ukui-screensaver/i18n_ts/ky.ts

2535 lines
107 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ky">
<context>
<name>AuthDialog</name>
<message>
<source>More Devices</source>
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric</source>
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="691"/>
<source>Retry</source>
<translation>Ретри</translation>
</message>
<message>
<source>UnLock</source>
<translation type="obsolete">解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>LoggedIn</source>
<translation type="obsolete">已登录</translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
<translation type="vanished">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="326"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation>%1 мүнөттө кайра аракет кылыңыз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="335"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>%1 секунданын ичинде кайра аракет кылыңыз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="344"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation>Эсеп биротоло кулпуланган.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="459"/>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation>Беттин таанылышын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="464"/>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation>Манжа изин басуу же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="469"/>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation>Үн изин текшерүү же сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="474"/>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation>Манжа тамырын текшерүү же кулпуну ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="479"/>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation>Ирис текшерүү же кулпусун ачуу үчүн сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="623"/>
<source>Input Password</source>
<translation>Сырсөз киргизүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="919"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="923"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, кулпусун ачуу үчүн сырсөздү киргизиңиз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="940"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation>Аномалдуу тармак</translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="538"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation>Сырсөз бош болушу мүмкүн эмес</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="929"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation>%1 текшерүүгө болбоду, сизде дагы эле %2 текшерүү мүмкүнчүлүктөрү бар</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>NET Exception</source>
<translation type="vanished">网络异常</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="660"/>
<source>Authentication failure, Please try again</source>
<translation>Аутентификациянын жетишсиздиги, сураныч, кайрадан аракет кылыңыз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="484"/>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation>Чектелген вечат сканерлеу кодын колдонуңуз же сырсөздү ачуу үчүн киргизиңиз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="621"/>
<source>Password </source>
<translation>Сырсөз </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="685"/>
<source>Login</source>
<translation>Кирүү</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric Authentication</source>
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password Authentication</source>
<translation type="vanished">密码认证</translation>
</message>
<message>
<source>Other Devices</source>
<translation type="vanished">其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select other biometric devices</source>
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name:</source>
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricAuthWidget</name>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricauthwidget.cpp" line="119"/>
<source>Current device: </source>
<translation>Учурдагы аппарат: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricauthwidget.cpp" line="185"/>
<source>Identify failed, Please retry.</source>
<translation>Ишке ашпай калганын аныктап алыңыз, сураныч, кайра киргиле.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricDevicesWidget</name>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="48"/>
<source>Please select the biometric device</source>
<translation>Сураныч, биометриялык аппаратты тандап алыңыз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="53"/>
<source>Device type:</source>
<translation>Түзмөк түрү:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="69"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Түзмөк аты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="79"/>
<source>OK</source>
<translation>МАКУЛ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfForm</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="38"/>
<source>edit network</source>
<translation>Тармакты оңдоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="116"/>
<source>LAN name: </source>
<translation>LAN аты: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="117"/>
<source>Method: </source>
<translation>Ыкмасы: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="118"/>
<source>Address: </source>
<translation>Дареги: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="119"/>
<source>Netmask: </source>
<translation>Нетмаск: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="120"/>
<source>Gateway: </source>
<translation>Шлюз: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="121"/>
<source>DNS 1: </source>
<translation>ДНС 1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="122"/>
<source>DNS 2: </source>
<translation>ДНС 2: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="124"/>
<source>Edit Conn</source>
<translation>Коннду оңдоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="125"/>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="127"/>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation>Авто (ДХКП)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="126"/>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="128"/>
<source>Manual</source>
<translation>Колдонмо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="158"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="159"/>
<source>Save</source>
<translation>Сактоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="160"/>
<source>Ok</source>
<translation>Макул</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="301"/>
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
<translation>Зымдуу картасыз жаңы зымдуу тармакты түзүү мүмкүн эмес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="318"/>
<source>New network already created</source>
<translation>Жаңы тармак түзүлгөн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="362"/>
<source>New network settings already finished</source>
<translation>Тармактын жаңы параметрлери аяктады</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="395"/>
<source>Edit Network</source>
<translation>Тармакты оңдоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="431"/>
<source>Add Wired Network</source>
<translation>Зымдуу тармакты кошуу</translation>
</message>
<message>
<source>create wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>change configuration of wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="371"/>
<source>New settings already effective</source>
<translation>Жаңы параметрлер буга чейин натыйжалуу</translation>
</message>
<message>
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceType</name>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="42"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation>Манжа изи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="44"/>
<source>FingerVein</source>
<translation>Манжавейн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="46"/>
<source>Iris</source>
<translation>Ирис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="48"/>
<source>Face</source>
<translation>Бет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="50"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation>VoicePrint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="52"/>
<source>QRCode</source>
<translation>QRCode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalAuthDialog</name>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="759"/>
<source>LoginByUEdu</source>
<translation>LoginByUEdu</translation>
</message>
<message>
<source>now is authing, wait a moment</source>
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="61"/>
<source>ResetPWD?</source>
<translation>ResetPWD?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="776"/>
<source>SetNewUEduPWD</source>
<translation>SetNewUEduPWD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="599"/>
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
<translation>ЫрасталганNewUEduPWD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="611"/>
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
<translation>Эки сырсөз жазуу бири-бирине карама-каршы, сураныч, калыбына келтирүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="700"/>
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
