ukui-screensaver/i18n_ts/kk.ts

2968 lines
113 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="kk">
<context>
<name>AgreementWindow</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/agreementwindow.cpp" line="47"/>
<source>I know</source>
<translation>بىلدىم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthDialog</name>
<message>
<source>More Devices</source>
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric</source>
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1204"/>
<source>Retry</source>
<translation>قاتە قاتە سىناۋ</translation>
</message>
<message>
<source>UnLock</source>
<translation type="obsolete">解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>LoggedIn</source>
<translation type="obsolete">已登录</translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
<translation type="vanished">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1275"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation>.ٴسىز 1% مينۋت ٸشٸندە قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1282"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>.ٴسىز 1% سەكونت ٸشٸندە قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1289"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation>.ەسەپات ماڭگىلىك قۇلىپتالادى</translation>
</message>
<message>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">چىراي تانىسن دالەلدەۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="470"/>
<source>Guest</source>
<translation>مەيمان (اتسىز تٸزٸمدەۇ)</translation>
</message>
<message>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">بارماقشى ٴٸزدٸ باسٸۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">اۋا ٴٸزدٸ دالەلدەۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">بارماقشى ٴٸزٸ ارقىلى انىقتاۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">نى انىقتاۋ ياكي قۇپيا نومەر كىرگىزۋ ارقىلى قۇلىپ ٸشٸۋ Iris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="710"/>
<source>Facial recognition to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="685"/>
<source>Fingerprint recognition to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="688"/>
<source>Voiceprint recognition to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="691"/>
<source>Finger vein recognition to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="694"/>
<source>Iris recognition to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="697"/>
<source>Use the bound wechat scanning code to unlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="964"/>
<source>Password:</source>
<translation>قۇپيا نومەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="967"/>
<source>Input Password</source>
<translation>قۇپيا نۇمىردى كىرگىزىڭىز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="972"/>
<source>Username</source>
<translation>ابونت مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1043"/>
<source>User name input error!</source>
<translation>پايدالانۋشٸ اتٸ قاتە كىرگىزىلدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1122"/>
<source>login</source>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1508"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1658"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1802"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1983"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>دالەلدەۋ 1% جەڭىلىپ قالدى، قۇپيا نومەر كىرگىزىڭىز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1511"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1661"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1807"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1810"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1986"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>دالەلدەۋگە بولمادى 1%، قۇپيا نۇمىردى كىرەۈزۈپ قۇلىبىن ٴٸشڭٸز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1839"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation>بينورمال تور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1847"/>
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
<translation>چىراي تونۇتۇشنىڭ ساقتاۋ ۋاقىتى ٸشٸپ كەتتى، جاڭالاۋدى تۇرتىپ ياكي قۇپيا نومەر كىرەۈزۈپ قۇلىبىن ٴٸشڭٸز.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2110"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2112"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2114"/>
<source>Iris</source>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2116"/>
<source>Face</source>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2118"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2120"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2142"/>
<source>Ukey</source>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2122"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2144"/>
<source>QRCode</source>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2132"/>
<source>fingerprint</source>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2134"/>
<source>fingervein</source>
<translation>بارماقشى ۋېنا تومۇزى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2136"/>
<source>iris</source>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2138"/>
<source>face</source>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2140"/>
<source>voiceprint</source>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="821"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation>قۇپيا نۇمىردى بوس قويۋعا بولمايدى</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1824"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1828"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation>دالەلدەۋ 1% جەڭىلىپ قالدى، جانە 2% دالەلدەۋ ورايڭىز بار</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>NET Exception</source>
<translation type="vanished">网络异常</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1046"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1050"/>
<source>Authentication failure, Please try again</source>
<translation>دالەلدەۋ جەڭىلىپ قالدى، قاتە سىناپ كور</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation type="vanished">بايلانعان ئۈندىدارنى كەسكىندەۋ بەلگىسى ياكي قۇپيا نۇمىردى كىرەۈزۈپ قۇلىپ ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the ukey password</source>
<translation type="vanished">输入安全密钥密码</translation>
</message>
<message>
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
<translation type="vanished">请将安全密钥插入USB端口</translation>
</message>
<message>
<source>Password </source>
<translation type="vanished">密码 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1196"/>
<source>Login</source>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric Authentication</source>
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password Authentication</source>
<translation type="vanished">密码认证</translation>
</message>
<message>
<source>Other Devices</source>
<translation type="vanished">其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="142"/>
<source>Charging...</source>
<translation>زەرەتلىنىۋاتىدۇ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="144"/>
<source>fully charged</source>
<translation>توك تولٸق تۇسىرىلدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="148"/>
<source>PowerMode</source>
<translation>توك قامداعٸش فورماسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="151"/>
<source>BatteryMode</source>
<translation>باتاريا كۇيى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select other biometric devices</source>
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name:</source>
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricAuthWidget</name>
<message>
<source>Current device: </source>
<translation type="vanished">当前设备:</translation>
</message>
<message>
<source>Identify failed, Please retry.</source>
<translation type="vanished">识别失败,请重试</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select the biometric device</source>
<translation type="vanished">请选择生物设备</translation>
</message>
<message>
<source>Device type:</source>
<translation type="vanished">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device name:</source>
<translation type="vanished">设备型号:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="239"/>
<source>Cancel</source>
<translation>كۇشىنەن قالدىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="240"/>
<source>Confrim</source>
<translation>تۇراقتاندىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="166"/>
<source>If you do not perform any operation, the system will automatically %1 after %2 seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="181"/>
<source>The following programs prevent restarting, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تومەندەگٸ پىروگراممىلار قايتادان قوزعالتۋدى توسىپ قالاساڭىز بولادٸ،ٴسىز «كۇشىنەن قالدىرۋ»نى تۇرتىپ سونان نۇ تارتىپتەردى اتىپ ەتسەڭىز بولادٸ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="185"/>
<source>The following programs prevent the shutdown, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تومەندەگٸ پروگرامما ئېتىۋېتىلگەنلىكىنى توسىپ قالدى،ٴسىز «كۇشىنەن قالدىرۋ»نى تۇرتىپ سونان نۇ پرٶگراممالاردى اتىپ ەتسەڭىز بولادٸ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="190"/>
<source>The following programs prevent suspend, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تومەندەگٸ پروگرامما ئۇيقۇنى توسىپ قالدى،ٴسىز «كۇشىنەن قالدىرۋ»نى تۇرتىپ سونان نۇ پرٶگراممالاردى اتىپ ەتسەڭىز بولادٸ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="193"/>
<source>The following programs prevent hibernation, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>تومەندەگٸ پروگرامما ئۇيقۇنى توسىپ قالدى،ٴسىز «كۇشىنەن قالدىرۋ»نى تۇرتىپ سونان نۇ پرٶگراممالاردى اتىپ ەتسەڭىز بولادٸ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="197"/>
<source>The following programs prevent you from logging out, you can click &quot;Cancel&quot; and then close them.</source>
<translation>تومەندەگٸ پىروگراممىلار بوس ورىندالۋىن توسىپ قالدى،ٴسىز «كۇشىنەن قالدىرۋ»نى تۇرتىپ سونان نۇ پرٶگراممالاردى اتىپ ەتسەڭىز بولادٸ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="247"/>
<source>shut down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="250"/>
<source>restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsMoreWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charsmorewidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="273"/>
<source>More</source>
<translation>الٸدە كوپ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="129"/>
<source>ABC</source>
<translation>ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="142"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfForm</name>
<message>
<source>edit network</source>
<translation type="vanished">网络属性</translation>
</message>
<message>
<source>LAN name: </source>
<translation type="vanished">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Method: </source>
<translation type="vanished">编辑IP设置: </translation>
</message>
<message>
<source>Address: </source>
<translation type="vanished">IP地址: </translation>
</message>
<message>
<source>Netmask: </source>
<translation type="vanished">子网掩码: </translation>
</message>
<message>
<source>Gateway: </source>
<translation type="vanished">默认网关: </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 1: </source>
<translation type="vanished">首选DNS: </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 2: </source>
<translation type="vanished">备选DNS: </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Conn</source>
<translation type="vanished">网络设置</translation>
</message>
<message>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation type="vanished">自动(DHCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="vanished">手动</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
<translation type="obsolete">缺少有线网卡 无法新建网络</translation>
</message>
<message>
<source>New network already created</source>
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New network settings already finished</source>
<translation type="obsolete">新的网络配置已经完成</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Network</source>
<translation type="obsolete">网络属性</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wired Network</source>
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>create wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>change configuration of wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
</message>
<message>
<source>New settings already effective</source>
<translation type="vanished">新的设置已经生效</translation>
</message>
<message>
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceType</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="vanished">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="vanished">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="vanished">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="vanished">人脸识别</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="vanished">声纹</translation>
</message>
<message>
<source>Ukey</source>
<translation type="vanished">安全密钥</translation>
</message>
<message>
<source>QRCode</source>
<translation type="vanished">二维码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalAuthDialog</name>
<message>
<source>LoginByUEdu</source>
<translation type="vanished">请输入锁屏密码</translation>
</message>
<message>
<source>now is authing, wait a moment</source>
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>ResetPWD?</source>
<translation type="vanished">忘记密码?</translation>
</message>
<message>
<source>SetNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">设置新锁屏密码</translation>
</message>
<message>
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">确认新锁屏密码</translation>
</message>
<message>
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
<translation type="vanished">两次密码输入不一致,请重设</translation>
</message>
<message>
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
<translation type="vanished">密码输入错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>clear</source>
<translation type="vanished">清空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifi</name>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">确定</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">匿名身份:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
<translation type="vanished">自动PAC配置:</translation>
</message>
<message>
<source>PAC file</source>
<translation type="vanished">PAC文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">内部认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保护的 EAP</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="vanished">匿名</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated</source>
<translation type="vanished">已认证</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="vanished">两者兼用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="obsolete">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="obsolete">受保护的 EAP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="obsolete">匿名身份:</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished">域名:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">CA 证书:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">CA 证书密码:</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要CA证书</translation>
</message>
<message>
<source>PEAP version</source>
<translation type="vanished">PEAP版本:</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="obsolete">内部认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="obsolete">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="obsolete">受保护的 EAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">从文件选择...</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="vanished">自动</translation>
</message>
<message>
<source>Version 0</source>
<translation type="vanished">版本 0</translation>
</message>
<message>
<source>Version 1</source>
<translation type="vanished">版本 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="obsolete">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="obsolete">受保护的 EAP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="vanished">身份:</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="obsolete">域名:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="obsolete">CA 证书:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="obsolete">CA 证书密码:</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要CA证书</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate</source>
<translation type="vanished">用户证书:</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate password</source>
<translation type="vanished">用户证书密码:</translation>
</message>
<message>
<source>User private key</source>
<translation type="vanished">用户私钥:</translation>
</message>
<message>
<source>User key password</source>
<translation type="vanished">用户密钥密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="obsolete">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="obsolete">受保护的 EAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="obsolete">从文件选择...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="obsolete">匿名身份:</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="obsolete">域名:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="obsolete">CA 证书:</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="obsolete">CA 证书密码:</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要CA证书</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="obsolete">内部认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="obsolete">隧道 TLS</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="obsolete">受保护的 EAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="obsolete">从文件选择...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="vanished">密钥</translation>
</message>
<message>
<source>WEP index</source>
<translation type="vanished">WEP 检索</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="obsolete">认证:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>1(default)</source>
<translation type="vanished">1(默认)</translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
<translation type="vanished">开放式系统</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
<translation type="vanished">共享密钥</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="obsolete">加入无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete">连接设置:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">连接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="obsolete">新建...</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHotspotCreate</name>
<message>
<source>Create Hotspot</source>
<translation type="obsolete">创建个人热点</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="obsolete">网络名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="obsolete">Wi-Fi 安全性:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">确定</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 个人</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EngineDevice</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>yes</source>
<translation>سونداي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>no</source>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>Yes</source>
<translation>سونداي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>No</source>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="284"/>
<source>%1% available, charged</source>
<translation>%1% نى ٸستەتكەلٸ بولادٸ، ادىلەت الىپ قالدى.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="290"/>
<source>Left %1h %2m (%3%)</source>
<translation>سول جاق1%h %2 m (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="295"/>
<source>%1% available</source>
<translation>%1% ٸستەتكەلٸ بولادٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="301"/>
<source>Left %1h %2m to full</source>
<translation>سولعا %1 h %2 m لىق تولدٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="303"/>
<source>charging (%1%)</source>
<translation>زەرەتلىنىۋاتىدۇ (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="309"/>
<source>%1 waiting to discharge (%2%)</source>
<translation>%1(%دوختۇرخانىدىن شىعۋدى ساقتاپ جاتىر (%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="314"/>
<source>%1 waiting to charge (%2%)</source>
<translation>%1 توك تۇسىرۋدى ساقتاپ جاتىر (%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="334"/>
<source>AC adapter</source>
<translation>پٸكٸر سايكەستىرۋ ۇيلەستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="338"/>
<source>Laptop battery</source>
<translation>ەستەلىك كومپيۋتەر باتارېيەسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="342"/>
<source>UPS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="346"/>
<source>Monitor</source>
<translation>كۇزەتۋشى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="350"/>
<source>Mouse</source>
<translation>تاقىرىپ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="354"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>كىنوپكا تاقتاسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="358"/>
<source>PDA</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="362"/>
<source>Cell phone</source>
<translation>جان تەلەفون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="366"/>
<source>Media player</source>
<translation>تاسىل قۇيعىش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="370"/>
<source>Tablet</source>
<translation>تاقتا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="374"/>
<source>Computer</source>
<translation>كومپيۋتەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="378"/>
<source>unrecognised</source>
<translation>پارٸق بەكتلمەدى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconEdit</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/iconedit.cpp" line="97"/>
<source>OK</source>
<translation>提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputInfos</name>
<message>
<source>Service exception...</source>
<translation type="vanished">服务异常,重试中...</translation>
</message>
<message>
<source>Invaild parameters...</source>
<translation type="vanished">参数异常,重试中...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown fault:%1</source>
<translation type="vanished">未知错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(60s)</source>
<translation type="vanished">重新获取(60s)</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(%1s)</source>
<translation type="vanished">重新获取(%1s)</translation>
</message>
<message>
<source>Get code</source>
<translation type="vanished">获取验证码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KBTitle</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="83"/>
<source>Suspended state</source>
<translation>قەرەللىك توقتاتىلعان بەينە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>جابۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="86"/>
<source>Welt status</source>
<translation>شەت كۇيى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinDBus</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinNM</name>
<message>
<source>kylin-nm</source>
<translation type="vanished">网络工具</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel LAN List</source>
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi</source>
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel WiFi List</source>
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New WiFi</source>
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">设置网络</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Hide Network</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi</source>
<translation type="vanished">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="vanished">已开启</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="vanished">已关闭</translation>
</message>
<message>
<source>HotSpot</source>
<translation type="vanished">个人热点</translation>
</message>
<message>
<source>FlyMode</source>
<translation type="vanished">飞行模式</translation>
</message>
<message>
<source>Show MainWindow</source>
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated LAN</source>
<translation type="vanished">未激活</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated WLAN</source>
<translation type="vanished">未激活</translation>
</message>
<message>
<source>Other WLAN</source>
<translation type="vanished">其他</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">无线局域网</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless card detected</source>
<translation type="obsolete">未检测到无线网卡</translation>
</message>
<message>
<source>Activated LAN</source>
<translation type="vanished">已激活</translation>
</message>
<message>
<source>Activated WLAN</source>
<translation type="vanished">已激活</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation type="vanished">未连接任何网络</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation type="vanished">未连接</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
<translation type="obsolete">列表中无其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="obsolete">完成</translation>
</message>
<message>
<source>No wifi connected.</source>
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
<translation type="obsolete">未检测到其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wired net is disconnected</source>
<translation type="obsolete">断开有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
<translation type="obsolete">请确认Wi-Fi密码或无线设备</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Networks</source>
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New LAN</source>
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Hide WiFi</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>No usable network in the list</source>
<translation type="obsolete">列表暂无可连接网络</translation>
</message>
<message>
<source>NetOn,</source>
<translation type="vanished">已连接,</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi Networks</source>
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
</message>
<message>
<source>please insert the wireless network adapter</source>
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
</message>
<message>
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Success</source>
<translation type="vanished">连接有线网络成功</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Fail</source>
<translation type="vanished">连接有线网络失败</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Success</source>
<translation type="vanished">连接无线网络成功</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LettersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="172"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="186"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightDMHelper</name>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="121"/>
<source>failed to start session.</source>
<translation>دىيالوگنى باستاۋ جەڭىلىپ قالدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="215"/>
<source>Login</source>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="224"/>
<source>Guest</source>
<translation>مەيمان (اتسىز تٸزٸمدەۇ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">日期</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="vanished">时间</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
<translation type="vanished">游客</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="514"/>
<source>SwitchUser</source>
<translation>切换用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="581"/>
<source>Power</source>
<translation>电源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="568"/>
<source>VirtualKeyboard</source>
<translation>虚拟键盘</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">无线局域网</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="483"/>
<source>SwitchSession</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="501"/>
<source>Power Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="544"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1727"/>
<source>system-monitor</source>
<translation>سەستامالىق كۇزەتۋشى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1259"/>
<source>%1 may cause users who have logged in to this computer to lose content that has not yet been stored,To still perform please click &quot;Confirm&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1255"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1290"/>
<source>Restart</source>
<translation>قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1294"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
<translation>بٸر قانشا ابونت بٸرلا ۋاقىتتا سەستاماعا كىردى، نۇ %1 سەستامانى ٸستەتلۋٸن انىقتايسىزبا؟</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>PowerOff</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1261"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1295"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>قولفوندى جابىپ الۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="103"/>
<source>Login Options</source>
<translation>كىرۋ تالدانبالارٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="287"/>
<source>Password</source>
<translation>قۇپيا نومەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="313"/>
<source>Other</source>
<translation>باسقا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1016"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1018"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1020"/>
<source>Iris</source>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1022"/>
<source>Face</source>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1024"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1026"/>
<source>Ukey</source>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1028"/>
<source>QRCode</source>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="685"/>
<source>Identify device removed!</source>
<translation>!اسبابٸن پارىقتاندىرۋ چىقىرىۋېتىلدى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPRISWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="237"/>
<source>Unknown</source>
<translation>كۋالىك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyLineEdit</name>
<message>
<source>Verification code</source>
<translation type="vanished">短信验证码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyNetworkWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="52"/>
<source>LAN</source>
<translation>سىمدى تور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="54"/>
<source>WLAN</source>
<translation>سۇيىر كولەمدىك سىمسىز تور</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumbersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="310"/>
<source>Return</source>
<translation>قايتۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneConnForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">--</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically join the network</source>
<translation type="vanished">自动加入该网络</translation>
</message>
<message>
<source>Input password</source>
<translation type="vanished">输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">连接</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">断开连接</translation>
</message>
<message>
<source>Input Password...</source>
<translation type="obsolete">输入密码...</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">连接到隐藏 Wi-Fi 网络</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="obsolete">信号强度:</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="vanished">开放</translation>
</message>
<message>
<source>Safe</source>
<translation type="vanished">安全</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="vanished">速率</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WiFi Security</source>
<translation type="obsolete">WiFi安全性</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="obsolete">物理地址:</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Failed</source>
<translation type="vanished">连接无线网络失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneLancForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">--</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">连接</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">断开连接</translation>
</message>
<message>
<source>No Configuration</source>
<translation type="obsolete">未配置</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation type="obsolete">IPv4地址</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation type="obsolete">IPv6地址</translation>
</message>
<message>
<source>BandWidth</source>
<translation type="obsolete">带宽:</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="obsolete">物理地址:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">自动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneAuthWidget</name>
<message>
<source>Verification by phoneNum</source>
<translation type="vanished">手机号验证</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 请使用绑定该账户手机号验证 」</translation>
</message>
<message>
<source>commit</source>
<translation type="vanished">提交</translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">系统未联网,请检查网络连接~</translation>
</message>
<message>
<source>Network unavailable~</source>
<translation type="vanished">网络状态差,请检查网络连接~</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code invalid!</source>
<translation type="vanished">验证码失效</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
<translation type="vanished">验证码错误!请填写正确的验证码!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
<translation type="vanished">验证码错误次数超过10次,1小时后再试</translation>
</message>
<message>
<source>verifaction failed!</source>
