501 lines
19 KiB
XML
501 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>AudioContainerControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>RAW (headerless) file format</source>
|
||
<translation>Формат файла RAW (без заголовка)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WAV file format</source>
|
||
<translation>Формат файла WAV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioEncoderControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Linear PCM audio data</source>
|
||
<translation>Аудио-данные Linear PCM</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CameraBinImageCapture</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera not ready</source>
|
||
<translation>Камера не готова</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CameraBinImageEncoder</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JPEG image</source>
|
||
<translation>Изображение JPEG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CameraBinRecorder</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
|
||
<translation>QMediaRecorder::pause() не поддерживается camerabin2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Service has not been started</source>
|
||
<translation>Служба не была запущена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recording permissions are not available</source>
|
||
<translation>Нет доступа на запись</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CameraBinSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera error</source>
|
||
<translation>Ошибка камеры</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DSCameraSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to configure preview format</source>
|
||
<translation>Не удалось настроить формат предпросмотра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to connect graph</source>
|
||
<translation>Не удалось соединить граф</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to get stream control</source>
|
||
<translation>Не удалось получить управление потоком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to start</source>
|
||
<translation>Не удалось запустить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to stop</source>
|
||
<translation>Не удалось остановить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera not ready for capture</source>
|
||
<translation>Камера не готова к захвату</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save image to file.</source>
|
||
<translation>Не удалось сохранить изображение в файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create filter graph</source>
|
||
<translation>Не удалось создать граф фильтров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create graph builder</source>
|
||
<translation>Не удалось создать сборщих графов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to connect capture graph and filter graph</source>
|
||
<translation>Не удалось соединить графы захвата и фильтрации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No capture device found</source>
|
||
<translation>Устройство захвата не обнаружено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create null renderer</source>
|
||
<translation>Не удалось создать пустой отрисовщик</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MFPlayerSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid stream source.</source>
|
||
<translation>Неверный источник потока.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
|
||
<translation>Попытка воспроизвести неверный ресурс Qt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The system cannot find the file specified.</source>
|
||
<translation>Система не может найти указанный файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The specified server could not be found.</source>
|
||
<translation>Не удалось найти указанный сервер.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported media type.</source>
|
||
<translation>Носитель этого типа не поддерживается.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to load source.</source>
|
||
<translation>Не удалось загрузить источник.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot create presentation descriptor.</source>
|
||
<translation>Не удалось создать дескриптор презентации.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to get stream count.</source>
|
||
<translation>Не удалось получить количество потоков.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create topology.</source>
|
||
<translation>Не удалось создать топологию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to play any stream.</source>
|
||
<translation>Невозможно воспроизводить потоки.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to play.</source>
|
||
<translation>Не удалось воспроизвести.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set topology.</source>
|
||
<translation>Не удалось установить топологию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown stream type.</source>
|
||
<translation>Тип потока не известен.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to stop.</source>
|
||
<translation>Не удалось остановить.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to pause.</source>
|
||
<translation>Не удалось приостановить.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create mediasession.</source>
|
||
<translation>Не удалось создать медиа-сессию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to pull session events.</source>
|
||
<translation>Не удалось получить события сессии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to seek.</source>
|
||
<translation>Не удалось переместиться.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Media session non-fatal error.</source>
|
||
<translation>Нефатальная ошибка медиа-сессии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Media session serious error.</source>
|
||
<translation>Серьёзная ошибка медиа-сессии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
|
||
<translation>Медиа не поддерживается - отсутствует кодек.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>failed to start playback</source>
|
||
<translation>не удалось запустить воспроизведение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
|
||
<translation>Звуковой кодек адаптивно-многочастотно-узкополосный (AMR-NB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
|
||
<translation>Звуковой кодек адаптивно-многочастотно-широкополосный (AMR-WB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
|
||
<translation>Звуковой кодек AAC низкой сложности (AAC-LC)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAndroidCameraSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera not ready</source>
|
||
<translation>Камера не готова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drive mode not supported</source>
|
||
<extracomment>Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
|
||
<translation>Режим множественной съёмки не поддерживается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to capture image</source>
|
||
<translation>Не удалось захватить изображение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera preview failed to start.</source>
|
||
<translation>Не удалось запустить предпросмотр камеры.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open destination file: %1</source>
|
||
