ubuntu-wallpapers/po/en_GB.po

1115 lines
23 KiB
Plaintext

# English (United Kingdom) translation for ubuntu-wallpapers
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-wallpapers package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-02 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Bee on lavender"
msgstr "Bee on lavender"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Bloom"
msgstr "Bloom"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Grand Canyon North Rim"
msgstr "Grand Canyon North Rim"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Green Island"
msgstr "Green Island"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Headstock"
msgstr "Headstock"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Lighthouse at sunrise"
msgstr "Lighthouse at sunrise"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Lily of the Valley"
msgstr "Lily of the Valley"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "London Eye"
msgstr "London Eye"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "More Kamikochi"
msgstr "More Kamikochi"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Planking is going against the grain"
msgstr "Planking is going against the grain"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Red delight"
msgstr "Red delight"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Sunrise on the beach"
msgstr "Sunrise on the beach"
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Voss"
msgstr "Voss"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Cathédrale Marie-Rheine-du-Monde"
msgstr "Cathédrale Marie-Rheine-du-Monde"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Crocus Wallpaper"
msgstr "Crocus Wallpaper"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Definitive Light Zen Orange"
msgstr "Definitive Light Zen Orange"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "El Haouaria"
msgstr "El Haouaria"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Halifax Sunset"
msgstr "Halifax Sunset"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Manhattan Sunset"
msgstr "Manhattan Sunset"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "On top of the Rubihorn"
msgstr "On top of the Rubihorn"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Raindrops On The Table"
msgstr "Raindrops On The Table"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Ross Jones Rockpool (Sydney)"
msgstr "Ross Jones Rockpool (Sydney)"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Spices in Athens"
msgstr "Spices in Athens"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "This Is Bionic Beaver"
msgstr "This Is Bionic Beaver"
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Wall with door on Gozo"
msgstr "Wall with door on Gozo"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Black Sand Beach"
msgstr "Black Sand Beach"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Carriage Return"
msgstr "Carriage Return"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cosmic Cuttlefish"
msgstr "Cosmic Cuttlefish"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Encounter"
msgstr "Encounter"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Fairground at Night"
msgstr "Fairground at Night"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Image of Mount Parnassus"
msgstr "Image of Mount Parnassus"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Milky Way Before The Dawn"
msgstr "Milky Way Before The Dawn"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Morning"
msgstr "Morning"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Spring Flowers"
msgstr "Spring Flowers"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Tapiola Espoo Cultural Center"
msgstr "Tapiola Espoo Cultural Center"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "touch de vert"
msgstr "touch de vert"
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Ubuntu Party de Paris"
msgstr "Ubuntu Party de Paris"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Capucijnengang"
msgstr "Capucijnengang"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cramond Island"
msgstr "Cramond Island"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Flower Gate Bridge"
msgstr "Flower Gate Bridge"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "On the harbour"
msgstr "On the harbour"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Staniel Cay"
msgstr "Staniel Cay"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Sunset of Peloponnesus"
msgstr "Sunset of Peloponnesus"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Tennis ball"
msgstr "Tennis ball"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Water of Leith"
msgstr "Water of Leith"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "80s Disco Dingo Simulation"
msgstr "80s Disco Dingo Simulation"
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Disco Dingo Alt Default"
msgstr "Disco Dingo Alt Default"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Beijling park burial path"
msgstr "Beijling park burial path"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Frozen sunset on the lake"
msgstr "Frozen sunset on the lake"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Origin of nature"
msgstr "Origin of nature"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Sky Sparkles"
msgstr "Sky Sparkles"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Stargazing"
msgstr "Stargazing"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Ubuntu 80s glitch"
msgstr "Ubuntu 80s glitch"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Ubuntu gel"
msgstr "Ubuntu gel"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Ermine lines"