<translation type="vanished">手机验证失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="109"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>قىسقى ۇيقىعا كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="110"/>
<source>Turn off your computer, but the app stays open, When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation>كومپيۋتەردى بەكتۋلى، ٴبىراق جيۋ ايقٸن قالىپىن ساقتايدى. كومپيۋتەر اشىلعان كەزدە، ٴسىز ايىرىلعان كەزدەگى قالىپقا قايتادى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="122"/>
<source>Suspend</source>
<translation>توقتاتٸپ قويۋ</translation>
</message>
<message>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="vanished">كومپيۋتەر ايقٸن قالىپىن ساقتايدى، ٴبٸراق قۋات سارىپ قىلعانى بٸر دەيىن تومەن. نۇ جيۋ ايقٸن كۇيدە تۇرٸ، تەز جىلدامدىقتا ئويغىنىدۇ ونىڭ ۇستىنە ٴسىز توقتاعان جايغا قايتارعالى بولادٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="172"/>
<source>Restart</source>
<translation>قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="308"/>
<source>Close all apps, and then restart your computer</source>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="196"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>قولفوندى جابىپ الۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="149"/>
<source>The current user logs out of the system, terminates the session, and returns to the login page</source>
<translation>كەزەكتە ابونتتار سەستامادان بوس ورىندالىپ، سويلەسۋدى اقىرلاستىردى ونىڭ ۇستىنە تٸزٸمدەۇ كورىنسكە قايتادى.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="325"/>
<source>Logout</source>
<translation>بوس قىلىۋەتمەك</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="197"/>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى ٴوشىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="97"/>
<source>SwitchUser</source>
<translation>قاريدار ايلاندىرماق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="135"/>
<source>LockScreen</source>
<translation>قۇلىپ ەكٸرانٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="147"/>
<source>Log Out</source>
<translation>بوس قىلىۋەتمەك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="123"/>
<source>The computer stays on, but consumes less power, The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation>كومپيۋتەر ايقٸن قالىپىن ساقتايدى، ٴبٸراق قۋات سارىپ قىلعانى بٸر دەيىن تومەن. نۇ جيۋ ايقٸن كۇيدە تۇرٸ، تەز جىلدامدىقتا ئويغىنىدۇ ونىڭ ۇستىنە ٴسىز توقتاعان جايغا قايتارعالى بولادٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="160"/>
<source>UpgradeThenRestart</source>
<translation>جاڭالاعاننان كەيىن قايتادان قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="173"/>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation>بارلٸق ئەپنى ٶشٸرٸپ، كومپيۋتەردى ٶشٸرٸپ، سونان كومپيۋتەردى قاتە ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="184"/>
<source>UpgradeThenShutdown</source>
<translation>جاڭالانعاننان كەيىن اپپارات بەكتلەدى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
<source>lock</source>
<translation type="vanished">锁定</translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>logout</source>
<translation type="vanished">注销</translation>
</message>
<message>
<source>reboot</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>shutdown</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation type="vanished">锁屏</translation>
</message>
<message>
<source>Switch User</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
<translation type="vanished">注销</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation type="vanished">关闭所有应用,关闭电脑,然后重新打开电脑。</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation type="vanished">关闭所有应用,然后关闭电脑。</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off your computer, but the app stays open, When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation type="vanished">关闭电脑,但是应用会一直保持打开状态。当打开电脑时,可以恢复到你离开的状态。</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
<message>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="vanished">电脑保持开机状态,但耗电较少。应用会一直保持打开状态,可快速唤醒电脑并恢复到你离开的状态。</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="vanished">睡眠</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="108"/>
<source>The screensaver is active.</source>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ سەستيماسى ارەكەتتەنگىش كۇيدە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="110"/>
<source>The screensaver is inactive.</source>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ سەستيماسى ارەكەتسز كۇيدە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="28"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>بارماقشى ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="30"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>بارماقشى ۋېناسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="32"/>
<source>Iris</source>
<translation>تۇستى پەردە</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="34"/>
<source>Face</source>
<translation>ادام بەتى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="36"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>اۋا ٴٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="38"/>
<source>Ukey</source>
<translation>قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="40"/>
<source>QRCode</source>
<translation>ەكٸلٸك رازمەر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S:</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="308"/>
<source></source>
<comment>tablet device</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Screensaver</name>
<message>
<source>exit(Esc)</source>
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
</message>
<message>
<source>exit</source>
<translation type="vanished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="136"/>
<source>Picture does not exist</source>
<translation>راسىم ساقتالعان ەمەس</translation>
</message>
<message>
<source>Set as desktop wallpaper</source>
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic switching</source>
<translation type="vanished">自动切换</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>You have new notification</source>
<translation type="vanished">您有新的消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="139"/>
<source>View</source>
<translation>كوز قاراس</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SleepTime</name>
<message>
<source>You have rested:</source>
<translation type="vanished">您已休息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/sleeptime.cpp" line="75"/>
<source>You have rested</source>
<translation>دەمالٸس ئالدىڭىز</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SureWindow</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">--</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">确认</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
