Added translation using Weblate (Uyghur)
This commit is contained in:
parent
e047dc5c14
commit
df6e338eb9
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ug">
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::BestListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/view/best-list-view.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Best Matches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::ContentWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recently Opened</source>
|
||||
<translation type="vanished">最近</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Quickly</source>
|
||||
<translation type="vanished">快速入口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commonly Used</source>
|
||||
<translation type="vanished">常用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="vanished">应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">配置项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dirs</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Contents</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Best Matches</source>
|
||||
<translation type="vanished">最佳匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web Pages</source>
|
||||
<translation type="vanished">网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="vanished">未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::CreateIndexAskDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>ukui-search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Creating index can help you get results more quickly. Would you like to create one?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Don't remind me again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't remind</source>
|
||||
<translation type="vanished">不再提醒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::FolderListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the folder out of blacklist</source>
|
||||
<translation type="vanished">删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::HomePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Quickly</source>
|
||||
<translation type="vanished">快速入口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recently Opened</source>
|
||||
<translation type="vanished">最近</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commonly Used</source>
|
||||
<translation type="vanished">常用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/mainwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>ukui-search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">设置搜索项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::OptionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="vanished">打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Shortcut to Desktop</source>
|
||||
<translation type="vanished">添加到桌面快捷方式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Shortcut to Panel</source>
|
||||
<translation type="vanished">添加到任务栏快捷方式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open path</source>
|
||||
<translation type="vanished">打开文件所在路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy path</source>
|
||||
<translation type="vanished">复制文件路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="vanished">安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SearchBarHLayout</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SearchDetailView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Introduction: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">软件介绍: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application</source>
|
||||
<translation type="vanished">应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview is not avaliable</source>
|
||||
<translation type="vanished">当前预览不可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation type="vanished">路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last time modified</source>
|
||||
<translation type="vanished">上次修改时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SearchLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/search-line-edit.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ukui-search-settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Settings</h2></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h2>设置</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Index State</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3>索引状态</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>File Index Settings</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3>文件索引设置</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Following folders will not be searched. You can set it by adding and removing folders.</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索将不再查看以下文件夹。通过增加和删除文件夹可进行文件索引设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add ignored folders</source>
|
||||
<translation type="vanished">添加文件夹至黑名单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Search Engine Settings</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3>搜索引擎设置</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select search engine you preferred.</source>
|
||||
<translation type="vanished">设置互联网搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>baidu</source>
|
||||
<translation type="vanished">百度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sougou</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜狗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>360</source>
|
||||
<translation type="vanished">360</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether to delete this directory?</source>
|
||||
<translation type="vanished">是否要删除此目录?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="vanished">是(Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="vanished">否(N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating ...</source>
|
||||
<translation type="vanished">正在索引...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="vanished">索引完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Index Entry: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">索引项: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directories</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select blocked folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择屏蔽文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Position: </source>
|
||||
<translation type="vanished">位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FileName: </source>
|
||||
<translation type="vanished">名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FileType: </source>
|
||||
<translation type="vanished">类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="vanished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choosen path is Empty!</source>
|
||||
<translation type="vanished">选择的路径不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choosen path is not in "home"!</source>
|
||||
<translation type="vanished">请选择家目录下的文件夹!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Its' parent folder has been blocked!</source>
|
||||
<translation type="vanished">父文件夹已被屏蔽!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">好的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::ShowMoreLabel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show More...</source>
|
||||
<translation type="vanished">显示更多...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retract</source>
|
||||
<translation type="vanished">收起</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading</source>
|
||||
<translation type="vanished">加载中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading.</source>
|
||||
<translation type="vanished">加载中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading..</source>
|
||||
<translation type="vanished">加载中..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="vanished">加载中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::UkuiSearchGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Quit ukui-search application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Show main window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>unregister a plugin with <pluginName></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>register a plugin with <pluginName></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>move <pluginName> to the target pos</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>move plugin to <index></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::WebSearchWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web Page</source>
|
||||
<translation type="vanished">网页搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/search-app-widget-plugin/provider/data/search.qml" line="132"/>
|
||||
<source>search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue