2535 lines
107 KiB
XML
2535 lines
107 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ug">
|
||
<context>
|
||
<name>AuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>More Devices</source>
|
||
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric</source>
|
||
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>قايتا قايتا تىرشىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UnLock</source>
|
||
<translation type="obsolete">解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slide to unlock</source>
|
||
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LoggedIn</source>
|
||
<translation type="obsolete">已登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password: </source>
|
||
<translation type="vanished">密码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
|
||
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="325"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
|
||
<translation>٪1 مىنۇت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="334"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
|
||
<translation>٪1 سېكۇنت ئىچىدە قايتا سىناپ بېقىڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="343"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Account locked permanently.</source>
|
||
<translation>ھېسابات مەڭگۈلۈك قۇلۇپلىنىدۇ.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>چىراي تونۇشنى دەلىللەش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>بارماق ئىزىنى بېسىش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>ئاۋاز ئىزىنى دەلىللەش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="474"/>
|
||
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>بارماق تومۇرىنى ئېنىقلاش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
|
||
<translation>Iris نى ئېنىقلاش ياكى مەخپىي نومۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Input Password</source>
|
||
<translation>ئىم كىرگۈزۈش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>٪1 نى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، مەخپى نۇمۇر كىرگۈزۈڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="923"/>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
|
||
<translation>٪1 نى دەلىللەشكە ئامالسىز، مەخپىي نومۇرنى كىرگۈزۈپ قۇلۇپنى ئاچ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="940"/>
|
||
<source>Abnormal network</source>
|
||
<translation>بىنورمال تور</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
|
||
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Password cannot be empty</source>
|
||
<translation>مەخپىي نومۇرنى بوش قويۇشقا بولمايدۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">验证%1失败,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">无法验证%1,请输入密码.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="929"/>
|
||
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
|
||
<translation>٪1 نى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، سىزدە يەنىلا ٪2 دەلىللەش پۇرسىتى بار</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NET Exception</source>
|
||
<translation type="vanished">网络异常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
|
||
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
|
||
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Authentication failure, Please try again</source>
|
||
<translation>دەلىللەش مەغلۇپ بولدى، قايتا سىناپ بېقىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
|
||
<translation>باغلانغان ئۈندىدارنى سىكاننېرلاش كودى ياكى مەخپىي نومۇرىنى كىرگۈزۈپ قۇلۇپ ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Password </source>
|
||
<translation>ئىم </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/authdialog.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>كىرىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Biometric Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Authentication</source>
|
||
<translation type="vanished">密码认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other Devices</source>
|
||
<translation type="vanished">其他设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
|
||
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BioDevices</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation type="obsolete">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation type="obsolete">声纹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BioDevicesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please select other biometric devices</source>
|
||
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Type:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device Name:</source>
|
||
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiometricAuthWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricauthwidget.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Current device: </source>
|
||
<translation>نۆۋەتتىكى ئۈسكۈنە: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricauthwidget.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Identify failed, Please retry.</source>
|
||
<translation>پەرقلەندۈرۈش مەغلۇپ بولدى، قايتا قايتا قىلىڭ.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiometricDevicesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Please select the biometric device</source>
|
||
<translation>بىيولوگىيەلىك ئۈسكۈنىنى تاللاڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Device type:</source>
|
||
<translation>ئۈسكۈنە تۈرى:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Device name:</source>
|
||
<translation>ئۈسكۈنە نامى:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceswidget.cpp" line="79"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>ماقۇل</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="38"/>
|
||
<source>edit network</source>
|
||
<translation>تەھرىرلەش تورى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="116"/>
|
||
<source>LAN name: </source>
|
||
<translation>LAN ئىسمى: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Method: </source>
|
||
<translation>ئۇسۇلى: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Address: </source>
|
||
<translation>ئادرېس: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Netmask: </source>
|
||
<translation>Netmask: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Gateway: </source>
|
||
<translation>دەرۋازا يولى: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="121"/>
|
||
<source>DNS 1: </source>
|
||
<translation>DNS 1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="122"/>
|
||
<source>DNS 2: </source>
|
||
<translation>DNS 2: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Edit Conn</source>
|
||
<translation>كوننى تەھرىرلەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Auto(DHCP)</source>
|
||
<translation>ئاپتول(DHCP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Manual</source>
|
||
<translation>قوللانما</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>ساقلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>ماقۇل</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
|
||
<translation>سىملىق كارتا ئىشلەتمەي تۇرۇپ يېڭى سىملىق تور قۇرغىلى بولمايدۇ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="318"/>
|
||
<source>New network already created</source>
|
||
<translation>يېڭى تور قۇرۇلدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="362"/>
|
||
<source>New network settings already finished</source>
|
||
<translation>يېڭى تور تەڭشەكلىرى ئاللىقاچان تۈگىدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Edit Network</source>
|
||
<translation>تەھرىرلەش تورى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Add Wired Network</source>
|
||
<translation>سىملىق تور قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>create wired network successfully</source>
|
||
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>change configuration of wired network successfully</source>
|
||
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/confform.cpp" line="371"/>
|
||
<source>New settings already effective</source>
|
||
<translation>يېڭى تەڭشەكلەر ئاللىقاچان ئۈنۈملۈك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
|
||
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeviceType</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="42"/>
|
||
<source>FingerPrint</source>
|
||
<translation>بارماق ئىزى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="44"/>
|
||
<source>FingerVein</source>
|
||
<translation>بارماقVein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
<translation>ئېرسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Face</source>
|
||
<translation>يۈز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="50"/>
|
||
<source>VoicePrint</source>
|
||
<translation>VoicePrint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../BiometricAuth/biometricdeviceinfo.cpp" line="52"/>
|
||
<source>QRCode</source>
|
||
<translation>QRCode</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DigitalAuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="759"/>
|
||
<source>LoginByUEdu</source>
|
||
<translation>كىرىشByUEdu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>now is authing, wait a moment</source>
|
||
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
|
||
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>ResetPWD?</source>
|
||
<translation>ResetPWD؟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="776"/>
|
||
<source>SetNewUEduPWD</source>
|
||
<translation>SetNewUEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
|
||
<translation>دەلىللەشNewUEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="611"/>
|
||
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
|
||
<translation>بۇ ئىككى پارولنىڭ كىرىشى بىردەك ئەمەس، قايتىدىن يېڭىلىۋېلىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="700"/>
|
||
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
|
||
<translation>ئىم خاتا كىرگۈزۈلگەن، قايتا سىناپ بېقىڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/digitalauthdialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation>سۈزۈك</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifi</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Wi-Fi name</source>
|
||
<translation>Wi-Fi نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="83"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="104"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.cpp" line="105"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifi.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="77"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="95"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="96"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="97"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="98"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifileap.cpp" line="101"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation>نامسىز كىملىك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
|
||
<translation>ئاپتوماتىك PAC pro_visioning ئىجازەت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="90"/>
|
||
<source>PAC file</source>
|
||
<translation>PAC ھۆججىتى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation>ئىچكى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="100"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="148"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="119"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="120"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="121"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="124"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Anonymous</source>
|
||
<translation>نامسىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Authenticated</source>
|
||
<translation>راستلىق دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecfast.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Both</source>
|
||
<translation>ھەر ئىككىلىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="83"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="101"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="102"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="103"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="104"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="107"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecleap.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation>نامسىز كىملىك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="98"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="99"/>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكا مەخپىي نومۇرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="100"/>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى ھاجەتسىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="101"/>
|
||
<source>PEAP version</source>
|
||
<translation>PEAP نۇسخىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation>ئىچكى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="149"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="127"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="128"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="129"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="132"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation>ھۆججەتتىن تاللاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation>ئاپتۇماتىك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Version 0</source>
|
||
<translation>0-نەشرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpeap.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Version 1</source>
|
||
<translation>1-نەشرى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="84"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="102"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="103"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="104"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="105"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="108"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisecpwd.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Identity</source>
|
||
<translation>كىملىك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="97"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="98"/>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكا مەخپىي نومۇرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="99"/>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى ھاجەتسىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="100"/>
|
||
<source>User certificate</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى كىنىشكىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="101"/>
|
||
<source>User certificate password</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى كىنىشكا مەخپىي نومۇرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="102"/>
|
||
<source>User private key</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى شەخسىي ئاچقۇچ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="103"/>
|
||
<source>User key password</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى ئاچقۇچ پارولى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="107"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="156"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="126"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="127"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="128"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="131"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectls.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation>ھۆججەتتىن تاللاش</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Anonymous identity</source>
|
||
<translation>نامسىز كىملىك</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Domain</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="96"/>
|
||
<source>CA certificate</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="97"/>
|
||
<source>CA certificate password</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكا مەخپىي نومۇرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="98"/>
|
||
<source>No CA certificate is required</source>
|
||
<translation>CA كىنىشكىسى ھاجەتسىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Inner authentication</source>
|
||
<translation>ئىچكى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="105"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="123"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="146"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="124"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="125"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="126"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="129"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Tunneled TLS</source>
|
||
<translation>تونېللىق TLS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
|
||
<translation>قوغدالغان EAP (PEAP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifisectunneltls.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Choose from file</source>
|
||
<translation>ھۆججەتتىن تاللاش</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>ئاچقۇچ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="78"/>
|
||
<source>WEP index</source>
|
||
<translation>WEP كۆرسەتكۈچى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Authentication</source>
|
||
<translation>راستىنى دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="83"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="101"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="102"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="103"/>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation>WEP 40/128 بىتلىق ئاچقۇچ (Hex ياكى ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="104"/>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation>WEP 128 بىتلىق Passphrase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation>ھەرىكەتچان WEP (802.1X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="107"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 كارخانا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="115"/>
|
||
<source>1(default)</source>
|
||
<translation>1(كۆڭۈلدىكىدەك)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Open System</source>
|
||
<translation>ئوچۇق سىستېما</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwep.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Shared Key</source>
|
||
<translation>ئورتاق ئاچقۇچ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.ui" line="14"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi قوشۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Connection</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Wi-Fi name</source>
|
||
<translation>Wi-Fi نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="90"/>
|
||
<source>C_reate…</source>
|
||
<translation>C_reate…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="113"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/wireless-security/dlgconnhidwifiwpa.cpp" line="114"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
|
||
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
|
||
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
|
||
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WPA & WPA2 Enterprise</source>
|
||
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgHotspotCreate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>دىئالوگ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Create Hotspot</source>
|
||
<translation>قىزىق رايون قۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Network name</source>
|
||
<translation>تور نامى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Wi-Fi security</source>
|
||
<translation>Wi-Fi بىخەتەرلىكى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>ئىم</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>ماقۇل</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="54"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/hot-spot/dlghotspotcreate.cpp" line="55"/>
|
||
<source>WPA & WPA2 Personal</source>
|
||
<translation>WPA & WPA2 شەخسى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InputInfos</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Service exception...</source>
|
||
<translation>مۇلازىمەتتىن مۇستەسنا...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Invaild parameters...</source>
|
||
<translation>تاجاۋۇزچىلىق پارامېتىرلىرى...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Unknown fault:%1</source>
|
||
<translation>نامەلۇم كاشىلا:٪1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Recapture(60s)</source>
|
||
<translation>قايتا تۇتۇلۇش(60-سان)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Recapture(%1s)</source>
|
||
<translation>قايتا تۇتۇلۇش(٪1s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Get code</source>
|
||
<translation>كود ئېلىش</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../VirtualKeyboard/src/keyboardwidget.ui" line="29"/>
|
||
<source>KeyboardWidget</source>
|
||
<translation>كۇنۇپكا تاختىسىWidget</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KylinDBus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>kylin network applet desktop message</source>
|
||
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KylinNM</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.ui" line="14"/>
|
||
<source>kylin-nm</source>
|
||
<translation>kylin-nm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="413"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="417"/>
|
||
<source>LAN</source>
|
||
<translation>LAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabel LAN List</source>
|
||
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WiFi</source>
|
||