msgstr "Ermine lines"
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Flight dive"
msgstr "Flight dive"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "White Orchid"
msgstr "White Orchid"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Throwing Stones"
msgstr "Throwing Stones"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Radioactive Sunrise.jpg"
msgstr "Radioactive Sunrise.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "O Life.jpg"
msgstr "O Life.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Grass in A.jpg"
msgstr "Grass in A.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Climbing.jpg"
msgstr "Climbing.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Cherries.jpg"
msgstr "Cherries.jpg"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Primula Red"
msgstr "Primula Red"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Butterfly"
msgstr "Butterfly"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "The Rainbow is Dead"
msgstr "The Rainbow is Dead"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Sunset"
msgstr "Sunset"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Mi old, old Shoes"
msgstr "Mi old, old Shoes"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Palmengarten"
msgstr "Palmengarten"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Naranja"
msgstr "Naranja"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Misty Morning"
msgstr "Misty Morning"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Frog"
msgstr "Frog"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Flor de Loto"
msgstr "Flor de Loto"
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Bosque TK"
msgstr "Bosque TK"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Busqueda Nocturna"
msgstr "Busqueda Nocturna"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cornered"
msgstr "Cornered"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Curls by Candy"
msgstr "Curls by Candy"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Fall Drops, Ancient Light"
msgstr "Fall Drops, Ancient Light"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Fluffodome"
msgstr "Fluffodome"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Icy stones 2"
msgstr "Icy stones 2"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "In the dark Redux"
msgstr "In the dark Redux"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Maraetai before sunrise"
msgstr "Maraetai before sunrise"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Out of focus"
msgstr "Out of focus"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Pointy"
msgstr "Pointy"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Warmlights"
msgstr "Warmlights"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Yellowflower"
msgstr "Yellowflower"
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "SmoothMoment"
msgstr "Smooth Moment"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Aeg"
msgstr "Aeg"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue box number 2"
msgstr "Blue box number 2"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 ../wily-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Bubbles"
msgstr "Bubbles"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Crocosmia"
msgstr "Crocosmia"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Feather"
msgstr "Feather"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Fern"
msgstr "Fern"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Life"
msgstr "Life"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Liquid glass"
msgstr "Liquid glass"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Mirada Perduda"
msgstr "Mirada Perduda"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Morning II"
msgstr "Morning II"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Primer Amanecer 2010"
msgstr "Primer Amanecer 2010"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Ropey Photo"
msgstr "Ropey Photo"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Serenity Enchanted"
msgstr "Serenity Enchanted"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Smile"
msgstr "Smile"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Waterchain"
msgstr "Waterchain"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Arboreal ballet"
msgstr "Arboreal ballet"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Aubergine Sea"
msgstr "Aubergine Sea"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Berries"
msgstr "Berries"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Bird"
msgstr "Bird"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Fabric"
msgstr "Fabric"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Grey day"
msgstr "Grey day"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Holes"
msgstr "Holes"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Ilunabarra Azkainetik"
msgstr "Ilunabarra Azkainetik"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Lá no alto"
msgstr "Lá no alto"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Quandro"
msgstr "Quandro"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Signpost"
msgstr "Signpost"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Tiny Worlds"
msgstr "Tiny Worlds"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "Touch the light"
msgstr "Touch the light"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Tri Narwhal"
msgstr "Tri Narwhal"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Variations On Natty Narwhal 1"
msgstr "Variations On Natty Narwhal 1"
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "White flowers"
msgstr "White flowers"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Buck Off!"
msgstr "Buck Off!"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Darkening Clockwork"
msgstr "Darkening Clockwork"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Dybbølsbro Station"
msgstr "Dybbølsbro Station"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Jardin Polar"
msgstr "Jardin Polar"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Langelinie Allé"
msgstr "Langelinie Allé"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Momiji Dream"
msgstr "Momiji Dream"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mount Snowdon, Wales"
msgstr "Mount Snowdon, Wales"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Not Alone"
msgstr "Not Alone"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Power of Words"
msgstr "Power of Words"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Purple Dancers"
msgstr "Purple Dancers"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Small flowers"
msgstr "Small flowers"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Stalking Ocelot"
msgstr "Stalking Ocelot"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "The Grass Ain't Greener"
msgstr "The Grass Ain't Greener"
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Wild Wheat"
msgstr "Wild Wheat"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Delicate Petals"
msgstr "Delicate Petals"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Early Blossom"
msgstr "Early Blossom"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Flocking"
msgstr "Flocking"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Floorboards"
msgstr "Floorboards"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Golden Bloom"
msgstr "Golden Bloom"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "London Eye From Beneath"
msgstr "London Eye From Beneath"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Morning Dew"
msgstr "Morning Dew"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Murales"
msgstr "Murales"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Precise Pangolin"
msgstr "Precise Pangolin"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Speaker Weave"
msgstr "Speaker Weave"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "The Forbidden City"
msgstr "The Forbidden City"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Tie My Boat"
msgstr "Tie My Boat"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Twilight Frost"
msgstr "Twilight Frost"
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "Winter Morning"
msgstr "Winter Morning"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "A Little Quetzal"
msgstr "A Little Quetzal"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Below Clouds"
msgstr "Below Clouds"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cairn"
msgstr "Cairn"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Early Morning"
msgstr "Early Morning"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Frozen"
msgstr "Frozen"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Gran Canaria"
msgstr "Gran Canaria"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Green Plant"
msgstr "Green Plant"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "H"
msgstr "H"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Pantano de Orellana"
msgstr "Pantano de Orellana"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Roof Tiles"
msgstr "Roof Tiles"
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Vanishing"
msgstr "Vanishing"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Begonia"
msgstr "Begonia"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Blue frost"
msgstr "Blue frost"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Brother typewriter"
msgstr "Brother typewriter"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Cacomixtle Ubunteño"
msgstr "Cacomixtle Ubunteño"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Fleurs de Prunus 24"
msgstr "Fleurs de Prunus 24"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "La Gomera"
msgstr "La Gomera"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Landing"
msgstr "Landing"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Last breath…"
msgstr "Last breath…"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Leftover"
msgstr "Leftover"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
msgstr "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Stop the light"
msgstr "Stop the light"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Trazo solitario"
msgstr "Trazo solitario"
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Winter Fog"
msgstr "Winter Fog"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "163"
msgstr "163"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cyclotron"
msgstr "Cyclotron"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Gota D'água"
msgstr "Gota D'água"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Grass"
msgstr "Grass"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "I am a Saucy Salamander..."
msgstr "I am a Saucy Salamander..."
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Mountains"
msgstr "Mountains"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mr. Tau and The Tree -"
msgstr "Mr. Tau and The Tree -"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Nylon Rainbow"
msgstr "Nylon Rainbow"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Oak"
msgstr "Oak"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Salamander"
msgstr "Salamander"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Saucy Salamander Abstract"
msgstr "Saucy Salamander Abstract"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Savannah Lilian Blot"
msgstr "Savannah Lilian Blot"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13
msgid "Taxus baccata"
msgstr "Taxus baccata"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14
msgid "The City of Polen"
msgstr "The City of Polen"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15
msgid "THE 'OUT' STANDING"
msgstr "THE 'OUT' STANDING"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16
msgid "Thingvellir"
msgstr "Thingvellir"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18
msgid "Water Lily"
msgstr "Water Lily"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Backyard Mushrooms"
msgstr "Backyard Mushrooms"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Beach"
msgstr "Beach"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Foggy Forest"
msgstr "Foggy Forest"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Ibanez Infinity"
msgstr "Ibanez Infinity"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Jelly Fish"
msgstr "Jelly Fish"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Mono Lake"
msgstr "Mono Lake"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Partitura"
msgstr "Partitura"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Reflections"
msgstr "Reflections"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Sea Fury"
msgstr "Sea Fury"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Water web"
msgstr "Water web"
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Forever"
msgstr "Forever"
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Ubuntu Greyscale"
msgstr "Ubuntu Greyscale"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Empty Space"
msgstr "Empty Space"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Golden leaves"
msgstr "Golden leaves"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Horses on sand dunes"
msgstr "Horses on sand dunes"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Kronach leuchtet 2014"
msgstr "Kronach leuchtet 2014"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Night Seascape"
msgstr "Night Seascape"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Redes de hilo"
msgstr "Redes de hilo"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "salcantayperu"
msgstr "salcantayperu"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Sunny Autumn"
msgstr "Sunny Autumn"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Utopic Unicorn"
msgstr "Utopic Unicorn"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Warm grasses"
msgstr "Warm grasses"
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "xgu472hf2"
msgstr "xgu472hf2"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "150305-cinqAA"
msgstr "150305-cinqAA"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Cedar Wax Wing"
msgstr "Cedar Wax Wing"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Christmas Lights"
msgstr "Christmas Lights"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Euphoria!"
msgstr "Euphoria!"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Oyster Catcher in the Rocks"
msgstr "Oyster Catcher in the Rocks"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Polka Dots and Moonbeams"
msgstr "Polka Dots and Moonbeams"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Primavera"
msgstr "Primavera"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Tenerife Roques de Anaga"
msgstr "Tenerife Roques de Anaga"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Tesla"
msgstr "Tesla"
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Traviny"
msgstr "Traviny"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Tramonto a Scalea"
msgstr "Tramonto a Scalea"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Tranquil"
msgstr "Tranquil"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Light my fire evening sun"
msgstr "Light my fire evening sun"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Sitting Here, Making Fun"
msgstr "Sitting Here, Making Fun"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Moss inflorescence"
msgstr "Moss inflorescence"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Breaker"
msgstr "Breaker"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Mediterranean Sea"
msgstr "Mediterranean Sea"
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Abstract Ubuntu"
msgstr "Abstract Ubuntu"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "160218-deux-two"
msgstr "160218-deux-two"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Black hole"
msgstr "Black hole"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Cielo estrellado"
msgstr "Cielo estrellado"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Dans ma bulle"
msgstr "Dans ma bulle"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Flora"
msgstr "Flora"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Icy Grass"
msgstr "Icy Grass"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Night lights"
msgstr "Night lights"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "passion flower"
msgstr "passion flower"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Spring"
msgstr "Spring"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "TCP118v1"
msgstr "TCP118v1"
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "The Land of Edonias"
msgstr "The Land of Edonias"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "Alien wing"
msgstr "Alien wing"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Classic Guitar Detail"
msgstr "Classic Guitar Detail"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "DSC3907"
msgstr "DSC3907"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Haukland Beach view"
msgstr "Haukland Beach view"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "IMG 0081"
msgstr "IMG 0081"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "IMG 7632"
msgstr "IMG 7632"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "larung gar by night"
msgstr "larung gar by night"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "P1310728"
msgstr "P1310728"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "ubuntu16_10"
msgstr "ubuntu16_10"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "ubuntu wallpaper 16 10 02"
msgstr "ubuntu wallpaper 16 10 02"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Wanaka Tree"
msgstr "Wanaka Tree"
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "Yala mountain"
msgstr "Yala mountain"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:1
msgid "A star has fallen"
msgstr "A star has fallen"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:2
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:3
msgid "Espaciolandia"
msgstr "Espaciolandia"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:4
msgid "Forest"
msgstr "Forest"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:5
msgid "Mushrooms 3"
msgstr "Mushrooms 3"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:6
msgid "Passion"
msgstr "Passion"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:7
msgid "Pink and Blue"
msgstr "Pink and Blue"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:8
msgid "Purple Daisy"
msgstr "Purple Daisy"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:9
msgid "Road to Nowhere"
msgstr "Road to Nowhere"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:10
msgid "Seebrücke Graal-Müritz"
msgstr "Seebrücke Graal-Müritz"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:11
msgid "Some Light Reading"
msgstr "Some Light Reading"
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:12
msgid "there is something human in that stuff"
msgstr "there is something human in that stuff"