459 lines
20 KiB
XML
459 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ky">
|
||
<context>
|
||
<name>BioAuthWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please use wechat to scan the code</source>
|
||
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BioDevices</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation type="vanished">二维码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FullScreenBackground</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/fullscreenbackground.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished">راستىنى دالىلدۅ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Login Options</source>
|
||
<translation type="vanished">登录选项</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دالىلدۅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>جادىبال</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation type="obsolete">更多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Biometric</source>
|
||
<translation>بىئولەگىيەلىك ۅزگۅچۅلۉگۉ ىشتەتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="480"/>
|
||
<source>use password</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر ىشتەتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DeviceType:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="obsolete">返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation type="vanished">详细</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action Id:</source>
|
||
<translation type="obsolete">动作:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation type="vanished">描述:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Polkit.subject-pid:</source>
|
||
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation type="obsolete">重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device types:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation type="vanished">发行商:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action:</source>
|
||
<translation type="vanished">动作:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Polkit.caller-pid:</source>
|
||
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ارعادان قالتىرىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1118"/>
|
||
<source>Authenticate</source>
|
||
<translation>ۇقۇق بەرۉۉ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
||
<source>Use password</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر ىشتەتىش ارقىلۇۇ دالىلدۅ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auth</source>
|
||
<translation type="obsolete">授权</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">%1认证失败,还剩%2次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>in authentication, please wait...</source>
|
||
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1342"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||
<translation>٪1 مىنۇت ىچىندە قايرا سىناپ باعىڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1276"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||
<translation>٪1 سىكونت ىچىندە قايرا سىناپ باعىڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1287"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1365"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
|
||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||
<translation>ەسابات تۉبۅلۉك قۇلۇپلىنىدۇ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="887"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇردۇ بوش ،بەكەر قويۇشقا بولبويت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||
<translation>٪1 نى دالىلدۅ جەڭىلۉۉ بولدۇ ، سىزدە داعى ەلە ٪2 دالىلدۅ مۅۅرتۉ بار</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
|
||
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="781"/>
|
||
<source>Password: </source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇرۇڭۇزدۇ كىرگىزىڭ كۅرۉنۉشتۅرۉ بارماق ئىزىڭىزنى تونۇتۇڭ </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Abnormal network</source>
|
||
<translation>بۅتۅنچۅ تور</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
|
||
<source>This operation requires the administrator's authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
|
||
<translation>بۇل ماشقۇلدانۇۇ باشقارۇۇچۇنۇن ۇقۇق بەرۉۉنۉ تالاپ جاسايت .جاشىرۇۇن نومۇردۇ كىيىرىپ بي قاتىمقى ماشقۇلدانۇۇ نىڭ الىپ بېرىلىشىغا جول قويۇڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||
<source>_Password: </source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/>
|
||
<source>_Password:</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
|
||
<source>Authentication failed, please try again.</source>
|
||
<translation>دالىلدۅ جەڭىلۉۉ بولدۇ ، قايرا سىناڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
|
||
<source>days left</source>
|
||
<translation>1 كۉندۅن كىيىن سىناپ باعىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1495"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>٪1 نى دالىلدۅ جەڭىلۉۉ بولدۇ ، سىرلۇۇ نومۇر كىرگىزىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="243"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1498"/>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>٪1 نى دالىلدۅۅگۅ ايلاسىز، جاشىرۇۇن نومۇردۇ كىيىرىپ قۇلۇپنى اچىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NET Exception</source>
|
||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
|
||
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
|
||
<translation>بىر پراگرامما ۇقۇق تالاپ جاسايتۇرعان قىيمىلدى جاسووعو ئۇرۇنماقتا. بۇل قىيمىلدى اتقارماق جاسوو ،اتقارۇۇ ۉچۉن ۇقۇق تالاپ جاسايت .</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Input Password</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
|
||
<translation>ukey نى USB ووزۇنا چېتىپ قويۇڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Enter the ukey password</source>
|
||
<translation>ukey جاشىرۇۇن نومۇرۇن كىرگىزىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Acquisition failure</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/>
|
||
<source>hours left</source>
|
||
<translation>بىر سائەتتىن كىيىن اچىلات</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="840"/>
|
||
<source>minutes left</source>
|
||
<translation>بىر مىنۇتتان كىيىن اچىلات</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="843"/>
|
||
<source>seconds left</source>
|
||
<translation>بىر سەكۇنتتان كىيىن اچىلات</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="941"/>
|
||
<source>Input your password to authentication</source>
|
||
<translation>جاشىرۇۇن نومۇردۇ كىيىرىپ كۉبۅلۉك دالىلدۅ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1511"/>
|
||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>چىراي تاانىشتى دالىلدۅ كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ ارقىلۇۇ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1514"/>
|
||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>بارماق ىزىن باسۇۇدا كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ ارقىلۇۇ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1517"/>
|
||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>دووش ىزىن دالىلدۅ كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ ارقىلۇۇ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>بارماق ئزى ارقىلۇۇ انىقتاش كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ ارقىلۇۇ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1523"/>
|
||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Iris نى انىقتاش كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇر كىرگىزۉۉ ارقىلۇۇ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1526"/>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||
<translation>بايلانعان ئۈندىدارنى ىسكاننىردوو قۇپۇيا نومۇرۇ كۅرۉنۉشتۅرۉ جاشىرۇۇن نومۇرۇن كىيىرىپ قۇلپ اچۇۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="840"/>
|
||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="843"/>
|
||
<source>Account locked,</source>
|
||
<translation>ىشتەتىش نومۇرۇڭۇز قۇلۇپتالىپ قالدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failed, please try again</source>
|
||
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PolkitListener</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
|
||
<translation>داعى بىر سووداگەر ، جولووچۇ دالىلدەپ جاتات، سەل تۇرۇپ قايرا سىناڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Authentication failure, please try again.</source>
|
||
<translation>دالىلدۅ جەڭىلۉۉ بولدۇ ، قايرا سىناڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Password input error!</source>
|
||
<translation>كىيىرگەن جاشىرۇۇن نومۇر قاتاا بولدۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="obsolete">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|