ukui-screensaver/i18n_ts/fr.ts

2789 lines
103 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AgreementWindow</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/agreementwindow.cpp" line="51"/>
<source>I know</source>
<translation>Je sais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthDialog</name>
<message>
<source>More Devices</source>
<translation type="obsolete">选择其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric</source>
<translation type="obsolete">使用生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">使用密码认证</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1146"/>
<source>Retry</source>
<translation>Réessayer</translation>
</message>
<message>
<source>UnLock</source>
<translation type="obsolete">解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>LoggedIn</source>
<translation type="obsolete">已登录</translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
<translation type="vanished">密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Account locked %1 minutes due to %2 fail attempts</source>
<translation type="vanished">账户锁定%1分钟由于%2次错误尝试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1217"/>
<source>Please try again in %1 minutes.</source>
<translation>Veuillez réessayer dans %1 minutes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1224"/>
<source>Please try again in %1 seconds.</source>
<translation>Veuillez réessayer dans %1 secondes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1231"/>
<source>Account locked permanently.</source>
<translation>Compte verrouillé définitivement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="657"/>
<source>Verify face recognition or enter password to unlock</source>
<translation>Vérifier la reconnaissance faciale ou saisir le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="436"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="632"/>
<source>Press fingerprint or enter password to unlock</source>
<translation>Appuyez sur lempreinte digitale ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="635"/>
<source>Verify voiceprint or enter password to unlock</source>
<translation>Vérifier lempreinte vocale ou saisir le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="638"/>
<source>Verify finger vein or enter password to unlock</source>
<translation>Vérifiez la veine du doigt ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="641"/>
<source>Verify iris or enter password to unlock</source>
<translation>Vérifiez liris ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="916"/>
<source>Input Password</source>
<translation>Mot de passe dentrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="921"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="991"/>
<source>User name input error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1067"/>
<source>login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1446"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1595"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1739"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1921"/>
<source>Failed to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>Impossible de vérifier %1, veuillez entrer le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1449"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1598"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1744"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1747"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1924"/>
<source>Unable to verify %1, please enter password to unlock</source>
<translation>Impossible de vérifier %1, veuillez entrer le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1776"/>
<source>Abnormal network</source>
<translation>Réseau anormal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1784"/>
<source>Face recognition waiting time out, please click refresh or enter the password to unlock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2048"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2050"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2052"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2054"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2056"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2058"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2080"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished">Ukey (en anglais seulement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2060"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2082"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2070"/>
<source>fingerprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2072"/>
<source>fingervein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2074"/>
<source>iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2076"/>
<source>face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="2078"/>
<source>voiceprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to log in</source>
<translation type="vanished">使用绑定的微信扫码或输入密码登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="769"/>
<source>Password cannot be empty</source>
<translation>Le mot de passe ne peut pas être vide</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">验证%1失败请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to verify %1, please enter password.</source>
<translation type="vanished">无法验证%1请输入密码.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1761"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1765"/>
<source>Failed to verify %1, you still have %2 verification opportunities</source>
<translation>Échec de la vérification %1, vous avez encore %2 possibilités de vérification</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric/code scan authentication failed too many times, please enter the password.</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败达最大次数,请使用密码解锁</translation>
</message>
<message>
<source>Bioauth/code scan authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">生物/扫码验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>NET Exception</source>
<translation type="vanished">网络异常</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="vanished">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failure,there are still %1 remaining opportunities</source>
<translation type="vanished">认证失败,还剩%1次尝试机会</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password or enroll your fingerprint </source>
<translation type="vanished">请输入密码或者录入指纹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="998"/>
<source>Authentication failure, Please try again</source>
<translation>Échec de lauthentification, veuillez réessayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="644"/>
<source>Use the bound wechat scanning code or enter the password to unlock</source>
<translation>Utilisez le code danalyse wechat lié ou entrez le mot de passe pour déverrouiller</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the ukey password</source>
<translation type="vanished">Entrez le mot de passe ukey</translation>
</message>
<message>
<source>Insert the ukey into the USB port</source>
<translation type="vanished">Insérez lukey dans le port USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="913"/>
<source>Password </source>
<translation>Mot de passe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/widgets/authdialog.cpp" line="1137"/>
<source>Login</source>
<translation>Connectez-vous</translation>
</message>
<message>
<source>Biometric Authentication</source>
<translation type="vanished">生物识别认证</translation>
</message>
<message>
<source>Password Authentication</source>
<translation type="vanished">密码认证</translation>
</message>
<message>
<source>Other Devices</source>
<translation type="vanished">其他设备</translation>
</message>
<message>
<source>Too many unsuccessful attempts,please enter password.</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败达最大次数,请使用密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint authentication failed, you still have %1 verification opportunities</source>
<translation type="vanished">指纹验证失败,您还有%1次尝试机会</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="144"/>
<source>Charging...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="146"/>
<source>fully charged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="150"/>
<source>PowerMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/widgets/batterywidget.cpp" line="153"/>
<source>BatteryMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevices</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="obsolete">指纹</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="obsolete">指静脉</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="obsolete">虹膜</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="obsolete">人脸</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="obsolete">声纹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BioDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select other biometric devices</source>
<translation type="obsolete">请选择其他生物识别设备</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type:</source>
<translation type="obsolete">设备类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name:</source>
<translation type="obsolete">设备名称:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricAuthWidget</name>
<message>
<source>Current device: </source>
<translation type="vanished">Appareil actuel : </translation>
</message>
<message>
<source>Identify failed, Please retry.</source>
<translation type="vanished">Identifier léchec, veuillez réessayer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiometricDevicesWidget</name>
<message>
<source>Please select the biometric device</source>
<translation type="vanished">Veuillez sélectionner le dispositif biométrique</translation>
</message>
<message>
<source>Device type:</source>
<translation type="vanished">Type dappareil :</translation>
</message>
<message>
<source>Device name:</source>
<translation type="vanished">Nom de lappareil :</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">DACCORD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="177"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="178"/>
<source>Confrim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="133"/>
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
<translation type="unfinished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de redémarrer !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="136"/>
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
<translation type="unfinished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de sarrêter !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="139"/>
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
<translation type="unfinished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de se suspendre !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/blockwidget.cpp" line="142"/>
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
<translation type="unfinished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de hiberner !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsMoreWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charsmorewidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="273"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="129"/>
<source>ABC</source>
<translation>ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/charswidget.cpp" line="142"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfForm</name>
<message>
<source>edit network</source>
<translation type="vanished">Modifier le réseau</translation>
</message>
<message>
<source>LAN name: </source>
<translation type="vanished">Nom du réseau local : </translation>
</message>
<message>
<source>Method: </source>
<translation type="vanished">Méthode: </translation>
</message>
<message>
<source>Address: </source>
<translation type="vanished">Adresse: </translation>
</message>
<message>
<source>Netmask: </source>
<translation type="vanished">Masque de réseau : </translation>
</message>
<message>
<source>Gateway: </source>
<translation type="vanished">Passerelle: </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 1: </source>
<translation type="vanished">DNS 1 : </translation>
</message>
<message>
<source>DNS 2: </source>
<translation type="vanished">DNS 2 : </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Conn</source>
<translation type="vanished">Modifier Conn</translation>
</message>
<message>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation type="vanished">Auto (DHCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="vanished">Manuelle</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="vanished">Daccord</translation>
</message>
<message>
<source>Can not create new wired network for without wired card</source>
<translation type="vanished">Impossible de créer un nouveau réseau câblé sans carte filaire</translation>
</message>
<message>
<source>New network already created</source>
<translation type="vanished">Nouveau réseau déjà créé</translation>
</message>
<message>
<source>New network settings already finished</source>
<translation type="vanished">Les nouveaux paramètres réseau sont déjà terminés</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Network</source>
<translation type="vanished">Modifier le réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wired Network</source>
<translation type="vanished">Ajouter un réseau câblé</translation>
</message>
<message>
<source>create wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">已创建新的有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>change configuration of wired network successfully</source>
<translation type="obsolete">新的设置已经生效</translation>
</message>
<message>
<source>New settings already effective</source>
<translation type="vanished">De nouveaux paramètres déjà en vigueur</translation>
</message>
<message>
<source>There is a same named LAN exsits.</source>
<translation type="obsolete">已有同名连接存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceType</name>
<message>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="vanished">Empreinte digitale</translation>
</message>
<message>
<source>FingerVein</source>
<translation type="vanished">Veine du doigt</translation>
</message>
<message>
<source>Iris</source>
<translation type="vanished">Iris</translation>
</message>
<message>
<source>Face</source>
<translation type="vanished">Visage</translation>
</message>
<message>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="vanished">Voiceprint</translation>
</message>
<message>
<source>Ukey</source>
<translation type="vanished">Ukey (en anglais seulement)</translation>
</message>
<message>
<source>QRCode</source>
<translation type="vanished">QRCode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalAuthDialog</name>
<message>
<source>LoginByUEdu</source>
<translation type="vanished">LoginByUEdu</translation>
</message>
<message>
<source>now is authing, wait a moment</source>
<translation type="vanished">认证中,请稍后</translation>
</message>
<message>
<source>Password Incorrect, Please try again</source>
<translation type="obsolete">密码错误,请重试</translation>
</message>
<message>
<source>ResetPWD?</source>
<translation type="vanished">RéinitialiserPWD ?</translation>
</message>
<message>
<source>SetNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">SetNewUEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>ConfirmNewUEduPWD</source>
<translation type="vanished">ConfirmNewUEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>The two password entries are inconsistent, please reset</source>
<translation type="vanished">Les deux entrées de mot de passe sont incohérentes, veuillez réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Password entered incorrectly, please try again</source>
<translation type="vanished">Mot de passe saisi incorrectement, veuillez réessayer</translation>
</message>
<message>
<source>clear</source>
<translation type="vanished">clair</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifi</name>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="vanished">Nom du Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecFast</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">Identité anonyme</translation>
</message>
<message>
<source>Allow automatic PAC pro_visioning</source>
<translation type="vanished">Autoriser lpro_visioning PAC automatique</translation>
</message>
<message>
<source>PAC file</source>
<translation type="vanished">Fichier PAC</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification interne</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="vanished">Anonyme</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated</source>
<translation type="vanished">Authentifié</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="vanished">Les deux</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecLeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPeap</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">Identité anonyme</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished">Domaine</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">Certificat dautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe du certificat de lautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">Aucun certificat dautorité de certification nest requis</translation>
</message>
<message>
<source>PEAP version</source>
<translation type="vanished">Version PEAP</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification interne</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">Choisir dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="vanished">Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Version 0</source>
<translation type="vanished">Variante 0</translation>
</message>
<message>
<source>Version 1</source>
<translation type="vanished">Variante 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecPwd</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTls</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="vanished">Identité</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished">Domaine</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">Certificat dautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe du certificat de lautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">Aucun certificat dautorité de certification nest requis</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate</source>
<translation type="vanished">Certificat dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>User certificate password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe du certificat dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>User private key</source>
<translation type="vanished">Clé privée de lutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>User key password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe de la clé utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">Choisir dans le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiSecTunnelTLS</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous identity</source>
<translation type="vanished">Identité anonyme</translation>
</message>
<message>
<source>Domain</source>
<translation type="vanished">Domaine</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate</source>
<translation type="vanished">Certificat dautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>CA certificate password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe du certificat de lautorité de certification</translation>
</message>
<message>
<source>No CA certificate is required</source>
