qttranslations-opensource-src/translations/qtxmlpatterns_fa.ts

1938 lines
120 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fa_IR">
<context>
<name>QXmlPatternistCLI</name>
<message>
<source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
<translation>اخطار در %1، در خط %2، ستون %3: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Warning in %1: %2</source>
<translation>اخطار در %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown location</source>
<translation>مکان ناشناخته</translation>
</message>
<message>
<source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
<translation>خطای %1 در %2، در خط %3، ستون %4: %5</translation>
</message>
<message>
<source>Error %1 in %2: %3</source>
<translation>خطای %1 در %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translatorcomment>یعنی در خطوط بالاتر ویژگی موجود است.</translatorcomment>
<translation>یک %1 ویژگی یا مشخصه با مقدار %2 قبلا اعلان شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation>یک %1-ویژگی یا مشخصه باید مقدار قابل قبول مثل %2 داشته باشد که %3 قابل قبول نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>%1 یک کدگذاری پشتیبانی نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translatorcomment>منظور از هشتایی octet است.</translatorcomment>
<translation>%1 شامل هشتایی‌هایی است که در کدگذاری درخواست شده توسط %2 مجاز نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation>کد‌نقطهٔ %1، در %2 واقع می‌شود از کدگذاری %3 استفاده می‌کند، یک نویسهٔ XML نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Network timeout.</source>
<translation>پایان مهلت زمانی شبکه.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation>عنصر %1 نمی‌تواند سریالیزه شود زیرا خارج از عنصر سند به نظر می‌رسد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation>صفت %1 نمی‌تواند مرتب شود زیرا در سطح بالا به نظر می‌رسد.</translation>
</message>
<message>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation>سال %1 نامعتبر است زیرا با %2 شروع می‌شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>روز %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3.</translation>
</message>
<message>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>ماه %1 خارج از دامنهٔ %2 تا %3 است.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation>سرریز: نمی‌توان تاریخ %1 را نمایش داد.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation>روز %1 برای ماه %2 نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation>زمان ۲۴ ساعتی: %1 %2 %3 نامعتبر است. زمان ۲۴ ساعتی است اما دقیقه، ثانیه و میلی‌ثانیه صفر نیستند؛</translation>
</message>
<message>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation>زمان %1:%2:%3.%4 نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation>سرریز: نمی‌توان تاریخ را نمایش داد.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation>حداقل یک جزء باید نمایش داده شود.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation>حداقل یک جزء زمان باید بعد از جداکننده %1 ظاهر شود.</translation>
</message>
<message>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation>هیچ عملوندی در یک تقسیم از توع عدد صحیح موجود نمی باشد، %1 می‌تواند %2 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation>اولین عملوند در تقسیم اعداد صحیح یعنی %1 نمی‌تواند بی‌نهایت باشد (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation>دومین عملوند در یک تقسیم، %1، نمی‌تواند صفر باشد (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 یک مقدار معتبر از نوع %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation>هنگام تبدیل از %2 به %1، مقدار مبدأ نمی‌تواند %3 شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>تقسیم صحیح (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>تقسیم (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>پیمانه (%1) از صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation>تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 (ناعدد) مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation>تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 یا %3 (صفر مثبت یا منفی) مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation>ضرب مقادیر از نوع %1 در %2 یا %3 (بی‌نهایتِ مثبت یا منفی) مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translatorcomment>منظور از مقدار مؤثر منطقی همان EBV در ریاضیات است.</translatorcomment>
<translation>مقدار از نوع %1 نمی‌تواند مقدار مؤثر منطقی داشته‌باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation>مقدار مؤثر بولین نمی‌تواند برای رشته‌ای با دو یا چند مقدار اتمی محاسبه شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation>مقدار %1 از نوع %2 از حد بیشینه (%3) تجاوز می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation>مقدار %1 از نوع %2 زیر حد کمینه (%3) است.</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation>یک مقدار از نوع %1 باید تعداد زوجی رقم داشته باشد. مقدار %2 این طور نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation>%1 به عنوان مقداری از نوع %2 معتبر نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation>تطبیق قواعد مبهم است.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation>عملگر %1 روی نوع %2 قابل اجرا نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>عملگر %1 روی مقادیر اتمی از نوع %2 و %3 قابل اجرا نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation>نام فضای‌نامی URL برای یک صفت محاسبه شده نمی‌تواند %1 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation>نام صفت محاسبه شده نمی‌تواند فضای نامی URL %1 را با نام محلی %2 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation>خطای نوع در تبدیل، مورد انتظار %1، دریافت شده %2.</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation>هنگامی که به %1 تبدیل می‌کنیم با انواع از آن مشتق می‌شوند، مقدار اولیه باید همان یا رشته باشد. نوع %2 مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation>تبدیل نوعی با نوع %1 به عنوان نوع هدف ممکن نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation>تبدیل از %1 به %2 امکان‌پذیر نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation>تبدیل به %1 ممکن نیست زیرا یک مقدار مجرد است و بنابراین نمی‌تواند نمونه‌سازی شود.</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation>تبدیل مقدار %1 از نوع %2 به %3 امکان‌پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation>هنگام تبدیل از %1 به %2 خطا ایجاد شد: %3</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>یک توضیح نمی‌تواند شامل %1 باشد</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation>یک توضیح نمی‌تواند با یک %1 تمام شود.</translation>
</message>
<message>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation>مقایسه‌ای با مقادیری از نوع %1 امکان‌پذیر نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>عملگر %1 بین دو مقدار اتمی از نوع %2 و %3 مقدور نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation type="unfinished">در یک سازندهٔ فضای‌نامی، مقدار فضای‌نامی نمی‌تواند یک رشتهٔ خالی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation type="unfinished">پیشوند باید یک %1 معتبر باشد، که %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation type="unfinished">پیشوند %1 نمی‌تواند مقید شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation type="unfinished">فقط پیشوند %1 می‌تواند به %2 مقید شود و برعکس.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation type="unfinished">یک گرهٔ صفت نمی‌تواند فرزند یک گرهٔ سند باشد. بنابراین، صفت %1 خارج از مکان است.</translation>
</message>
<message>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation type="unfinished">یک ماژول کتابخانه‌ای نمی‌تواند به تنهایی بررسی شود. آن باید از یک ماژول اصلی وارد شود.</translation>
</message>
<message>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation type="unfinished">هیچ قالبی با نام %1 وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation type="unfinished">یک نوع نامعتبر %1 نمی‌تواند مستند باشد. یک مستند باید یک نوع عددی یا یک نوع مؤثر بولین داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation type="unfinished">یک مستند وابسته به موقعیت باید نسبت به یک مقدار عددی تک ارزیابی شود.</translation>
</message>
<message>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
<translation type="unfinished">نام هدف در دستورالعمل پردازش نمی‌تواند در هر ترکیب از حروف بزرگ و کوچک %1 باشد. بنابراین، %2 نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک نام هدف معتبر در دستورالعمل پردازش نیست. آن باید یک مقدار %2 باشد، برای مثال %3.</translation>
</message>
<message>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation type="unfinished">آخرین گام در یک مسیر باید شامل گره یا مقدار اتمی باشد. آن نمی‌تواند ترکیبی بین هردو باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation type="unfinished">دادهٔ دستورالعمل پردازش نمی‌تواند شامل رشتهٔ %1 باشد</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation type="unfinished">هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation type="unfinished">هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 در %2 وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation type="unfinished">%1 یک %2 نامعتبر است</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation type="unfinished">پارامتر %1 پاس شده است، اما مترادف %2 وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation type="unfinished">پارامتر %1 مورد نیاز است است، اما مترادف %2 تأمین نشده است.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 حداکثر %n آرگومان می‌گیرد. بنابراین %2 نامعتبر است.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 لااقل %n آرگومان نیاز دارد. بنابراین %2 نامعتبر است.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation type="unfinished">اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید یک نوع عددی، xs:yearMonthDuratin یا xs::dayTimeDuration باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="unfinished">اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="unfinished">دومین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک کاراکتر معتبر 1.0 XML نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation type="unfinished">گره ریشهٔ دومین آرگومان به تابع %1 باید یک گره سند باشد. %2 یک گره سند نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation type="unfinished">اگر هر دو مقدار انحراف ناحیه‌ای دارند انحراف ناحیه‌ای آن‌ها باید برابر باشد. %1 و %2 یکی نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 was called.</source>
<translation type="unfinished">%1 فراخوانی شده بود.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation type="unfinished">%1 باید با %2 یا %3 همراه شود، نه در پایان رشتهٔ جایگزین.</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation type="unfinished">در رشتهٔ جایگزین، %1 هنگامی که شناسهٔ فرار نیست باید حداقل با یک رقم همراه شود.</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation type="unfinished">در رشتهٔ جایگزین، %1 فقط باید برای فرار از %2 یا خودش استفاده شود، نه %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation type="unfinished">%1 با کاراکتر خط‌جدید مطابقت دارد</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation type="unfinished">%1 و %2 شروع و پایان یک خط را جور می‌کنند.</translation>
</message>
<message>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation type="unfinished">تطابق‌ها حساس به حالت هستند</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation type="unfinished">کاراکتر‌های فضای خالی حذف می‌شوند به جز مواردی که در رده‌های کاراکتر پیدا شوند</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation type="unfinished">%1 یک الگوی عبارت منظم نامعتبر است: %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation type="unfinished">%1 یک پرچم نامعتبر برای عبارات منظم است. پرچم‌های معتبر این‌ها هستند:</translation>
</message>
<message>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation type="unfinished">اگر اولین آرگومان خالی یا یک رشته با طول صفر باشد، یک پیشوند نمی‌تواند مشخص شود. پیشوند %1 مشخص شده بود.</translation>
</message>
<message>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation type="unfinished">امکان بازیابی %1 وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation type="unfinished">مجموعهٔ پیش‌فرض تعریف نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان %1 را بازیابی کرد</translation>
</message>
<message>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation type="unfinished">نرمال‌سازی از %1 پشتیبانی نشده است. شکل‌های پشتیبانی شده %2، %3، %4، %5 و رشته خالی هستند.</translation>
</message>
<message>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation type="unfinished">یک انحراف ناحیه‌ای باید شامل محدودهٔ %1 تا %2 باشد. %3 خارج از محدوده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation type="unfinished">%1 تمام عدد دقیقه‌ها نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation type="unfinished">URL نمی‌تواند شکستگی داشته باشد</translation>
</message>
<message>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation type="unfinished">اصلیت %1 درخواست شد؛ %2 حاصل شد.</translation>
</message>
<message>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation type="unfinished">آیتم %1 با نوع موردنیاز %2 مطابقت ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation type="unfinished">متغیر %1 استفاده نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
