Translated using Weblate (Uyghur)

Currently translated at 92.8% (155 of 167 strings)

Translation: openkylin-nile-new/ukui-screensaver
Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/ukui-screensaver/ug/
This commit is contained in:
KevinDuan 2024-09-29 15:52:32 +00:00 committed by openkylin-weblate
parent aca6609314
commit 1e10b98fb7
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1249"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>.سىز 1% سېكونت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ</translation>
<translation>.سىز 1% سېكۇنت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1256"/>
@ -111,7 +111,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="940"/>
<source>Username</source>
<translation>ئابونىت نامى</translation>
<translation>ئابۇنت نامى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1010"/>
@ -129,7 +129,7 @@
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1767"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1948"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>دەلىللەش 1% مەغلۇپ بولدى، مەخپى نۇمۇر كىرگۈزۈڭ</translation>
<translation>دەلىللەش 1% مەغلۇپ بولدى، مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈڭ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1476"/>
@ -148,7 +148,7 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1812"/>
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
<translation>چىراي تونۇتۇشنىڭ ساقلاش ۋاقتى ئېشىپ كەتتى، يېڭىلاشنى چىكىپ ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈپ قۇلۇپنى ئېچىڭ.</translation>
<translation>چىراي تونۇتۇشنىڭ ساقلاش ۋاقتى ئېشىپ كەتتى، يېڭىلاشنى چېكىپ ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈپ قۇلۇپنى ئېچىڭ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2075"/>
@ -333,7 +333,7 @@
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="151"/>
<source>BatteryMode</source>
<translation>باتارىيە ھالىتى</translation>
<translation>باتارېيە ھالىتى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -429,27 +429,27 @@
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="181"/>
<source>The following programs prevent restarting, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تۆۋەندىكى پروگراممىلار قايتىدىن قوزغىتىشنى توسۇپ قالسىڭىز بولىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ تەرتىپلەرنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگراممىلار قايتىدىن قوزغىتىشنى توسۇپ قالسىڭىز بولىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ تەرتىپلەرنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="185"/>
<source>The following programs prevent the shutdown, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگرامما ئېتىۋېتىلگەنلىكىنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگرامما ئېتىۋېتىلگەنلىكىنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پىروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="190"/>
<source>The following programs prevent suspend, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تۆۋەندىكى پروگرامما ئۇيقۇنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگرامما ئۇيقۇنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پىروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="193"/>
<source>The following programs prevent hibernation, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تۆۋەندىكى پروگرامما ئۇيقۇنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگرامما ئۇيقۇنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پىروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="197"/>
<source>The following programs prevent you from logging out, you can click &quot;Cancel&quot; and then close them.</source>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگراممىلار بىكار قىلىنىشنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
<translation>تۆۋەندىكى پىروگراممىلار بىكار قىلىنىشنى توسۇپ قالىدۇ،سىز «ئەمەلدىن قالدۇرۇش»نى چېكىپ ئاندىن بۇ پىروگراممىلارنى ئېتىۋەتسىڭىز بولىدۇ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="247"/>
@ -1970,7 +1970,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="121"/>
<source>failed to start session.</source>
<translation>دېئالوگنى باشلاش مەغلۇب بولدى</translation>
<translation>دىيالوگنى باشلاش مەغلۇپ بولدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="215"/>
@ -2025,7 +2025,7 @@
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1706"/>
<source>system-monitor</source>
<translation>سىستىمىلىق كۆزەتكۈچ</translation>
<translation>سىستېمىلىق كۆزەتكۈچ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1232"/>
@ -2037,7 +2037,7 @@
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1268"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1273"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
<translation>بىر قانچە ئابونت بىرلا ۋاقىتتا سىستېمىغا كىردى، بۇ %1 سىستېمىنى ئىشلىتىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟</translation>
<translation>بىر قانچە ئابۇنت بىرلا ۋاقىتتا سىستېمىغا كىردى، بۇ %1 سىستېمىنى ئىشلىتىشنى جەزملەشتۈرەمسىز؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1234"/>
@ -2315,7 +2315,7 @@
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="109"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>ئۆچەككە كىرىش</translation>
<translation>ئۈچەككە كىرىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="272"/>
@ -2350,7 +2350,7 @@
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="196"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>ئېتىش</translation>
<translation>تېلېفوننى ئېتىۋېتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="285"/>
@ -2806,7 +2806,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="44"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ بۇيرۇقىنى قوزغىتىش ukui</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ بۇيرۇقىنى قوزغىتىش ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="49"/>
@ -2818,17 +2818,17 @@
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="52"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ ھالىتىنى سۈرۈشتۈرۈش</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ ھالىتىنى سۈرۈشتۈرۈش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="55"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ قۇلۇپىنى ئېچىش</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ قۇلۇپىنى ئېچىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="57"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنى كۆرسىتىش</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنى كۆرسىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="60"/>
@ -2861,7 +2861,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="56"/>
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>.ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ كەينى ئېغىزى ukui</translation>
<translation>.ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ كەينى ئېغىزى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="62"/>
@ -2871,7 +2871,7 @@
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="40"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>.ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ دىيالوگ رامكىسى ukui</translation>
<translation>.ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ دىيالوگ رامكىسى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="50"/>
@ -2882,22 +2882,22 @@
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="58"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation>ئېكراننى قۇلۇپلاش ھەمدە دەرھال ئېكران قوغداش پروگراممىسىنى كۆرسىتىش</translation>
<translation>ئېكراننى قۇلۇپلاش ھەمدە دەرھال ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنى كۆرسىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="55"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
<translation>قۇرۇق ئېكران قوغداش پروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش ھەمدە قۇلۇپلاش ۋاقتىنىنى كېچىكتۈرۈپ كۆرسىتىش</translation>
<translation>قۇرۇق ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش ھەمدە قۇلۇپلاش ۋاقتىنى كېچىكتۈرۈپ كۆرسىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="66"/>
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
<translation>ئەگەر قۇلۇپلانسا، قۇرۇق ئېكران قوغداش پروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش</translation>
<translation>ئەگەر قۇلۇپلانسا، قۇرۇق ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنى دەرھال كۆرسىتىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="72"/>
@ -2907,7 +2907,7 @@
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation>ئېكران قوغداش پروگراممىسىنىڭ ئېكران قوغداش پروگراممىسى ukui</translation>
<translation>ئېكران قوغداش پىروگراممىسىنىڭ ئېكران قوغداش پىروگراممىسى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>