<translation type="vanished">Aucun certificat dautorité de certification nest requis</translation>
</message>
<message>
<source>Inner authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification interne</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">Nom dutilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneled TLS</source>
<translation type="vanished">TLS tunnelisé</translation>
</message>
<message>
<source>Protected EAP (PEAP)</source>
<translation type="vanished">PAE protégé (PEAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose from file</source>
<translation type="vanished">Choisir dans le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWep</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="vanished">Clé</translation>
</message>
<message>
<source>WEP index</source>
<translation type="vanished">Indice WEP</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation type="vanished">Authentification</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="vanished">Clé WEP 40/128 bits (hexadécimal ou ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="vanished">Phrase secrète WEP 128 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="vanished">WEP dynamique (802.1X)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Entreprise</translation>
</message>
<message>
<source>1(default)</source>
<translation type="vanished">1 (par défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
<translation type="vanished">Système ouvert</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
<translation type="vanished">Clé partagée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnHidWifiWpa</name>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Add Hidden Wi-Fi</source>
<translation type="vanished">Ajouter une connexion Wi-Fi cachée</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="vanished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi name</source>
<translation type="vanished">Nom du Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>C_reate…</source>
<translation type="vanished">C_reate…</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)</source>
<translation type="obsolete">WEP 40/128 位密钥(十六进制或ASCII)</translation>
</message>
<message>
<source>WEP 128-bit Passphrase</source>
<translation type="obsolete">WEP 128 位密码句</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic WEP (802.1X)</source>
<translation type="obsolete">动态 WEP (802.1x)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Enterprise</source>
<translation type="obsolete">WPA 及 WPA2 企业</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHotspotCreate</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>Create Hotspot</source>
<translation type="vanished">Créer un point daccès</translation>
</message>
<message>
<source>Network name</source>
<translation type="vanished">Nom du réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="vanished">Daccord</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WPA &amp; WPA2 Personal</source>
<translation type="vanished">WPA et WPA2 Personnel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EngineDevice</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="101"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="120"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="284"/>
<source>%1% available, charged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="290"/>
<source>Left %1h %2m (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="295"/>
<source>%1% available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="301"/>
<source>Left %1h %2m to full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="303"/>
<source>charging (%1%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="309"/>
<source>%1 waiting to discharge (%2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="314"/>
<source>%1 waiting to charge (%2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="334"/>
<source>AC adapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="338"/>
<source>Laptop battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="342"/>
<source>UPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="346"/>
<source>Monitor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="350"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="354"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="358"/>
<source>PDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="362"/>
<source>Cell phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="366"/>
<source>Media player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="370"/>
<source>Tablet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="374"/>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="378"/>
<source>unrecognised</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconEdit</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">DACCORD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputInfos</name>
<message>
<source>Service exception...</source>
<translation type="vanished">Service dexception...</translation>
</message>
<message>
<source>Invaild parameters...</source>
<translation type="vanished">Paramètres dinvaild...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown fault:%1</source>
<translation type="vanished">Défaut inconnu :%1</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(60s)</source>
<translation type="vanished">Recapture (années 60)</translation>
</message>
<message>
<source>Recapture(%1s)</source>
<translation type="vanished">Recapture(%1s)</translation>
</message>
<message>
<source>Get code</source>
<translation type="vanished">Obtenir le code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KBTitle</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="86"/>
<source>Suspended state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/kbtitle.cpp" line="89"/>
<source>Welt status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinDBus</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="obsolete">麒麟网络工具信息提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KylinNM</name>
<message>
<source>kylin-nm</source>
<translation type="vanished">kylin-nm</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">LAN</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel LAN List</source>
<translation type="obsolete">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi</source>
<translation type="obsolete">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabel WiFi List</source>
<translation type="obsolete">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New WiFi</source>
