Deleted translation using Weblate (Kazakh)

This commit is contained in:
KevinDuan 2024-05-08 10:18:12 +08:00 committed by openkylin-cibot
parent d0095ed9e5
commit a0ef309fb3
2 changed files with 457 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,456 @@
From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.com>
Date: Wed, 8 May 2024 10:18:12 +0800
Subject: Deleted translation using Weblate (Kazakh)
---
polkit-agent/i18n_ts/kk.ts | 441 ---------------------------------------------
1 file changed, 441 deletions(-)
delete mode 100644 polkit-agent/i18n_ts/kk.ts
diff --git a/polkit-agent/i18n_ts/kk.ts b/polkit-agent/i18n_ts/kk.ts
deleted file mode 100644
index f3a13b3..0000000
--- a/polkit-agent/i18n_ts/kk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,441 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="kk">
-<context>
- <name>BioAuthWidget</name>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation type="obsolete">重试</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
- <translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数请使用密码登录</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
- <translation type="obsolete">%1认证失败还剩%2次尝试机会</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please use wechat to scan the code</source>
- <translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BioDevices</name>
- <message>
- <source>FingerPrint</source>
- <translation type="obsolete">指纹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FingerVein</source>
- <translation type="obsolete">指静脉</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Iris</source>
- <translation type="obsolete">虹膜</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Face</source>
- <translation type="obsolete">人脸</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VoicePrint</source>
- <translation type="obsolete">声纹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wechat</source>
- <translation type="vanished">微信</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QRCode</source>
- <translation type="vanished">二维码</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LoginOptionsWidget</name>
- <message>
- <source>Login Options</source>
- <translation type="vanished">登录选项</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wechat</source>
- <translation type="vanished">微信</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Authentication</source>
- <translation>Аутентификация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
- <translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
- <source>Form</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">更多</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">重新开始</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="vanished">密码</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1075"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/>
- <source>Biometric</source>
- <translation>Биометриялық</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="480"/>
- <source>use password</source>
- <translation>құпия сөзді пайдалану</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DeviceType:</source>
- <translation type="obsolete">设备类型:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Back</source>
- <translation type="obsolete">返回</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Details</source>
- <translation type="vanished">详细</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action Id:</source>
- <translation type="obsolete">动作:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="vanished">描述:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Polkit.subject-pid:</source>
- <translation type="vanished">Polkit.subject-pid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation type="obsolete">重试</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device types:</source>
- <translation type="obsolete">设备类型:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vendor:</source>
- <translation type="vanished">发行商:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action:</source>
- <translation type="vanished">动作:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Polkit.caller-pid:</source>
- <translation type="vanished">Polkit.caller-pid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Болдырмау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="460"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
- <source>Authenticate</source>
- <translation>Аутентификация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
- <source>Use password</source>
- <translation>Құпиясөзді пайдалану</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auth</source>
- <translation type="obsolete">授权</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
- <translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
- <translation type="vanished">%1认证失败还剩%2次尝试机会</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
- <translation type="vanished">%1验证失败达最大次数请使用密码登录</translation>
- </message>
- <message>
- <source>in authentication, please wait...</source>
- <translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1293"/>
- <source>Please try again in %1 minutes.</source>
- <translation>% 1 минутта қайталап көріңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1303"/>
- <source>Please try again in %1 seconds.</source>
- <translation>% 1 секундта қайталап көріңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1240"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1311"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/>
- <source>Account locked permanently.</source>
- <translation>Тіркелгі біржолата құлыпталады.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
- <source>Password cannot be empty</source>
- <translation>Құпия сөз бос болмады</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
- <translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
- <translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="242"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
- <translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, сізде әлі де% 2 тексеру мүмкіндіктері бар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
- <translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="731"/>
- <source>Password: </source>
- <translation>Құпия сөз: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
- <translation>Құпия сөзді енгізіңіз немесе саусақ ізін жазыңыз </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
- <source>Abnormal network</source>
- <translation>Аномальды желі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
- <source>This operation requires the administrator&apos;s authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
- <translation>Бұл операция әкімшінің рұқсатын талап етеді. Осы операцияға рұқсат ету үшін құпия сөзіңізді енгізіңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/>
- <source>_Password: </source>
- <translation>_Password: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
- <source>_Password:</source>
- <translation>_Password:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
- <source>Authentication failed, please try again.</source>
- <translation>Аутентификация сәтсіз аяқталды, қайталап көріңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
- <source>days left</source>
- <translation>қалған күндер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
- <translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
- <translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
- <source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
- <translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
- <source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
- <translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NET Exception</source>
- <translation type="vanished">网络异常</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="671"/>
- <source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
- <translation>Бағдарлама артықшылықтарды талап ететін әрекетті орындауға талпыныс жасайды. Іс-әрекетті орындау үшін рұқсат талап етуге болады.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="108"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
- <source>Input Password</source>
- <translation>Құпиясөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="105"/>
- <source>Insert the ukey into the USB port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="107"/>
- <source>Enter the ukey password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
- <source>hours left</source>
- <translation>сағаттар қалды</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
- <source>minutes left</source>
- <translation>минуттар қалды</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
- <source>seconds left</source>
- <translation>секундтар қалды</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
- <source>Input your password to authentication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
- <source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
- <translation>Бет тануды тексеру немесе құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1439"/>
- <source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
- <translation>Құлыптан босату үшін дактилоскопияны басу немесе құпия сөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1444"/>
- <source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
- <translation>Құлыптан босату үшін дауыстық ізді тексеру немесе құпия сөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/>
- <source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
- <translation>Құлыптан босату үшін саусақ көктамырын тексеру немесе құпия сөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1454"/>
- <source>Verify iris or enter password to unlock</source>
- <translation>Құлыптан босату үшін IRIS тексеру немесе құпиясөзді енгізу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1459"/>
- <source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
- <translation>Байланыстыратын wechat сканерлеу кодын пайдаланыңыз немесе құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
- <translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
- <source>Account locked,</source>
- <translation>Тіркелгі құлыпталған,</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authentication failed, please try again</source>
- <translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PolkitListener</name>
- <message>
- <location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
- <source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
- <translation>Басқа клиент қазірдің өзінде аутентификацияда, кейінірек қайталап көріңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="265"/>
- <source>Authentication failure, please try again.</source>
- <translation>Аутентификация сәтсіздігі, қайталап көріңіз.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="272"/>
- <source>Password input error!</source>
- <translation>Құпия сөзді енгізу қатесі!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
- <translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
- <translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>FingerPrint</source>
- <translation type="obsolete">指纹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FingerVein</source>
- <translation type="obsolete">指静脉</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Iris</source>
- <translation type="obsolete">虹膜</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Face</source>
- <translation type="obsolete">人脸</translation>
- </message>
- <message>
- <source>VoicePrint</source>
- <translation type="obsolete">声纹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">取消</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>

View File

@ -7,3 +7,4 @@
0007-17.patch
0008-21.patch
0009-Added-translation-using-Weblate-Uyghur.patch
0010-Deleted-translation-using-Weblate-Kazakh.patch