280 lines
7.9 KiB
XML
280 lines
7.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ja">
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>ファイル:行番号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>条件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore-count</source>
|
|
<translation>無視する回数</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Single-shot</source>
|
|
<translation>初回のみ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hit-count</source>
|
|
<translation>ヒットした回数</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptBreakpointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>新規</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>削除</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Line</source>
|
|
<translation>指定した行へ移動</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line:</source>
|
|
<translation>行番号:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interrupt</source>
|
|
<translation>割り込み</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift+F5</source>
|
|
<translation>Shift+F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>続行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step Into</source>
|
|
<translation>ステップイン</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step Over</source>
|
|
<translation>ステップオーバー</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step Out</source>
|
|
<translation>ステップアウト</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift+F11</source>
|
|
<translation>Shift+F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run to Cursor</source>
|
|
<translation>カーソル位置まで実行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F10</source>
|
|
<translation>Ctrl+F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run to New Script</source>
|
|
<translation>新たなスクリプトまで実行</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>ブレークポイントの有効/無効の切り替え</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Debug Output</source>
|
|
<translation>デバッグ出力のクリア</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Error Log</source>
|
|
<translation>エラーログのクリア</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Console</source>
|
|
<translation>コンソールのクリア</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Find in Script...</source>
|
|
<translation>スクリプト内を検索(&F)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find &Next</source>
|
|
<translation>次を検索(&N)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find &Previous</source>
|
|
<translation>前を検索(&P)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift+F3</source>
|
|
<translation>Shift+F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>デバッグ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>閉じる</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>前を検索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>次を検索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>大文字/小文字を区別する</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Whole words</source>
|
|
<translation>単語単位で検索する</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
|
|
<translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;先頭から再び検索します</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名前</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>値</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptDebuggerStackModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>レベル</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名前</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>ファイル:行番号</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
|
<translation>ブレークポイントの有効/無効の切り替え</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Breakpoint</source>
|
|
<translation>ブレークポイントを無効にする</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Breakpoint</source>
|
|
<translation>ブレークポイントを有効にする</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breakpoint Condition:</source>
|
|
<translation>ブレークポイントの条件:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptEngineDebugger</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loaded Scripts</source>
|
|
<translation>ロードしたスクリプト</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breakpoints</source>
|
|
<translation>ブレークポイント</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stack</source>
|
|
<translation>スタック</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locals</source>
|
|
<translation>ローカル変数</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>コンソール</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug Output</source>
|
|
<translation>デバッグ出力</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Log</source>
|
|
<translation>エラーログ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>検索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>表示</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt Script Debugger</source>
|
|
<translation>Qt Script デバッガ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>閉じる</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|