<translation type="unfinished">موجودیت طرح XML W3C انتخاب‌کننده را محدود می‌کند</translation>
</message>
<message>
<source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
<translation type="unfinished">موجودیت طرح XML W3C رشته را محدود می‌کند</translation>
</message>
<message>
<source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
<translation type="unfinished">برخورد با ساختار غیرمجاز در زبان جاری (%1)..</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation type="unfinished">%1 نوع ناشناختهٔ طرح نوع.</translation>
</message>
<message>
<source>A template with name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished">یک قالب با نام %1 هم‌اکنون بیان شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک لفظ عددی نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation type="unfinished">فقط اعلان یک %1میتواند در prolog پرس‌وجویی اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation type="unfinished">فرمت متغیر %1 به خودش وابسته است</translation>
</message>
<message>
<source>No variable with name %1 exists</source>
<translation type="unfinished">هیچ متغییری با نام %1 وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation type="unfinished">نسخهٔ %1 پشتیبانی نشده است. نسخهٔ پشتیبانی شدهٔ XQuery 1.0است.</translation>
</message>
<message>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation type="unfinished">کدگذاری %1 نامعتبر است. آن فقط باید شامل حروف لاتین باشد و نباید شامل فضای خالی باشد و همچنین باید با عبارت منظم %2 تطابق داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation type="unfinished">تابعی با امضای %1 در دسترس نیست</translation>
</message>
<message>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished">اعلان یک فضای‌نامی پیش‌فرض باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished">اعلان فضای‌نامی باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="unfinished">وارد‌کردن ماژول باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation type="unfinished">کلیدواژهٔ %1 نمی‌تواند با هیچ اسم حالت دیگری اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished">مقدار صفت %1 باید از نوع %2 باشد، در حالی که %3 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان پیشوند %1 را دوباره اعلان کرد.</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation type="unfinished">پیشوند %1 هم‌اکنون در prolog اعلان شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation type="unfinished">نام گزینه باید پیشوند داشته باشد. فضای‌نامی پیش‌فرضی برای گزینه‌ها وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation type="unfinished">ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است، بنابراین اعلان %1 نمی‌تواند اتفاق بیفتد.</translation>
</message>
<message>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی هدف %1 نمی‌تواند خالی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation type="unfinished">ویژگی وارد‌کردن ماژول پشتیبانی نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
<translation type="unfinished">یک متغیر با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
<translation type="unfinished">مقداری برای متغیر خارجی با نام %1 در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation type="unfinished">یک تابع مجموعه‌تعاریف باید یک نام پیشوندی داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی برای توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌تواند خالی باشد(پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %1 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید)</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی %1 رزرو شده است؛ بنابراین توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌توانند از آن استفاده کنند. پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %2 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی یک تابع تعریف شده توسط کاربر در یک ماژول کتابخانه‌ای باید هم‌ارز فضای‌نامی ماژول باشد. به بیان دیگر، باید %1 به‌جای %2 باشد</translation>
</message>
<message>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation type="unfinished">یک تابع با امضای %1 هم‌اکنون وجود دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation type="unfinished">هیچ تابع خارجی پشتیبانی نشده است. تمام توابع پشتیبانی شده می‌توانند بدون بیان به صورت خارجی در ابتدا، به طور مستقیم استفاده شوند</translation>
</message>
<message>
<source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation type="unfinished">یک آرگومان با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است. نام هر آرگومان باید یکتا باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation type="unfinished">هنگامی که تابع %1 برای تطابق داخل الگو استفاده می‌شود، آرگومان باید یک اشاره‌گر به متغر یا رشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished">در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید رشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation type="unfinished">در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید لفظ یا اشاره‌گر به متغیر باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation type="unfinished">در یک الگوی XSL-T، تابع %1 نمی‌تواند آرگومان سوم داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation type="unfinished">در یک الگوی XSL-T، فقط توابع %1 و %2 نه %3 می‌تواند برای تطابق استفاده شوند.</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation type="unfinished">در یک الگوی XSL-T، فقط الگو‌های %2 و %3 نه %1 می‌توانند استفاده شوند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک نام حالت قالب نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation type="unfinished">نام یک متغیر مقید شده برای عبارت باید متفاوت از نام یک متغیر موقعیتی باشد. بنابراین دو متغیر با نام %1 برخورد دارند.</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation type="unfinished">ویژگی اعتبار‌سنجی طرح پشتیبانی نشده است. بنابراین، عبارات-%1 ممکن است استفاده نشود.</translation>
</message>
<message>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation type="unfinished">هیچ عبارت عملی پشتیبانی نشده اسن. بنابراین، یک عبارت عقب‌نشینی باید ارائه شود</translation>
</message>
<message>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation type="unfinished">هر نام پارامتر قالب باید یگانه باشد؛ %1 چندگانه است.</translation>
</message>
<message>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation type="unfinished">محور %1 در XQuery پشتیبانی نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>No function with name %1 is available.</source>
<translation type="unfinished">هیچ تابعی با نام %1 در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی URL هنگامی که به یک پیشوند مقید می‌شود نمی‌تواند رشتهٔ خالی باشد، %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک فضای نامی URL نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation type="unfinished">مقید کردن به پیشوند %1 ممکن نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است).</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="unfinished">پیشوند %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است).</translation>
</message>
<message>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation type="unfinished">صفت‌های اعلان دو فضای نام دارای یک نام هستند: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی URL باید ثابت باشد و نمی‌تواند به عبارات بپیوندد.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation type="unfinished">یک صفت با نام %1 هم‌اکنون در این عنصر شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation type="unfinished">سازندهٔ مستقیم یک عنصر خوش‌فرم نیست. %1 با %2 تمام شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation type="unfinished">نام %1 به هیچ نوع طرحی اشاره نمی‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک نوع پیچیده است. تبدیل به نوع پیچیده غیرممکن است. اما تبدیل به انواع اتمی مثل %2 کار می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک نوع اتمی نیست. تبدیل فقط برای انواع اتمی ممکن است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک نام معتبر برای دستوراعمل پردازش نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation type="unfinished">%1 یک اعلان صفت درون قلمرویی نیست. توجه کنید که ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation type="unfinished">نام یک عبارت توسعه داده شده باید در فضای‌نامی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در این مکان مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation type="unfinished">گره‌های متن در این مکان مجاز نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>Parse error: %1</source>
<translation type="unfinished">خطای تحلیل: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished">مقدار صفت ورژن XSL-T باید از نوع %1 باشد در حالی که %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation type="unfinished">اجرای یک مجموعه‌تعاریف 1.0 XSL-T با یک پردازنده 2.0.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation type="unfinished">صفت ناشناخته %1 XSL-T.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation type="unfinished">صفات %1 و %2 متقابلاً انحصاری هستند.</translation>
</message>
<message>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation type="unfinished">در یک ماژول مجموعه تعاریف ساده شده، صفت %1 باید ارائه شود.</translation>
</message>
<message>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished">اگر عنصر %1 صفت %2 را نداشته باشد، نمی‌تواند صفت %3 یا %4 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 باید حداقل یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation type="unfinished">حداقل یک حالت باید به صورت صفت %1 در عنصر %2 مشخص شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 باید در آخر بیاید.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation type="unfinished">حداقل یک عنصر %1 قبل از %2 باید واقع شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation type="unfinished">فقط یک عنصر %1 می‌تواند ظاهر شود.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation type="unfinished">حداقل یک عنصر %1 باید داخل %2 واقع شود.</translation>
</message>
<message>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation type="unfinished">هنگامی که صفت %1 روی %2 ارائه می‌شود، یک سازندهٔ رشته نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 باید یک صفت %2 یا یک سازندهٔ رشته داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished">هنگامی که یک پارامتر موردنیاز است، یک مقدار پیش‌فرض نمی‌تواند به واسطهٔ صفت %1 یا سازندهٔ رشته تأمین شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نمی‌تواند فرزند داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نمی‌تواند سازندهٔ رشته داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 نمی‌تواند روی %2 ظاهر شود، در حالی که فرزند %3 است.</translation>
</message>
<message>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation type="unfinished">یک پارامتر در یک تابع نمی‌تواند به عنوان تونل اعلان شود.</translation>
</message>
<message>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation type="unfinished">این پردازنده طرح-آگاه نیست بنابراین %1 نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished">عنصر مجموعهٔ تعریف سطح بالا باید یک فضای‌نامی غیر‌تهی باشد، در حالی که %1 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation type="unfinished">مقدار صفت %1 روی عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد، نه %5.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 نمی‌تواند مقدار %2 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 فقط می‌تواند روی %2 عنصر اول به نظر برسد.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation type="unfinished">حداقل یک عنصر %1 باید به عنوان فرزند %2 ظاهر شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
<translation type="unfinished">یک ذرهٔ تهی نمی‌تواند از یک ذرهٔ غیرتهی مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived particle is missing element %1.</source>
<translation type="unfinished">ذرهٔ مشتق شده عنصر گمشدهٔ %1 است.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
<translation type="unfinished">عنصر مشتق شدهٔ %1 مقدار گمشده‌ایست که در ذرهٔ پایهٔ به عنوان تعریف شده مقید شده.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
<translation type="unfinished">عنصر مشتق شده %1 مقدار ضعیف‌تری دارد که از عنصر پایه مقید می‌شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
<translation type="unfinished">مقدار اصلاح شده‌ای که از عنصر %1 مقید می‌شود از مقداری که از عنصر پایه مقید می‌شود متفاوت است.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
<translation type="unfinished">عنصر مشتق شده %1 همان طور که عنصر پایه‌اش nillable نیست نمی‌تواند nillable باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
<translation type="unfinished">بلاکی که از عنصر مشتق شده %1 مقید می‌شود نباید از عنصر پایه ضعیف‌تر باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در جزء مشتق‌شده گم شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 با فضای‌نامی که از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه مقید می‌شود تطابق ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished">حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده یک زیر‌مجموعه معتبر از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