<translation>Сырсөз туура эмес киргизилген, сураныч, кайра аракет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="224"/>
<source>clear</source>
<translation>ачык</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifi</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="76"/>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="77"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="78"/>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation>Wi-Fi аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="79"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="80"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="81"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="83"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="104"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="105"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="68"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="69"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="70"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="71"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="72"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="73"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="74"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="75"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="77"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="95"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="96"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="97"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="98"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="100"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="101"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="83"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="84"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="85"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="86"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="87"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="88"/>
<source>Anonymous identity</source>
<translation>Анонимдүү идентифи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="89"/>
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
<translation>Автоматтык ПАК pro_visioning уруксат берүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="90"/>
<source>PAC file</source>
<translation>ПАК файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="91"/>
<source>Inner authentication</source>
<translation>Ички аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="92"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="93"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="94"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="95"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="100"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="118"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="148"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="119"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="120"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="121"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="123"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="124"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="136"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="137"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="143"/>
<source>Anonymous</source>
<translation>Анонимдүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="144"/>
<source>Authenticated</source>
<translation>Аутентификацияланган</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="145"/>
<source>Both</source>
<translation>Экөө тең</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="73"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="74"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="75"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="76"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="77"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="78"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="79"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="80"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="81"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="83"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="101"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="102"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="103"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="104"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="106"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="107"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="119"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="120"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="91"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="92"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="93"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="94"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="95"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="96"/>
<source>Anonymous identity</source>
<translation>Анонимдүү идентифи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="97"/>
<source>Domain</source>
<translation>Домен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="98"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>ОА күбөлүгү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="99"/>
<source>CA certificate password</source>
<translation>ОА сертификат сырсөзү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="100"/>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation>ОА күбөлүгү талап кылынбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="101"/>
<source>PEAP version</source>
<translation>PeAP версиясы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="102"/>
<source>Inner authentication</source>
<translation>Ички аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="103"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="104"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="105"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="106"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="126"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="149"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="127"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="128"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="129"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="131"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="132"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="144"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="145"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="150"/>
<source>Choose from file</source>
<translation>Файлдан тандоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="153"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматтык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="154"/>
<source>Version 0</source>
<translation>0-версиясы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="155"/>
<source>Version 1</source>
<translation>Версиясы 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="74"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="75"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="76"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="77"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="78"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="79"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="80"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="81"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="82"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="84"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="102"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="103"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="104"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="105"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="107"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="108"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="120"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="121"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="90"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="91"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="92"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="93"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="94"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="95"/>
<source>Identity</source>
<translation>Идентифика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="96"/>
<source>Domain</source>
<translation>Домен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="97"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>ОА күбөлүгү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="98"/>
<source>CA certificate password</source>
<translation>ОА сертификат сырсөзү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="99"/>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation>ОА күбөлүгү талап кылынбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="100"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Колдонуучунун күбөлүгү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="101"/>
<source>User certificate password</source>
<translation>Колдонуучунун сертификат сырсөзү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="102"/>
<source>User private key</source>
<translation>Колдонуучунун жеке ачкычы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="103"/>
<source>User key password</source>
<translation>Колдонуучунун ачкыч сырсөзү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="104"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="105"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="107"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="125"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="148"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="152"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="156"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="126"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="127"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="128"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="130"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="131"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="143"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="144"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="149"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="153"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="157"/>
<source>Choose from file</source>
<translation>Файлдан тандоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="89"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="90"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="91"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="92"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="93"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="94"/>
<source>Anonymous identity</source>
<translation>Анонимдүү идентифи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="95"/>
<source>Domain</source>
<translation>Домен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="96"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>ОА күбөлүгү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="97"/>
<source>CA certificate password</source>
<translation>ОА сертификат сырсөзү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="98"/>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation>ОА күбөлүгү талап кылынбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="99"/>
<source>Inner authentication</source>
<translation>Ички аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="100"/>
<source>Username</source>
<translation>Колдонуучунун аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="101"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="102"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="103"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="105"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="123"/>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="146"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="124"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="125"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="126"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="128"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="129"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="141"/>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation>Туннельдик ТЛС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="142"/>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation>Корголгон ЕАП (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="147"/>
<source>Choose from file</source>
<translation>Файлдан тандоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="73"/>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="74"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="75"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="76"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="77"/>
<source>Key</source>
<translation>Ачкыч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="78"/>
<source>WEP index</source>
<translation>WEP индекси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="79"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="80"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="81"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="83"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="101"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="102"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="103"/>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation>WEP 40/128-бит ачкычы (Hex же ASCII)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="104"/>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation>WEP 128-бит пасса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="106"/>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation>Динамикалык ДЭП (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="107"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 ишканасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="115"/>
<source>1(default)</source>
<translation>1 (дефолт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="121"/>
<source>Open System</source>
<translation>Ачык система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="122"/>
<source>Shared Key</source>
<translation>Бөлүштүрүлгөн ачкыч</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.ui" line="14"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="82"/>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi кошуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="83"/>
<source>Connection</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="84"/>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation>Wi-Fi аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="85"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="86"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="87"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="88"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="90"/>
<source>C_reate…</source>
<translation>C_reate…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="113"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="114"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHotspotCreate</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="46"/>
<source>Create Hotspot</source>
<translation>Хотспот түзүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="47"/>
<source>Network name</source>
<translation>Тармактын аты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="48"/>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation>Wi-Fi коопсуздугу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="49"/>
<source>Password</source>
<translation>Сырсөз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="50"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="51"/>
<source>Ok</source>
<translation>Макул</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="54"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="55"/>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation>WPA &amp;, WPA2 Жеке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputInfos</name>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="338"/>
<source>Service exception...</source>
<translation>Кызмат өзгөчөлүгү ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="341"/>
<source>Invaild parameters...</source>
<translation>Инвайзия параметрлери...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="344"/>
<source>Unknown fault:%1</source>
<translation>Белгисиз ката:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="288"/>
<source>Recapture(60s)</source>
<translation>Кайра басып алуу (60-жыл)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="312"/>
<source>Recapture(%1s)</source>
<translation>Кайра басып алуу (%1с)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="318"/>
<source>Get code</source>
<translation>Кодду алуу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardWidget</name>
<message>
<location filename="../VirtualKeyboard/src/keyboardwidget.ui" line="29"/>
<source>KeyboardWidget</source>
<translation>АлиптергичВиджет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinDBus</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinNM</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.ui" line="14"/>
<source>kylin-nm</source>
<translation>килин-нм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="413"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="417"/>
<source>LAN</source>
<translation>ЛАН</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel LAN List</source>
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi</source>
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel WiFi List</source>
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New WiFi</source>
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="456"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="611"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Өнүккөн</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Hide Network</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi</source>
<translation type="vanished">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="vanished">已开启</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="vanished">已关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="438"/>
<source>HotSpot</source>
<translation>HotSpot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="447"/>
<source>FlyMode</source>
<translation>FlyMode</translation>
</message>
<message>
<source>Show MainWindow</source>
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="293"/>
<source>Inactivated LAN</source>
<translation>Активдештирилген ЛАН</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated WLAN</source>
<translation type="vanished">未激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="317"/>
<source>Other WLAN</source>
<translation>Башка WLAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="423"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="427"/>
<source>WLAN</source>
<translation>ВЛАН</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="610"/>
<source>Show KylinNM</source>
<translation>КайлинНМ көрсөтүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1289"/>
<source>No wireless card detected</source>
<translation>Зымсыз карта табылган жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1326"/>
<source>Activated LAN</source>
<translation>Активдештирилген LAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1393"/>
<source>Activated WLAN</source>
<translation>Активдештирилген WLAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1437"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1535"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1701"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2426"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2517"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Туташтырылган жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1440"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1537"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1607"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1608"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1704"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1828"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1995"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2428"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2519"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Өчүрүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1633"/>
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
<translation>Башка зымдуу тармак схемасы жок</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="obsolete">完成</translation>
</message>
<message>
<source>No wifi connected.</source>
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1849"/>
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
<translation>Зымсыз тармактын башка схемасы жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2335"/>
<source>Wired net is disconnected</source>
<translation>Зымдуу тор өчүрүлөт</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2751"/>
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
<translation>Wi-Fi сырсөзүн ырастоо же зымсыз картаны колдонууга болот</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Networks</source>
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New LAN</source>
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Hide WiFi</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="359"/>
<source>No usable network in the list</source>
<translation>Тизмеде колдонууга мүмкүн эмес тармак жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1588"/>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1798"/>
<source>NetOn,</source>
<translation>Нетон,</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi Networks</source>
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
</message>
<message>
<source>please insert the wireless network adapter</source>
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
</message>
<message>
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2705"/>
<source>Conn Ethernet Success</source>
<translation>Конн Этернет ийгилик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2717"/>
<source>Conn Ethernet Fail</source>
<translation>Конн Этернет ийгиликсиз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2742"/>
<source>Conn Wifi Success</source>
<translation>Конн Вифи ийгилик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="55"/>
<source>Date</source>
<translation>Датасы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="48"/>
<source>Time</source>
<translation>Убакыт</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
<translation type="vanished">游客</translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lockwidget.cpp" line="487"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation>Бир эле учурда бир нече колдонуучулар катталган. Сиз бул системаны кайра жүктөп келет деп ишенесизби?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="49"/>
<source>Login Options</source>
<translation>Кирүү параметрлери</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">密码</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="504"/>
<source>Identify device removed!</source>
<translation>Орнотмо алынып салынганын аныктоо!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="622"/>
<source>Verification code</source>
<translation>Текшерүү коду</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneConnForm</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="158"/>
<source>Automatically join the network</source>
<translation>Тармакка автоматтык түрдө кошулуу</translation>
</message>
<message>
<source>Input password</source>
<translation type="vanished">输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="42"/>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="43"/>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="44"/>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="46"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="45"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Ажыратуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="47"/>
<source>Input Password...</source>
<translation>Кирүү Сырсөз...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="419"/>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation>Жашыруун Wi-Fi тармагына туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="555"/>
<source>Signal</source>
<translation>Сигнал:</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="vanished">开放</translation>
</message>
<message>
<source>Safe</source>
<translation type="vanished">安全</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="vanished">速率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="552"/>
<source>None</source>
<translation>Жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="554"/>
<source>WiFi Security</source>
<translation>WiFi Коопсуздук:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="556"/>
<source>MAC</source>
<translation>MAC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="833"/>
<source>Conn Wifi Failed</source>
<translation>Конн Вифи ишке ашпады</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneLancForm</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="31"/>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="32"/>
<source>Connect</source>
<translation>Туташуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="34"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Ажыратуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="289"/>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="293"/>
<source>No Configuration</source>
<translation>Конфигурация жок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="296"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="297"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="298"/>
<source>BandWidth</source>
<translation>BandWidth:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="299"/>
<source>MAC</source>
<translation>MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">自动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneAuthWidget</name>
<message>
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="375"/>
<source>Verification by phoneNum</source>
<translation>PhoneNum аркылуу текшерүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="241"/>
<source>「 Use bound Phone number to verification 」</source>
<translation>「 Текшерүү үчүн телефон номерин колдонуңуз 」</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="381"/>
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
<translation>「 Текшерүү үчүн СМС колдонушат 」</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="399"/>
<source>commit</source>
<translation>милдеттенме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="524"/>
<source>Network not connected~</source>
<translation>Тармак туташтырылган жок~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="530"/>
<source>Network unavailable~</source>
<translation>Тармак жеткиликтүү эмес~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="487"/>
<source>Verification Code invalid!</source>
<translation>Текшерүү кодекси жараксыз!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="490"/>
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
<translation>Текшерүү кодекси туура эмес. Сураныч, кайра кирүү!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="493"/>
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
<translation>Чектөөдөн ашык убакыт ишке ашпады! 1 сааттан кийин Ретри!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="497"/>
<source>verifaction failed!</source>
<translation>верифакция ишке ашпады!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="289"/>
<source>lock</source>
<translation>кулпулоо</translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>logout</source>
<translation type="vanished">注销</translation>
</message>
<message>
<source>reboot</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>shutdown</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation type="vanished">锁屏</translation>
</message>
<message>
<source>Switch User</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="306"/>
<source>Log Out</source>
<translation>Кирүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="648"/>
<source>Restart</source>
<translation>Кайра иштетүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="344"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Электр энергиясын өчүрүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="666"/>
<source>Shut Down</source>
<translation>Өчүрүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="692"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="719"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Токтотуу</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="78"/>
<source>The screensaver is active.</source>
<translation>Экранды чыгаруучу активдүү.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="80"/>
<source>The screensaver is inactive.</source>
<translation>Экран сактагыч активдүү эмес.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Screensaver</name>
<message>
<source>exit(Esc)</source>
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
</message>
<message>
<source>exit</source>
<translation type="vanished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="142"/>
<source>Picture does not exist</source>
<translation>Сүрөт жок</translation>
</message>
<message>
<source>Set as desktop wallpaper</source>
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic switching</source>
<translation type="vanished">自动切换</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="1339"/>
<source>You have new notification</source>
<translation>Сизде жаңы билдирүү бар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="1183"/>
<source>View</source>
<translation>Көрүү</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SleepTime</name>
<message>
<location filename="../screensaver/sleeptime.cpp" line="70"/>
<source>You have rested:</source>
<translation>Сиз эс алдыңыз:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SureWindow</name>
<message>
<location filename="../src/surewindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.ui" line="56"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ТекстЛабель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.ui" line="157"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.ui" line="176"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Ырастоосу</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="46"/>
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
<translation>Системанын токтотулушуна жол бербөө үчүн төмөнкү программа иштеп жатат!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="49"/>
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
<translation>Системанын уктап кетишине жол бербөө үчүн төмөнкү программа иштеп жатат!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="43"/>
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
<translation>Системанын жабылышына жол бербөө үчүн төмөнкү программа иштеп жатат!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="40"/>
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
<translation>Системаны кайра жүктөөдөн алдын алуу үчүн төмөнкү программа иштеп жатат!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButton</name>
<message>
<source>login by password</source>
<translation type="vanished">密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>login by qr code</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButtonGroup</name>
<message>
<location filename="../src/switchbuttongroup.cpp" line="35"/>
<source>uEduPWD</source>
<translation>uEduPWD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/switchbuttongroup.cpp" line="36"/>
<source>Wechat</source>
<translation>Вечат</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabletLockWidget</name>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="266"/>
<source>New password is the same as old</source>
<translation>Жаңы сырсөз эски менен бирдей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="277"/>
<source>Reset password error:%1</source>
<translation>Сырсөз катасын калыбына келтирүү:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="289"/>
<source>Please scan by correct WeChat</source>
<translation>Сураныч, туура WeChat менен сканерлеу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="388"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Жокко чыгаруу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="398"/>
<source>Back</source>
<translation>Артка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="239"/>
<source>Skip</source>
<translation>Өтүү</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../KylinNM/src/utils.cpp" line="87"/>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation>kylin тармактык апплет иш столунун билдирүүсү</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerificationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="55"/>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation>Сураныч, байланган WeChat менен сканерлеу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerticalVerificationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/verticalVerificationwidget.cpp" line="52"/>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation>Сураныч, байланган WeChat менен сканерлеу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeChatAuthDialog</name>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="136"/>
<source>Login by wechat</source>
<translation>Вечат менен кирүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="140"/>
<source>Verification by wechat</source>
<translation>Вечат менен текшерүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="137"/>
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
<translation>「 Кирүү үчүн катталган WeChat эсебин колдонуу 」</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="141"/>
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
<translation>「 WeChat эсебин текшерүүгө байлады 」</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="183"/>
<source>Network not connected~</source>
<translation>Тармак туташтырылган жок~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="227"/>
<source>Scan code successfully</source>
<translation>Кодду ийгиликтүү сканерлеу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="252"/>
<source>Timeout!Try again!</source>
<translation>Убакыттын өтүшү менен! Кайра аракет кыл!</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation type="vanished">登录失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="42"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>UKui ScreenSaver үчүн команданы баштоо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="166"/>
<source>lock the screen immediately</source>
<translation>экранды дароо кулпулоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="50"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation>экран сактагыч абалын сураңыз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="53"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation>экран сактагычтын кулпусун ачуу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="55"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation>экранды көрсөтүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="159"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>UKui ScreenSaver үчүн диалог.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="168"/>
<source>activated by session idle signal</source>
<translation>сессиянын бош сигналы менен активдештирилген</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="174"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation>экранды кулпулап, экранды дароо көрсөтүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="172"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation>экранды дароо көрсөтүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="65"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation>Ukui-screensaver үчүн экрандар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="69"/>
<source>show on root window</source>
<translation>тамыр терезесинде көрсөтүү</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="71"/>
<source>show on window.</source>
<translation>терезеде көрсөтүү.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="72"/>
<source>window id</source>
<translation>терезе идентификату</translation>
</message>
</context>
</TS>