<translation type="obsolete">加入其他网络</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">Avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet</source>
<translation type="vanished">有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Hide Network</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi</source>
<translation type="vanished">无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="vanished">已开启</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="vanished">已关闭</translation>
</message>
<message>
<source>HotSpot</source>
<translation type="vanished">Point chaud</translation>
</message>
<message>
<source>FlyMode</source>
<translation type="vanished">Mode Vol</translation>
</message>
<message>
<source>Show MainWindow</source>
<translation type="vanished">显示网络连接界面</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated LAN</source>
<translation type="vanished">LAN inactivé</translation>
</message>
<message>
<source>Inactivated WLAN</source>
<translation type="vanished">未激活</translation>
</message>
<message>
<source>Other WLAN</source>
<translation type="vanished">Autre WLAN</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">Réseau local sans fil (WLAN)</translation>
</message>
<message>
<source>Show KylinNM</source>
<translation type="vanished">Afficher KylinNM</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless card detected</source>
<translation type="vanished">Aucune carte sans fil na été détectée</translation>
</message>
<message>
<source>Activated LAN</source>
<translation type="vanished">LAN activé</translation>
</message>
<message>
<source>Activated WLAN</source>
<translation type="vanished">WLAN activé</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation type="vanished">Non connecté</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation type="vanished">Coupé</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wired Network Scheme</source>
<translation type="vanished">Pas dautre schéma de réseau câblé</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="obsolete">完成</translation>
</message>
<message>
<source>No wifi connected.</source>
<translation type="obsolete">未连接任何网络</translation>
</message>
<message>
<source>No Other Wireless Network Scheme</source>
<translation type="vanished">Pas dautre schéma de réseau sans fil</translation>
</message>
<message>
<source>Wired net is disconnected</source>
<translation type="vanished">Le réseau câblé est déconnecté</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi is disconnected</source>
<translation type="obsolete">断开无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your Wi-Fi password or usable of wireless card</source>
<translation type="vanished">Confirmez votre mot de passe Wi-Fi ou votre carte sans fil utilisable</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Networks</source>
<translation type="vanished">其他有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>New LAN</source>
<translation type="obsolete">新建有线网络</translation>
</message>
<message>
<source>Hide WiFi</source>
<translation type="vanished">加入网络</translation>
</message>
<message>
<source>No usable network in the list</source>
<translation type="vanished">Aucun réseau utilisable dans la liste</translation>
</message>
<message>
<source>NetOn,</source>
<translation type="vanished">NetOn,</translation>
</message>
<message>
<source>Wifi Networks</source>
<translation type="vanished">其他无线网络</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>keep wired network switch is on before turning on wireless switch</source>
<translation type="vanished">打开无线网开关前保持有线网开关打开</translation>
</message>
<message>
<source>please insert the wireless network adapter</source>
<translation type="vanished">请先插入无线网卡</translation>
</message>
<message>
<source>Abnormal connection exist, program will delete it</source>
<translation type="vanished">正在断开异常连接的网络</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now, click again</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表 请再次点击</translation>
</message>
<message>
<source>update Wi-Fi list now</source>
<translation type="vanished">正在更新 Wi-Fi列表</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Success</source>
<translation type="vanished">Succès de Conn Ethernet</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Ethernet Fail</source>
<translation type="vanished">Échec de lEthernet Conn</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Success</source>
<translation type="vanished">Succès de Conn Wifi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LettersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="172"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/letterswidget.cpp" line="186"/>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="vanished">Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="vanished">Alt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightDMHelper</name>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="111"/>
<source>failed to start session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="210"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Connectez-vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/lightdmhelper.cpp" line="219"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">Date</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="vanished">Heure</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
<translation type="vanished">游客</translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">SwitchUser (Utilisateur commuté)</translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
<translation type="vanished">Pouvoir</translation>
</message>
<message>
<source>VirtualKeyboard</source>
<translation type="vanished">Clavier virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">Plusieurs utilisateurs sont connectés en même temps. Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ce système ?</translation>
</message>
<message>
<source>LAN</source>
<translation type="vanished">LAN</translation>
</message>
<message>
<source>WLAN</source>
<translation type="vanished">Réseau local sans fil (WLAN)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/lockwidget.cpp" line="1027"/>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to %1 this system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="104"/>
<source>Login Options</source>
