Deleted translation using Weblate (Kyrgyz)
This commit is contained in:
parent
530184ad72
commit
d189e8d25b
|
@ -1,441 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ky">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BioDevices</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QRCode</source>
|
||||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wechat</source>
|
||||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Biometric</source>
|
||||
<translation>Биометрия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="480"/>
|
||||
<source>use password</source>
|
||||
<translation>сырсөз колдонуу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DeviceType:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Id:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device types:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action:</source>
|
||||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Аутентификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Use password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз колдонуу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth</source>
|
||||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1293"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||||
<translation>%1 мүнөттө кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1303"/>
|
||||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||||
<translation>%1 секунданын ичинде кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||||
<translation>Эсеп биротоло кулпуланган.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
|
||||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||||
<translation>Сырсөз бош болушу мүмкүн эмес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, сизде дагы эле %2 текшерүү мүмкүнчүлүктөрү бар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Сырсөз: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||||
<translation>Сырсөзүңөрдү киргизиңиз же манжа изин жазыңыз </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Abnormal network</source>
|
||||
<translation>Аномалдуу тармак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||||
<translation>Бул операция администратордун уруксатын талап кылат. Бул операцияга уруксат берүү үчүн сырсөздү киргизиңиз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>_Password: </source>
|
||||
<translation>_Password: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>_Password:</source>
|
||||
<translation>_Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификация ишке ашпады, кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>days left</source>
|
||||
<translation>калган күндөр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
|
||||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NET Exception</source>
|
||||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||||
<translation>Программа артыкчылыктарды талап кылган акцияны аткарууга аракет кылат. Акцияны аткарууга уруксат талап кылынат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Input Password</source>
|
||||
<translation>Сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Enter the ukey password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>hours left</source>
|
||||
<translation>саат калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>minutes left</source>
|
||||
<translation>мүнөт калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>seconds left</source>
|
||||
<translation>секуд калды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Input your password to authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Беттин таанылышын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Манжа изин басуу же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1444"/>
|
||||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Үн изин текшерүү же сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Манжа тамырын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||||
<translation>Ирис текшерүү же кулпусун ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||||
<translation>Чектелген вечат сканерлеу кодын колдонуңуз же сырсөздү ачуу үчүн киргизиңиз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Account locked,</source>
|
||||
<translation>Эсеп кулпуланган,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolkitListener</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||||
<translation>Дагы бир кардар буга чейин аутентификацияланган, кийин кайра аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||||
<translation>Аутентификациянын жетишсиздиги, сураныч, кайрадан аракет кылыңыз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Password input error!</source>
|
||||
<translation>Сырсөз киргизүү катасы!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerPrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FingerVein</source>
|
||||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Iris</source>
|
||||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Face</source>
|
||||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VoicePrint</source>
|
||||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue