Translated using Weblate (Kazakh)

Currently translated at 90.1% (147 of 163 strings)

Translation: openkylin-nile-new/ukui-screensaver
Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/ukui-screensaver/kk/
This commit is contained in:
KevinDuan 2024-07-11 08:09:30 +00:00 committed by openkylin-weblate
parent dd9675ca45
commit 0ae2f695df
1 changed files with 145 additions and 145 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/agreementwindow.cpp" line="47"/>
<source>I know</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بىلدىم</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1172"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قاتە سىناۋ</translation>
</message>
<message>
<source>UnLock</source>
@ -55,73 +55,73 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1243"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ٴسىز 1% مينۋت ٸشٸندە قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1250"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ٴسىز 1% سەكونت ٸشٸندە قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1257"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ەسەپات ماڭگىلىك قۇلىپتالادى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="680"/>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>چىراي تانىسن دالەلدەۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="458"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مەيمان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="655"/>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزدٸ باسٸۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="658"/>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋا ٴٸزدٸ دالەلدەۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="661"/>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ ارقىلى انىقتاۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="664"/>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نى انىقتاۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ Iris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="932"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سيفىر :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="935"/>
<source>Input Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نومەر كىرگىزۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="940"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ابونىت مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1010"/>
<source>User name input error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>!الارمان اتاعىن كىرگىزۋ قاتە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1089"/>
<source>login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1474"/>
@ -129,7 +129,7 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1768"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1949"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋ 1% جەڭىلىپ قالدى، قۇپيا نومەر كىرگىزىڭىز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1477"/>
@ -138,79 +138,79 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1776"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1952"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋگە بولمادى 1%، قۇپيا نۇمىردى كىرەۈزۈپ قۇلىبىن ٴٸشڭٸز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1805"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بينورمال تور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1813"/>
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>چىراي تونۇتۇشنىڭ ساقتاۋ ۋاقىتى ٸشٸپ كەتتى، جاڭالاۋدى باسٸپ ياكي قۇپيا نومەر كىرەۈزۈپ قۇلىبىن ٴٸشڭٸز.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2076"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2078"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2080"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2082"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2084"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2086"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2108"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2088"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2110"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2098"/>
<source>fingerprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2100"/>
<source>fingervein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ۋېنا تومۇزى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2102"/>
<source>iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2104"/>
<source>face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2106"/>
<source>voiceprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
@ -219,7 +219,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="791"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نۇمىردى بوس قويۋعا بولمايدى</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
@ -233,7 +233,7 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1790"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1794"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋ 1% جەڭىلىپ قالدى، جانە 2% دالەلدەۋ ورايڭىز بار</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
@ -263,12 +263,12 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1017"/>
<source>Authentication failure, Please try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋ جەڭىلىپ قالدى، قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="667"/>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بايلانعان ئۈندىدارنى كەسكىندەۋ بەلگىسى ياكي قۇپيا نۇمىردى كىرەۈزۈپ قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the ukey password</source>
@ -286,7 +286,7 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1163"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric Authentication</source>
@ -315,25 +315,25 @@
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="142"/>
<source>Charging...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توك تۇسىرىلپ جاتىر...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="144"/>
<source>fully charged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توك تولٸق تۇسىرىلدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="148"/>
<source>PowerMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توك قامداعٸش فورماسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="151"/>
<source>BatteryMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>باتەريە كۇيى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -411,14 +411,14 @@
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="186"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كۇشىنەن قالدىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="187"/>
<source>Confrim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇراقتاندىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="128"/>
@ -451,7 +451,7 @@
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charsmorewidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -460,17 +460,17 @@
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="273"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>الٸدە كوپ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="129"/>
<source>ABC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="142"/>
<source>123</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1552,67 +1552,67 @@
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سونداي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سونداي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="284"/>
<source>%1% available, charged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مۇنىڭ %1% نى ٸستەتكەلٸ بولادٸ، تولدٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="290"/>
<source>Left %1h %2m (%3%)</source>
<translation></translation>
<translation>%1h %2m (%3%) سول جاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="295"/>
<source>%1% available</source>
<translation></translation>
<translation>مۇنىڭ %1% نى ٸستەتكەلٸ بولادٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="301"/>
<source>Left %1h %2m to full</source>
<translation></translation>
<translation>%1h %2m سول جاق تولدٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="303"/>
<source>charging (%1%)</source>
<translation></translation>
<translation>(%1%) تولدٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="309"/>
<source>%1 waiting to discharge (%2%)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 توك شٸعارۋدٸ ساقتاپ جاتىر (%2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="314"/>
<source>%1 waiting to charge (%2%)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 توك تۇسىرۋدى ساقتاپ جاتىر (%2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="334"/>
<source>AC adapter</source>
<translation></translation>
<translation>ۇيلەستىرۋ AC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="338"/>
<source>Laptop battery</source>
<translation></translation>
<translation>ەستەلىك كومپيۋتەر باتارىيەسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="342"/>
@ -1622,17 +1622,17 @@
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="346"/>
<source>Monitor</source>
<translation></translation>
<translation>كۇزەتۋشى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="350"/>
<source>Mouse</source>
<translation></translation>
<translation>تاقىرىپ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="354"/>
<source>Keyboard</source>
<translation></translation>
<translation>كىنوپكا تاقتاسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="358"/>
@ -1642,27 +1642,27 @@
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="362"/>
<source>Cell phone</source>
<translation></translation>
<translation>تەلەفون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="366"/>
<source>Media player</source>
<translation></translation>
<translation>تاسىل قۇيعىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="370"/>
<source>Tablet</source>
<translation></translation>
<translation>تاقتا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="374"/>
<source>Computer</source>
<translation></translation>
<translation>كومپيۋتەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="378"/>
<source>unrecognised</source>
<translation></translation>
<translation>تانيما</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1705,17 +1705,17 @@
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="83"/>
<source>Suspended state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قەرەللىك توقتاتىلعان بەينە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تاقاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="86"/>
<source>Welt status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەت كۇيى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1925,12 +1925,12 @@
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="172"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="186"/>
<source>123</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1938,17 +1938,17 @@
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="121"/>
<source>failed to start session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.سۆزلىتىشنى قوزعاتقالى بولمادى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="215"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="224"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مەيمان</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1993,18 +1993,18 @@
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1661"/>
<source>system-monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سەستيما كۇزەتۋشى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1224"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1223"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1228"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بٸر قانشا الارمان بٸرلا ۋاقىتتا سەستاماعا كىردى، نۇ %1 سەستامانى ٸستەتلۋٸن كەسٸم جاسايسٸزبە؟</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
@ -2017,7 +2017,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1229"/>
<source>Shut Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تىعنداۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2026,52 +2026,52 @@
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="104"/>
<source>Login Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىرۋ تالدانبالارٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="288"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نومەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="314"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>باسقا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1028"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1030"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1032"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1034"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1036"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1038"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1040"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
@ -2080,7 +2080,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="697"/>
<source>Identify device removed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>!اسبابٸن پارىقتاندىرۋ چىقىرىۋېتىلدى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2091,7 +2091,7 @@
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="237"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كۋالىك</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2106,12 +2106,12 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="52"/>
<source>LAN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سىمدى تور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="54"/>
<source>WLAN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>سۇيىر كولەمدىك سىمسىز تور</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2119,13 +2119,13 @@
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="310"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قايتۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2283,42 +2283,42 @@
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="109"/>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۇزاق ۇيقىعا كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="110"/>
<source>Turn off your computer, but the app stays open. When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كومپيۋتەردى بەكتۋلى، ٴبىراق جيۋ ايقٸن قالىپىن ساقتايدى. كومپيۋتەر اشىلعان كەزدە، ٴسىز ايىرىلعان كەزدەگى قالىپقا قايتادى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="122"/>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توقتاتٸپ قويۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="123"/>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كومپيۋتەر ايقٸن قالىپىن ساقتايدى، ٴبٸراق قۋات سارىپ قىلعانى بٸر دەيىن تومەن. نۇ جيۋ ايقٸن كۇيدە تۇرٸ، تەز جىلدامدىقتا ئويغىنىدۇ ونىڭ ۇستىنە ٴسىز توقتاعان جايغا قايتارعالى بولادٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="172"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="277"/>
<source>Close all apps, and then restart your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="196"/>
<source>Shut Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تىعنداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="284"/>
@ -2329,7 +2329,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="294"/>
<source>Logout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەگنىپ شىعۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
@ -2339,13 +2339,13 @@
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="197"/>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى ٴوشىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="97"/>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>الارمانداردى سايكەستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="288"/>
@ -2357,7 +2357,7 @@
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="147"/>
<source>Log Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەگىنۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="290"/>
@ -2368,13 +2368,13 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="173"/>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، كومپيۋتەردى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى قاتە ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="184"/>
<source>UpgradeThenShutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دارەجەسىن وسىرىپ ، سونان تاقاۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2457,47 +2457,47 @@
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="108"/>
<source>The screensaver is active.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ سەستيماسى ارەكەتتەنگىش كۇيدە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="110"/>
<source>The screensaver is inactive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ سەستيماسى ارەكەتسز كۇيدە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="28"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="30"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="32"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="34"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="36"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="38"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="40"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2522,7 +2522,7 @@
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="133"/>
<source>Picture does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>راسىم ساقتالعان ەمەس</translation>
</message>
<message>
<source>Set as desktop wallpaper</source>
@ -2543,7 +2543,7 @@
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="136"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كوز قاراس</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2555,7 +2555,7 @@
<message>
<location filename="../src/screensaver/sleeptime.cpp" line="68"/>
<source>You have rested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دەمالٸس ئالدىڭىز</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2656,13 +2656,13 @@
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="118"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="120"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مەيمان</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2726,12 +2726,12 @@
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="14"/>
<source>Widget</source>
<translation></translation>
<translation>كشكەنە قۇرىلما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="26"/>
<source>LoadPlugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۇساق اسپاپ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2758,7 +2758,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
<source>how long to show lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قانشالىق ۋاقىت قۇلۇپلانغانلىقىنى كورسەتۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2766,7 +2766,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="66"/>
<source>if show lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قيسٸق قۇلپىلاۋدى كورسەتپەكشى بولسا</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2774,34 +2774,34 @@
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="44"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ بۇيرٸقتٸ قوزعالتۋ ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="47"/>
<source>lock the screen immediately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸرانٸ دەرەۋ قۇلپىلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="52"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ كۇيىن سۇراستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="55"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ قۇلىبن ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="57"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸن كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="60"/>
<source>show blank and delay to lock,param:idle/lid/lowpower</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>idle/lid/lowpower :قۇرۇقنى كورسەتۋ ۋا قۇلپىلاۋدى كەشىكتىرۋ، پارامەتٸرٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="63"/>
@ -2829,43 +2829,43 @@
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="56"/>
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation></translation>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ كەيىنى اۋٸزٸ ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="62"/>
<source>lock the screen by startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قوزعالتقاندىق ەكٸرانٸ قۇلپىلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="39"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ دىيالوگ رامكاسى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="49"/>
<source>activated by session idle signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بوس سەگنال ارقىلى اكتيۆتەندٸرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="57"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸرانٸ قۇلپىلاۋ ونىڭ ۇستىنە دەرەۋ ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸن كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="54"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸن دەرەۋ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="60"/>
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇرعاق ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸن دەرەۋ كورسەتۋ ونىڭ ۇستىنە قۇلپىلاۋ ۋاقتىنىنى كەشىكتىرىپ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="65"/>
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قيسٸق قۇلۇپلانسا، قۇرعاق ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸن دەرەۋ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="71"/>
@ -2875,22 +2875,22 @@
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸنٸڭ ەكٸران قورعاۋ پٸروگٸرامماسٸ ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>
<source>show on root window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جۇلدىز تەرەزەدە كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="69"/>
<source>show on window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.تەرەزەدە كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="70"/>
<source>window id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>id كوز بەك</translation>
</message>
</context>
</TS>