2762 lines
100 KiB
XML
2762 lines
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="es">
|
||
<context>
|
||
<name>AgreementWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/agreementwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>I know</source>
|
||
<translation>Lo sé</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>More Devices</source>
|
||
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric</source>
|
||
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Reintentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UnLock</source>
|
||
<translation type="obsolete">解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slide to unlock</source>
|
||
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LoggedIn</source>
|
||
<translation type="obsolete">已登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password: </source>
|
||
<translation type="vanished">密码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||
<translation>Inténtelo de nuevo en %1 minutos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||
<translation>Inténtelo de nuevo en %1 segundos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1162"/>
|
||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||
<translation>Cuenta bloqueada permanentemente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="522"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Verifique el reconocimiento facial o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Presione la huella dactilar o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Verifica la huella de voz o ingresa la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Verifique la vena del dedo o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Verifique el iris o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Input Password</source>
|
||
<translation>Contraseña de entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="865"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="928"/>
|
||
<source>User name input error!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>login</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1382"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1534"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1675"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1852"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>No se pudo verificar %1, ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1384"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1536"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1679"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1681"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1854"/>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>No se puede verificar %1, ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1709"/>
|
||
<source>Abnormal network</source>
|
||
<translation>Red anormal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1716"/>
|
||
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1982"/>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1984"/>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1986"/>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1988"/>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1990"/>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1992"/>
|
||
<source>Ukey</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ukey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1994"/>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="703"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="704"/>
|
||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||
<translation>La contraseña no puede estar vacía</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1694"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1698"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||
<translation>No se pudo verificar %1, todavía tiene %2 oportunidades de verificación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NET Exception</source>
|
||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
|
||
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="931"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="936"/>
|
||
<source>Authentication failure, Please try again</source>
|
||
<translation>Error de autenticación, inténtelo de nuevo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||
<translation>Use el código de escaneo de wechat vinculado o ingrese la contraseña para desbloquear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter the ukey password</source>
|
||
<translation type="vanished">Introduzca la contraseña de ukey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
|
||
<translation type="vanished">Inserte la ukey en el puerto USB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Password </source>
|
||
<translation>Contraseña </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1076"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">密码认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other Devices</source>
|
||
<translation type="vanished">其他设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BatteryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Charging...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="115"/>
|
||
<source>fully charged</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="119"/>
|
||
<source>PowerMode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>BatteryMode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BioDevices</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select other biometric devices</source>
|
||
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Type:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Name:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiometricAuthWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Current device: </source>
|
||
<translation type="vanished">Dispositivo actual: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Identify failed, Please retry.</source>
|
||
<translation type="vanished">Identifique el error, vuelva a intentarlo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiometricDevicesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select the biometric device</source>
|
||
<translation type="vanished">Seleccione el dispositivo biométrico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device type:</source>
|
||
<translation type="vanished">Tipo de dispositivo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device name:</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre del dispositivo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="vanished">De acuerdo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BlockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Confrim</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="89"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
|
||
<translation type="unfinished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se reinicie!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="92"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
|
||
<translation type="unfinished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se apague!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
|
||
<translation type="unfinished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se suspenda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="98"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
|
||
<translation type="unfinished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema hiberne!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CharsMoreWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charsmorewidget.cpp" line="183"/>
|
||
<source>&&?!</source>
|
||
<translation>&&?!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CharsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="114"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Más</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="128"/>
|
||
<source>ABC</source>
|
||
<translation>ABECEDARIO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="141"/>
|
||
<source>123</source>
|
||
<translation>123</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfForm</name>
|
||
<message>
|
||
<source>edit network</source>
|
||
<translation type="vanished">Editar red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LAN name: </source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la LAN: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Method: </source>
|
||
<translation type="vanished">Método: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Address: </source>
|
||
<translation type="vanished">Dirección: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Netmask: </source>
|
||
<translation type="vanished">Máscara de red: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gateway: </source>
|
||
<translation type="vanished">Entrada: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS 1: </source>
|
||
<translation type="vanished">DNS 1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS 2: </source>
|
||
<translation type="vanished">DNS 2: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Conn</source>
|
||
<translation type="vanished">Editar Conn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto(DHCP)</source>
|
||
<translation type="vanished">Automático (DHCP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manual</source>
|
||
<translation type="vanished">Manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="vanished">Salvar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation type="vanished">De acuerdo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
|
||
<translation type="vanished">No se puede crear una nueva red cableada sin tarjeta cableada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New network already created</source>
|
||
<translation type="vanished">Nueva red ya creada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New network settings already finished</source>
|
||
<translation type="vanished">La nueva configuración de red ya ha finalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Editar red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Wired Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar red cableada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>create wired network successfully</source>
|
||
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>change configuration of wired network successfully</source>
|
||
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New settings already effective</source>
|
||
<translation type="vanished">Nuevos ajustes ya efectivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
|
||
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="vanished">Huellas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="vanished">FingerVein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="vanished">Iris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="vanished">Cara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="vanished">Huella de voz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ukey</source>
|
||
<translation type="vanished">Ukey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation type="vanished">QRCode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DigitalAuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>LoginByUEdu</source>
|
||
<translation type="vanished">LoginByUEdu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>now is authing, wait a moment</source>
|
||
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
|
||
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ResetPWD?</source>
|
||
<translation type="vanished">¿ReiniciarPWD?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SetNewUEduPWD</source>
|
||
<translation type="vanished">SetNewUEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
|
||
<translation type="vanished">ConfirmNewUEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
|
||
<translation type="vanished">Las dos entradas de contraseña son inconsistentes, restablezca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña introducida incorrectamente, inténtelo de nuevo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation type="vanished">claro</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation type="vanished">Identidad anónima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
|
||
<translation type="vanished">Permitir pro_visioning PAC automáticos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PAC file</source>
|
||
<translation type="vanished">Archivo PAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación interna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anonymous</source>
|
||
<translation type="vanished">Anónimo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authenticated</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Both</source>
|
||
<translation type="vanished">Ambos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation type="vanished">Identidad anónima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation type="vanished">Dominio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation type="vanished">Certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña del certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation type="vanished">No se requiere ningún certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PEAP version</source>
|
||
<translation type="vanished">Versión PEAP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación interna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation type="vanished">Elegir del archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation type="vanished">Automático</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version 0</source>
|
||
<translation type="vanished">Versión 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version 1</source>
|
||
<translation type="vanished">Versión 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation type="vanished">Identidad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation type="vanished">Dominio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation type="vanished">Certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña del certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation type="vanished">No se requiere ningún certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User certificate</source>
|
||
<translation type="vanished">Certificado de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User certificate password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña del certificado de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User private key</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave privada de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User key password</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave de usuario contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation type="vanished">Elegir del archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation type="vanished">Identidad anónima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation type="vanished">Dominio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation type="vanished">Certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña del certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation type="vanished">No se requiere ningún certificado de CA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación interna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation type="vanished">TLS tunelizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation type="vanished">EAP protegido (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation type="vanished">Elegir del archivo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation type="vanished">Llave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP index</source>
|
||
<translation type="vanished">Índice WEP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">Autenticación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">Frase de contraseña WEP de 128 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP dinámico (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Enterprise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1(default)</source>
|
||
<translation type="vanished">1(predeterminado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open System</source>
|
||
<translation type="vanished">Sistema abierto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shared Key</source>
|
||
<translation type="vanished">Clave compartida</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation type="vanished">Agregar Wi-Fi oculto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation type="vanished">Conexión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgHotspotCreate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Diálogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Hotspot</source>
|
||
<translation type="vanished">Crear zona interactiva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation type="vanished">Nombre de la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation type="vanished">De acuerdo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA y WPA2 Personal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EngineDevice</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
|
||
<source>yes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
|
||
<source>no</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="284"/>
|
||
<source>%1% available, charged</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Left %1h %2m (%3%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="295"/>
|
||
<source>%1% available</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Left %1h %2m to full</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="303"/>
|
||
<source>charging (%1%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="309"/>
|
||
<source>%1 waiting to discharge (%2%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="314"/>
|
||
<source>%1 waiting to charge (%2%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="334"/>
|
||
<source>AC adapter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Laptop battery</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="342"/>
|
||
<source>UPS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Monitor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Mouse</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Keyboard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="358"/>
|
||
<source>PDA</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Cell phone</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Media player</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Tablet</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="378"/>
|
||
<source>unrecognised</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IconEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="vanished">De acuerdo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InputInfos</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Service exception...</source>
|
||
<translation type="vanished">Excepción de servicio...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invaild parameters...</source>
|
||
<translation type="vanished">Parámetros de Invaild...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown fault:%1</source>
|
||
<translation type="vanished">Fallo desconocido:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recapture(60s)</source>
|
||
<translation type="vanished">Recaptura (años 60)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recapture(%1s)</source>
|
||
<translation type="vanished">Recaptura(%1s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Get code</source>
|
||
<translation type="vanished">Obtener código</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KylinDBus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>kylin network applet desktop message</source>
|
||
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KylinNM</name>
|
||
<message>
|
||
<source>kylin-nm</source>
|
||
<translation type="vanished">Kylin-NM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LAN</source>
|
||
<translation type="vanished">LAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabel LAN List</source>
|
||
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WiFi</source>
|
||
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabel WiFi List</source>
|
||
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New WiFi</source>
|
||
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation type="vanished">网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation type="vanished">Avanzado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ethernet</source>
|
||
<translation type="vanished">有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect Hide Network</source>
|
||
<translation type="vanished">加入网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wifi</source>
|
||
<translation type="vanished">无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation type="vanished">已开启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation type="vanished">已关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HotSpot</source>
|
||
<translation type="vanished">Punto caliente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FlyMode</source>
|
||
<translation type="vanished">Modo de vuelo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show MainWindow</source>
|
||
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inactivated LAN</source>
|
||
<translation type="vanished">LAN inactivada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inactivated WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">未激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">Otras WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show KylinNM</source>
|
||
<translation type="vanished">Mostrar KylinNM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No wireless card detected</source>
|
||
<translation type="vanished">No se ha detectado ninguna tarjeta inalámbrica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Activated LAN</source>
|
||
<translation type="vanished">LAN activada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Activated WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">WLAN activada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not connected</source>
|
||
<translation type="vanished">No conectado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation type="vanished">Desconectado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
|
||
<translation type="vanished">Ningún otro esquema de red cableada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="obsolete">编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No wifi connected.</source>
|
||
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
|
||
<translation type="vanished">Ningún otro esquema de red inalámbrica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wired net is disconnected</source>
|
||
<translation type="vanished">La red cableada está desconectada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
|
||
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
|
||
<translation type="vanished">Confirme su contraseña de Wi-Fi o la tarjeta inalámbrica utilizable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ethernet Networks</source>
|
||
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New LAN</source>
|
||
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide WiFi</source>
|
||
<translation type="vanished">加入网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No usable network in the list</source>
|
||
<translation type="vanished">No hay red utilizable en la lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NetOn,</source>
|
||
<translation type="vanished">NetOn,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wifi Networks</source>
|
||
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
|
||
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>please insert the wireless network adapter</source>
|
||
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
|
||
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
|
||
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>update Wi-Fi list now</source>
|
||
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conn Ethernet Success</source>
|
||
<translation type="vanished">Éxito de Conn Ethernet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conn Ethernet Fail</source>
|
||
<translation type="vanished">Falla de Ethernet de Conn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conn Wifi Success</source>
|
||
<translation type="vanished">Éxito de Conn Wifi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LettersWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="172"/>
|
||
<source>&&?!</source>
|
||
<translation>&&?!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="186"/>
|
||
<source>123</source>
|
||
<translation>123</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation type="vanished">Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation type="vanished">Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LightDMHelper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="99"/>
|
||
<source>failed to start session.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation type="unfinished">Iniciar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Guest</source>
|
||
<translation type="unfinished">游客</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="vanished">Forma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation type="vanished">Fecha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="vanished">Hora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guest</source>
|
||
<translation type="vanished">游客</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SwitchUser</source>
|
||
<translation type="vanished">SwitchUser (Usuario)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power</source>
|
||
<translation type="vanished">Poder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VirtualKeyboard</source>
|
||
<translation type="vanished">Teclado virtual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
|
||
<translation type="vanished">Varios usuarios han iniciado sesión al mismo tiempo. ¿Estás seguro de que quieres reiniciar este sistema?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LAN</source>
|
||
<translation type="vanished">LAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="923"/>
|
||
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="67"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Login Options</source>
|
||
<translation>Opciones de inicio de sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Contraseña</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Otro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1025"/>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1029"/>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>Ukey</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ukey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1035"/>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Identify device removed!</source>
|
||
<translation>¡Identifique el dispositivo eliminado!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MyLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Verification code</source>
|
||
<translation type="vanished">Código de verificación</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MyNetworkWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="36"/>
|
||
<source>LAN</source>
|
||
<translation type="unfinished">LAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="38"/>
|
||
<source>WLAN</source>
|
||
<translation type="unfinished">WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NumbersWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="160"/>
|
||
<source>&&?!</source>
|
||
<translation>&&?!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Return</source>
|
||
<translation>Devolución</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OneConnForm</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="vanished">Forma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically join the network</source>
|
||
<translation type="vanished">Unirse automáticamente a la red</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input password</source>
|
||
<translation type="vanished">输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config</source>
|
||
<translation type="vanished">设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation type="vanished">Desconectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input Password...</source>
|
||
<translation type="vanished">Ingrese la contraseña...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation type="vanished">Conéctese a una red Wi-Fi oculta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signal:</source>
|
||
<translation type="vanished">Señal:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation type="vanished">开放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safe</source>
|
||
<translation type="vanished">安全</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rate</source>
|
||
<translation type="vanished">速率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">Ninguno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WiFi Security:</source>
|
||
<translation type="vanished">Seguridad WiFi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC:</source>
|
||
<translation type="vanished">MAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conn Wifi Failed</source>
|
||
<translation type="vanished">Falló Conn Wifi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OneLancForm</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="vanished">Forma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config</source>
|
||
<translation type="vanished">设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation type="vanished">Conectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation type="vanished">Desconectar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Configuration</source>
|
||
<translation type="vanished">Sin configuración</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IPv4:</source>
|
||
<translation type="vanished">IPv4:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IPv6:</source>
|
||
<translation type="vanished">IPv6:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BandWidth:</source>
|
||
<translation type="vanished">Ancho de banda:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC:</source>
|
||
<translation type="vanished">MAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation type="obsolete">自动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PhoneAuthWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Verification by phoneNum</source>
|
||
<translation type="vanished">Verificación por teléfonoNum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>「 Use bound Phone number to verification 」</source>
|
||
<translation type="vanished">「 Use el número de teléfono vinculado para la verificación 」</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
|
||
<translation type="vanished">「Usa SMS para verificar」</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commit</source>
|
||
<translation type="vanished">cometer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network not connected~</source>
|
||
<translation type="vanished">Red no conectada~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network unavailable~</source>
|
||
<translation type="vanished">Red no disponible~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Verification Code invalid!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡El código de verificación no es válido!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
|
||
<translation type="vanished">Código de verificación incorrecto. ¡Por favor, vuelva a intentarlo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡Tiempo fallido por encima del límite! ¡Vuelva a intentarlo después de 1 hora!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>verifaction failed!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡La verificación falló!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PowerListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="64"/>
|
||
<source>Hibernate</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hibernar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="65"/>
|
||
<source>Turn off your computer, but the app stays open. When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
|
||
<translation type="unfinished">Apague su computadora, pero la aplicación permanece abierta. Cuando se enciende la computadora, se puede restaurar al estado en el que la dejó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="78"/>
|
||
<source>Suspend</source>
|
||
<translation type="unfinished">Suspender</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="79"/>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="93"/>
|
||
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
|
||
<translation type="unfinished">El ordenador permanece encendido, pero consume menos energía. La aplicación permanece abierta y puede despertarse rápidamente y volver a donde la dejó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="92"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reanudar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="106"/>
|
||
<source>Power Off</source>
|
||
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="107"/>
|
||
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el equipo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PowerManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>lock</source>
|
||
<translation type="vanished">cerradura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SwitchUser</source>
|
||
<translation type="vanished">切换用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logout</source>
|
||
<translation type="vanished">注销</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>reboot</source>
|
||
<translation type="vanished">重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shutdown</source>
|
||
<translation type="vanished">关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock Screen</source>
|
||
<translation type="vanished">锁屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch User</source>
|
||
<translation type="vanished">切换用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log Out</source>
|
||
<translation type="vanished">Cerrar sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation type="vanished">Reanudar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power Off</source>
|
||
<translation type="vanished">Apagar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
|
||
<translation type="vanished">Cierre todas las aplicaciones, apague el equipo y, a continuación, vuelva a encenderlo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
|
||
<translation type="vanished">Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el equipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shut Down</source>
|
||
<translation type="vanished">Apaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off your computer, but the app stays open. When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
|
||
<translation type="vanished">Apague su computadora, pero la aplicación permanece abierta. Cuando se enciende la computadora, se puede restaurar al estado en el que la dejó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hibernate</source>
|
||
<translation type="vanished">Hibernar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
|
||
<translation type="vanished">El ordenador permanece encendido, pero consume menos energía. La aplicación permanece abierta y puede despertarse rápidamente y volver a donde la dejó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Suspend</source>
|
||
<translation type="vanished">Suspender</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sleep</source>
|
||
<translation type="vanished">休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="90"/>
|
||
<source>The screensaver is active.</source>
|
||
<translation>El protector de pantalla está activo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="92"/>
|
||
<source>The screensaver is inactive.</source>
|
||
<translation>El protector de pantalla está inactivo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="29"/>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="31"/>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="37"/>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Ukey</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ukey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="41"/>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>S:</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="308"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>this is only shown for laptops with multiple batteries</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="313"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>this is only shown for laptops with multiple batteries</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="337"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>laptop primary battery</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="341"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>battery-backed AC power source</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="345"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>a monitor is a device to measure voltage and current</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="349"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>wireless mice with internal batteries</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="353"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>wireless keyboard with internal battery</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="357"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>portable device</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="361"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>cell phone (mobile...)</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="365"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>media player, mp3 etc</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="369"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>tablet device</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="373"/>
|
||
<source></source>
|
||
<comment>tablet device</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Screensaver</name>
|
||
<message>
|
||
<source>exit(Esc)</source>
|
||
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exit</source>
|
||
<translation type="vanished">退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Picture does not exist</source>
|
||
<translation>La imagen no existe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set as desktop wallpaper</source>
|
||
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic switching</source>
|
||
<translation type="vanished">自动切换</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have new notification</source>
|
||
<translation type="vanished">Tienes una nueva notificación</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="1100"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Vista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SleepTime</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You have rested:</source>
|
||
<translation type="vanished">您已休息:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/sleeptime.cpp" line="72"/>
|
||
<source>You have rested</source>
|
||
<translation>Has descansado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SureWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="vanished">Forma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="vanished">Etiqueta de texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation type="vanished">Confirmar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
|
||
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se suspenda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema hiberne!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se apague!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡El siguiente programa se está ejecutando para evitar que el sistema se reinicie!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SwitchButton</name>
|
||
<message>
|
||
<source>login by password</source>
|
||
<translation type="vanished">密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>login by qr code</source>
|
||
<translation type="vanished">微信登录</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SwitchButtonGroup</name>
|
||
<message>
|
||
<source>uEduPWD</source>
|
||
<translation type="vanished">uEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">Wechat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabletLockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slide to unlock</source>
|
||
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New password is the same as old</source>
|
||
<translation type="vanished">La nueva contraseña es la misma que la anterior</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset password error:%1</source>
|
||
<translation type="vanished">Error de restablecimiento de contraseña:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please scan by correct WeChat</source>
|
||
<translation type="vanished">Por favor, escanee por WeChat correcto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="vanished">Atrás</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation type="vanished">Saltarse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Utils</name>
|
||
<message>
|
||
<source>kylin network applet desktop message</source>
|
||
<translation type="vanished">Mensaje de escritorio del applet de red Kylin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VerificationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please scan by bound WeChat</source>
|
||
<translation type="vanished">Escanee por WeChat enlazado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VerticalVerificationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please scan by bound WeChat</source>
|
||
<translation type="vanished">Escanee por WeChat enlazado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeChatAuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Login by wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">Iniciar sesión por wechat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Verification by wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">Verificación por wechat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
|
||
<translation type="vanished">「 Use una cuenta registrada de WeChat para iniciar sesión」</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
|
||
<translation type="vanished">「Usar la cuenta de WeChat vinculada para la verificación」</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network not connected~</source>
|
||
<translation type="vanished">Red no conectada~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan code successfully</source>
|
||
<translation type="vanished">Escanear el código con éxito</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout!Try again!</source>
|
||
<translation type="vanished">¡Interrupción! ¡Vuelve a intentarlo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation type="vanished">登录失败</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Widget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Widget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="26"/>
|
||
<source>LoadPlugin</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>delay</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="59"/>
|
||
<source>how long to show lock</source>
|
||
<translation>Cuánto tiempo mostrar el bloqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>has-lock</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>if show lock</source>
|
||
<translation>if show lock</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
|
||
<translation>Comando de inicio para el ukui ScreenSaver.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="48"/>
|
||
<source>lock the screen immediately</source>
|
||
<translation>Bloquee la pantalla inmediatamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="51"/>
|
||
<source>query the status of the screen saver</source>
|
||
<translation>Consultar el estado del protector de pantalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="54"/>
|
||
<source>unlock the screen saver</source>
|
||
<translation>Desbloquear el protector de pantalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="56"/>
|
||
<source>show the screensaver</source>
|
||
<translation>Mostrar el protector de pantalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="58"/>
|
||
<source>show blank and delay to lock,param:idle/lid/lowpower</source>
|
||
<translation>mostrar en blanco y retardo para bloquear, param:idle/lid/lowpower</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
|
||
<translation>Diálogo para el protector de pantalla ukui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>activated by session idle signal</source>
|
||
<translation>Activado por la señal de inactividad de la sesión</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="52"/>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="56"/>
|
||
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
|
||
<translation>Bloquee la pantalla y muestre el protector de pantalla inmediatamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="54"/>
|
||
<source>show screensaver immediately</source>
|
||
<translation>Mostrar protector de pantalla inmediatamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="58"/>
|
||
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
|
||
<translation>Mostrar protector de pantalla en blanco inmediatamente y retrasar el tiempo para mostrar el bloqueo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
|
||
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
|
||
<translation>Mostrar protector de pantalla en blanco inmediatamente y si se bloquea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
|
||
<translation>Protector de pantalla para ukui-screensaver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>
|
||
<source>show on root window</source>
|
||
<translation>Mostrar en la ventana raíz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="69"/>
|
||
<source>show on window.</source>
|
||
<translation>mostrar en la ventana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="70"/>
|
||
<source>window id</source>
|
||
<translation>ID de ventana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="54"/>
|
||
<source>lock the screen by startup</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|