<translation>Osnovni slikovni responder</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Archive</source>
<translation>Osnovna slikovna arhiva</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Ref Objects</source>
<translation>Osnovni slikovni referentni objekti</translation>
</message>
<message>
<source>Hands-Free</source>
<translation>Bezručno</translation>
</message>
<message>
<source>Hands-Free AG</source>
<translation>Audio izlaz za bezručne uređaje</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing RefObject Service</source>
<translation>Osnovni ispis referentnog objekta, usluga</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing Reflected UI</source>
<translation>Osnovni ispis, prikaz korisničkim sučeljem</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing</source>
<translation>Osnovni ispis</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing Status</source>
<translation>Osnovni ispis, stanje</translation>
</message>
<message>
<source>Human Interface Device</source>
<translation>Uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement</source>
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, ispis</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
<translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, skaniranje</translation>
</message>
<message>
<source>SIM Access Server</source>
<translation>Poslužitelj za SIM pristup</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access PCE</source>
<translation>Pristup telefonskom imeniku PCE</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access PSE</source>
<translation>Pristup telefonskom imeniku PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access</source>
<translation>Pristup telefonskom imeniku</translation>
</message>
<message>
<source>Headset HS</source>
<translation>Slušalice s mikrofonom HS</translation>
</message>
<message>
<source>Message Access Server</source>
<translation>Poslužitelj za pristup porukama</translation>
</message>
<message>
<source>Message Notification Server</source>
<translation>Poslužitelj za obavještavanje o porukama</translation>
</message>
<message>
<source>Message Access</source>
<translation>Pristup porukama</translation>
</message>
<message>
<source>Global Navigation Satellite System</source>
<translation>Satelitski sustav za globalnu navigaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Global Navigation Satellite System Server</source>
<translation>Poslužitelj satelitskog sustava za globalnu navigaciju</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization Display</source>
<translation>Ekran za 3D sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization Glasses</source>
<translation>Naočale za 3D sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization</source>
<translation>3D sinkronizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
<translation>Višeprofilna specifikacija (profil)</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Profile Specification</source>
<translation>Višeprofilna specifikacija</translation>
</message>
<message>
<source>Device Identification</source>
<translation>Identifikacija uređaja</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Networking</source>
<translation>Generičan rad na mreži</translation>
</message>
<message>
<source>Generic File Transfer</source>
<translation>Generičan prijenos datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Audio</source>
<translation>Generičan audio</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Telephony</source>
<translation>Generičano telefoniranje</translation>
</message>
<message>
<source>Video Source</source>
<translation>Video izvor</translation>
</message>
<message>
<source>Video Sink</source>
<translation>Video prijemnik</translation>
</message>
<message>
<source>Video Distribution</source>
<translation>Video distribucija</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device</source>
<translation>Zdravstveni uređaj</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Source</source>
<translation>Zdravstveni uređaj, izvor</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Sink</source>
<translation>Zdravstveni uređaj, prijemnik</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Access</source>
<translation>Generičan pristup</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Attribute</source>
<translation>Generično svojstvo</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate Alert</source>
<translation>Trenutno upozorenje</translation>
</message>
<message>
<source>Link Loss</source>
<translation>Gubitak veze</translation>
</message>
<message>
<source>Tx Power</source>
<translation>Snaga prijenosa</translation>
</message>
<message>
<source>Current Time Service</source>
<translation>Usluga za trenutačno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Reference Time Update Service</source>
<translation>Usluga za vremensko aktualiziranje reference</translation>
</message>
<message>
<source>Next DST Change Service</source>
<translation>Usluga za sljedeću promjenu na ljetno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose</source>
<translation>Glukoza</translation>
</message>
<message>
<source>Health Thermometer</source>
<translation>Zdravstveni termometar</translation>
</message>
<message>
<source>Device Information</source>
<translation>Podaci o uređaju</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Alert Status Service</source>
<translation>Usluga za stanje upozorenja na mobitelu</translation>
</message>
<message>
<source>Battery Service</source>
<translation>Usluga baterije</translation>
</message>
<message>
<source>Blood Pressure</source>
<translation>Krvni tlak</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Notification Service</source>
