fix(translation): Multi-language translation support
Description: Multi-language translation support Log: 多语言翻译支持 Task: task#180727
This commit is contained in:
parent
2b8038b74d
commit
b4dd2404e7
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>wiederholen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Passwort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1 Es gibt zu viele fehlgeschlagene Versuche, bitte geben Sie Ihr Passwort ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 Authentifizierung fehlgeschlagen und es sind noch %2 verbleibende Chancen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>Bitte verwenden Sie WeChat, um den Code zu scannen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>Das %1-Gerät wurde vom Stromnetz getrennt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>%1 angeschlossenes Gerät erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>Tools für die biometrische Verwaltung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>Biologische Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>Fingerabdruck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>Fingervenen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>Iris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>Gesichtserkennung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>Stimmenausdruck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>Sicherheitsschlüssel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>QR-Code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>Anmeldeoptionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Passwort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,114 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>Reintentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1 Demasiados intentos fallidos, ingrese la contraseña.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 error de autenticación, todavía quedan %2 oportunidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>Utilice wechat para escanear el código</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>Se ha detectado la desconexión del dispositivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>%1 inserción de dispositivo detectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>ukui-gestor-biométrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>biométrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">Huella dactilar</translation>
|
||||
<translation>Huellas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">FingerVein</translation>
|
||||
<translation>FingerVein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">Iris</translation>
|
||||
<translation>Iris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">Cara</translation>
|
||||
<translation>Cara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">Impresión de voz</translation>
|
||||
<translation>Huella de voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>ukey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>QRCode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>Opciones de inicio de sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Try it again</source>
|
||||
<translation>Pruébalo otra vez</translation>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use other Devices</source>
|
||||
<translation>Usa otros dispositivos</translation>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the option</source>
|
||||
<translation>Elige la opción</translation>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invaild response "</source>
|
||||
<translation>Respuesta interna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION CANCELED</source>
|
||||
<translation>AUTENTIFICACIÓN CANCELADA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>=== BIOMETRIC DEVICES ===</source>
|
||||
<translation>=== DISPOSITIVOS BIOMÉTRICOS ===</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the device</source>
|
||||
<translation>Elige el dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sevice Name</source>
|
||||
<translation>Nombre del Servicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DISPLAY env</source>
|
||||
<translation>PANTALLA env</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation>Usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display debug information</source>
|
||||
<translation>Mostrar información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device short name</source>
|
||||
<translation>Nombre corto del dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BIOMETRIC AUTHENTICATION</source>
|
||||
<translation>AUTENTICACIÓN BIOMÉTRICA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press Q or Esc to cancel</source>
|
||||
<translation>Presione Q o Esc para cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION SUCCESS</source>
|
||||
<translation>ÉXITO DE LA AUTENTICACIÓN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION FAILED</source>
|
||||
<translation>Falla la autenticacion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BIOMETRIC AUTHENTICATION END</source>
|
||||
<translation>FINALIZACIÓN BIOMÉTRICA FINAL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>authentication will be canceld</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -1,114 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="fr">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>réessayer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1 Il y a trop de tentatives infructueuses, veuillez saisir votre mot de passe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 authentification a échoué et il reste encore %2 chances</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>Veuillez utiliser WeChat pour scanner le code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>L’appareil %1 a été débranché</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>%1 périphérique branché détecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>Outils de gestion biométrique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>Caractéristiques biologiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">Empreinte digitale</translation>
|
||||
<translation>empreinte digitale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">FingerVein</translation>
|
||||
<translation>Veines des doigts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">Iris</translation>
|
||||
<translation>iris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">Visage</translation>
|
||||
<translation>Reconnaissance faciale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">VoicePrint</translation>
|
||||
<translation>Voiceprint</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>Clés de sécurité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>Code QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>Options de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Try it again</source>
|
||||
<translation>Essayez à nouveau</translation>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use other Devices</source>
|
||||
<translation>Utiliser d'autres appareils</translation>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the option</source>
|
||||
<translation>Choisissez l'option</translation>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invaild response "</source>
|
||||
<translation>Réponse Invaild \ "</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION CANCELED</source>
|
||||
<translation>AUTHENTIFICATION ANNULEE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>=== BIOMETRIC DEVICES ===</source>
|
||||
<translation>=== DISPOSITIFS BIOMETRIQUES ===</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the device</source>
|
||||
<translation>Choisissez l'appareil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sevice Name</source>
|
||||
<translation>Nom de Sevice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DISPLAY env</source>
|
||||
<translation>AFFICHER env</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation>Utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display debug information</source>
|
||||
<translation>Afficher les informations de débogage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device short name</source>
|
||||
<translation>Nom abrégé de l'appareil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BIOMETRIC AUTHENTICATION</source>
|
||||
<translation>AUTHENTIFICATION BIOMETRIQUE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press Q or Esc to cancel</source>
|
||||
<translation>Appuyez sur Q ou Echap pour annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION SUCCESS</source>
|
||||
<translation>SUCCÈS D'AUTHENTIFICATION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHENTICATION FAILED</source>
|
||||
<translation>AUTHENTIFICATION ÉCHOUÉE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BIOMETRIC AUTHENTICATION END</source>
|
||||
<translation>FIN DE L'AUTHENTIFICATION BIOMÉTRIQUE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>authentication will be canceld</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="kk">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Пішін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>ретри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>құпиясөз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>% 1 Қате әрекеттер тым көп, құпия сөзіңізді енгізіңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>% 1 аутентификациясы жаңылысқан және әлі де% 2 мүмкіндігі бар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>Кодты сканерлеу үшін WeChat пайдалануыңызды сұраймын</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>% 1 құрылғы ажыратылды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>% 1 құрылғы анықталды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>Биометриялық басқару құралдары</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>Биологиялық сипаттамалары</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>саусақ ізі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>Саусақ көктамырлары</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>ирис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>Бет тану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>Дауыстық із</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>Қауіпсіздік кілттері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>QR коды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Пішін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>Кіру параметрлері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>құпиясөз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ky">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>Ретри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1 өтө көп ийгиликсиз аракеттер,, сураныч, сырсөз киргизүү.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 аутентификациялык жетишсиздик,дагы эле %2 калган мүмкүнчүлүктөр бар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>Кодду сканерлеу үчүн вечат колдонуңуз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>%1 орнотмосунун өчүрүлүшү аныкталды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>%1 түзмөк орнотмосу аныкталды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>укуи-биометриялык-менеджери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>биометрия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>Манжа изи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>Манжавейн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>Ирис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>Бет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>VoicePrint</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>уики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>QRCode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>Кирүү параметрлери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1 ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢᠬᠤ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠲᠣᠭᠠ ᠬᠡᠳᠦ ᠣᠯᠠᠨ ᠂ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 ᠪᠡᠶᠡᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠢᠷᠢᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠯᠲᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ᠂ ᠮᠥᠨ %2 ᠦᠯᠡᠳᠡᠬᠦ ᠲᠣᠬᠢᠶᠠᠯ ᠪᠣᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>ᠸᠢᠴᠠᠲᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠷ ᠦᠰᠦᠭ ᠰᠢᠷᠪᠢᠬᠦ ᠪᠣᠯᠪᠠᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>%1 ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢᠶ᠋ᠢ ᠰᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠨ ᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>%1 ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨᠢ᠋ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠣᠯᠪᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠢᠳᠤ ᠪᠣᠳᠠᠰᠤ᠋ᠨ ᠣᠨᠴᠠᠯᠢᠭ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠯᠲᠠᠶ᠋ᠢᠨ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠢᠳᠤ ᠪᠣᠳᠠᠰᠤ᠋ᠨ ᠣᠨᠴᠠᠯᠢᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠬᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠨᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠨ ᠰᠤᠳᠠᠰᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠠ ᠪᠦᠷᠬᠦᠭᠦᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>ᠬᠥᠮᠦᠨᠦ᠌ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>ᠠᠶᠤᠯᠭᠦᠢ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠲᠦᠯᠬᠢᠭᠦᠷ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠦ ᠺᠣᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ug">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>قايتا سىناپ بىقىڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>1-نومۇر مەغلۇپ بولغان سىناق قېتىم سانى زىيادە كۆپ، مەخپىي نومۇرنى كىرگۈزۈڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>بىر كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، يەنىلا ٪2 ئېشىپ قالغان پۇرسەت بار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>ئۈندىداردا كود سۈپۈرۈڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>تەكشۈرۈپ بايقىغان 1 ئۈسكۈنىنى تارتىپ چىقارماق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>٪1 ئۈسكۈنىنىڭ كىرگۈزۈلگەنلىكىنى تەكشۈرۈپ چىقماق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>بىئولوگىيەلىك ئالاھىدىلىك باشقۇرۇش قورالى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>بىئولوگىيەلىك ئالاھىدىلىك</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>بارماق ئىزى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>ۋېنانى كۆرسىتىدۇ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>رەڭدار پەردە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>ئادەم يۈزىنى پەرقلەندۈرۈش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>ئاۋاز سىزىقى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>بىخەتەر ئاچقۇچ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>ئىككى ئۆلچەملىك كود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>تاللاش تۈرىگە كىرمەك</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_Hant">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="vanished">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>重試</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物认证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Device: </source>
|
||||
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation>%1失敗的嘗試次數太多,請輸入密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 身份驗證失敗,仍有 %2 個剩餘機會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation>請使用微信掃碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
|
||||
<translation>檢測到 %1 設備的拔出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>%1 device insertion detected</source>
|
||||
<translation>檢測到 %1 個設備插入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ukui-biometric-manager</source>
|
||||
<translation>生物特徵管理工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>biometric</source>
|
||||
<translation>生物特徵管理工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation>指紋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation>指靜脈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation>虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation>人臉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation>聲紋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>ukey</source>
|
||||
<translation>安全金鑰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation>微信掃碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="vanished">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation>登錄選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物识别</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="vanished">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="vanished">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་</translation>
|
||||
<translation>དབང་བསྐུར།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
|
@ -95,12 +95,12 @@
|
|||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>སྐྱེ་དངོས་རིག་པ།</translation>
|
||||
<translation>སྐྱེ་དངོས་དབྱེ་འབྱེད་བཀོལ་བ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་བེད་སྤྱོད་བྱ་དགོས</translation>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་བེད་སྤྱོད་བྱ་དགོས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
|
@ -156,13 +156,13 @@
|
|||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱ་དགོས</translation>
|
||||
<translation>དབང་བསྐུར་བ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་བེད་སྤྱོད་བྱ་དགོས</translation>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་བེད་སྤྱོད་བྱ་དགོས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་ཚོད་ལྟ་ཞིག་བྱེད་རོགས།</translation>
|
||||
<translation>%1ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་ཞིག་བྱེད་རོགས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
|
@ -237,37 +237,37 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>ཁྱེད་ཀྱི་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱི་མཛུབ་རིས </translation>
|
||||
<translation>ཁྱེད་ཀྱི་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱི་མཛུབ་རིས་ནང་འཇུག་བྱེད་པ། </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>རྒྱུན་ལྡན་མིན་པའི་དྲ་</translation>
|
||||
<translation>རྒྱུན་ལྡན་མིན་པའི་དྲ་བ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>བྱ་སྤྱོད་འདི་ལ་དོ་དམ་པས་དབང་ཆ་སྤྲོད་དགོས། ཁྱེད་ཀྱི་གསང་གྲངས་ནང་དུ་བཅུག་ནས་གཤག་བཅོས་འདི་བྱེད་དུ་འཇུག་རོགས།</translation>
|
||||
<translation>ཐེངས་འདིའི་བཀོལ་སྤྱོད་ལ་དོ་དམ་པའི་དབང་ཆ་ཐོབ་ན་ད་གཟོད་མུ་མཐུད་དུ་ལག་བསྟར་བྱེད་ཐུབ།གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་ཐེངས་འདིའི་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་ཆོག</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Password་ནི། </translation>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས། </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Password་ནི།</translation>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས།:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་མ་ཐུབ་པས་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་ཞིག་བྱེད་</translation>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་ལ་ཕམ་ཁ་བྱུང་བས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་བྱོས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>ཉིན་ཁ་ཤས་ལས་ལྷག་མེད</translation>
|
||||
<translation>གནམ་རྒྱབ་ཟྭ་འབྱེད།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>གོ་རིམ་ཞིག་གིས་དམིགས་བསལ་དབང་ཆ་དགོས་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཅིག་སྤེལ་རྩིས་བྱེད་བཞིན་ཡོད། དེས་བྱ་སྤྱོད་སྤེལ་བའི་དབང་ཆ་སྤྲོད་དགོས།</translation>
|
||||
<translation>གོ་རིམ་ཞིག་གིས་ཁྱད་དབང་དགོས་པའི་འགུལ་སྟངས་ཤིག་ལག་བསྟར་བྱེད་པར་ཚོད་ལྟ་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པ་དང་།་འགུལ་སྟངས་འདི་ལག་བསྟར་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་སྤྲོད་དགོས་པའི་རེ་བ་བཏོན།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
|
@ -304,59 +304,49 @@
|
|||
<translation>ནང་འཇུག་གི་གསང་གྲངས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
|
||||
<translation>བདེ་འཇགས་ཀྱི་གསང་བའི་ལྡེ་མིག་དེ་USBཡི་སྣེ་འདྲེན་དུ་འཇུག་རོགས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Enter the ukey password</source>
|
||||
<translation>གསང་བའི་ཨང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>དུས་ཚོད་འགའ་ལས་ལྷག་མེད</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>སྐར་མ་འགའ་ལས་ལྷག་མེད</translation>
|
||||
<translation>སྐར་མ་རྗེས་ནས་ཟྭ་ཕྱེ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་དུས་ཚོད་སྐར་ཆ</translation>
|
||||
<translation>སྐར་ཆའི་རྗེས་ནས་ཟྭ་ཕྱེ་བ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ངོ་གདོང་ངོས་འཛིན་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་</translation>
|
||||
<translation>དཔང་མིའི་གདོང་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>མཛུབ་རིས་མནན་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་</translation>
|
||||
<translation>མཛུབ་རིས་མནན་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>སྒྲ་པར་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་ཟྭ་རྒྱག</translation>
|
||||
<translation>སྒྲ་རིས་ར་སྤྲོད་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>མཛུབ་མོའི་ནང་དུ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་</translation>
|
||||
<translation>ཚོད་ལྟས་ར་སྤྲོད་བྱེད་པ་ནི་སྡོད་རྩ་དང་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་པ་དེ་ཡིན།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>iris ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་ཟྭ་</translation>
|
||||
<translation>འཇའ་སྐྱི་ར་སྤྲོད་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་པ།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>འབྲེལ་མཐུད་ཀྱི་འཕྲིན་ཕྲན་ཞིབ་བཤེར་ཨང་གྲངས་སམ་ཡང་ན་གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་ཟྭ་རྒྱག་པ།</translation>
|
||||
<translation>སྦྲེལ་ཡོད་པའི་སྐད་འཕྲིན་གྱི་ཨང་གྲངས་སམ་གསང་གྲངས་བསྣན་ནས་ཟྭ་འབྱེད་དགོས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
|
@ -380,17 +370,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>མངགས་བཅོལ་བྱེད་མཁན་གཞན་ཞིག་གིས་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཅུང་ཙམ་འགོར་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ</translation>
|
||||
<translation>མཁོ་མཁན་གཞན་པ་ཞིག་གིས་བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད།ཅུང་ཙམ་འགོར་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་བྱོས།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་མ་ཐུབ་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་</translation>
|
||||
<translation>བདེན་དཔང་ར་སྤྲོད་བྱེད་མ་ཐུབ་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་བྱེད།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད</translation>
|
||||
<translation>གསང་གྲངས་ནང་འཇུག་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་རེད།</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="de">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Biometrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>Passwort verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Beglaubigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Passwort verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>Versuchen Sie es in %1 Minuten erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>Bitte versuchen Sie es in %1 Sekunden erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Das Konto wurde dauerhaft gesperrt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>Das Kennwort darf nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 konnte nicht verifiziert werden, Sie haben immer noch %2 Überprüfungsmöglichkeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Passwort: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie Ihr Passwort ein oder registrieren Sie Ihren Fingerabdruck </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>Ungewöhnliches Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>Für diesen Vorgang ist die Autorisierung des Administrators erforderlich. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um diesen Vorgang zuzulassen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Passwort: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>Verbleibende Tage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 konnte nicht verifiziert werden, bitte geben Sie das Kennwort zum Entsperren ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 kann nicht verifiziert werden, bitte geben Sie das Kennwort zum Entsperren ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Ein Programm versucht, eine Aktion auszuführen, für die Berechtigungen erforderlich sind. Zum Ausführen der Aktion ist eine Autorisierung erforderlich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Passwort eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>Verbleibende Stunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>Noch Minuten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>Verbleibende Sekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Überprüfen Sie die Gesichtserkennung oder geben Sie das Passwort ein, um zu entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Drücken Sie den Fingerabdruck oder geben Sie das Passwort ein, um zu entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Überprüfen Sie den Stimmabdruck oder geben Sie das Passwort ein, um zu entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Überprüfen Sie die Fingervene oder geben Sie das Passwort ein, um zu entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Überprüfen Sie die Iris oder geben Sie das Passwort ein, um zu entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Verwenden Sie den gebundenen Wechat-Scan-Code oder geben Sie das Passwort zum Entsperren ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Konto gesperrt,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Ein anderer Client authentifiziert sich bereits, bitte versuchen Sie es später noch einmal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Authentifizierungsfehler, bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>Fehler bei der Passworteingabe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -4,208 +4,418 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Formar</translation>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Formar</translation>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Biometrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">Detalles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Vendedor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Descripción:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Acción:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Biométrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>Usar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Autentificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Usar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">En autenticación, por favor espere ...</translation>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>Inténtelo de nuevo en %1 minutos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>Inténtelo de nuevo en %1 segundos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Cuenta bloqueada permanentemente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>La contraseña no puede estar vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>No se pudo verificar %1, todavía tiene %2 oportunidades de verificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Una aplicación está intentando realizar una acción que requiere privilegios. Se requiere autenticación para realizar esta acción.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Contraseña: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Autenticación fallida. Por favor intente de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ingrese su contraseña o registre su huella dactilar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Red anormal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta operación requiere la autorización del administrador. Introduzca su contraseña para permitir esta operación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Contraseña: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Error de autenticación, inténtelo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>Días restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>No se pudo verificar %1, ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>No se puede verificar %1, ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Un programa está intentando realizar una acción que requiere privilegios. Requiere autorización para realizar la acción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Contraseña de entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>horas restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>Quedan minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>segundos restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Verifique el reconocimiento facial o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Presione la huella dactilar o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Verifica la huella de voz o ingresa la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Verifique la vena del dedo o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Verifique el iris o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Use el código de escaneo de wechat vinculado o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Cuenta bloqueada,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Otro cliente ya se está autenticando, inténtalo de nuevo más tarde.</translation>
|
||||
<translation>Otro cliente ya se está autenticando, inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Fallo de autenticación, por favor intente de nuevo.</translation>
|
||||
<translation>Error de autenticación, inténtelo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¡Error de entrada de contraseña!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -4,208 +4,418 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Forme</translation>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Forme</translation>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Biométrique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">Détails</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Vendeur:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">La description:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Action:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Biométrique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>Utiliser le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Utiliser le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">en cours d'authentification, veuillez patienter ...</translation>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>Veuillez réessayer dans %1 minutes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>Veuillez réessayer dans %1 secondes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Compte verrouillé définitivement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>Le mot de passe ne peut pas être vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>Échec de la vérification %1, vous avez encore %2 possibilités de vérification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Une application tente d'exécuter une action nécessitant des privilèges. Une authentification est requise pour effectuer cette action.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Mot de passe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Authentification échouée. Veuillez réessayer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veuillez saisir votre mot de passe ou enregistrer votre empreinte digitale </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Réseau anormal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette opération nécessite l’autorisation de l’administrateur. Veuillez saisir votre mot de passe pour autoriser cette opération.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Mot de passe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Mot de passe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>L’authentification a échoué, veuillez réessayer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>jours restants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Impossible de vérifier %1, veuillez entrer le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Impossible de vérifier %1, veuillez entrer le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Un programme tente d’effectuer une action qui nécessite des privilèges. Il nécessite une autorisation pour effectuer l’action.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Mot de passe d’entrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>Heures restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>minutes restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>secondes restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Vérifier la reconnaissance faciale ou saisir le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Appuyez sur l’empreinte digitale ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Vérifier l’empreinte vocale ou saisir le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Vérifiez la veine du doigt ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Vérifiez l’iris ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Utilisez le code d’analyse wechat lié ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Compte verrouillé,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Un autre client s'authentifie déjà. Veuillez réessayer ultérieurement.</translation>
|
||||
<translation>Un autre client est déjà en train de s’authentifier, veuillez réessayer plus tard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Échec de l'authentification, veuillez réessayer.</translation>
|
||||
<translation>Échec de l’authentification, veuillez réessayer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur de saisie du mot de passe !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="kk">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Биометриялық</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>құпия сөзді пайдалану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Болдырмау</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Құпиясөзді пайдалану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>% 1 минутта қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>% 1 секундта қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Тіркелгі біржолата құлыпталады.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>Құпия сөз бос болмады</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, сізде әлі де% 2 тексеру мүмкіндіктері бар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Құпия сөз: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>Құпия сөзді енгізіңіз немесе саусақ ізін жазыңыз </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>Аномальды желі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>Бұл операция әкімшінің рұқсатын талап етеді. Осы операцияға рұқсат ету үшін құпия сөзіңізді енгізіңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Password: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификация сәтсіз аяқталды, қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>қалған күндер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>% 1 дегенді тексеру мүмкін болмады, құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Бағдарлама артықшылықтарды талап ететін әрекетті орындауға талпыныс жасайды. Іс-әрекетті орындау үшін рұқсат талап етуге болады.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Құпиясөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>сағаттар қалды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>минуттар қалды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>секундтар қалды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Бет тануды тексеру немесе құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Құлыптан босату үшін дактилоскопияны басу немесе құпия сөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Құлыптан босату үшін дауыстық ізді тексеру немесе құпия сөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Құлыптан босату үшін саусақ көктамырын тексеру немесе құпия сөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Құлыптан босату үшін IRIS тексеру немесе құпиясөзді енгізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Байланыстыратын wechat сканерлеу кодын пайдаланыңыз немесе құлыптан босату үшін құпия сөзді енгізіңіз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Тіркелгі құлыпталған,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Басқа клиент қазірдің өзінде аутентификацияда, кейінірек қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификация сәтсіздігі, қайталап көріңіз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>Құпия сөзді енгізу қатесі!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ky">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Биометрия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>сырсөз колдонуу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз колдонуу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>%1 мүнөттө кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>%1 секунданын ичинде кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Эсеп биротоло кулпуланган.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>Сырсөз бош болушу мүмкүн эмес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, сизде дагы эле %2 текшерүү мүмкүнчүлүктөрү бар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Сырсөз: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>Сырсөзүңөрдү киргизиңиз же манжа изин жазыңыз </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>Аномалдуу тармак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>Бул операция администратордун уруксатын талап кылат. Бул операцияга уруксат берүү үчүн сырсөздү киргизиңиз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Password: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификация ишке ашпады, кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>калган күндөр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Программа артыкчылыктарды талап кылган акцияны аткарууга аракет кылат. Акцияны аткарууга уруксат талап кылынат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>саат калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>мүнөт калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>секуд калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Беттин таанылышын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Манжа изин басуу же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Үн изин текшерүү же сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Манжа тамырын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Ирис текшерүү же кулпусун ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Чектелген вечат сканерлеу кодын колдонуңуз же сырсөздү ачуу үчүн киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Эсеп кулпуланган,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Дагы бир кардар буга чейин аутентификацияланган, кийин кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификациянын жетишсиздиги, сураныч, кайрадан аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>Сырсөз киргизүү катасы!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,441 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="mn">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠬᠡ ᠤᠯᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠢᠳᠤ ᠪᠤᠳᠠᠰ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠤ ᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠨᠢᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="480"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠭᠡᠬᠦ᠌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>ᠡᠷᠬᠡ ᠤᠯᠭᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1298"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>%1 ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲᠦᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠷᠱᠢᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>%1 ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲᠦᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠷᠱᠢᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠩᠰᠠ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠦᠨᠢᠳᠡ ᠤᠨᠢᠰᠤᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠬᠤᠭᠤᠰᠤᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠤᠯᠬᠤ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>%1ᠶᠢᠨ/ᠦᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ᠂ ᠲᠠ ᠪᠠᠰᠠ%2 ᠤᠳᠠᠭᠠᠨᠤ ᠳᠤᠷᠱᠢᠬᠤ ᠵᠠᠪᠱᠢᠶᠠᠨ ᠲᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋᠄ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠪᠤᠶᠤ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠤ᠋ ᠤᠷᠤᠮ ᠵᠢᠨᠨ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠡᠪ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠰᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠰ ᠤᠳᠠᠭᠠᠨ ᠤ᠋ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢᠨ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠡᠷᠬᠡ ᠤᠯᠭᠤᠯᠳᠠ ᠪᠡᠷ ᠰᠠᠶᠢ ᠦᠷᠬᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠨᠡ᠂ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠵᠢᠨᠨ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠳᠤᠰ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤᠢ ᠵᠢ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠭᠡᠷᠡᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠷᠰᠢᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>ᠡᠳᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠤᠨᠢᠰᠤ ᠳᠠᠢᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1ᠶᠢ/ᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ ᠦᠬᠡᠢ ᠂ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1ᠶᠢ/ᠢ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ ᠦᠬᠡᠢ ᠂ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠡ ᠫᠡᠷᠦᠭᠷᠡᠮ ᠶᠠᠭ ᠨᠢᠭᠡ ᠤᠨᠠᠴᠠ ᠡᠷᠬᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠬᠦ ᠬᠦᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠡᠨ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠬᠦᠯᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠳᠤᠷᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠳᠤᠰ ᠬᠦᠳᠡᠯᠬᠡᠬᠡᠨ ᠢ᠋ ᠬᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠤᠯᠭᠤᠬᠤ ᠵᠢ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠤᠷ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠦ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠶᠢ USB ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ ᠲᠦ ᠬᠠᠳᠬᠤᠵᠤ ᠣᠷᠣᠭᠠᠷᠠᠢ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Enter the ukey password</source>
|
||||
<translation>ᠠᠮᠤᠷ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠢ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠤᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠡ ᠴᠠᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠤᠨᠢᠰᠤ ᠳᠠᠢᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠤᠨᠢᠰᠤ ᠳᠠᠢᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>ᠰᠸᠺᠦᠨ᠋ᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠤᠨᠢᠰᠤ ᠳᠠᠢᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Input your password to authentication</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳᠤ ᠡᠷᠬᠡ ᠣᠯᠭᠣᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1440"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠱᠢᠷᠪᠢᠵᠤ ᠪᠠᠳᠤᠯᠭᠠᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨᠤ ᠤᠷᠤᠮ ᠳᠠᠷᠤᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠭᠤᠪᠠᠷ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨᠤ ᠨᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠨ ᠰᠤᠳᠠᠯᠢᠶᠠᠷ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠰᠤᠯᠤᠩᠭᠠ ᠪᠦᠷᠬᠦᠪᠴᠢᠶᠢ ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>ᠤᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠸᠢᠴᠠᠲᠢᠶᠠᠷ ᠺᠤᠳ᠋ ᠱᠢᠷᠪᠢᠬᠦ᠌ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠵᠤ ᠤᠨᠢᠰᠤᠶᠢ ᠳᠠᠢᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠨᠭᠰᠠ ᠵᠢ ᠨᠢᠬᠡᠨᠳᠡ ᠤᠨᠢᠰᠤᠯᠠᠪᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠷᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠦᠵᠦᠬᠦᠷᠯᠢᠭ ᠢ᠋ ᠶᠠᠭ ᠨᠤᠳᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠤᠳᠠᠰᠬᠢᠭᠠᠳ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠷᠰᠢᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠳᠤᠷᠰᠢᠭᠠᠷᠠᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠪᠠ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ug">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>بىئومېتىرىيە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇر ئىشلىتىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>چىنلىق دەلىللەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>پارول ئىشلىتىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>٪1 مىنۇت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>٪1 سېكۇنت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>ھېسابات مەڭگۈلۈك قۇلۇپلىنىدۇ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇرنى بوش قويۇشقا بولمايدۇ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>٪1 نى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، سىزدە يەنىلا ٪2 دەلىللەش پۇرسىتى بار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇرى: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>مەخپىي نومۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ ياكى بارماق ئىزىڭىزنى تىزىملىتىڭ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>بىنورمال تور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>بۇ مەشغۇلات باشقۇرغۇچىنىڭ ھوقۇق بېرىشىنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ مەشغۇلاتقا رۇخسەت قىلىش ئۈچۈن پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Password: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>قالغان كۈنلەر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>٪1 نى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، مەخپى نۇمۇر كىرگۈزۈڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>٪1 نى دەلىللەشكە ئامالسىز، مەخپىي نومۇرنى كىرگۈزۈپ قۇلۇپنى ئاچ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>بىر پروگرامما ئىمتىياز تەلەپ قىلىدىغان ھەرىكەتنى قىلىشقا ئۇرۇنماقتا. بۇ ھەرىكەتنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن ھوقۇق تەلەپ قىلىدۇ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>ئىم كىرگۈزۈش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>قالغان سائەتلەر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>مىنۇت قالدى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>سېكۇنت قالدى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>چىراي تونۇشنى دەلىللەش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>بارماق ئىزىنى بېسىش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>ئاۋاز ئىزىنى دەلىللەش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>بارماق تومۇرىنى ئېنىقلاش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Iris نى ئېنىقلاش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>باغلانغان ئۈندىدارنى سىكاننېرلاش كودى ياكى مەخپىي نومۇرىنى كىرگۈزۈپ قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>ھېسابات قۇلۇپلانغان ،</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>يەنە بىر خېرىدار ئاللىقاچان دەلىللەشكە باشلىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>پارول كىرگۈزۈش خاتالىقى!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_Hant">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>授權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>使用生物識別</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>使用密碼驗證</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>授權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>使用密碼驗證</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>請%1分鐘后再試</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>請%1秒後再試</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>帳號已被永久鎖定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>密碼不能為空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>驗證%1失敗,您還有%2次嘗試機會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>密碼: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>請輸入密碼或者錄入指紋 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>網路異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>本次操作需要通過管理員的授權才能繼續執行,請輸入密碼以允許本次操作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>密碼: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>密碼:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>認證失敗,請重試。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>天后解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>驗證%1失敗,請輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>無法驗證%1,請輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>一個程式正試圖執行一個需要特權的動作,要求授權以執行該動作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>輸入密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>小時後解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>分鐘後解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>秒後解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>驗證人臉識別或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>按壓指紋或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>驗證聲紋或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>驗證指靜脈或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>驗證虹膜或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>使用綁定的微信掃碼或輸入密碼解鎖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>帳戶已鎖定,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>有另外一個用戶端正在認證,請稍後重試。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>認證失敗,請重試。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>密碼輸入錯誤!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue