ukui-biometric-auth/polkit-agent/i18n_ts/zh_HK.ts

459 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_Hant">
<context>
<name>BioAuthWidget</name>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="obsolete">重试</translation>
</message>
<message>
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="obsolete">%1验证失败达最大次数请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
<translation type="obsolete">%1认证失败还剩%2次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>Please use wechat to scan the code</source>
<translation type="vanished">请使用微信扫码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
<message>
<source>QRCode</source>
<translation type="vanished">二维码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullScreenBackground</name>
<message>
<location filename="../src/fullscreenbackground.cpp" line="89"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished">授權</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<source>Login Options</source>
<translation type="vanished">登录选项</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="71"/>
<source>Authentication</source>
<translation>授權</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">更多</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="obsolete">重新开始</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<source>Biometric</source>
<translation>使用生物識別</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="480"/>
<source>use password</source>
<translation>使用密碼驗證</translation>
</message>
<message>
<source>DeviceType:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="vanished">详细</translation>
</message>
<message>
<source>Action Id:</source>
<translation type="obsolete">动作:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="vanished">描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Polkit.subject-pid:</source>
<translation type="vanished">Polkit.subject-pid</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="obsolete">重试</translation>
</message>
<message>
<source>Device types:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Vendor:</source>
<translation type="vanished">发行商:</translation>
</message>
<message>
<source>Action:</source>
<translation type="vanished">动作:</translation>
</message>
<message>
<source>Polkit.caller-pid:</source>
<translation type="vanished">Polkit.caller-pid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1118"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>授權</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
<source>Use password</source>
<translation>使用密碼驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Auth</source>
<translation type="obsolete">授权</translation>
</message>
<message>
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
</message>
<message>
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">%1认证失败还剩%2次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">%1验证失败达最大次数请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>in authentication, please wait...</source>
<translation type="vanished">认证中,请稍等...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1342"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1343"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation>請%1分鐘后再試</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1354"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>請%1秒後再試</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1287"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1365"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation>帳號已被永久鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation>密碼不能為空</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation>驗證%1失敗您還有%2次嘗試機會</translation>
</message>
<message>
<source>An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.</source>
<translation type="vanished">一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="781"/>
<source>Password: </source>
<translation>密碼: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
<translation>請輸入密碼或者錄入指紋 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation>網路異常</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
<source>This operation requires the administrator&apos;s authorization. Please enter your password to allow this operation.</source>
<translation>本次操作需要通過管理員的授權才能繼續執行,請輸入密碼以允許本次操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>_Password: </source>
<translation>密碼: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/>
<source>_Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<source>Authentication failed, please try again.</source>
<translation>認證失敗,請重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>days left</source>
<translation>天后解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁.</translation>
</message>
<message>
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1495"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>驗證%1失敗請輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1498"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>無法驗證%1請輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>NET Exception</source>
<translation type="vanished">网络异常</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>A program is attempting to perform an action that requires privileges.It requires authorization to perform the action.</source>
<translation>一個程式正試圖執行一個需要特權的動作,要求授權以執行該動作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<source>Input Password</source>
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
<translation>請將安全金鑰插入USB埠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="112"/>
<source>Enter the ukey password</source>
<translation>輸入安全金鑰密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="118"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Acquisition failure</source>
<translation>獲取失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/>
<source>hours left</source>
<translation>小時後解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="840"/>
<source>minutes left</source>
<translation>分鐘後解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="843"/>
<source>seconds left</source>
<translation>秒後解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="941"/>
<source>Input your password to authentication</source>
<translation>輸入密碼以認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1511"/>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation>驗證人臉識別或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1514"/>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation>按壓指紋或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1517"/>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation>驗證聲紋或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1520"/>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation>驗證指靜脈或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1523"/>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation>驗證虹膜或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1526"/>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation>使用綁定的微信掃碼或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="840"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="843"/>
<source>Account locked,</source>
<translation>帳戶已鎖定,</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed, please try again</source>
<translation type="obsolete">认证失败,请重试</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PolkitListener</name>
<message>
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="86"/>
<source>Another client is already authenticating, please try again later.</source>
<translation>有另外一個用戶端正在認證,請稍後重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="253"/>
<source>Authentication failure, please try again.</source>
<translation>認證失敗,請重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PolkitListener.cpp" line="259"/>
<source>Password input error!</source>
<translation>密碼輸入錯誤!</translation>
</message>
<message>
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">认证失败,还剩余%1次尝试机会</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
</context>
</TS>