<translation>Usluga za obavještavanje o upozorenju</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Parameters</source>
<translation>Pregledaj parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Running Speed and Cadence</source>
<translation>Brzina trčanja i ritam</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Speed and Cadence</source>
<translation>Brzina okretanja pedala bicikla i ritam</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power</source>
<translation>Snaga okretanja pedala bicikla</translation>
</message>
<message>
<source>Location and Navigation</source>
<translation>Mjesto i navigacija</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing</source>
<translation>Mjerenje okruženja</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition</source>
<translation>Sastav tijela</translation>
</message>
<message>
<source>User Data</source>
<translation>Podaci o korisniku</translation>
</message>
<message>
<source>Weight Scale</source>
<translation>Skala težine</translation>
</message>
<message>
<source>Bond Management</source>
<extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment>
<translation>Upravljanje vezama</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous Glucose Monitoring</source>
<translation>Kontinuirano praćenje glukoze</translation>
</message>
<message>
<source>Service Discovery Protocol</source>
<translation>Protokol za otkrivanje usluga</translation>
</message>
<message>
<source>User Datagram Protocol</source>
<translation>Protokol za korisnički datagram</translation>
</message>
<message>
<source>Radio Frequency Communication</source>
<translation>Komunikacija radijskom frekvencijom</translation>
</message>
<message>
<source>Transmission Control Protocol</source>
<translation>Protokol kontrole prijenosa</translation>
</message>
<message>
<source>Telephony Control Specification - Binary</source>
<translation>Specifikacija kontrole telefonije binarna</translation>
</message>
<message>
<source>Telephony Control Specification - AT</source>
<translation>Specifikacija kontrole telefonije audio izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Protocol</source>
<translation>Protokol za svojstva</translation>
</message>
<message>
<source>Object Exchange Protocol</source>
<translation>Protokol za razmjenu objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Internet Protocol</source>
<translation>Protokol za internet</translation>
</message>
<message>
<source>File Transfer Protocol</source>
<translation>Protokol za prijenos datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Hypertext Transfer Protocol</source>
<translation>Protokol za prijenos hiperteksta</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Short Packet Protocol</source>
<translation>Protokol za bežične kratke pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
<translation>Protokol enkapsulacije Bluetooth mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Extended Service Discovery Protocol</source>
<translation>Prošireni protokol za otkrivanje usluga</translation>
</message>
<message>
<source>Human Interface Device Protocol</source>
<translation>Protokol za uređaj s korisničkim sučeljem</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Control Channel</source>
<translation>Kontrolni kanal za papirnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Data Channel</source>
<translation>Podatkovni kanal za papirnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Notification</source>
<translation>Obavještenja za papirnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
<translation>Protokol za kontrolu transporta audio/video podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
<translation>Protokol za distribuciju transporta audio/video podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Common ISDN Access Protocol</source>
<translation>Uobičajeni protokol za pristup na ISDN</translation>
</message>
<message>
<source>UdiCPlain</source>
<translation>UdiCPlain</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
<translation>Višekanalni protokol prilagodbe kontrola</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
<translation>Višekanalni protokol prilagodbe podaci</translation>
</message>
<message>
<source>Layer 2 Control Protocol</source>
<translation>Protokol kontrola sloja 2</translation>
</message>
<message>
<source>GAP Device Name</source>
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation type="unfinished">Naziv uređaja generičkog profila za pristupanje</translation>
</message>
<message>
<source>GAP Appearance</source>
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>Izgled generičkog profila za pristupanje</translation>
</message>
<message>
<source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>Oznaka privatnosti perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
</message>
<message>
<source>GAP Reconnection Address</source>
<extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>Adresa za ponovo povezivanje na generički profil za pristupanje</translation>
</message>
<message>
<source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
<translation>Preferirani parametri veze perifernog generičkog profila za pristupanje</translation>
</message>
<message>
<source>GATT Service Changed</source>
<extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>GATT usluga je promijenjena</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Level</source>
<translation>Razina upozoravanja</translation>
</message>
<message>
<source>TX Power</source>
<translation>Snaga prijenosa</translation>
</message>
<message>
<source>Date Time</source>
<translation>Datum Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Day Of Week</source>
<translation>Dan u tjednu</translation>