<translation>Options de connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="281"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="307"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1021"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1023"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1025"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1027"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1029"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1031"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished">Ukey (en anglais seulement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="1033"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">微信</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/loginoptionswidget.cpp" line="690"/>
<source>Identify device removed!</source>
<translation>Identifier lappareil supprimé !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyLineEdit</name>
<message>
<source>Verification code</source>
<translation type="vanished">Code de vérification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyNetworkWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="52"/>
<source>LAN</source>
<translation type="unfinished">LAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/mynetworkwidget.cpp" line="54"/>
<source>WLAN</source>
<translation type="unfinished">Réseau local sans fil (WLAN)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumbersWidget</name>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="161"/>
<source>&amp;&amp;?!</source>
<translation>&amp;&amp;?!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/VirtualKeyboard/src/numberswidget.cpp" line="310"/>
<source>Return</source>
<translation>Rendre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneConnForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forme</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically join the network</source>
<translation type="vanished">Rejoindre automatiquement le réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Input password</source>
<translation type="vanished">输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>Input Password...</source>
<translation type="vanished">Entrez le mot de passe...</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Hidden Wi-Fi Network</source>
<translation type="vanished">Connectez-vous à un réseau Wi-Fi caché</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="vanished">Signal:</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="vanished">开放</translation>
</message>
<message>
<source>Safe</source>
<translation type="vanished">安全</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="vanished">速率</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi Security</source>
<translation type="vanished">Sécurité Wi-Fi :</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="vanished">MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Conn Wifi Failed</source>
<translation type="vanished">Échec de Conn Wifi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneLancForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forme</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="vanished">Relier</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="vanished">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>No Configuration</source>
<translation type="vanished">Pas de configuration</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation type="vanished">IPv4 :</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation type="vanished">IPv6 :</translation>
</message>
<message>
<source>BandWidth</source>
<translation type="vanished">Bande passante:</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="vanished">MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">自动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneAuthWidget</name>
<message>
<source>Verification by phoneNum</source>
<translation type="vanished">Vérification par phoneNum</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use bound Phone number to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 Utiliser le numéro de téléphone lié à la vérification 」</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use SMS to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 Utiliser les SMS pour vérifier 」</translation>
</message>
<message>
<source>commit</source>
<translation type="vanished">commettre</translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">Réseau non connecté~</translation>
</message>
<message>
<source>Network unavailable~</source>
<translation type="vanished">Réseau indisponible~</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code invalid!</source>
<translation type="vanished">Le code de vérification nest pas valide !</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code incorrect.Please retry!</source>
<translation type="vanished">Le code de vérification est incorrect. Veuillez réessayer&#xa0;!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed time over limit!Retry after 1 hour!</source>
<translation type="vanished">Dépassement de la limite de temps manquée ! Réessayez après 1 heure !</translation>
</message>
<message>
<source>verifaction failed!</source>
<translation type="vanished">Échec de la vérification !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="81"/>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished">Hiberner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="82"/>
<source>Turn off your computer, but the app stays open. When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation type="unfinished">Éteignez votre ordinateur, mais lapplication reste ouverte. Lorsque lordinateur est allumé, il peut être restauré dans létat que vous avez laissé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="94"/>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished">Suspendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="95"/>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="unfinished">Lordinateur reste allumé, mais consomme moins dénergie. Lapplication reste ouverte et peut rapidement se réveiller et revenir à lendroit où vous vous étiez arrêté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="107"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="177"/>
<source>Close all apps, and then restart your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="119"/>
<source>Shut Down</source>
<translation type="unfinished">Arrêter</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="obsolete">Mise hors tension</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="120"/>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation type="unfinished">Fermez toutes les applications, puis éteignez votre ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/powerlistwidget.h" line="108"/>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation type="unfinished">Fermez toutes les applications, éteignez votre ordinateur, puis rallumez-le</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
<source>lock</source>
<translation type="vanished">serrure</translation>
</message>
<message>
<source>SwitchUser</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>logout</source>
<translation type="vanished">注销</translation>
</message>
<message>
<source>reboot</source>
<translation type="vanished">重启</translation>
</message>
<message>
<source>shutdown</source>
<translation type="vanished">关机</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation type="vanished">锁屏</translation>
</message>
<message>
<source>Switch User</source>
<translation type="vanished">切换用户</translation>
</message>
<message>
<source>Log Out</source>
<translation type="vanished">Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="vanished">Mise hors tension</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, turn off your computer, and then turn your computer back on</source>
<translation type="vanished">Fermez toutes les applications, éteignez votre ordinateur, puis rallumez-le</translation>
</message>
<message>
<source>Close all apps, and then shut down your computer</source>
<translation type="vanished">Fermez toutes les applications, puis éteignez votre ordinateur</translation>
</message>
<message>
<source>Shut Down</source>
<translation type="vanished">Arrêter</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off your computer, but the app stays open. When the computer is turned on, it can be restored to the state you left</source>
<translation type="vanished">Éteignez votre ordinateur, mais lapplication reste ouverte. Lorsque lordinateur est allumé, il peut être restauré dans létat que vous avez laissé</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation type="vanished">Hiberner</translation>
</message>
<message>
<source>The computer stays on, but consumes less power. The app stays open and can quickly wake up and revert to where you left off</source>
<translation type="vanished">Lordinateur reste allumé, mais consomme moins dénergie. Lapplication reste ouverte et peut rapidement se réveiller et revenir à lendroit où vous vous étiez arrêté</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="vanished">Suspendre</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="vanished">休眠</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="90"/>
<source>The screensaver is active.</source>
<translation>Léconomiseur décran est actif.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="92"/>
<source>The screensaver is inactive.</source>
<translation>Léconomiseur décran est inactif.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="28"/>
<source>FingerPrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="30"/>
<source>FingerVein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="32"/>
<source>Iris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="34"/>
<source>Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="36"/>
<source>VoicePrint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="38"/>
<source>Ukey</source>
<translation type="unfinished">Ukey (en anglais seulement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/biodefines.cpp" line="40"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished">QRCode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S:</name>
<message>
<location filename="../src/dbusifs/enginedevice.cpp" line="308"/>
<source></source>
<comment>tablet device</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Screensaver</name>
<message>
<source>exit(Esc)</source>
<translation type="vanished">退出(Esc)</translation>
</message>
<message>
<source>exit</source>
<translation type="vanished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="132"/>
<source>Picture does not exist</source>
<translation>Limage nexiste pas</translation>
</message>
<message>
<source>Set as desktop wallpaper</source>
<translation type="vanished">设置为桌面壁纸</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic switching</source>
<translation type="vanished">自动切换</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="obsolete">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>You have new notification</source>
<translation type="vanished">Vous avez reçu une nouvelle notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/screensaver.cpp" line="135"/>
<source>View</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SleepTime</name>
<message>
<source>You have rested:</source>
<translation type="vanished">您已休息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/sleeptime.cpp" line="72"/>
<source>You have rested</source>
<translation>Vous vous êtes reposé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SureWindow</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forme</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">TextLabel (Libellé textuel)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">Confirmer</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple users are logged in at the same time.Are you sure you want to reboot this system?</source>
<translation type="vanished">同时有多个用户登录系统,您确定要退出系统吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from suspend!</source>
<translation type="vanished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de se suspendre !</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from hibernate!</source>
<translation type="vanished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de hiberner !</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from shutting down!</source>
<translation type="vanished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de sarrêter !</translation>
</message>
<message>
<source>The following program is running to prevent the system from reboot!</source>
<translation type="vanished">Le programme suivant est en cours dexécution pour empêcher le système de redémarrer !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButton</name>
<message>
<source>login by password</source>
<translation type="vanished">密码登录</translation>
</message>
<message>
<source>login by qr code</source>
<translation type="vanished">微信登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwitchButtonGroup</name>
<message>
<source>uEduPWD</source>
<translation type="vanished">uEduPWD</translation>
</message>
<message>
<source>Wechat</source>
<translation type="vanished">Wechat (en anglais seulement)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabletLockWidget</name>
<message>
<source>You have %1 unread message</source>
<translation type="vanished">您有%1条未读消息</translation>
</message>
<message>
<source>Slide to unlock</source>
<translation type="vanished">向上滑动解锁</translation>
</message>
<message>
<source>New password is the same as old</source>
<translation type="vanished">Le nouveau mot de passe est le même que lancien</translation>
</message>
<message>
<source>Reset password error:%1</source>
<translation type="vanished">Erreur de réinitialisation du mot de passe :%1</translation>
</message>
<message>
<source>Please scan by correct WeChat</source>
<translation type="vanished">Sil vous plaît scanner par WeChat correct</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">Précédent</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished">Sautiller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="119"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Connectez-vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/widgets/userlistwidget.cpp" line="121"/>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">游客</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<source>kylin network applet desktop message</source>
<translation type="vanished">Kylin Network applet message de bureau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="vanished">Sil vous plaît scanner par WeChat lié</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerticalVerificationWidget</name>
<message>
<source>Please scan by bound WeChat</source>
<translation type="vanished">Sil vous plaît scanner par WeChat lié</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeChatAuthDialog</name>
<message>
<source>Login by wechat</source>
<translation type="vanished">Connexion par wechat</translation>
</message>
<message>
<source>Verification by wechat</source>
<translation type="vanished">Vérification par wechat</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use registered WeChat account to login 」</source>
<translation type="vanished">「 Utilisez un compte WeChat enregistré pour vous connecter 」</translation>
</message>
<message>
<source>「 Use bound WeChat account to verification 」</source>
<translation type="vanished">「 Utiliser le compte WeChat lié à la vérification 」</translation>
</message>
<message>
<source>Network not connected~</source>
<translation type="vanished">Réseau non connecté~</translation>
</message>
<message>
<source>Scan code successfully</source>
<translation type="vanished">Scannez le code avec succès</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout!Try again!</source>
<translation type="vanished">Timeout! Réessayez!</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation type="vanished">登录失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="14"/>
<source>Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../examples/LoadCustomPlugin/widget.ui" line="26"/>
<source>LoadPlugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>delay</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="59"/>
<source>how long to show lock</source>
<translation>Combien de temps pour afficher le verrouillage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>has-lock</name>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="62"/>
<source>if show lock</source>
<translation>si afficher le verrou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="43"/>
<source>Start command for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>Démarrer la commande pour léconomiseur décran ukui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="48"/>
<source>lock the screen immediately</source>
<translation>Verrouillez lécran immédiatement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="51"/>
<source>query the status of the screen saver</source>
<translation>Interroger létat de léconomiseur décran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="54"/>
<source>unlock the screen saver</source>
<translation>Déverrouiller léconomiseur décran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="56"/>
<source>show the screensaver</source>
<translation>Afficher léconomiseur décran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-command/main.cpp" line="58"/>
<source>show blank and delay to lock,param:idle/lid/lowpower</source>
<translation>afficher le vide et le délai de verrouillage, param&#xa0;:idle/couvercle/lowpower</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="40"/>
<source>Dialog for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation>Boîte de dialogue pour léconomiseur décran ukui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="50"/>
<source>activated by session idle signal</source>
<translation>activé par le signal dinactivité de session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="56"/>
<source>lock the screen and show screensaver immediately</source>
<translation>Verrouillez lécran et affichez immédiatement léconomiseur décran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="54"/>
<source>show screensaver immediately</source>
<translation>Afficher léconomiseur décran immédiatement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="58"/>
<source>show blank screensaver immediately and delay time to show lock</source>
<translation>Afficher immédiatement léconomiseur décran vide et retarder le temps daffichage du verrouillage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-dialog/lockdialogmodel.cpp" line="61"/>
<source>show blank screensaver immediately and if lock</source>
<translation>Afficher léconomiseur décran vide immédiatement et si le verrouillage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="63"/>
<source>Screensaver for ukui-screensaver</source>
<translation>Économiseur décran pour ukui-screensaver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="67"/>
<source>show on root window</source>
<translation>Afficher à la racine de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="69"/>
<source>show on window.</source>
<translation>Afficher sur la fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/screensaver/main.cpp" line="70"/>
<source>window id</source>
<translation>ID de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="50"/>
<source>Backend for the ukui ScreenSaver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lock-backend/main.cpp" line="56"/>
<source>lock the screen by startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>