ukui-screensaver/i18n_ts/zh_HK.ts

2996 lines
109 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh">
<context>
<name>AgreementWindow</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/agreementwindow.cpp" line="47"/>
<source>I know</source>
<translation>我知道</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthDialog</name>
<message>
<source>More Devices</source>
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric</source>
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1204"/>
<source>Retry</source>
<translation>重試</translation>
</message>
<message>
<source>UnLock</source>
<translation type="obsolete">解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>LoggedIn</source>
<translation type="obsolete">已登录</translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
<translation type="vanished">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1275"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation>請在 %1 分鐘後重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1282"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>請在 %1 秒後重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1289"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation>帳戶永久鎖定。</translation>
</message>
<message>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">驗證人臉識別或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="470"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
<message>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">按指紋或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">驗證聲紋或輸入密碼以解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">驗證指靜脈或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation type="vanished">驗證虹膜或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="710"/>
<source>Facial recognition to unlock</source>
<translation>識別人臉解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="685"/>
<source>Fingerprint recognition to unlock</source>
<translation>識別指紋解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="688"/>
<source>Voiceprint recognition to unlock</source>
<translation>識別聲紋解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="691"/>
<source>Finger vein recognition to unlock</source>
<translation>識別指靜脈解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="694"/>
<source>Iris recognition to unlock</source>
<translation>識別虹膜解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="697"/>
<source>Use the bound wechat scanning code to unlock</source>
<translation>微信掃碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="964"/>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="967"/>
<source>Input Password</source>
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="972"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1043"/>
<source>User name input error!</source>
<translation>使用者名输入错误!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1122"/>
<source>login</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1508"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1658"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1802"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1983"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>驗證 %1 失敗,請輸入密碼進行解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1511"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1661"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1807"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1810"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1986"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>無法驗證 %1請輸入密碼進行解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1839"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation>網路異常</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1847"/>
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
<translation>人臉識別等待超時,請點擊刷新或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2110"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2112"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>指靜脈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2114"/>
<source>Iris</source>
<translation>虹膜</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2116"/>
<source>Face</source>
<translation>人臉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2118"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>聲紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2120"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2142"/>
<source>Ukey</source>
<translation>安全金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2122"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2144"/>
<source>QRCode</source>
<translation>微信掃碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2132"/>
<source>fingerprint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2134"/>
<source>fingervein</source>
<translation>指靜脈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2136"/>
<source>iris</source>
<translation>虹膜</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2138"/>
<source>face</source>
<translation>人臉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2140"/>
<source>voiceprint</source>
<translation>聲紋</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="821"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation>密碼不能為空</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1824"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1828"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation>驗證 %1 失敗,您仍有 %2 次驗證機會</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>NET Exception</source>
<translation type="vanished">网络异常</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1046"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1050"/>
<source>Authentication failure, Please try again</source>
<translation>身份驗證失敗,請重試</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation type="vanished">使用綁定的微信掃碼或輸入密碼解鎖</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the ukey password</source>
<translation type="vanished">輸入ukey密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
<translation type="vanished">將 Ukey 插入 USB 埠</translation>
</message>
<message>
<source>Password </source>
<translation type="vanished">密碼 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1196"/>
<source>Login</source>
<translation>登錄</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric Authentication</source>
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password Authentication</source>
<translation type="vanished">密码认证</translation>
</message>
<message>
<source>Other Devices</source>
<translation type="vanished">其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="142"/>
<source>Charging...</source>
<translation>正在充電...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="144"/>
<source>fully charged</source>
<translation>已充滿電</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="148"/>
<source>PowerMode</source>
<translation>電源模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="151"/>
<source>BatteryMode</source>
<translation>電池模式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select other biometric devices</source>
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name:</source>
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricAuthWidget</name>
<message>
<source>Current device: </source>
<translation type="vanished">目前裝置: </translation>
</message>
<message>
<source>Identify failed, Please retry.</source>
<translation type="vanished">識別失敗,請重試。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select the biometric device</source>
<translation type="vanished">請選擇生物識別設備</translation>
</message>
<message>
<source>Device type:</source>
<translation type="vanished">裝置類型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device name:</source>
<translation type="vanished">裝置名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">還行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="239"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="240"/>
<source>Confrim</source>
<translation>確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="166"/>
<source>If you do not perform any operation, the system will automatically %1 after %2 seconds.</source>
<translation>如果您不執行任何操作,系統將在%2秒后自動%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="181"/>
<source>The following programs prevent restarting, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>以下程式阻止重啟,您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="185"/>
<source>The following programs prevent the shutdown, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>以下程式阻止關閉,您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="190"/>
<source>The following programs prevent suspend, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="247"/>
<source>shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="250"/>
<source>restart</source>
<translation>重啟</translation>
</message>
<message>
<source>The following programs prevent suspend,you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation type="vanished">以下程式阻止睡眠,您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="193"/>
<source>The following programs prevent hibernation, you can click &quot;Cancel&quot; and then close these programs.</source>
<translation>以下程式阻止休眠,您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="197"/>
<source>The following programs prevent you from logging out, you can click &quot;Cancel&quot; and then close them.</source>
<translation>以下程式阻止註銷,您可以點擊“取消”然後關閉這些程式。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsMoreWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charsmorewidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="273"/>
<source>More</source>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="129"/>
<source>ABC</source>
<translation>ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="142"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfForm</name>
<message>
<source>edit network</source>
<translation type="vanished">編輯網路</translation>
</message>
<message>
<source>LAN name: </source>
<translation type="vanished">區域網名稱: </translation>
</message>
<message>
<source>Method: </source>
<translation type="vanished">方法: </translation>
</message>
<message>
<source>Address: </source>
<translation type="vanished">位址: </translation>
</message>
<message>
<source>Netmask: </source>
<translation type="vanished">網路遮罩: </translation>
</message>
<message>
<source>Gateway: </source>
<translation type="vanished">閘道: </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 1: </source>
<translation type="vanished">網域名稱系統 1 </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 2: </source>
<translation type="vanished">網域名稱系統 2 </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Conn</source>
<translation type="vanished">編輯康恩</translation>
</message>
<message>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation type="vanished">自動DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="vanished">手動</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="vanished">還行</translation>
</message>
<message>
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
<translation type="vanished">沒有有線卡就無法創建新的有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>New network already created</source>
<translation type="vanished">已創建新網路</translation>
</message>
<message>
<source>New network settings already finished</source>
<translation type="vanished">新的網路設置已完成</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Network</source>
<translation type="vanished">編輯網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wired Network</source>
<translation type="vanished">添加有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>create wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>change configuration of wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
</message>
<message>
<source>New settings already effective</source>
<translation type="vanished">新設置已生效</translation>
</message>
<message>
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceType</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="vanished">指紋</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="vanished">指靜脈</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="vanished">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="vanished">人臉</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="vanished">聲紋</translation>
</message>
<message>
<source>ukey</source>
<translation type="vanished">安全秘鑰</translation>
</message>
<message>
<source>QRCode</source>
<translation type="vanished">微信掃碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalAuthDialog</name>
<message>
<source>LoginByUEdu</source>
<translation type="vanished">LoginByUEdu</translation>
</message>
<message>
<source>now is authing, wait a moment</source>
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>ResetPWD?</source>
<translation type="vanished">重置PWD</translation>
</message>
<message>
<source>SetNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">設置新UEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">確認新UEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
<translation type="vanished">兩個密碼條目不一致,請重置</translation>
</message>
<message>
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
<translation type="vanished">密碼輸入錯誤,請重試</translation>
</message>
<message>
<source>clear</source>
<translation type="vanished">清楚</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifi</name>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="vanished">無線網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">匿名身份</translation>
</message>
<message>
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
<translation type="vanished">允許自動 PAC pro_visioning</translation>
</message>
<message>
<source>PAC file</source>
<translation type="vanished">PAC 檔</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">內部身份驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="vanished">匿名</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">匿名身份</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">CA 憑證密碼</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要 CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>PEAP version</source>
<translation type="vanished">PEAP 版本</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">內部身份驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">從檔案中選擇</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="vanished">自動</translation>