<translation type="vanished">以下程序正在运行,阻止系统进入睡眠!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
<translation type="vanished">以下程序正在运行,阻止系统进入休眠!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
<translation type="vanished">以下程序正在运行,阻止系统关机!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
<translation type="vanished">以下程序正在运行,阻止系统重启!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButton</name>
<message>
<source>login by password</source>
<translation type="vanished">密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>login by qr code</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButtonGroup</name>
<message>
<source>uEduPWD</source>
<translation type="vanished">密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabletLockWidget</name>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>New password is the same as old</source>
<translation type="vanished">新密码与原密码相同</translation>
</message>
<message>
<source>Reset password error:%1</source>
<translation type="vanished">重置密码失败:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Please scan by correct WeChat</source>
<translation type="vanished">请使用正确的微信扫码</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished">跳过</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="121"/>
<source>Login</source>
<translation>كىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="123"/>
<source>Guest</source>
<translation>مەيمان (اتسىز تٸزٸمدەۇ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="vanished">请使用已绑定的微信扫码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerticalVerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="obsolete">请使用已绑定的微信扫码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeChatAuthDialog</name>
<message>
<source>Login by wechat</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
<message>
<source>Verification by wechat</source>
<translation type="vanished">微信验证</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
<translation type="vanished">「 使用已注册的微信号登录 」</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 请使用绑定该账号的微信验证 」</translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">系统未联网,请检查网络连接~</translation>
</message>
<message>
<source>Scan code successfully</source>
<translation type="vanished">扫码成功</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout!Try again!</source>
<translation type="vanished">超时!请重新扫码!</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation type="vanished">登录失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="14"/>
<source>Widget</source>
<translation>كشكەنە قۇرىلما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="26"/>
<source>LoadPlugin</source>
<translation>ۇساق اسپاپ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="81"/>
<source>which block type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="69"/>
<source>which block type,param:Suspend/Hibernate/Restart/Shutdown/Logout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="74"/>
<source>which block type,param:Shutdown/Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>delay</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="62"/>
<source>how long to show lock</source>
<translation>قانشالىق ۋاقىت قۇلۇپلانغانلىقىنى كورسەتۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>has-lock</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="67"/>
<source>if show lock</source>
<translation>قيسٸق قۇلپىلاۋدى كورسەتپەكشى بولسا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="44"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ بۇيرٸقتٸ قوزعالتۋ ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="48"/>
<source>lock the screen immediately</source>
<translation>ەكٸرانٸ دەرەۋ قۇلپىلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="52"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ كۇيىن سۇراستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="55"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ قۇلىبن ٸشٸۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="57"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پروگىرامماسىن كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="60"/>
<source>show blank and delay to lock,param:idle/lid/lowpower</source>
<translation>idle/lid/lowpower :قۇرۇقنى كورسەتۋ ۋا قۇلپىلاۋدى كەشىكتىرۋ، پارامەتٸرٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="70"/>
<source>show the session tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="65"/>
<source>show the switchuser window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="75"/>
<source>show the app block window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="80"/>
<source>show the multiUsers block window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="56"/>
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ كەيىنى اۋٸزٸ ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="62"/>
<source>lock the screen by startup</source>
<translation>قوزعالتقاندىق ەكٸرانٸ قۇلپىلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="40"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>.ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ دىيالوگ رامكاسى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="50"/>
<source>activated by session idle signal</source>
<translation>بوس سەگنال ارقىلى اكتيۆتەندٸرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="58"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation>ەكٸرانٸ قۇلپىلاۋ ونىڭ ۇستىنە دەرەۋ ەكٸران قورعاۋ پروگىرامماسىن كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="55"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پروگىرامماسىن دەرەۋ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
<translation>قۇرعاق ەكٸران قورعاۋ پروگىرامماسىن دەرەۋ كورسەتۋ ونىڭ ۇستىنە قۇلپىلاۋ ۋاقىتىن كەشىكتىرىپ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="66"/>
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
<translation>قيسٸق قۇلۇپلانسا، قۇرعاق ەكٸران قورعاۋ پروگىرامماسىن دەرەۋ كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="72"/>
<source>show switch user window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation>ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسىنڭ ەكٸران قورعاۋ پىروگىرامماسى ukui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>
<source>show on root window</source>
<translation>جۇلدىز تەرەزەدە كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="69"/>
<source>show on window.</source>
<translation>.تەرەزەدە كورسەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="70"/>
<source>window id</source>
<translation>id كوز بەك</translation>
</message>
</context>
</TS>