1115 lines
21 KiB
Plaintext
1115 lines
21 KiB
Plaintext
# Polish translation for ubuntu-wallpapers
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-wallpapers package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 06:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 10:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-02 05:51+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n"
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Bee on lavender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Bloom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Grand Canyon North Rim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Green Island"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Headstock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Lighthouse at sunrise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Lily of the Valley"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "London Eye"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "More Kamikochi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Planking is going against the grain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Red delight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Sunrise on the beach"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Voss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Cathédrale Marie-Rheine-du-Monde"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Crocus Wallpaper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Definitive Light Zen Orange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "El Haouaria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Halifax Sunset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Manhattan Sunset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "On top of the Rubihorn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Raindrops On The Table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Ross Jones Rockpool (Sydney)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Spices in Athens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "This Is Bionic Beaver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Wall with door on Gozo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Black Sand Beach"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Carriage Return"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Cosmic Cuttlefish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Encounter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Fairground at Night"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Image of Mount Parnassus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Milky Way Before The Dawn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Morning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Spring Flowers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Tapiola Espoo Cultural Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "touch de vert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Ubuntu Party de Paris"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Capucijnengang"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Cramond Island"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Flower Gate Bridge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "On the harbour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Staniel Cay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Sunset of Peloponnesus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Tennis ball"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Water of Leith"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "80s Disco Dingo Simulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Disco Dingo Alt Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Beijling park burial path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Frozen sunset on the lake"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Origin of nature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Sky Sparkles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Stargazing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Ubuntu 80s glitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Ubuntu gel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Ermine lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Flight dive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "White Orchid"
|
|
msgstr "Biała orchidea"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Throwing Stones"
|
|
msgstr "Rzucanie kamieniami"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Radioactive Sunrise.jpg"
|
|
msgstr "Radioaktywny wschód słońca.jpg"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "O Life.jpg"
|
|
msgstr "Oh życie.jpg"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Grass in A.jpg"
|
|
msgstr "Trawa w A"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Climbing.jpg"
|
|
msgstr "Wspinaczka.jpg"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Cherries.jpg"
|
|
msgstr "Wiśnie.jpg"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Primula Red"
|
|
msgstr "Czerwony pierwiosnek"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Butterfly"
|
|
msgstr "Motyl"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "The Rainbow is Dead"
|
|
msgstr "Tęcza jest martwa"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Sunset"
|
|
msgstr "Zachód słońca"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Mi old, old Shoes"
|
|
msgstr "Moje stare, stare Bbuty"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Sand"
|
|
msgstr "Piasek"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Palmengarten"
|
|
msgstr "Ogród palmowy"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15
|
|
msgid "Naranja"
|
|
msgstr "Pomarańcza"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16
|
|
msgid "Misty Morning"
|
|
msgstr "Mglisty poranek"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17
|
|
msgid "Frog"
|
|
msgstr "Żaba"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18
|
|
msgid "Flor de Loto"
|
|
msgstr "Kwiat lotosu"
|
|
|
|
#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19
|
|
msgid "Bay"
|
|
msgstr "Zatoka"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Bosque TK"
|
|
msgstr "Bór TK"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Busqueda Nocturna"
|
|
msgstr "Leśny nokturn"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Cornered"
|
|
msgstr "Zapędzony w kozi róg"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Curls by Candy"
|
|
msgstr "Kędziory Daisy"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Daisy"
|
|
msgstr "Stokrotka"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Fall Drops, Ancient Light"
|
|
msgstr "Krople spadają, starożytne światło"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Fluffodome"
|
|
msgstr "Mlecz"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Icy stones 2"
|
|
msgstr "Lodowe głazy 2"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "In the dark Redux"
|
|
msgstr "W mroku Redux"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Maraetai before sunrise"
|
|
msgstr "Maraetai przed świtem"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Out of focus"
|
|
msgstr "Nieostry"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Pointy"
|
|
msgstr "Szpiczasty"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Warmlights"
|
|
msgstr "Rozgrzewające światła"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Yellowflower"
|
|
msgstr "Żółty kwiat"
|
|
|
|
#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15
|
|
msgid "SmoothMoment"
|
|
msgstr "Łatwo poszło"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Aeg"
|
|
msgstr "Aeg"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Blue box number 2"
|
|
msgstr "Niebieskie pudełko numer 2"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 ../wily-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Niebieski"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
msgstr "Bąbelki"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Crocosmia"
|
|
msgstr "Krokosmia"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Feather"
|
|
msgstr "Pióro"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Fern"
|
|
msgstr "Paproć"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Life"
|
|
msgstr "Życie"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Liquid glass"
|
|
msgstr "Płynne szkło"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Mirada Perduda"
|
|
msgstr "Mirada Perduda"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Morning II"
|
|
msgstr "Poranek II"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Primer Amanecer 2010"
|
|
msgstr "Pierwszy świt 2010"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Ropey Photo"
|
|
msgstr "Kiepskie zdjęcie"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Serenity Enchanted"
|
|
msgstr "Czarujący spokój"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15
|
|
msgid "Smile"
|
|
msgstr "Uśmiech"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16
|
|
msgid "Spiral"
|
|
msgstr "Spirala"
|
|
|
|
#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17
|
|
msgid "Waterchain"
|
|
msgstr "Łańcuch wodny"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Arboreal ballet"
|
|
msgstr "Drzewny balet"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Aubergine Sea"
|
|
msgstr "Morze bakłażanowe"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Berries"
|
|
msgstr "Owoce leśne"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Bird"
|
|
msgstr "Ptak"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Fabric"
|
|
msgstr "Tkaniny"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Zieleń"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Grey day"
|
|
msgstr "Szarówka w mieście"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Holes"
|
|
msgstr "Dziury"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Ilunabarra Azkainetik"
|
|
msgstr "Baskijski zachód słońca"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Lá no alto"
|
|
msgstr "Lá no alto"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Quandro"
|
|
msgstr "Pole"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Signpost"
|
|
msgstr "Piktogram"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Tiny Worlds"
|
|
msgstr "Miniatury"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15
|
|
msgid "Touch the light"
|
|
msgstr "Dotknąć światła"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16
|
|
msgid "Tri Narwhal"
|
|
msgstr "Potrójny narwal"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17
|
|
msgid "Variations On Natty Narwhal 1"
|
|
msgstr "Wariacje na temat narwali 1"
|
|
|
|
#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18
|
|
msgid "White flowers"
|
|
msgstr "Białe kwiaty"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Buck Off!"
|
|
msgstr "Ryk"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Darkening Clockwork"
|
|
msgstr "Mroczny mechanizm zegarowy"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Dybbølsbro Station"
|
|
msgstr "Stacja Dybbølsbro"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Jardin Polar"
|
|
msgstr "Ogród polarny"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Langelinie Allé"
|
|
msgstr "Langelinie Allé"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Momiji Dream"
|
|
msgstr "Marzenie Momiji"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Mount Snowdon, Wales"
|
|
msgstr "Góra Snowdon, Walia"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Not Alone"
|
|
msgstr "Nie sam"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Power of Words"
|
|
msgstr "Moc słów"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Purple Dancers"
|
|
msgstr "Purpurowi tancerze"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Small flowers"
|
|
msgstr "Małe kwiaty"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Stalking Ocelot"
|
|
msgstr "Ocelot prześladowca"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "The Grass Ain't Greener"
|
|
msgstr "Trawa najbardziej zielona"
|
|
|
|
#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Wild Wheat"
|
|
msgstr "Dzika przenica"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Delicate Petals"
|
|
msgstr "Delikatny płatek"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Early Blossom"
|
|
msgstr "Wczesne kwiaty"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Flocking"
|
|
msgstr "Odlatywanie"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Floorboards"
|
|
msgstr "Drewniana posadzka"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Golden Bloom"
|
|
msgstr "Złoty kwiat"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "London Eye From Beneath"
|
|
msgstr "London Eye od dołu"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Morning Dew"
|
|
msgstr "Poranna rosa"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Murales"
|
|
msgstr "Murale"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Precise Pangolin"
|
|
msgstr "Precyzyjny pangolin"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Speaker Weave"
|
|
msgstr "Fale głośnika"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "The Forbidden City"
|
|
msgstr "Zakazane miasto"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Tie My Boat"
|
|
msgstr "Przywiąż moją łódź"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Twilight Frost"
|
|
msgstr "Mróz o zmierzchu"
|
|
|
|
#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "Winter Morning"
|
|
msgstr "Zimowy poranek"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "A Little Quetzal"
|
|
msgstr "Mały quetzal"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Below Clouds"
|
|
msgstr "Poniżej chmur"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Cairn"
|
|
msgstr "Kopiec"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Early Morning"
|
|
msgstr "Wczesny ranek"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Frozen"
|
|
msgstr "Zamarznięty"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Gran Canaria"
|
|
msgstr "Gran Canaria"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Green Plant"
|
|
msgstr "Zielona roślina"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Pantano de Orellana"
|
|
msgstr "Pantano de Orellana"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Roof Tiles"
|
|
msgstr "Dachówki"
|
|
|
|
#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Vanishing"
|
|
msgstr "Przemijanie"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Begonia"
|
|
msgstr "Begonia"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Blue frost"
|
|
msgstr "Niebieski mróz"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Brother typewriter"
|
|
msgstr "Maszyna do pisania Brothera"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Cacomixtle Ubunteño"
|
|
msgstr "Cacomixtle Ubunteño"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Fleurs de Prunus 24"
|
|
msgstr "Kwiaty śliwy 2/4"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "La Gomera"
|
|
msgstr "La Gomera"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Landing"
|
|
msgstr "Lądowanie"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Last breath…"
|
|
msgstr "Ostatnie tchnienie..."