</message>
<message>
<source>Day Date Time</source>
<translation>Dan Datum Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Exact Time 256</source>
<translation>Točno vrijeme 256</translation>
</message>
<message>
<source>DST Offset</source>
<translation>Odmak ljetnog računanja vremena (DST)</translation>
</message>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Vremenska zona</translation>
</message>
<message>
<source>Local Time Information</source>
<translation>Podaci lokalnog vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Time With DST</source>
<translation>Vrijeme s ljetnim računanjem vremena (DST)</translation>
</message>
<message>
<source>Time Accuracy</source>
<translation>Točnost vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Time Source</source>
<translation>Izvor vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Reference Time Information</source>
<translation>Podaci reference vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka aktualiziranja vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Time Update State</source>
<translation>Stanje aktualiziranja vremena</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose Measurement</source>
<translation>Mjerenje glukoze</translation>
</message>
<message>
<source>Battery Level</source>
<translation>Razina baterije</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature Measurement</source>
<translation>Mjerenje temperature</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature Type</source>
<translation>Vrsta temperature</translation>
</message>
<message>
<source>Intermediate Temperature</source>
<translation>Srednja temperatura</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement Interval</source>
<translation>Intervali mjerenja</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Keyboard Input Report</source>
<translation>Izvještaj o unosu glavne tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<source>System ID</source>
<translation>ID sustava</translation>
</message>
<message>
<source>Model Number String</source>
<translation>Znakovni niz broja modela</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Number String</source>
<translation>Znakovni niz serijskog broja</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware Revision String</source>
<translation>Znakovni niz nadogradnje ugrađenog softvera</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Revision String</source>
<translation>Znakovni niz nadogradnje sklopovlja</translation>
</message>
<message>
<source>Software Revision String</source>
<translation>Znakovni niz nadogradnje programske podrške</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer Name String</source>
<translation>Znakovni niz za ime proizvođača</translation>
</message>
<message>
<source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
<translation>IEEE 11073 20601 popis podataka o regulatornoj potvrdi</translation>
</message>
<message>
<source>Current Time</source>
<translation>Trenutačno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Refresh</source>
<translation>Obnovi skeniranje</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Keyboard Output Report</source>
<translation>Izvještaj o rezultatu glavne tipkovnice</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Mouse Input Report</source>
<translation>Izvještaj o unosu miša</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose Measurement Context</source>
<translation>Sadržaj mjerenja glukoze</translation>
</message>
<message>
<source>Blood Pressure Measurement</source>
<translation>Mjerenje krvnog tlaka</translation>
</message>
<message>
<source>Intermediate Cuff Pressure</source>
<translation>Srednja vrijednost mjerenja tlaka</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate Measurement</source>
<translation>Mjerenje pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Body Sensor Location</source>
<translation>Mjesto senzora u tijelu</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Status</source>
<translation>Stanje upozorenja</translation>
</message>
<message>
<source>Ringer Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka zvona</translation>
</message>
<message>
<source>Ringer Setting</source>
<translation>Postavke zvona</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Category ID Bit Mask</source>
<translation>Bit maska ID kategorije upozorenja</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Category ID</source>
<translation>ID kategorija upozorenja</translation>
</message>
<message>
<source>Alert Notification Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka za obavještavanje o upozorenju</translation>
</message>
<message>
<source>Unread Alert Status</source>
<translation>Nepročitano stanje upoorenja</translation>
</message>
<message>
<source>New Alert</source>
<translation>Novo upozorenje</translation>
</message>
<message>
<source>Supported New Alert Category</source>
<translation>Podržana nova kategorija upozorenja</translation>
</message>
<message>
<source>Supported Unread Alert Category</source>
<translation>Podržana nepročitana kategorija upozorenja</translation>
</message>
<message>
<source>Blood Pressure Feature</source>
<translation>Karakteristika za mjerenje krvnog tlaka</translation>
</message>
<message>
<source>HID Information</source>
<extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>HID podaci</translation>
</message>
<message>
<source>Report Map</source>
<translation>Mapa izvještaja</translation>
</message>
<message>
<source>HID Control Point</source>
<extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
<translation>HID kontrolna točka</translation>
</message>
<message>
<source>Report</source>
<translation>Izvještaj</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Mode</source>
<translation>Način protokola</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Interval Window</source>
<translation>Interval skeniranja</translation>
</message>
<message>
<source>PnP ID</source>
<translation>PnP ID</translation>
</message>
<message>
<source>Glucose Feature</source>
<translation>Karakteristika za glukozu</translation>
</message>
<message>
<source>Record Access Control Point</source>
<extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment>
<translation>Pristup kontrolnoj točci rekorda</translation>
</message>
<message>
<source>RSC Measurement</source>
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
<translation>Mjerenje brzine trčanja i ritma</translation>
</message>
<message>
<source>RSC Feature</source>
<extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
<translation>Funkcija za brzinu trčanja i ritam</translation>
</message>
<message>
<source>SC Control Point</source>
<translation>SC kontrolna točka</translation>
</message>
<message>
<source>CSC Measurement</source>
<extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
<translation>Mjerenje brzine bicikliranja i ritma</translation>
</message>
<message>
<source>CSC Feature</source>
<extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
<translation>Funkcija za brzinu bicikliranja i ritam</translation>
</message>
<message>
<source>Sensor Location</source>
<translation>Mjesto senzora</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Measurement</source>
<translation>Mjerenje snage okretanja pedala bicikla</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Vector</source>
<translation>Vektor okretanja pedala bicikla</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Feature</source>
<translation>Karakteristika za okretanje pedala bicikla</translation>
</message>
<message>
<source>Cycling Power Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka za okretanje pedala bicikla</translation>
</message>
<message>
<source>Location And Speed</source>
<translation>Mjesto i brzina</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigacija</translation>
</message>
<message>
<source>Position Quality</source>
<translation>Kvaliteta pozicije</translation>
</message>
<message>
<source>LN Feature</source>
<translation>Funkcija za LN</translation>
</message>
<message>
<source>LN Control Point</source>
<translation>LN kontrolna točka</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Declination</source>
<extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment>
<translation>Magnetsko odstupanje</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation</source>
<extracomment>Above/below sea level</extracomment>
<translation>Nadmorska visina</translation>
</message>
<message>
<source>Pressure</source>
<translation>Tlak</translation>
</message>
<message>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<source>Humidity</source>
<translation>Vlaga</translation>
</message>
<message>
<source>True Wind Speed</source>
<extracomment>Wind speed while standing</extracomment>
<translation>Stvarna brzina vjetra</translation>
</message>
<message>
<source>True Wind Direction</source>
<translation>Stvarni smjer vjetra</translation>
</message>
<message>
<source>Apparent Wind Speed</source>
<extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment>
<translation>Vidljiva brzina vjetra</translation>
</message>
<message>
<source>Apparent Wind Direction</source>
<translation>Vidljiva smjer vjetra</translation>
</message>
<message>
<source>Gust Factor</source>
<extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
<translation>Faktor udara vjetra</translation>
</message>
<message>
<source>Pollen Concentration</source>
<translation>Koncentracija peludi</translation>
</message>
<message>
<source>UV Index</source>
<translation>UV indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Irradiance</source>
<translation>Zračenje</translation>
</message>
<message>
<source>Rainfall</source>
<translation>Kiša</translation>
</message>
<message>
<source>Wind Chill</source>
<translation>Hladan vjetar</translation>
</message>
<message>
<source>Heat Index</source>
<translation>Indeks topline</translation>
</message>
<message>
<source>Dew Point</source>
<translation>Točka nastajanja rose</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Value Changed</source>
<extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
<translation>Vrijednost deskriptora je promijenjena</translation>
</message>
<message>
<source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
<translation>Donja granica aerobnog pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
<translation>Gornja granica aerobnog pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Aerobic Threshold</source>
<translation>Aerobni prag</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Age of person</extracomment>
<translation>Starost</translation>
</message>
<message>
<source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
<translation>Donja granica anaerobnog pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
<translation>Gornja granica anaerobnog pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Anaerobic Threshold</source>
<translation>Anaerobni prag</translation>
</message>
<message>
<source>Date Of Birth</source>
<translation>Datum rođenja</translation>
</message>
<message>
<source>Date Of Threshold Assessment</source>
<translation>Datum određivanja praga</translation>
</message>
<message>
<source>Email Address</source>
<translation>Adresa e-pošte</translation>
</message>
<message>
<source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
<translation>Donja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
</message>
<message>
