ukui-menu/debian/patches/0005-Translated-using-Webla...

396 lines
15 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>
Date: Mon, 24 Jun 2024 06:37:34 +0000
Subject: Translated using Weblate (Uyghur)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translation: openkylin-nile-new/ukui-menu
Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/ukui-menu/ug/
---
translations/ukui-menu_ug.ts | 118 +++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/translations/ukui-menu_ug.ts b/translations/ukui-menu_ug.ts
index 45cd4d8..283f910 100644
--- a/translations/ukui-menu_ug.ts
+++ b/translations/ukui-menu_ug.ts
@@ -9,47 +9,47 @@
</message>
<message>
<source>Remove all favorite apps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ياقتۇرغان بارلىق ئەپلەرنى ئۆچۈرۈش</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullScreenAppList</name>
<message>
<source>Favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئەڭ ياخشى كۆرىدىغانلار</translation>
</message>
<message>
<source>Enable editing mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تەھرىرلەش ھالىتىنى قوزغىتىش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all favorite apps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ياقتۇرغان بارلىق ئەپلەرنى ئۆچۈرۈش</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullScreenHeader</name>
<message>
<source>Contract</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>توختام</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectButton</name>
<message>
<source>Letter Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھەرپ تۈر</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>كاتېگورىيە</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Add to desktop shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئۈستەل يۈزى قىسقا خەۋەرلەرگە قوشۇش</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
@@ -57,77 +57,77 @@
</message>
<message>
<source>Remove from folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھۆججەت قىسقۇچتىن چىقىرىۋېتىش</translation>
</message>
<message>
<source>Add to folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھۆججەت قىسقۇچقا قوشۇش</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھۆججەت قىسقۇچنى ئېرىتىش</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;٪1&quot; گە قوش</translation>
</message>
<message>
<source>Show ukui-menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>كۇكۇي-تىزىملىكنى كۆرسەت.</translation>
</message>
<message>
<source>Quit ukui-menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>كۇكۇي-تىزىملىكتىن چېكىنگەن.</translation>
</message>
<message>
<source>Fix to favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ياخشى كۆرىدىغانغا ئوڭشاش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئامراقلىقتىن چىقىرىۋېتىش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ۋەزىپە تاختا ئارقىلىق چىقىرىۋېتىش</translation>
</message>
<message>
<source>Add to taskbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ۋەزىپە بالدىقىغا قوش</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed to all applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>بارلىق قوللىنىشچان پروگراممىلارغا مۇقىم</translation>
</message>
<message>
<source>Unfixed from all applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>بارلىق قوللىنىشچان پروگراممىلاردىن ئايرىلدى</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قۇرۇش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تىزىمدىن ئۆچۈرۈش</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInputBar</name>
<message>
<source>Search App</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىزدە ئەپ دېتالى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>Expand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>كېڭىيىدۇ</translation>
</message>
<message>
<source>Contract</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>توختام</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
@@ -147,7 +147,7 @@
<message>
<source>All applications</source>
<translatorcomment>所有应用</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>بارلىق قوللىنىشچان پروگراممىلار</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -158,23 +158,23 @@
</message>
<message>
<source>AudioVideo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AudioVideo</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تەرەققىيات</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تەلىم تەربىيە تەربىيە</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئويۇن</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>گرافىكىلار</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -182,11 +182,11 @@
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىشخانا</translation>
</message>
<message>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىلىم پەن</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -198,7 +198,7 @@
</message>
<message>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utility</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
@@ -214,7 +214,7 @@
<message>
<source>Category</source>
<translatorcomment>功能排序</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>كاتېگورىيە</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
@@ -222,23 +222,23 @@
</message>
<message>
<source>AudioVideo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AudioVideo</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تەرەققىيات</translation>
</message>
<message>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تەلىم تەربىيە تەربىيە</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئويۇن</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>گرافىكىلار</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -246,11 +246,11 @@
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىشخانا</translation>
</message>
<message>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىلىم پەن</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -262,7 +262,7 @@
</message>
<message>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utility</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
@@ -274,15 +274,15 @@
</message>
<message>
<source>Open Function Sort Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>فۇنكسىيەنى تۈرگە ئايرىش تىزىملىكى</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھەرپ تۈر</translation>
</message>
<message>
<source>Recently Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>يېقىندا قاچىلانغان</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -296,11 +296,11 @@
<name>UkuiMenu::AppLetterSortPlugin</name>
<message>
<source>Letter Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھەرپ تۈر</translation>
</message>
<message>
<source>Open Letter Sort Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>خەت تىزىش تىزىملىكىنى ئېچىش</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -314,7 +314,7 @@
<name>UkuiMenu::FavoriteExtension</name>
<message>
<source>Favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئەڭ ياخشى كۆرىدىغانلار</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -328,22 +328,22 @@
<name>UkuiMenu::FavoriteWidget</name>
<message>
<source>Favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئەڭ ياخشى كۆرىدىغانلار</translation>
</message>
<message>
<source>favorite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ياخشى كۆرىدىغانلار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UkuiMenu::PowerButton</name>
<message>
<source>power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ھوقۇق</translation>
</message>
<message>
<source>Switch user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇرۇش</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
@@ -371,30 +371,30 @@
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The computer remains on but consumes less power, and the applications will remain open. You can quickly wake up the computer and return to the state you left&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; كومپىيۇتېر داۋاملىق ئېچىلىدۇ ئەمما توكنى ئاز خورىتىدۇ، قوللىنىشچان پروگرامما داۋاملىق ئوچۇق ھالەتتە قالىدۇ. كومپيۇتېرنى تېزدىن ئويغىتىپ، قالدۇرغان ھالىتىڭىزگە قايتالايسىز&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The current user logs out of the system, ending their session and returning to the login screen&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى سېستىمىدىن چېكىنىپ چىقىپ، ئۇلارنىڭ يىغىنىنى ئاخىرلاشتۇرۇپ، كىرىش ئېكرانىغا قايتىدۇ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Close all applications, turn off the computer, and then turn it back on&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; بارلىق پروگراممىلارنى تاقاپ، كومپىيۇتېرنى ئۆچۈرۈپ، قايتا ئېچىڭ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Close all applications, and then turn off the computer&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; بارلىق پروگراممىلارنى تاقاپ، كومپىيۇتېرنى ئېتىۋېتىش&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Turn off the computer, but the applications will remain open. When you turn on the computer again, you can return to the state you were in before&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; كومپىيۇتېرنى ئېتىۋېتىڭ، ئەمما قوللىنىشچان پروگراممىلار داۋاملىق ئوچۇق قالىدۇ. كومپىيۇتېرنى قايتا ئاچقاندا، بۇرۇنقى ھالىتىڭىزگە قايتسىڭىز بولىدۇ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UkuiMenu::RecentlyInstalledModel</name>
<message>
<source>Recently Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>يېقىندا قاچىلانغان</translation>
</message>
</context>
</TS>