<translation>Не удалось открыть выходной файл: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAndroidImageEncoderControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JPEG image</source>
|
||
<translation>Изображение JPEG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAndroidMediaContainerControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MPEG4 media file format</source>
|
||
<translation>Формат файла MPEG4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3GPP media file format</source>
|
||
<translation>Фомат файла 3GPP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AMR NB file format</source>
|
||
<translation>Формат файла AMR NB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AMR WB file format</source>
|
||
<translation>Формат файла AMR WB</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>H.263 compression</source>
|
||
<translation>Сжатие H.263</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>H.264 compression</source>
|
||
<translation>Сжатие H.264</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MPEG-4 SP compression</source>
|
||
<translation>Сжатие MPEG-4 SP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QAudioDecoder</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
|
||
<translation>Объект QAudioDecoder не имеет подходящей службы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCamera</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The camera service is missing</source>
|
||
<translation>Отсутствует служба камеры</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCameraImageCapture</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Device does not support images capture.</source>
|
||
<translation>Устройство не поддерживает захват изображений.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QDeclarativeAudio</name>
|
||
<message>
|
||
<source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
|
||
<translation>Громкость должна быть от 0,0 до 1,0</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot play stream of type: <unknown></source>
|
||
<translation>Невозможно проиграть поток типа: <неизвестный></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<source>System default device</source>
|
||
<translation>Системное устройство по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerCameraControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>State not supported.</source>
|
||
<translation>Состояние не поддерживается.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerCaptureSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create an audio source element</source>
|
||
<translation>Не удалось создать элемент источника звука</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to build media capture pipeline.</source>
|
||
<translation>Не удалось создать конвейер захвата медиа-данных.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not ready to capture</source>
|
||
<translation>Не готово для захвата</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerImageEncode</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JPEG image encoder</source>
|
||
<translation>Кодировщик изображений JPEG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerPlayerControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Attempting to play invalid user stream</source>
|
||
<translation>Попытка воспроизвести неверный пользовательский поток</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerPlayerSession</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot play stream of type: <unknown></source>
|
||
<translation>Невозможно проиграть поток типа: <неизвестный></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UDP source timeout</source>
|
||
<translation>Истекло время источника UDP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerRecorderControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Service has not been started</source>
|
||
<translation>Служба не была запущена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not compatible codecs and container format.</source>
|
||
<translation>Кодек и формат контейнера не совместимы.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Main camera</source>
|
||
<translation>Основная камера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front camera</source>
|
||
<translation>Передняя камера</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMediaPlayer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
|
||
<translation>Попытка воспроизвести неверный ресурс Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
|
||
<translation>Объект QMediaPlayer не имеет подходящей службы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMediaPlaylist</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not add items to read only playlist.</source>
|
||
<translation>Не удалось добавить элементы для чтения только списка воспроизведения.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist format is not supported</source>
|
||
<translation>Формат списка воспроизведения не поддерживается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file could not be accessed.</source>
|
||
<translation>Не удалось получить доступ к файлу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Playlist format is not supported.</source>
|
||
<translation>Формат списка воспроизведения не поддерживается.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraCapture is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraCapture предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraRecorder предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraExposure is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraExposure предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraFocus is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraFocus предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraFlash is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraFlash предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraImageProcessing предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
|
||
<translation>CameraViewfinder предоставляется камерой</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QPlaylistFileParser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 playlist type is unknown</source>
|
||
<translation>Неизвестный формат списка воспроизведения %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalid line in playlist file</source>
|
||
<translation>неверная строка в файле списка воспроизведения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid stream</source>
|
||
<translation>Неверный поток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty file provided</source>
|
||
<translation>Предоставлен пустой файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 does not exist</source>
|
||
<translation>%1 не существует</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Camera not ready</source>
|
||
<translation>Камера не готова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid photo data length.</source>
|
||
<translation>Неверная длина данных фотографии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Image saving failed</source>
|
||
<translation>Не удалось сохранить изображение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QWinRTImageEncoderControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>JPEG image</source>
|
||
<translation>Изображение JPEG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|