<source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
<translation>Gornja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
<translation>5-zonske granice pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Heart Rate Maximum</source>
<translation>Maksimalni puls</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<extracomment>Height of a person</extracomment>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<source>Hip Circumference</source>
<translation>Obujam kukova</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Prezime</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
<translation>Maksimalno preporučeni puls</translation>
</message>
<message>
<source>Resting Heart Rate</source>
<translation>Puls prilikom mirovanja</translation>
</message>
<message>
<source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
<translation>Vrsta sporta za aerobne/anaerobne pragove</translation>
</message>
<message>
<source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
<translation>3-zonske granice pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
<translation>2-zonske granice pulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Oxygen Uptake</source>
<translation>Potrošnja kisika</translation>
</message>
<message>
<source>Waist Circumference</source>
<translation>Obujam struka</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation>Težina</translation>
</message>
<message>
<source>Database Change Increment</source>
<extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
<translation>Inkrementalna promjena baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>User Index</source>
<translation>Indeks korisnika</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition Feature</source>
<translation>Funkcija za stanje tijela</translation>
</message>
<message>
<source>Body Composition Measurement</source>
<translation>Mjerenje stanja tijela</translation>
</message>
<message>
<source>Weight Measurement</source>
<translation>Mjerenje težine</translation>
</message>
<message>
<source>User Control Point</source>
<translation>Kontrolna točka korisnika</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Flux Density 2D</source>
<translation>Gustoća magnetskog toka 2D</translation>
</message>
<message>
<source>Magnetic Flux Density 3D</source>
<translation>Gustoća magnetskog toka 3D</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Barometric Pressure Trend</source>
<translation>Trend barometarskog tlaka</translation>
</message>
<message>
<source>Characteristic Extended Properties</source>
<translation>Karakteristična proširena svojstva</translation>
</message>
<message>
<source>Characteristic User Description</source>
<translation>Karakteristični opis korisnika</translation>
</message>
<message>
<source>Client Characteristic Configuration</source>
<translation>Karakteristična konfiguracija klijenta</translation>
</message>
<message>
<source>Server Characteristic Configuration</source>
<translation>Karakteristična konfiguracija poslužitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Characteristic Presentation Format</source>
<translation>Karakteristični format prezentacije</translation>
</message>
<message>
<source>Characteristic Aggregate Format</source>
<translation>Karakteristični format sastavljenih vrsta</translation>
</message>
<message>
<source>Valid Range</source>
<translation>Valjani raspon</translation>
</message>
<message>
<source>External Report Reference</source>
<translation>Referenca na vanjski izvještaj</translation>
</message>
<message>
<source>Report Reference</source>
<translation>Referenca na izvještaj</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing Configuration</source>
<translation>Konfiguracija za mjerenje okoline senzorima</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing Measurement</source>
<translation>Mjerenje okoline senzorima</translation>
</message>
<message>
<source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
<translation>Postavke prekidača za mjerenje okoline senzorima</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Service</source>
<translation>Nepoznata usluga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothSocket</name>
<message>
<source>Network Error</source>
<translation>Mrežna greška</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write while not connected</source>
<translation>Nije moguće pisati bez postojeće veze</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>Pokušaj povezivanja dok postoji veza</translation>
</message>
<message>
<source>Service cannot be found</source>
<translation>Nije moguće naći uslugu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid data/data size</source>
<translation>Nevaljani podaci/veličina podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read while not connected</source>
<translation>Nije moguće čitati bez postojeće veze</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect to %1</source>
<comment>%1 = uuid</comment>
<translation>Povezivanje na %1 nije moguće</translation>
</message>
<message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Device is powered off</source>
<translation>Uređaj je isključen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot access address %1</source>
<comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
<translation>Nije moguće dostupiti adresi %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect to %1 on %2</source>
<comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
<translation>Nije moguće povezivanje s %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket type not supported</source>
<translation>Vrsta utičnice nije podržana</translation>
</message>
<message>
<source>Obtaining streams for service failed</source>
<translation>Neuspjelo dobivanje protoka podataka za uslugu</translation>
</message>
<message>
<source>Input stream thread cannot be started</source>
<translation>Ulazni protok nije moguće pokrenuti</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to service failed</source>
<translation>Neuspjelo povezivanje na uslugu</translation>
</message>
<message>
<source>Error during write on socket.</source>
<translation>Greška prilikom pisanja na utičnici.</translation>
</message>
<message>
<source>Network error during read</source>
<translation>Mrežna greška prilikom čitanja</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown socket error</source>
<translation>Nepoznata greška utičnice</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set connection security level</source>
<translation>Nije moguće postaviti razinu sigurnosti veze</translation>
</message>
<message>
<source>Network Error: %1</source>
<translation>Mrežna greška: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot export profile on DBus</source>
<translation>Nije moguće izvesti profil na DBus</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot register profile on DBus</source>
<translation>Nije moguće registrirati profil na DBus</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find remote device</source>
<translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect to remote profile</source>
<translation>Nije moguće povezivanje s udaljenim profilom</translation>
</message>
<message>
<source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source>
<translation>Nedostaje &quot;serviceUuid&quot; ili klasa usluge serijskog priključka &quot;uuid&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source>
<translation>Nevaljana Bluetooth adresa je proslijeđena na &quot;connectToService()&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>Mrežna greška</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed connection</source>
<translation>Vanjsko računalo je zatvorilo vezu</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Veza je prekoračila vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Host not reachable</source>
<translation>Glavno računalo nije dostupno</translation>
</message>
<message>
<source>Host refused connection</source>
<translation>Glavno računalo je odbilo vezu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name>
<message>
<source>Connecting to port is not supported</source>
<translation>Ne podržava se povezivanje na priključak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name>
<message>
<source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source>
<translation>Bluez DBus ne podržava povezivanje na priključak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothTransferReply</name>
<message>
<source>Invalid target address</source>
<translation>Nevaljana odredišna adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Push session cannot be started</source>
<translation>Push sesiju nije moguće pokrenuti</translation>
</message>
<message>
<source>Push session cannot connect</source>
<translation>Push sesija se ne može povezati</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist</source>
<translation>Izvorna datoteka ne postoji</translation>
</message>
<message>
<source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
<translation>Nije moguće čitati QIO uređaj. Provjeri da je otvoren za čitanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Push session failed</source>
<translation>Push sesija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input device (null)</source>
<translation>Nevaljani ulazni uređaj (nula)</translation>
</message>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Operacija je prekinuta</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer already started</source>
<translation>Prijenos je već započet</translation>
</message>
<message>
<source>Push service not found</source>
<translation>Push usluga nije nađena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
<message>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file for sending</source>
<translation>Nije bilo moguće otvoriti datoteku za slanje</translation>
</message>
<message>
<source>The transfer was canceled</source>
<translation>Prijenos je prekinut</translation>
</message>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Operacija je prekinuta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLowEnergyController</name>
<message>
<source>Remote device cannot be found</source>
<translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find local adapter</source>
<translation>Nije moguće naći lokalni adapter</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred during connection I/O</source>
<translation>Došlo je do greške prilikom povezivanja I/O</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
<translation>Podaci oglašavanja su veći od 31 bajta</translation>
</message>
<message>
<source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
<translation>Ova platforma ne podržava funkciju za oglašavanje</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred trying to start advertising</source>
<translation>Prilikom pokušaja pokretanja reklame je došlo do greške</translation>
</message>
<message>
<source>Failed due to too many advertisers</source>
<translation>Nije uspjelo zbog previše oglašivača</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown advertisement error</source>
<translation>Nepoznata greška oglašavanja</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
<translation>Prilikom pokušaja povezivanja na udaljeni uređaj je došlo do greške.</translation>
</message>
<message>
<source>Remote device closed the connection</source>
<translation>Udaljeni uređaj je zatvorio vezu</translation>
</message>
</context>
</TS>