Deleted translation using Weblate (Uyghur (ug_CN))
This commit is contained in:
parent
cfa100593c
commit
e40e53d670
|
@ -1,264 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ug">
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::BestListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/view/best-list-view.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Best Matches</source>
|
||||
<translation>ئەڭ ياخشى سەرەڭگە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::CreateIndexAskDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>ukui-search</source>
|
||||
<translation>ukui-ئىزدەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>ئىزدە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>close</source>
|
||||
<translation>يېپىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Creating index can help you get results more quickly. Would you like to create one?</source>
|
||||
<translation>كۆرسەتكۈچ قۇرۇش نەتىجىگە تېخىمۇ تېز ئېرىشىشىڭىزگە ياردەم بېرىدۇ. بىرنى يارىتىشنى خالامسىز ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Don't remind me again</source>
|
||||
<translation>ماڭا يەنە ئەسكەرتىپ قويماڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating index can help you getting results quickly, whether to create or not?</source>
|
||||
<translation type="vanished">كۆرسەتكۈچ قۇرۇش سىزنىڭ تېز سۈرئەتتە نەتىجە ئېلىشىڭىزغا ياردەم قىلالايدۇ، ياراتامدۇ-يوق؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't remind</source>
|
||||
<translation type="vanished">ئەسكەرتىپ قويماڭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>ياق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/create-index-ask-dialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>شۇنداق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::FolderListItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the folder out of blacklist</source>
|
||||
<translation type="vanished">قارا تىزىملىكتىن ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆچۈرۈش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/mainwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>ukui-search</source>
|
||||
<translation>ukui-ئىزدەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">ئىزدەش تەڭشەكلىرى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">يەرشارى ئىزدەش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SearchLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/control/search-line-edit.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>ئىزدە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::SettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ukui-search-settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">ukui-ئىزدەش-تەڭشەكلەر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="vanished">ئىزدە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Settings</h2></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h2> تەڭشەكلەر</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Index State</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3> كۆرسەتكۈچ ھالىتى</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>File Index Settings</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3> ھۆججەت كۆرسەتكۈچى تەڭشەكلىرى</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Following folders will not be searched. You can set it by adding and removing folders.</source>
|
||||
<translation type="vanished">تۆۋەندىكى ھۆججەت قىسقۇچلار ئاختۇرۇلمايدۇ. ھۆججەت قىسقۇچلارنى قوشۇش ۋە چىقىرىۋېتىش ئارقىلىق تەڭشەپ قويسىڭىز بولىدۇ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add ignored folders</source>
|
||||
<translation type="vanished">سەل قارالغان ھۆججەت قىسقۇچلارنى قوشۇش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Search Engine Settings</h3></source>
|
||||
<translation type="vanished"><h3> ئىزدەش ماتورىنىڭ تەڭشەكلىرى</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select search engine you preferred.</source>
|
||||
<translation type="vanished">سىز تاللىغان ئىزدەش ماتورىنى تاللاڭ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>baidu</source>
|
||||
<translation type="vanished">بەيدۇ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sougou</source>
|
||||
<translation type="vanished">sougou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>360</source>
|
||||
<translation type="vanished">360</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether to delete this directory?</source>
|
||||
<translation type="vanished">بۇ مۇندەرىجىنى ئۆچۈرەمدۇ يوق؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="vanished">شۇنداق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="vanished">ياق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating ...</source>
|
||||
<translation type="vanished">يارىتىلىش ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="vanished">تۈگىدى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Index Entry: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">كۆرسەتكۈچ كىرىش: ٪1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directories</source>
|
||||
<translation type="vanished">مۇندەرىجىلەر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select blocked folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">چەكلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنى تاللاش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="vanished">تاللاش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Position: </source>
|
||||
<translation type="vanished">ئورنى: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FileName: </source>
|
||||
<translation type="vanished">ھۆججەت نامى: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FileType: </source>
|
||||
<translation type="vanished">FileType: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="vanished">ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choosen path is Empty!</source>
|
||||
<translation type="vanished">تاللايدىغان يول بوش!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choosen path is not in "home"!</source>
|
||||
<translation type="vanished">تاللايدىغان يول «ماكان»دا يوق!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Its' parent folder has been blocked!</source>
|
||||
<translation type="vanished">ئۇنىڭ ئانا ھۆججەت قىسقۇچلىرى توسۇۋېتىلدى!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set blocked folder failed!</source>
|
||||
<translation type="vanished">چەكلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنى بەلگىلەش مەغلۇپ بولدى!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="vanished">ماقۇل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::UkuiSearchGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Quit ukui-search application</source>
|
||||
<translation>ئۇكۇي ئىزدەش پروگراممىسىدىن چېكىنىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Show main window</source>
|
||||
<translation>ئاساسىي كۆزنەكنى كۆرسىتىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>unregister a plugin with <pluginName></source>
|
||||
<translation>قىستۇرمىنى بىللە <pluginName>تىزىملاش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>register a plugin with <pluginName></source>
|
||||
<translation>قىستۇرمىنى تىزىملاش <pluginName></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>move <pluginName> to the target pos</source>
|
||||
<translation><pluginName> نىشان ئورۇنغا يۆتكىلىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/ukui-search-gui.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>move plugin to <index></source>
|
||||
<translation>قىستۇرمىنى يۆتكەش <index></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UkuiSearch::WebSearchWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web Page</source>
|
||||
<translation type="vanished">تور بەت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend/search-app-widget-plugin/provider/data/search.qml" line="132"/>
|
||||
<source>search</source>
|
||||
<translation>ئىزدە</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue