ukui-biometric-auth/bioauth/i18n_ts/tr.ts

155 lines
5.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>BioAuthWidget</name>
<message>
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">Daha Fazla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bioauthwidget.ui" line="146"/>
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="41"/>
<source>Retry</source>
<translation>Yeniden Dene</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Current Device: </source>
<translation type="vanished">Şuanki Aygıt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="212"/>
<source>%1 too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="102"/>
<source>%1 authentication failure,there are still %2 remaining opportunities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bioauthwidget.cpp" line="226"/>
<source>Please use wechat to scan the code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="63"/>
<source>Unplugging of %1 device detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="73"/>
<source>%1 device insertion detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="82"/>
<source>ukui-biometric-manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="85"/>
<source>biometric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="351"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>Parmak İzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="353"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>Damar İzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="355"/>
<source>Iris</source>
<translation>Göz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="357"/>
<source>Face</source>
<translation>Yüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="359"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>Ses İzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/biodevices.cpp" line="361"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevicesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/biodeviceswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Device types:</source>
<translation type="vanished">Aygıt türü</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">Geri</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="vanished">Parmak İzi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="57"/>
<source>Login Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="vanished">Parmak İzi</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="vanished">Damar İzi</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="vanished">Göz</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="vanished">Yüz</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="vanished">Ses İzi</translation>
</message>
</context>
</TS>