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Leftover"
|
|
msgstr "Resztki"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves"
|
|
msgstr "Poranne słońce na liściach pokrytych szronem"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Stop the light"
|
|
msgstr "Zatrzymać światło"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Trazo solitario"
|
|
msgstr "Trazo solitario"
|
|
|
|
#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Winter Fog"
|
|
msgstr "Zimowa mgła"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "163"
|
|
msgstr "163"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Cyclotron"
|
|
msgstr "Cyklotron"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Gota D'água"
|
|
msgstr "Gota D'água"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Grass"
|
|
msgstr "Trawa"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "I am a Saucy Salamander..."
|
|
msgstr "Jestem pyskatą salamandrą..."
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Mountains"
|
|
msgstr "Góry"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Mr. Tau and The Tree -"
|
|
msgstr "Pan Tau i drzewo -"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Nylon Rainbow"
|
|
msgstr "Nylonowa tęcza"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Oak"
|
|
msgstr "Dąb"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Salamander"
|
|
msgstr "Salamandra"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Saucy Salamander Abstract"
|
|
msgstr "Abstrakcja pyskatej salamandry"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Savannah Lilian Blot"
|
|
msgstr "Sawanna Lilian Blot"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13
|
|
msgid "Taxus baccata"
|
|
msgstr "Cis pospolity"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14
|
|
msgid "The City of Polen"
|
|
msgstr "Miasto Polen"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15
|
|
msgid "THE 'OUT' STANDING"
|
|
msgstr "Stojąc samotnie"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16
|
|
msgid "Thingvellir"
|
|
msgstr "Thingvellir"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Bez tytułu"
|
|
|
|
#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18
|
|
msgid "Water Lily"
|
|
msgstr "Wodna lilia"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Backyard Mushrooms"
|
|
msgstr "Grzyby na podwórku"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Beach"
|
|
msgstr "Plaża"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Foggy Forest"
|
|
msgstr "Zamglony las"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Ibanez Infinity"
|
|
msgstr "Ibanez Infinity"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Jelly Fish"
|
|
msgstr "Meduza"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Mono Lake"
|
|
msgstr "Jezioro Mono"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Partitura"
|
|
msgstr "Nuty"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Reflections"
|
|
msgstr "Odbicia"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Sea Fury"
|
|
msgstr "Furia morza"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Water web"
|
|
msgstr "Sieć wody"
|
|
|
|
#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Forever"
|
|
msgstr "Wieczność"
|
|
|
|
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Ubuntu"
|
|
msgstr "Ubuntu"
|
|
|
|
#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Ubuntu Greyscale"
|
|
msgstr "Ubuntu w skali szarości"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Empty Space"
|
|
msgstr "Pusta przestrzeń"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Golden leaves"
|
|
msgstr "Złote liście"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Horses on sand dunes"
|
|
msgstr "Konie na wydmach"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Kronach leuchtet 2014"
|
|
msgstr "Kronach leuchtet 2014"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Muzyka"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Night Seascape"
|
|
msgstr "Marynistyczna noc"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Redes de hilo"
|
|
msgstr "Sieci"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "salcantayperu"
|
|
msgstr "Salcantay w Peru"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Sunny Autumn"
|
|
msgstr "Słoneczna jesień"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Utopic Unicorn"
|
|
msgstr "Utopijny jednorożec"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Warm grasses"
|
|
msgstr "Gorące trawy"
|
|
|
|
#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "xgu472hf2"
|
|
msgstr "xgu472hf2"
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "150305-cinqAA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Cedar Wax Wing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Christmas Lights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Euphoria!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Oyster Catcher in the Rocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Polka Dots and Moonbeams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Primavera"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Tenerife Roques de Anaga"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Tesla"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Traviny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Tramonto a Scalea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Tranquil"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Light my fire evening sun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Sitting Here, Making Fun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Moss inflorescence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Breaker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Hotel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Mediterranean Sea"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Abstract Ubuntu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "160218-deux-two"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Black hole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Cielo estrellado"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Dans ma bulle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Flora"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Icy Grass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Night lights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "passion flower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Spring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "TCP118v1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "The Land of Edonias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "Alien wing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Classic Guitar Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "DSC3907"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Haukland Beach view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "IMG 0081"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "IMG 7632"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "larung gar by night"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "P1310728"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "ubuntu16_10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "ubuntu wallpaper 16 10 02"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Wanaka Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "Yala mountain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:1
|
|
msgid "A star has fallen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:2
|
|
msgid "Candy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:3
|
|
msgid "Espaciolandia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:4
|
|
msgid "Forest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:5
|
|
msgid "Mushrooms 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:6
|
|
msgid "Passion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:7
|
|
msgid "Pink and Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:8
|
|
msgid "Purple Daisy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:9
|
|
msgid "Road to Nowhere"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:10
|
|
msgid "Seebrücke Graal-Müritz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:11
|
|
msgid "Some Light Reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:12
|
|
msgid "there is something human in that stuff"
|
|
msgstr ""
|