72 lines
3.2 KiB
XML
72 lines
3.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="uk_UA">
|
|
<context>
|
|
<name>QSerialPort</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No error</source>
|
|
<translation>Немає помилки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device is already open</source>
|
|
<translation>Пристрій вже відкрито</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device is not open</source>
|
|
<translation>Пристрій не відкрито</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Operation timed out</source>
|
|
<translation>Час очікування на операцію вичерпано</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading from device</source>
|
|
<translation>Помилка читання з пристрою</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to device</source>
|
|
<translation>Помилка запису до пристрою</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device disappeared from the system</source>
|
|
<translation>Пристрій зник із системи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported open mode</source>
|
|
<translation>Непідтримуваний режим відкриття</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The device supports only the ignoring policy</source>
|
|
<translation>Пристрій підтримує лише політику виправлення помилок "ігнорувати"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission error while creating lock file</source>
|
|
<translation>Помилка доступу під час створення файлу блокування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission error while locking the device</source>
|
|
<translation>Помилка доступу під час блокування пристрою</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot set custom speed for one direction</source>
|
|
<translation>Неможливо встановити власну швидкість лише для одного напрямку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No suitable custom baud rate divisor</source>
|
|
<translation>Немає відповідного дільника для власної швидкості передавання</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom baud rate is not supported</source>
|
|
<translation>Власна швидкість передавання не підтримується</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid baud rate value</source>
|
|
<translation>Неправильне значення швидкості передавання</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom baud rate direction is unsupported</source>
|
|
<translation>Власна швидкість передавання для одного напрямку не підтримується</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|