</message>
<message>
<source>Version 0</source>
<translation type="vanished">版本 0</translation>
</message>
<message>
<source>Version 1</source>
<translation type="vanished">版本 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="vanished">身份</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">CA 憑證密碼</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要 CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate</source>
<translation type="vanished">用戶證書</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate password</source>
<translation type="vanished">使用者證書密碼</translation>
</message>
<message>
<source>User private key</source>
<translation type="vanished">使用者私鑰</translation>
</message>
<message>
<source>User key password</source>
<translation type="vanished">用戶金鑰密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">從檔案中選擇</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">匿名身份</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">CA 憑證密碼</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">不需要 CA 證書</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">內部身份驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">使用者名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">隧道式紅綠燈系統</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">受保護的 EAP PEAP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">從檔案中選擇</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="vanished">鑰匙</translation>
</message>
<message>
<source>WEP index</source>
<translation type="vanished">WEP指數</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">認證</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位金鑰(十六進位或 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密碼短語</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">動態 WEP 802.1X</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA &amp; WPA2 Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>1(default)</source>
<translation type="vanished">1預設</translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
<translation type="vanished">開放系統</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
<translation type="vanished">共用金鑰</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">添加隱藏的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="vanished">無線網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate...…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHotspotCreate</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">對話</translation>
</message>
<message>
<source>Create Hotspot</source>
<translation type="vanished">創建熱點</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">網路名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">無線網路安全</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="vanished">還行</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA 和 WPA2 個人</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EngineDevice</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="284"/>
<source>%1% available, charged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="290"/>
<source>Left %1h %2m (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="295"/>
<source>%1% available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="301"/>
<source>Left %1h %2m to full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="303"/>
<source>charging (%1%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="309"/>
<source>%1 waiting to discharge (%2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="314"/>
<source>%1 waiting to charge (%2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="334"/>
<source>AC adapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="338"/>
<source>Laptop battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="342"/>
<source>UPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="346"/>
<source>Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="350"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="354"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="358"/>
<source>PDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="362"/>
<source>Cell phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="366"/>
<source>Media player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="370"/>
<source>Tablet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="374"/>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="378"/>
<source>unrecognised</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconEdit</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/iconedit.cpp" line="97"/>
<source>OK</source>
<translation>提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputInfos</name>
<message>
<source>Service exception...</source>
<translation type="vanished">服務異常...</translation>
</message>
<message>
<source>Invaild parameters...</source>
<translation type="vanished">不合法參數...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown fault:%1</source>
<translation type="vanished">未知故障:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(60s)</source>
<translation type="vanished">奪回60年代</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(%1s)</source>
<translation type="vanished">重新擷取(%1 秒)</translation>
</message>
<message>
<source>Get code</source>
<translation type="vanished">獲取代碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KBTitle</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="83"/>
<source>Suspended state</source>
<translation>懸浮狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="86"/>
<source>Welt status</source>
<translation>貼邊狀態</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinDBus</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinNM</name>
<message>
<source>kylin-nm</source>
<translation type="vanished">麒麟-納米</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">局域網</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel LAN List</source>
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi</source>
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel WiFi List</source>
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New WiFi</source>
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">高深</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Hide Network</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi</source>
<translation type="vanished">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="vanished">已开启</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="vanished">已关闭</translation>
</message>
<message>
<source>HotSpot</source>
<translation type="vanished">熱點</translation>
</message>
<message>
<source>FlyMode</source>
<translation type="vanished">飛行模式</translation>
</message>
<message>
<source>Show MainWindow</source>
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated LAN</source>
<translation type="vanished">停用的局域網</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated WLAN</source>
<translation type="vanished">未激活</translation>
</message>
<message>
<source>Other WLAN</source>
<translation type="vanished">其他無線局域網</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">無線局域網</translation>
</message>
<message>
<source>Show KylinNM</source>
<translation type="vanished">顯示麒麟NM</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless card detected</source>
<translation type="vanished">未檢測到無線網卡</translation>
</message>
<message>
<source>Activated LAN</source>
<translation type="vanished">啟動的局域網</translation>
</message>
<message>
<source>Activated WLAN</source>
<translation type="vanished">啟動的無線局域網</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation type="vanished">未連接</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation type="vanished">斷開</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
<translation type="vanished">沒有其他有線網路方案</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="obsolete">完成</translation>
</message>
<message>
<source>No wifi connected.</source>
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
<translation type="vanished">無其他無線網路方案</translation>
</message>
<message>
<source>Wired net is disconnected</source>
<translation type="vanished">有線網路已斷開連接</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
<translation type="vanished">確認您的Wi-Fi密碼或可用的無線網卡</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Networks</source>
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New LAN</source>
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Hide WiFi</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>No usable network in the list</source>
<translation type="vanished">清單中沒有可用的網路</translation>
</message>
<message>
<source>NetOn,</source>
<translation type="vanished">內頓,</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi Networks</source>
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
</message>
<message>
<source>please insert the wireless network adapter</source>
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
</message>
<message>
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Success</source>
<translation type="vanished">連接乙太網成功案例</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Fail</source>
<translation type="vanished">連接乙太網故障</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Success</source>
<translation type="vanished">連接無線成功</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LettersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="172"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="186"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="vanished">替代項</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightDMHelper</name>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="121"/>
<source>failed to start session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="215"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">登錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="224"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">日期</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="vanished">時間</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
<translation type="vanished">游客</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="514"/>
<source>SwitchUser</source>
<translation>切換使用者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="581"/>
<source>Power</source>
<translation>電源管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="568"/>
<source>VirtualKeyboard</source>
<translation>虛擬鍵盤</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">多個用戶同時登錄。是否確實要重新啟動此系統?</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">局域網</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">無線局域網</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="483"/>
<source>SwitchSession</source>
<translation>切換會話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="501"/>
<source>Power Information</source>
<translation>電源信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="544"/>
<source>Network</source>
<translation>网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1727"/>
<source>system-monitor</source>
<translation>系統監視器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1259"/>
<source>%1 may cause users who have logged in to this computer to lose content that has not yet been stored,To still perform please click &quot;Confirm&quot;.</source>
<translation>%1可能導致已登錄此電腦的使用者丟失尚未存儲的內容仍要執行請點擊“確認”</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1294"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
<translation>多個用戶同時登錄,您確定要 %1 此系統嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1255"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1290"/>
<source>Restart</source>
<translation>重啟</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="vanished">重啟</translation>
</message>
<message>
<source>PowerOff</source>
<translation type="vanished">關機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1261"/>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1295"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="103"/>
<source>Login Options</source>
<translation>登錄選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="287"/>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="313"/>
<source>Other</source>
<translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1016"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1018"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>指靜脈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1020"/>
<source>Iris</source>
<translation>虹膜</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1022"/>
<source>Face</source>
<translation>人臉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1024"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>聲紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1026"/>
<source>Ukey</source>
<translation>安全金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1028"/>
<source>QRCode</source>
<translation>微信掃碼</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="685"/>
<source>Identify device removed!</source>
<translation>識別已刪除的設備!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPRISWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/widgets/mpriswidget.cpp" line="237"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyLineEdit</name>
<message>
<source>Verification code</source>
<translation type="vanished">驗證碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyNetworkWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="52"/>
<source>LAN</source>
<translation>局域網</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="54"/>
<source>WLAN</source>
<translation>無線局域網</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumbersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="310"/>
<source>Return</source>
<translation>返回</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneConnForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">形式</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically join the network</source>
<translation type="vanished">自動加入網路</translation>
</message>
<message>
<source>Input password</source>
<translation type="vanished">输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">斷開</translation>
</message>
<message>
<source>Input Password...</source>
<translation type="vanished">輸入密碼...</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">連接到隱藏的Wi-Fi網路</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="vanished">信號:</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="vanished">开放</translation>
</message>
<message>
<source>Safe</source>
<translation type="vanished">安全</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="vanished">速率</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">沒有</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi Security</source>
<translation type="vanished">無線安全:</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="vanished">MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Failed</source>
<translation type="vanished">連接無線上網失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneLancForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">形式</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">連接</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">斷開</translation>
</message>
<message>
<source>No Configuration</source>
<translation type="vanished">無配置</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation type="vanished">IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation type="vanished">IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>BandWidth</source>
<translation type="vanished">頻寬:</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="vanished">MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">自动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneAuthWidget</name>
<message>
<source>Verification by phoneNum</source>
<translation type="vanished">通過電話驗證數位</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use bound Phone number to verification 」</source>
<translation type="vanished">「使用綁定的電話號碼進行驗證」</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 使用簡訊進行驗證 」</translation>
</message>
<message>
<source>commit</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">網路未連接~</translation>
</message>
<message>
<source>Network unavailable~</source>
<translation type="vanished">網路不可用~</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code invalid!</source>
<translation type="vanished">驗證碼無效!</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
<translation type="vanished">驗證碼不正確。請重試!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
<translation type="vanished">失敗時間超過限制1 小時後重試!</translation>
</message>
<message>
<source>verifaction failed!</source>
<translation type="vanished">驗證失敗!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="109"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>休眠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="110"/>
<source>Turn off your computer, but the app stays open, When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation>關閉電腦,但應用會保持打開狀態,當計算機打開時,它可以恢復到您離開時的狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="122"/>
<source>Suspend</source>
<translation>睡眠</translation>
</message>
<message>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="vanished">計算機保持打開狀態,但消耗的電量更少。該應用程式保持打開狀態,可以快速喚醒並恢復到上次中斷的位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="172"/>
<source>Restart</source>
<translation>重啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="308"/>
<source>Close all apps, and then restart your computer</source>
<translation>關閉所有應用,然後重啟電腦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="196"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="149"/>
<source>The current user logs out of the system, terminates the session, and returns to the login page</source>
<translation>當前使用者從系統中註銷,結束其會話並返回登錄介面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="325"/>
<source>Logout</source>
<translation>註銷</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="vanished">關機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="197"/>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation>關閉所有應用,然後關閉電腦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="97"/>
<source>SwitchUser</source>
<translation>切換使用者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="135"/>
<source>LockScreen</source>
<translation>鎖屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="147"/>
<source>Log Out</source>
<translation>註銷</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="123"/>
<source>The computer stays on, but consumes less power, The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation>計算機保持打開狀態,但消耗的電量更少,該應用程式保持打開狀態,可以快速喚醒並恢復到上次中斷的位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="160"/>
<source>UpgradeThenRestart</source>
<translation>更新後重啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="173"/>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation>關閉所有應用,關閉計算機,然後重新打開計算機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="184"/>
<source>UpgradeThenShutdown</source>
<translation>更新後關機</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
<source>lock</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>logout</source>
<translation type="vanished">注销</translation>
</message>
<message>
<source>reboot</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>shutdown</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation type="vanished">锁屏</translation>
</message>
<message>
<source>Switch User</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
<translation type="vanished">註銷</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="vanished">關機</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation type="vanished">關閉所有應用,關閉計算機,然後重新打開計算機</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation type="vanished">關閉所有應用,然後關閉電腦</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
<translation type="vanished">關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off your computer, but the app stays open, When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation type="vanished">關閉電腦,但應用會保持打開狀態。當計算機打開時,它可以恢復到您離開時的狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
<message>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="vanished">計算機保持打開狀態,但消耗的電量更少。該應用程式保持打開狀態,可以快速喚醒並恢復到上次中斷的位置</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="vanished">睡眠</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="108"/>
<source>The screensaver is active.</source>
<translation>屏幕保護程式處於活動狀態。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="110"/>
<source>The screensaver is inactive.</source>
<translation>屏幕保護程式處於非活動狀態。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="28"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="30"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>指靜脈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="32"/>
<source>Iris</source>
<translation>虹膜</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="34"/>
<source>Face</source>
<translation>人臉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="36"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>聲紋</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="38"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished">安全金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="40"/>
<source>QRCode</source>
<translation>微信掃碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S:</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="308"/>
<source></source>
<comment>tablet device</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Screensaver</name>
<message>
<source>exit(Esc)</source>
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
</message>
<message>
<source>exit</source>
<translation type="vanished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="136"/>
<source>Picture does not exist</source>
<translation>圖片不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Set as desktop wallpaper</source>
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic switching</source>
<translation type="vanished">自动切换</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>You have new notification</source>
<translation type="vanished">您有新通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="139"/>
<source>View</source>
<translation>視圖</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SleepTime</name>
<message>
<source>You have rested:</source>
<translation type="vanished">您已休息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/sleeptime.cpp" line="75"/>
<source>You have rested</source>
<translation>你已經休息了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SureWindow</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">形式</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">文本標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">確認</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
<translation type="vanished">以下程式正在運行以防止系統掛起!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
<translation type="vanished">以下程式正在運行以防止系統休眠!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
<translation type="vanished">以下程式正在運行以防止系統關閉!</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
<translation type="vanished">以下程式正在運行以防止系統重新啟動!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButton</name>
<message>
<source>login by password</source>
<translation type="vanished">密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>login by qr code</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButtonGroup</name>
<message>
<source>uEduPWD</source>
<translation type="vanished">uEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabletLockWidget</name>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>New password is the same as old</source>
<translation type="vanished">新密碼與舊密碼相同</translation>
</message>
<message>
<source>Reset password error:%1</source>
<translation type="vanished">重置密碼錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Please scan by correct WeChat</source>
<translation type="vanished">請通過正確的微信掃描</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="121"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">登錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="123"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="vanished">麒麟網路小程式桌面留言</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="vanished">請通過綁定微信掃描</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerticalVerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="vanished">請通過綁定微信掃描</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeChatAuthDialog</name>
<message>
<source>Login by wechat</source>
<translation type="vanished">微信登錄</translation>
</message>
<message>
<source>Verification by wechat</source>
<translation type="vanished">微信驗證</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
<translation type="vanished">「 使用已註冊的微信公眾號登入 」</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 使用綁定的微信帳號進行驗證 」</translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">網路未連接~</translation>
</message>
<message>
<source>Scan code successfully</source>
<translation type="vanished">掃碼成功</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout!Try again!</source>
<translation type="vanished">超時!再試一次!</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation type="vanished">登录失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="14"/>
<source>Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="26"/>
<source>LoadPlugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>action</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="81"/>
<source>which block type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="69"/>
<source>which block type,param:Suspend/Hibernate/Restart/Shutdown/Logout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="74"/>
<source>which block type,param:Shutdown/Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>delay</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="62"/>
<source>how long to show lock</source>
<translation>顯示鎖定多長時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>has-lock</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="67"/>
<source>if show lock</source>
<translation>如果顯示鎖定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="44"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>uui 螢幕保護程式的啟動命令。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="48"/>
<source>lock the screen immediately</source>
<translation>立即鎖定螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="52"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation>查詢屏幕保護程序的狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="55"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation>解鎖螢幕保護程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="57"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation>顯示螢幕保護程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="60"/>
<source>show blank and delay to lock,param:idle/lid/lowpower</source>
<translation>顯示空白和延遲鎖定,參數:空閒/蓋子/低功耗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="70"/>
<source>show the session tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="65"/>
<source>show the switchuser window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="75"/>
<source>show the app block window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="80"/>
<source>show the multiUsers block window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="40"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>ukui 螢幕保護程序的對話框。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="50"/>
<source>activated by session idle signal</source>
<translation>由會話空閒信號啟動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="58"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation>鎖定螢幕並立即顯示螢幕保護程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="55"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation>立即顯示螢幕保護程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
<translation>立即顯示空白螢幕保護程式並延遲顯示鎖定的時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="66"/>
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
<translation>立即顯示空白螢幕保護程式,如果鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="72"/>
<source>show switch user window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation>ukui螢幕保護程式的螢幕保護程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>
<source>show on root window</source>
<translation>在根視窗上顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="69"/>
<source>show on window.</source>
<translation>在視窗上顯示。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="70"/>
<source>window id</source>
<translation>窗口標識</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="56"/>
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="62"/>
<source>lock the screen by startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>