qttranslations-opensource-src/translations/qtwebengine_ru.ts

540 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AlertDialog</name>
<message>
<source>Alert Dialog</source>
<translation>Диалог оповещения</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDialog</name>
<message>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log In</source>
<translation>&amp;Войти</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Log In</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<source>Alert Dialog</source>
<translation>Диалог оповещения</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadInterruptReason</name>
<message>
<source>Unknown reason or not interrupted</source>
<translation>Неизвестная причина или не прерывалась</translation>
</message>
<message>
<source>General file operation failure</source>
<translation>Сбой работы с файлом</translation>
</message>
<message>
<source>The file cannot be written locally, due to access restrictions</source>
<translation>Не удалось записать файл из-за ограничений доступа</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient space on the target drive</source>
<translation>Недостаточно места на целевом диске</translation>
</message>
<message>
<source>The directory or file name is too long</source>
<translation>Имя каталога или файла слишком длинное</translation>
</message>
<message>
<source>The file size exceeds the file system limitation</source>
<translation>Размер файла выходит за ограничения файловой системы</translation>
</message>
<message>
<source>The file is infected with a virus</source>
<translation>Файл заражён вирусом</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary problem (for example file in use, or too many open files)</source>
<translation>Временная проблема (например, файл используется или слишком много открытых файлов)</translation>
</message>
<message>
<source>The file was blocked due to local policy</source>
<translation>Файл заблокирован согласно локальной политике</translation>
</message>
<message>
<source>Checking the safety of the download failed due to unexpected reasons</source>
<translation>По неизвестной причине не удалось проверить безопасность файла</translation>
</message>
<message>
<source>File seek past the end of a file (resuming previously interrupted download)</source>
<translation>Смещение за конец файла (возобновление прерванной ранее загрузки)</translation>
</message>
<message>
<source>The partial file did not match the expected hash</source>
<translation>Часть файла не соответствует ожидаемому хэшу</translation>
</message>
<message>
<source>General network failure</source>
<translation>Сетевая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>The network operation has timed out</source>
<translation>Истекло время сетевой операции</translation>
</message>
<message>
<source>The network connection has been terminated</source>
<translation>Сетевое соединение было разорвано</translation>
</message>
<message>
<source>The server has gone down</source>
<translation>Невозможно установить соединение с сервером</translation>
</message>
<message>
<source>The network request was invalid (for example, the URL or scheme is invalid)</source>
<translation>Неверный сетевой запрос (например, неверный URL или схема)</translation>
</message>
<message>
<source>General server failure</source>
<translation>Сбой сервера</translation>
</message>
<message>
<source>The server does not have the requested data</source>
<translation>На сервере отсутствуют запрошенные данные</translation>
</message>
<message>
<source>The server did not authorize access to the resource</source>
<translation>Сервер отклонил доступ к ресурсу</translation>
</message>
<message>
<source>A problem with the server certificate occurred</source>
<translation>Возникла проблема с сертификатом сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Access forbidden by the server</source>
<translation>Доступ запрещён сервером</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected server response</source>
<translation>Неожиданный ответ сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled by the user</source>
<translation>Загрузка отменена пользователем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromptDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt Dialog</source>
<translation>Диалог запроса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPdfDocument</name>
<message>
<source>no error</source>
<translation>нет ошибок</translation>
</message>
<message>
<source>data not yet available</source>
<translation>данные ещё недоступны</translation>
</message>
<message>
<source>file not found</source>
<translation>файл не найден</translation>
</message>
<message>
<source>invalid file format</source>
<translation>неверный формат файла</translation>
</message>
<message>
<source>incorrect password</source>
<translation>неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<source>unsupported security scheme</source>
<translation>неподдерживаемая схема безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>unknown error</source>
<translation>неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickWebEngineView</name>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Reload and Bypass Cache</source>
<translation>Перезагрузить без кэша</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in this window</source>
<translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Close Page</source>
<translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Unselect</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Жирный</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Наклонный</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Strikethrough</source>
<translation>&amp;Зачёркнутый</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Left</source>
<translation>По &amp;левому краю</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Center</source>
<translation>По &amp;середине</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Right</source>
<translation>По &amp;правому краю</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Justified</source>
<translation>По &amp;ширине</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Indent</source>
<translation>Увеличить &amp;отступ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Outdent</source>
<translation>Уменьшить о&amp;тступ</translation>
</message>
<message>
<source>Insert &amp;Ordered List</source>
<translation>&amp;Нумерованный список</translation>
</message>
<message>
<source>Insert &amp;Unordered List</source>
<translation>&amp;Маркированный список</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Reload and Bypass Cache</source>
<translation>Перезагрузить без кэша</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Close Page</source>
<translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Unselect</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in this window</source>
<translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new background tab</source>
<translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Жирный</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Наклонный</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Strikethrough</source>
<translation>&amp;Зачёркнутый</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Left</source>
<translation>По &amp;левому краю</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Center</source>
<translation>По &amp;середине</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Right</source>
<translation>По &amp;правому краю</translation>
</message>
<message>
<source>Align &amp;Justified</source>
<translation>По &amp;ширине</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Indent</source>
<translation>Увеличить &amp;отступ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Outdent</source>
<translation>Уменьшить о&amp;тступ</translation>
</message>
<message>
<source>Insert &amp;Ordered List</source>
<translation>&amp;Нумерованный список</translation>
</message>
<message>
<source>Insert &amp;Unordered List</source>
<translation>&amp;Маркированный список</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
<translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>Select folder to upload</source>
<translation>Выберите каталог для передачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNewViewRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of %1</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineTestEvent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderViewContextMenuQt</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<source>Paste and match style</source>
<translation>Вставить с соответствием стилю</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new window</source>
<translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new tab</source>
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<source>Copy link address</source>
<translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
</message>
<message>
<source>Save link</source>
<translation>Сохранить ссылку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image</source>
<translation>Скопировать изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image address</source>
<translation>Скопировать адрес изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Save image</source>
<translation>Сохранить изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Copy media address</source>
<translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
</message>
<message>
<source>Show controls</source>
<translation>Показать элементы управления</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>Зациклить</translation>
</message>
<message>
<source>Save media</source>
<translation>Сохранить ресурс</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
<translation>Исследовать</translation>
</message>
<message>
<source>Exit full screen</source>
<translation>Оконный режим</translation>
</message>
<message>
<source>Save page</source>
<translation>Сохранить страницу</translation>
</message>
<message>
<source>View page source</source>
<translation>Исходный код страницы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIDelegatesManager</name>
<message>
<source>Javascript Alert - %1</source>
<translation>Извещение Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Confirm - %1</source>
<translation>Подтверждение Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Prompt - %1</source>
<translation>Приглашение Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Покинуть страницу?</translation>
</message>
<message>
<source>Changes that you made may not be saved.</source>
<translation>Внесённые изменения могут быть утеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
<translation>Подключение к прокси «%1» с использованием:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
<translation>Введите имя пользователя и пароль для «%1» в %2://%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebContentsAdapter</name>
<message>
<source>HTTP-POST data can only be sent over HTTP(S) protocol</source>
<translation>Данные HTTP-POST могут быть отправлены только через протокол HTTP(S)</translation>
</message>
</context>
</TS>