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabel WiFi List</source>
|
||
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New WiFi</source>
|
||
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation type="vanished">网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>ئىلغار</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ethernet</source>
|
||
<translation type="vanished">有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect Hide Network</source>
|
||
<translation type="vanished">加入网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wifi</source>
|
||
<translation type="vanished">无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation type="vanished">已开启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation type="vanished">已关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="438"/>
|
||
<source>HotSpot</source>
|
||
<translation>HotSpot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="447"/>
|
||
<source>FlyMode</source>
|
||
<translation>FlyMode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show MainWindow</source>
|
||
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Inactivated LAN</source>
|
||
<translation>LAN نى تىنجىتما</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inactivated WLAN</source>
|
||
<translation type="vanished">未激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Other WLAN</source>
|
||
<translation>باشقا WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="427"/>
|
||
<source>WLAN</source>
|
||
<translation>WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="610"/>
|
||
<source>Show KylinNM</source>
|
||
<translation>KylinNM نى كۆرسەت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>No wireless card detected</source>
|
||
<translation>سىمسىز كارتا بايقالمىدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>Activated LAN</source>
|
||
<translation>ئاكتىپلانغان LAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1393"/>
|
||
<source>Activated WLAN</source>
|
||
<translation>ئاكتىپلانغان WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1437"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1535"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1701"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2426"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2517"/>
|
||
<source>Not connected</source>
|
||
<translation>ئۇلانمىدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1440"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1537"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1607"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1608"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1704"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1828"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1995"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2428"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2519"/>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>ئۇلاش ئۈزۈلدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1633"/>
|
||
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
|
||
<translation>باشقا سىملىق تور لايىھەسى يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="obsolete">编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No wifi connected.</source>
|
||
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1849"/>
|
||
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
|
||
<translation>باشقا سىمسىز تور لايىھەسى يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2335"/>
|
||
<source>Wired net is disconnected</source>
|
||
<translation>سىملىق تور ئۈزۈلدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
|
||
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2751"/>
|
||
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
|
||
<translation>Wi-Fi پارولىڭىزنى ياكى سىمسىز كارتا ئىشلىتىشكە بولىدىغانلىقىنى جەزىملەشتۈرۈڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ethernet Networks</source>
|
||
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New LAN</source>
|
||
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide WiFi</source>
|
||
<translation type="vanished">加入网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="359"/>
|
||
<source>No usable network in the list</source>
|
||
<translation>تىزىملىكتە ئىشلىتىشكە بولىدىغان تور يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1588"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="1798"/>
|
||
<source>NetOn,</source>
|
||
<translation>NetOn ،</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wifi Networks</source>
|
||
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="vanished">无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
|
||
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>please insert the wireless network adapter</source>
|
||
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
|
||
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
|
||
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>update Wi-Fi list now</source>
|
||
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2705"/>
|
||
<source>Conn Ethernet Success</source>
|
||
<translation>Conn Ethernet مۇۋەپپەقىيەتلىرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2717"/>
|
||
<source>Conn Ethernet Fail</source>
|
||
<translation>Conn Ethernet Fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/kylinnm.cpp" line="2742"/>
|
||
<source>Conn Wifi Success</source>
|
||
<translation>Conn Wifi مۇۋەپپەقىيەتلىرى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>چېسلا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lockwidget.ui" line="48"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>ۋاقتىدا</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guest</source>
|
||
<translation type="vanished">游客</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SwitchUser</source>
|
||
<translation type="vanished">切换用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lockwidget.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
|
||
<translation>بىرلا ۋاقىتتا كۆپ ئابونت تىزىملىتىپ كىرىدۇ. سىز بۇ سىستېمىنى قايتىدىن قوزغىماقچى ئىكەنلىكىڭىزنى جەزىملەشتۈرەلەمسىز؟</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginOptionsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Login Options</source>
|
||
<translation>كىرىش تاللانمىلىرى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation type="vanished">微信</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/loginoptionswidget.cpp" line="504"/>
|
||
<source>Identify device removed!</source>
|
||
<translation>ئۈسكۈنىنى پەرقلەندۈرۈڭ!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MyLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="605"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Verification code</source>
|
||
<translation>دەلىللەش كودى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OneConnForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>جەدۋەل</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Automatically join the network</source>
|
||
<translation>تورغا ئاپتوماتىك قوشۇلۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input password</source>
|
||
<translation type="vanished">输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config</source>
|
||
<translation type="vanished">设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="43"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>ئۇلاشنى ئۈزۈۋېتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Input Password...</source>
|
||
<translation>مەخپى نۇمۇر كىرگۈز...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
|
||
<translation>يوشۇرۇن Wi-Fi تورىغا ئۇلىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Signal:</source>
|
||
<translation>سىگنال:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation type="vanished">开放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safe</source>
|
||
<translation type="vanished">安全</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rate</source>
|
||
<translation type="vanished">速率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="552"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="554"/>
|
||
<source>WiFi Security:</source>
|
||
<translation>WiFi بىخەتەرلىكى:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="556"/>
|
||
<source>MAC:</source>
|
||
<translation>MAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/oneconnform.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Conn Wifi Failed</source>
|
||
<translation>Conn Wifi مەغلۇپ بولدى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OneLancForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>جەدۋەل</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config</source>
|
||
<translation type="vanished">设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="31"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>ئۇلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>ئۇلاشنى ئۈزۈۋېتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="293"/>
|
||
<source>No Configuration</source>
|
||
<translation>سەپلىمە يوق</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="296"/>
|
||
<source>IPv4:</source>
|
||
<translation>IPv4:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="297"/>
|
||
<source>IPv6:</source>
|
||
<translation>IPv6:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="298"/>
|
||
<source>BandWidth:</source>
|
||
<translation>BandWidth:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/onelancform.cpp" line="299"/>
|
||
<source>MAC:</source>
|
||
<translation>MAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation type="obsolete">自动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PhoneAuthWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Verification by phoneNum</source>
|
||
<translation>تېلېفون ئارقىلىق دەلىللەشNum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="241"/>
|
||
<source>「 Use bound Phone number to verification 」</source>
|
||
<translation>› باغلانغان تېلېفون نومۇرىنى ئىشلىتىپ دەلىللەش ›</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="381"/>
|
||
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
|
||
<translation>خەتكۈچلەر: SMS ئارقىلىق دەلىللەشنى سۈرۈشتۈرىمىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/permissioncheck.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="399"/>
|
||
<source>commit</source>
|
||
<translation>ئىش قىلىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Network not connected~</source>
|
||
<translation>تور ئۇلانمىدى ~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="530"/>
|
||
<source>Network unavailable~</source>
|
||
<translation>تور يوق ~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Verification Code invalid!</source>
|
||
<translation>دەلىللەش كودى ئىناۋەتسىز!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
|
||
<translation>دەلىللەش كودى خاتا. قايتا قايتارڭىز!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
|
||
<translation>چەكتىن ئاشقاندا مەغلۇپ بولغان ۋاقىت! 1 سائەتتىن كېيىن قايتا توختاڭ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="497"/>
|
||
<source>verifaction failed!</source>
|
||
<translation>تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PowerManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="289"/>
|
||
<source>lock</source>
|
||
<translation>قۇلۇپ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SwitchUser</source>
|
||
<translation type="vanished">切换用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logout</source>
|
||
<translation type="vanished">注销</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>reboot</source>
|
||
<translation type="vanished">重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shutdown</source>
|
||
<translation type="vanished">关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock Screen</source>
|
||
<translation type="vanished">锁屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch User</source>
|
||
<translation type="vanished">切换用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Log Out</source>
|
||
<translation>چېكىنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="324"/>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="648"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>قايتا قوزغىتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Power Off</source>
|
||
<translation>توكسىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="666"/>
|
||
<source>Shut Down</source>
|
||
<translation>تاقىۋەت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="692"/>
|
||
<source>Hibernate</source>
|
||
<translation>Hibernate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/powermanager.cpp" line="719"/>
|
||
<source>Suspend</source>
|
||
<translation>توختىتىپ قويۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sleep</source>
|
||
<translation type="vanished">休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="78"/>
|
||
<source>The screensaver is active.</source>
|
||
<translation>ئېكران ئېكرانى ھەرىكەتچان.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="80"/>
|
||
<source>The screensaver is inactive.</source>
|
||
<translation>ئېكران ئېكرانى ھەرىكەتسىز.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Screensaver</name>
|
||
<message>
|
||
<source>exit(Esc)</source>
|
||
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exit</source>
|
||
<translation type="vanished">退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Picture does not exist</source>
|
||
<translation>رەسىم مەۋجۇت ئەمەس</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set as desktop wallpaper</source>
|
||
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatic switching</source>
|
||
<translation type="vanished">自动切换</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="1339"/>
|
||
<source>You have new notification</source>
|
||
<translation>سىزدە يېڭى ئۇقتۇرۇش بار</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/screensaver.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>كۆرۈش</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SleepTime</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/sleeptime.cpp" line="70"/>
|
||
<source>You have rested:</source>
|
||
<translation>سىز ئارام ئالدىڭىز:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SureWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>جەدۋەل</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.ui" line="56"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>TextLabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.ui" line="157"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.ui" line="176"/>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation>جەزىملەشتۈرۈش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
|
||
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="46"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
|
||
<translation>سېستىمىنىڭ توختىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى پروگرامما ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="49"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
|
||
<translation>سېستىمىنىڭ تىزگىنلەپ قېلىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى پروگرامما ئىجرا بولىۋاتىدۇ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="43"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
|
||
<translation>تۆۋەندىكى پروگرامما سىستېمىنىڭ تاقىلىپ قېلىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن يۈگۈرۈۋاتىدۇ!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/surewindow.cpp" line="40"/>
|
||
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
|
||
<translation>سېستىمىنىڭ قايتا قوزغىلىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى پروگرامما ئىجرا بولىۋاتىدۇ!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SwitchButton</name>
|
||
<message>
|
||
<source>login by password</source>
|
||
<translation type="vanished">密码登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>login by qr code</source>
|
||
<translation type="vanished">微信登录</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SwitchButtonGroup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/switchbuttongroup.cpp" line="35"/>
|
||
<source>uEduPWD</source>
|
||
<translation>uEduPWD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/switchbuttongroup.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Wechat</source>
|
||
<translation>ئۈندىدار</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabletLockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You have %1 unread message</source>
|
||
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slide to unlock</source>
|
||
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="266"/>
|
||
<source>New password is the same as old</source>
|
||
<translation>يېڭى پارول كونا بىلەن ئوخشاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Reset password error:%1</source>
|
||
<translation>پارول خاتالىقىنى قايتا بېكىتىش:٪1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Please scan by correct WeChat</source>
|
||
<translation>توغرا ئۈندىدار ئارقىلىق سىكانىرلاڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="219"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="373"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="186"/>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>كەينىگە يېنىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tabletlockwidget.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>ئاتلاندۇق</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Utils</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../KylinNM/src/utils.cpp" line="87"/>
|
||
<source>kylin network applet desktop message</source>
|
||
<translation>kylin تورى applet ئۈستەل يۈزى ئۇچۇرى</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VerificationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verificationwidget.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Please scan by bound WeChat</source>
|
||
<translation>باغلانغان ئۈندىدار ئارقىلىق سىكاننىرلاڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VerticalVerificationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/verticalVerificationwidget.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Please scan by bound WeChat</source>
|
||
<translation>باغلانغان ئۈندىدار ئارقىلىق سىكاننىرلاڭ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WeChatAuthDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Login by wechat</source>
|
||
<translation>ئۈندىدار ئارقىلىق كىرىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Verification by wechat</source>
|
||
<translation>ئۈندىدار ئارقىلىق دەلىللەش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="137"/>
|
||
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
|
||
<translation>خەتكۈچلەر: رويخەتكە ئالدۇرغان ئۈندىدار ھېسابات نومۇرى ئارقىلىق تىزىملىتىپ كىرىڭ ·</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
|
||
<translation>خەتكۈچلەر: باغلانغان ئۈندىدار ھېساباتىدىن پايدىلىنىپ دەلىللەشنى سۈرۈشتۈرىمىز</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="128"/>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Network not connected~</source>
|
||
<translation>تور ئۇلانمىدى ~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Scan code successfully</source>
|
||
<translation>كودنى ئوڭۇشلۇق سىكاننېرلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wechatauthdialog.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Timeout!Try again!</source>
|
||
<translation>ۋاقىت ئۇزىتى! يەنە بىر سىناپ كۆر!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Login failed</source>
|
||
<translation type="vanished">登录失败</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
|
||
<translation>ukui ScreenSaver نى باشلاش بۇيرۇقى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="164"/>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>lock the screen immediately</source>
|
||
<translation>ئېكراننى دەرھال قۇلۇپلاش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="50"/>
|
||
<source>query the status of the screen saver</source>
|
||
<translation>ئېكران ساقلىغۇچىنىڭ ھالىتىنى سۈرۈشتۈرۈش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="53"/>
|
||
<source>unlock the screen saver</source>
|
||
<translation>ئېكران ساقلىغۇچىنىڭ قۇلۇپىنى ئېچىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-command.cpp" line="55"/>
|
||
<source>show the screensaver</source>
|
||
<translation>ئېكران كۆرگەزمىچىنى كۆرسىتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
|
||
<translation>ۇكۇي ئېكران ساماۋەر دىئالوگى.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="168"/>
|
||
<source>activated by session idle signal</source>
|
||
<translation>session idle سىگنالى ئارقىلىق ئاكتىپلاشتۇرۇلدى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="174"/>
|
||
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
|
||
<translation>ئېكراننى قۇلۇپلاش ۋە ئېكراننى دەرھال كۆرسىتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ukui-screensaver-dialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>show screensaver immediately</source>
|
||
<translation>دەرھال ئېكران كۆرگەزمىچىنى كۆرسەت</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
|
||
<translation>ئۇكۇي-ئېكران كۆرگەزمىچى ئۈچۈن ئېكران ئېكرانى</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="69"/>
|
||
<source>show on root window</source>
|
||
<translation>يىلتىز كۆزنىكىدە كۆرسىتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="71"/>
|
||
<source>show on window.</source>
|
||
<translation>كۆزنەكتە كۆرسىتىش</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../screensaver/main.cpp" line="72"/>
|
||
<source>window id</source>
|
||
<translation>كۆزنەك id</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|