<translation type="unfinished">محتویات پردازش حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه ضعیف‌تر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
<translation type="unfinished">محتویات غیرمجاز در عنصر پایه در عنصر مشتق شده مجازند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
<translation type="unfinished">%1 در نوع %2 پایه‌اش حلقهٔ وراثت دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Circular inheritance of base type %1.</source>
<translation type="unfinished">وراثت گردشی پایهٔ نوع %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Circular inheritance of union %1.</source>
<translation type="unfinished">وراثت گردشی اتحاد %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند با شرط از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ %2 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پایهٔ مستقیم %2 را باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 مجاز نیست نوع پایهٔ مستقیم %2 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 فقط می‌تواند نوع سادهٔ اتمی را به عنوان نوع پایه داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که قید را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
<translation type="unfinished">نوع آیتم نوع %1 باید اتمی یا اتحاد باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
<translation type="unfinished">نوع عضو نوع %1 باید اتمی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند با لیست از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 فقط مجاز است رویهٔ %2 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
<translation type="unfinished">نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 باید از نوع لیست باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
<translation type="unfinished">نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 اشتقاق را با قید پایانی تعریف کرده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
<translation type="unfinished">آیتم نوع پایه با آیتم نوع %1 مطابقت ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 شامل رویهٔ غیر‌مجاز نوع %2 است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند با اتحاد از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
<translation type="unfinished">نوع سادهٔ %1 مجاز نیست هیچ رویه‌ای داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
<translation type="unfinished">نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 بایدازنوع اتحاد باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished">نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 مجاز نیست در صفت %3 محدودیت داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
<translation type="unfinished">نوع %1 نمی‌تواند از نوع %2 نوع %4 پایهٔ %3 مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
<translation type="unfinished">روش اشتقاق %1 باید پسوند باشد زیرا پایهٔ نوع %2 ساده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 در مدل محتویاتش عنصر چندگانهٔ %2 را دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 محتویات غیرقطعی دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished">صفات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
<translation type="unfinished">مدل محتویات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر مدل محتویات %2 نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 must have simple content.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 باید محتویات ساده داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 باید همان انواع ساده را مانند کلاس %2 پایه‌اش داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند از نوع %2%3 مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
<translation type="unfinished">صفات نوع پیچیدهٔ %1 قید معتبری از صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 با محتویات ساده نمی‌تواند از نوع پیچیدهٔ %2 مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished">نوع آیتم نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیده باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
<translation type="unfinished">اعضای نوع سادهٔ %1 نمی‌توانند پیچیده باشند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند عضوی هم‌نام خودش داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 با %2 تداخل دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید همان مقدار رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 شامل عبارت منظم نامعتبر است</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
<translation type="unfinished">نشانه‌گذاری ناشناختهٔ %1 در رویهٔ %2 استفاده شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
<translation type="unfinished">رویه %1 شامل مقدار نامعتبر %2 است: %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 یا %3 باشد اگر رویهٔ %4 نوع پایه %5 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 باشد اگر رویهٔ %3 نوع پایه %4 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
<translation type="unfinished">رویه‌های %1 و %2 نمی‌توانند با هم ظاهر شوند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید بزرگتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
<translation type="unfinished">نوع ساده شامل رویهٔ غیر مجاز %1 است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
<translation type="unfinished">رویه‌های %1، %2، %3، %4، %5 و %6 هنگامی که به‌وسیلهٔ لیست مشتق می‌شوند مجاز نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
<translation type="unfinished">فقط رویه‌های %1 و %2 هنگامی که به‌وسیلهٔ اتحاد مشتق می‌شوند مجاز هستند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
<translation type="unfinished">%1 شامل رویهٔ %2 با دادهٔ نامعتبر است: %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation type="unfinished">گروه صفت %1 صفت %2 را دوبار شامل است.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished">گروه صفت %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از %2 مشتق شده‌اند.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished">گروه صفت %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 صفت %2 را دوبار شامل است.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از %2 مشتق شده‌اند.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
<translation type="unfinished">نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر نوع پایه‌اش پیچیده باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
<translation type="unfinished">نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر از %2 مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
<translation type="unfinished">قید مقدار عنصر %1 از نوع عنصر نیست: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
<translation type="unfinished">نوع %1 مجاز به داشتن وابستگی مجموعهٔ زیرحالت نیست مادامی که عنصر سراسری نباشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
<translation type="unfinished">نوع عنصر %1 نمی‌تواند از نوع وابستگی مجموعهٔ زیرحالت مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
<translation type="unfinished">مقدار قید صفت %1 نوع صفت نیست: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 مقدار قید دارد اما از نوع %2 مشتق شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
<translation type="unfinished">%1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید مانند %2 در نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished">%1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 مانند نوع پایه باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید همان %2 قید مقدار را مانند نوع پایه داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 قید مقدار داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
<translation type="unfinished">محتویات پردازش در حروف جایگزین شونده پایه باید از حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده ضعیف‌تر باشند.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 exists twice with different types.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 دوبار با انواع متفاوت وجود دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
<translation type="unfinished">ذره شامل حروف جایگزین شوندهٔ قطعی نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
<translation type="unfinished">صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده نه.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished">نوع صفت مشتق شدهٔ %1 نمی‌تواند به طور معتبر از صفت پایه مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
<translation type="unfinished">قید مقدار صفت مشتق شدهٔ %1 با قید مقدار صفت پایه مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
<translation type="unfinished">صفت مشتق شدهٔ %1 در تعریف پایه وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
<translation type="unfinished">صفت مشتق شدهٔ %1 با کلمات جایگزین شونده در تعریف پایه مطابقت ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
<translation type="unfinished">صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده مفقود شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
<translation type="unfinished">تعریف مشتق شده شامل صفت %1 است که در تعریف پایه وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
<translation type="unfinished">حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده زیر مجموعه‌ای از حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
<translation type="unfinished">%1 حروف جایگزین شونده مشتق شده، قید معتبر %2 حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از نوع پایه در نوع مشتق شده مفقود شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
<translation type="unfinished">نوع صفت مشتق شده %1 از نوع صفت پایه متفاوت است.</translation>
</message>
<message>
<source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
<translation type="unfinished">تعریف پایه شامل عنصر %1 است که در تعریف مشتق شده مفقود شده است</translation>
</message>
<message>
<source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان عنصر ناشناختهٔ %1 را پردازش کرد، عناصر مورد انتظار این‌ها هستند: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست، عناصر ممکن این‌ها هستند: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
<translation type="unfinished">عنصر فرزند در این قلمرو مفقود شده است، عناصر فرزند ممکن این‌ها هستند: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Document is not a XML schema.</source>
<translation type="unfinished">سند یک الگوی XML نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3} یک مقدار از نوع %4 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3}.</translation>
</message>
<message>
<source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی هدف %1 طرح شامل شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح شامل تعریف شده است می‌باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی %1 طرح وارد شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح وارد شده تعریف شده است می‌باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 مجاز نیست که صفت %2 ی یکسان بافضای‌نام هدف %3 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 بدون صفت %2 در طرح بدون فضای‌نامی هدف مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در عنصر %2 اگر صفت %3 ارائه شده باشد مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نه صفت %2 را دارد نه عنصر فرزند %3 را دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 با فرزند %2 نباید صفت %3 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 یا %4 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نباید صفات %2 و %3 را با هم داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
<translation type="unfinished">محتویات صفت %1 از عنصر %2 نباید از فضای‌نامی %3 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 نباید %3 باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد زیرا صفت %4 تنظیم شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
<translation type="unfinished">تعیین استفاده = &apos;ممنوع&apos; در گروه صفت هیچ تأثیری ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 باید یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 باید صفت %2 یا %3 یا %4 را به عنوان فرزند داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 یکی از صفات %2 یا %3 را نیاز دارد..</translation>
</message>
<message>
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
<translation type="unfinished">ارجاع متن یا موجودیت در عنصر %1 مجاز نیست</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3، %4 یا لیستی از URLها باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element is not allowed in this context.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در این زمینه مجاز نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 مقداری بزرگتر از صفت %3 دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished">پیشوند نام دارای شرایط %1 تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3 یا مقادیر دیگری باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
<translation type="unfinished">جزئی با ID %1 قبلاً تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">نوع %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute group %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">گروه صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element group %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">گروه عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Notation %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">نشانه‌گذاری %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Identity constraint %1 already defined.</source>
<translation type="unfinished">قید هویت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ چندگانه در نوع سادهٔ %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
<translation type="unfinished">%1 %2 یا %3 نامشخص عنصر %4 مراجعه می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
<translation type="unfinished">%1 به قید هویت %2 که عنصر %3 یا %4 نیست مراجعه می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
<translation type="unfinished">%1 فیلد عددی متفاوتی از قید هویت %2 که به آن اشاره می‌کند دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد آیتم نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد عضو نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از نوع پیچیده تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
<translation type="unfinished">%1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ پایه‌ای که یک %2 دارد داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
<translation type="unfinished">محتویات مدل نوع پیچیدهٔ %1 شامل %2 است بنابراین نمی‌تواند با پسوند از نوع غیر‌تهی مشتق شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود همچنان که اخیراً شامل عنصر %3 در مدل محتویاتش است.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
<translation type="unfinished">نوع عنصر %1 باید ساده باشد، در حالی که %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد جانشینی گروه %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
<translation type="unfinished">جانشینی گروه %1 تعریف حلقوی دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
<translation type="unfinished">نام‌های چندگانهٔ %1 در عنصر %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان در مورد ارجاع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
</message>
<message>
<source>Circular group reference for %1.</source>
<translation type="unfinished">ارجاع گروهی حلقوی برای %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element is not allowed in this scope</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 یا %4 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 یا %2 از ارجاع %3 با اعلان صفت %4 مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
<translation type="unfinished">گروه صفت %1 ارجاع حلقوی دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 در %2 باید استفادهٔ %3 را مانند نوع پایهٔ %4 داشته باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
<translation type="unfinished">صفت wildcard %1 قید معتبر صفت wildcard نوع پایهٔ %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
<translation type="unfinished">%1 wildcard صفت دارد اما نوع پایهٔ %2 اش ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
<translation type="unfinished">اتحاد wildcars صفت نوع %1 و wildcard صفت نوع پایهٔ %2 آن قابل بیان نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
<translation type="unfinished">رویهٔ شمارش شامل محتویات غیر مجاز است: {%1} یک مقدار از نوع %2 نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
<translation type="unfinished">پیشوند فضای‌نامی نام مشخص شدهٔ %1 تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
<translation type="unfinished">%1 عنصر %2 یک قید معتبر عنصر %3 که %4 را بازتعریف می‌کند نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not valid according to %2.</source>
<translation type="unfinished">%1 بر طبق %2 معتبر نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>String content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای رشته با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>String content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای رشته با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>String content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای رشته با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>String content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای رشته با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای رشته در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Double content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد اعشاری با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ ارقام کسری مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Date time content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای تاریخ زمان با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Duration content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای مدت با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای بولین با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary content does not match the length facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای دودویی با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای دودویی با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای دودویی با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای دودویی در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid QName content: %1.</source>
<translation type="unfinished">محتوای نامعتبر QName: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای QName در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>QName content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای QName با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای علامت‌گذاری در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>List content does not match length facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای لیست با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>List content does not match minLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای لیست با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>List content does not match maxLength facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای لیست با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای لیست در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>List content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای لیست با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای اتحاد در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
</message>
<message>
<source>Union content does not match pattern facet.</source>
<translation type="unfinished">محتوای اتحاد با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
<translation type="unfinished">داده نوع %1 نمی‌تواند خالی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is missing child element.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 عنصر فرزند را گم کرده است.</translation>
</message>
<message>
<source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
<translation type="unfinished">هیچ IDREF ای با مقدار ID مترادف وجود ندارد: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded schema file is invalid.</source>
<translation type="unfinished">فایل طرح بارشده نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 contains invalid data.</source>
<translation type="unfinished">%1 شامل دادهٔ نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
<translation type="unfinished">فضای‌نامی xsi:chemalocation %1 هم‌اکنون در ابتدای سند نمونه ظاهر شده.</translation>
</message>
<message>
<source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
<translation type="unfinished">xsi:noNamespaceShemaLocation نمی‌تواند بعد از اولین عنصر یا صفت بدون فضای‌نامی ظاهر شود.</translation>
</message>
<message>
<source>No schema defined for validation.</source>
<translation type="unfinished">طرحی برای اعتبارسنجی تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>No definition for element %1 available.</source>
<translation type="unfinished">تعریفی برای عنصر %1 در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
<translation type="unfinished">نوع مشخص شدهٔ %1 برای طرح ناشناخته است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 در این قلمرو تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">برای عنصر %1 اعلانی وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains invalid content.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل محتوای نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is declared as abstract.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 به صورت انتزاعی اعلان است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not nillable.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 nillable نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 شامل دادهٔ نامعتبر است: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Element contains content although it is nillable.</source>
<translation type="unfinished">عنصر شامل محتویاتی است اگرچه nillable است.</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
<translation type="unfinished">قید عنصر ثابت مجاز نیست اگر عنصر nillable باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation type="unfinished">عنصر مشخص شده نوع %1 نمی‌تواند به طور معتبر با عنصر نوع %2 جایگزین شود.</translation>
</message>
<message>
<source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
<translation type="unfinished">نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند انتزاعی باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل صفت غیرمجاز است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل عنصر فرزند غیرمجاز است.</translation>
</message>
<message>
<source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation type="unfinished">محتویات عنصر %1 با تعریفش مطابق نیست: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation type="unfinished">محتویات عنصر %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل محتویات فرزند غیرمجاز است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل محتویات متن غیرمجاز است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
<translation type="unfinished">اگر عنصر %1 ثابت باشد نمی‌تواند شامل عناصر دیگر باشد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 صفت گم‌شدهٔ موردنیاز %2 است.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 با کاراکتر جایگزین شونده مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">برای صفت %1 اعلانی وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 دو صفت از نوع %2 دارد.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
<translation type="unfinished">صفت %1 شامل محتویات نامعتبر است.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
<translation type="unfinished">عنصر %1 شامل صفت ناشناختهٔ %2 است.</translation>
</message>
<message>
<source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
<translation type="unfinished">محتویات صفت %1 با تعریف نوعش مطابق نیست: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
<translation type="unfinished">محتویات صفت %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
<translation type="unfinished">مقدار غیر یکتا برای قید %1 پیدا شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
<translation type="unfinished">قید کلید %1 شامل فیلد مفقود است.</translation>
</message>
<message>
<source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
<translation type="unfinished">قید کلید %1 شامل ارجاع‌های عنصر nillable %2 است.</translation>
</message>
<message>
<source>No referenced value found for key reference %1.</source>
<translation type="unfinished">هیچ عنصر مراجعه شده‌ای برای کلید مرجع %1 پیدا نشد.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one value found for field %1.</source>
<translation type="unfinished">بیش از یک مقدار برای میدان %1 پیدا شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Field %1 has no simple type.</source>
<translation type="unfinished">فیلد %1 نوع ساده‌ای ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
<translation type="unfinished">مقدار ID «%1» یکتا نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
<translation type="unfinished">صفت «%1» شامل محتوای نامعتبر QName است: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation type="unfinished">خالی</translation>
</message>
<message>
<source>zero or one</source>
<translation type="unfinished">صفر یا یک</translation>
</message>
<message>
<source>exactly one</source>
<translation type="unfinished">دقیقاً یک</translation>
</message>
<message>
<source>one or more</source>
<translation type="unfinished">یک یا بیشتر</translation>
</message>
<message>
<source>zero or more</source>
<translation type="unfinished">صفر یا بیشتر</translation>
</message>
<message>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation type="unfinished">نوع درخواستی %1 است اما %2 پیدا شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation type="unfinished">بالا بردن %1 نسبت به %2 ممکن است باعث از‌دست‌رفتن دقت شود.</translation>
</message>
<message>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation type="unfinished">کانون تعریف نشده است.</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation type="unfinished">بعد از هر نوع گره امکان اضافه‌کردن صفت وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation type="unfinished">یک صفت با نام %1 هم‌اکنون ساخته شده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation type="unfinished">فقط تطبیق کد یونی‌کد پشتیبانی شده است (%1). %2 پشتیبانی نشده است.</translation>
</message>
</context>
</TS>