Translated using Weblate (Kyrgyz)

Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings)

Translation: openkylin-nile-new/ukui-notebook
Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/ukui-notebook/ky/
This commit is contained in:
KevinDuan 2024-07-12 03:09:14 +00:00 committed by openkylin-weblate
parent c97fc98e07
commit c97a463559
1 changed files with 67 additions and 67 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../data/ukui-notebook.desktop.in.h" line="1"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноталар</translation>
<translation>Notes</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -22,7 +22,7 @@
<message>
<location filename="../../src/about.cpp" line="26"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноталар</translation>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../../src/custom_ui/custom_push_button_group.ui" line="14"/>
<source>CustomPushButtonGroup</source>
<translation>CustomPushButtonGroup</translation>
<translation>ۅز تەڭشەك كۇنۇپكا گۇرۇپپاسى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -50,7 +50,7 @@
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="99"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноталар</translation>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
@ -91,42 +91,42 @@
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="356"/>
<source>undo</source>
<translation>жокко</translation>
<translation>ارعادان قالتىرىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="357"/>
<source>redo</source>
<translation>редо</translation>
<translation>قايرا ىشتۅۅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="358"/>
<source>cut</source>
<translation>кесилген</translation>
<translation>سۉرۅت تۇقتۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="359"/>
<source>copy</source>
<translation>көчүрмөсү</translation>
<translation>ۉلگۉسۉن الۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="360"/>
<source>paste</source>
<translation>паста</translation>
<translation>چاپتوو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="361"/>
<source>copy to newpage</source>
<translation>жаңы бетке көчүрүү</translation>
<translation>جاڭى بەتكە ۉلگۉسۉن الۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="706"/>
<source>Select an image</source>
<translation>Сүрөт тандоо</translation>
<translation>سۉرۅت تانداش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/editPage.cpp" line="708"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation>JPEG (*.jpg); GIF (*.gif); ПНГ (*.png); BMP (*.bmp); Баары (*)</translation>
<translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -134,7 +134,7 @@
<message>
<location filename="../../src/editPage.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
<message>
<source>14</source>
@ -146,42 +146,42 @@
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.ui" line="14"/>
<source>FontPropertyWidget</source>
<translation>FontPropertyWidget</translation>
<translation>قات قاسىيەتىن كىچىنەكەي سەپتەمەسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="15"/>
<source>Bold</source>
<translation>Кайраттуу</translation>
<translation>جووندوشتۇرۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="17"/>
<source>Italic</source>
<translation>Титалик</translation>
<translation>ەسەپ ،جىيىنتىق نۇسقا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="18"/>
<source>Underline</source>
<translation>Сызык</translation>
<translation>الدى سىزىق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="19"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Сокку</translation>
<translation>سىزىقتى ۅچۉرۉۉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="20"/>
<source>Unordered</source>
<translation>Тынымсыз</translation>
<translation>تارتئپسىز تىزىمدىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="21"/>
<source>Ordered</source>
<translation>Буйрук берилген</translation>
<translation>تارتىپتۉۉ تىزىمدىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_property_widget.cpp" line="22"/>
<source>InsertPicture</source>
<translation>ИнсертПиктура</translation>
<translation>سۉرۅت قىستارۇۇ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -189,12 +189,12 @@
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_twin_button_group.cpp" line="23"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Шрифт өлчөмү</translation>
<translation>قات چوڭدۇعۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/font_button/font_twin_button_group.cpp" line="24"/>
<source>Font Color</source>
<translation>Шрифт түсү</translation>
<translation>قات تۉسۉ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -202,7 +202,7 @@
<message>
<location filename="../../src/paletteWidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -210,7 +210,7 @@
<message>
<location filename="../../src/utils/utils.cpp" line="22"/>
<source>show</source>
<translation>көрсөтүү</translation>
<translation>كۅرسۅتۉۉ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -218,7 +218,7 @@
<message>
<location filename="../../src/selectColorPage.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -226,7 +226,7 @@
<message>
<location filename="../../src/setFontColorPage.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -234,7 +234,7 @@
<message>
<location filename="../../src/setFontSizePage.ui" line="31"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -242,12 +242,12 @@
<message>
<location filename="../../src/widget.ui" line="14"/>
<source>Widget</source>
<translation>Виджет</translation>
<translation>كىچىنەكەي تۉزۉلمۅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.ui" line="63"/>
<source>Note List</source>
<translation>Эскертүү тизмеси</translation>
<translation>ەسكەرتۉۉ تىزىمدىگى</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
@ -256,55 +256,55 @@
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="271"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ноталар</translation>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="618"/>
<source>Help</source>
<translation>Жардам</translation>
<translation>جەرلىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="619"/>
<source>About</source>
<translation>Жөнүндө</translation>
<translation>جۅنۉندۅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="620"/>
<source>Empty Note</source>
<translation>Бош нота</translation>
<translation>كۅڭدۅي ىڭعايلۇۇ قىستىرما قاعاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="622"/>
<source>Exit</source>
<translation>Чыгуу</translation>
<translation>جانىش ، قايتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="656"/>
<source>Create New Note</source>
<translation>Жаңы нота түзүү</translation>
<translation>جاڭى جازما دارەك قۇرۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1130"/>
<source>Enter search content</source>
<translation>Издөө мазмунун киргизүү</translation>
<translation>ىزدۅۅ مازمۇنۇن كىرگىزۉۉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1631"/>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1645"/>
<source>delete this note</source>
<translation>бул нотаны жоготуу</translation>
<translation>بۇل ويۇنا سالعاندى ۅچۉرۉۉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1632"/>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1648"/>
<source>open this note</source>
<translation>бул нотаны ачуу</translation>
<translation>بۇل ويۇنا سالعاندى اچۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1633"/>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="1651"/>
<source>clear note list</source>
<translation>так нота тизмеси</translation>
<translation>ەسكەرتۉۉ تىزىمدىگىن تازالوو</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Note</source>
@ -313,7 +313,7 @@
<message>
<location filename="../../src/widget.cpp" line="657"/>
<source>Switch View</source>
<translation>Көрүү которуу</translation>
<translation>كۅرۉنۉش الماشتىرۇۇ</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@ -345,32 +345,32 @@
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.ui" line="32"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
<translation>دىيالوگ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.ui" line="190"/>
<source>Are you sure empty notebook?</source>
<translation>Сиз бош дәптер сөзсүз?</translation>
<translation>ەستەلىكتىن كۅڭدۅي بولۇشۇن ايقىنداشتىراسىزبى؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.ui" line="251"/>
<source>No Tips</source>
<translation>Кеңештер жок</translation>
<translation>ەسكەرتۉۉ جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.ui" line="305"/>
<source>cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
<translation>ارعادان قالتىرىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.ui" line="328"/>
<source>yes</source>
<translation>Ооба</translation>
<translation>وشوندوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/emptyNotes.cpp" line="33"/>
<source>emptyNotes</source>
<translation>___</translation>
<translation>كۅڭدۅي ىڭعايلۇۇ قىستىرما قاعاز</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -385,12 +385,12 @@
<message>
<location filename="../../src/iconViewModeDelegate.cpp" line="262"/>
<source>[picture]</source>
<translation>[Сүрөт]</translation>
<translation>[سۉرۅت]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/iconViewModeDelegate.cpp" line="336"/>
<source>Welcome to use Notes.</source>
<translation>Ноталарды колдонууга кош келиңиздер.</translation>
<translation>.ىڭعايلۇۇ قىستىرما قاعاز ىشتەتىشىڭىزدى تەسكەرى ، قارشى الابىز</translation>
</message>
<message>
<source>Today </source>
@ -406,12 +406,12 @@
<message>
<location filename="../../src/listViewModeDelegate.cpp" line="310"/>
<source>[picture]</source>
<translation>[Сүрөт]</translation>
<translation>[سۉرۅت]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/listViewModeDelegate.cpp" line="315"/>
<source>Welcome to use Notes.</source>
<translation>Ноталарды колдонууга кош келиңиздер.</translation>
<translation>.ىڭعايلۇۇ قىستىرما قاعاز ىشتەتىشىڭىزدى تەسكەرى ، قارشى الابىز</translation>
</message>
<message>
<source>Today </source>
@ -427,27 +427,27 @@
<message>
<location filename="../../src/noteExitWindow.ui" line="31"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
<translation>دىيالوگ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteExitWindow.ui" line="83"/>
<source>Are you sure to exit the note book?</source>
<translation>Нота китебинен чыгууга сөзсүзбү?</translation>
<translation>جازما دارەك دەپتەردىن جانىپ چىعۇۇنۇ ايقىنداشتىراسىزبى؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteExitWindow.ui" line="104"/>
<source>Close the desktop note page at the same time</source>
<translation>Иш столунун нота бетин бир эле учурда жабуу</translation>
<translation>شىرە بەتى جازما دارەك بەتىن تەڭ بەكىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteExitWindow.ui" line="149"/>
<source>No</source>
<translation>Жок</translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteExitWindow.ui" line="171"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ооба</translation>
<translation>وبا</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -455,7 +455,7 @@
<message>
<location filename="../../src/noteHead.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -463,48 +463,48 @@
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="158"/>
<source>Open note list</source>
<translation>Нота тизмесин ачуу</translation>
<translation>ەسكەرتۉۉ تىزىمدىگىن اچۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="159"/>
<source>Always in the front</source>
<translation>Ар дайым алдыңкы орунда</translation>
<translation>ارقانداي الدىندا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="160"/>
<source>Delete this note</source>
<translation>Бул нотаны жоготуу</translation>
<translation>بۇل ويۇنا سالعاندى ۅچۉرۉۉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="161"/>
<source>Share</source>
<translation>Үлүшү</translation>
<translation>ھەمبەھرىلەش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="108"/>
<source>Create New Note</source>
<translation>Жаңы нота түзүү</translation>
<translation>جاڭى جازما دارەك قۇرۇۇ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="99"/>
<source>Close</source>
<translation>Жабуу</translation>
<translation>بەكىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="91"/>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="95"/>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
<translation>تىزىمدىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/noteHeadMenu.cpp" line="83"/>
<source>Palette</source>
<translation>Палитра</translation>
<translation>تۉس تەڭشۅۅ تاقتاسى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -512,7 +512,7 @@
<message>
<location filename="../../src/paletteButton.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
<translation>كەبەتەسى ، تۇرپاتى</translation>
</message>
</context>
</TS>