ukui-search/search-ukcc-plugin/translations/fr_FR.ts

265 lines
12 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="46"/>
<location filename="../search.cpp" line="285"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
<extra-contents_path>/Search/Search</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="302"/>
<source>Create index</source>
<translation>Créer un index</translation>
<extra-contents_path>/Search/Create index</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Creating index can help you getting results quickly.</source>
<translation type="vanished">La création dindex peut vous aider à obtenir des résultats rapidement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="290"/>
<source>Default web searching engine</source>
<translation>Moteur de recherche Web par défaut</translation>
<extra-contents_path>/Search/Default web searching engine</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="294"/>
<source>baidu</source>
<translation>Baidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="295"/>
<source>sougou</source>
<translation>Sougou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="296"/>
<source>360</source>
<translation>360</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="449"/>
<source>Create AI index</source>
<translation>Créer un index AI</translation>
<extra-contents_path>/Search/Create AI index</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="453"/>
<source>AI model is ready</source>
<translation>Le modèle AI est prêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="455"/>
<source>AI model is not ready</source>
<translation>Le modèle AI nest pas prêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="502"/>
<source>Block Folders</source>
<translation>Dossiers de blocs</translation>
<extra-contents_path>/Search/Block Folders</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="507"/>
<source>Following folders will not be searched. You can set it by adding and removing folders.</source>
<translation>Les dossiers suivants ne seront pas recherchés. Vous pouvez le définir en ajoutant et en supprimant des dossiers.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose folder</source>
<translation type="vanished">添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="726"/>
<location filename="../search.cpp" line="797"/>
<source>delete</source>
<translation>supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="855"/>
<location filename="../search.cpp" line="908"/>
<source>Directories</source>
<translation>Téléphonique</translation>
</message>
<message>
<source>File Content Search</source>
<translation type="vanished">Recherche de contenu de fichier</translation>
<extra-contents_path>/Search/File Content Search</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="388"/>
<source>show more results that match the keyword</source>
<translation>Afficher plus de résultats correspondant au mot-clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="385"/>
<source>Fuzzy Search</source>
<translation>Recherche floue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="202"/>
<source>Create file content index will increase the usage of memory and CPU, do you still want to open it?</source>
<translation>Créer un index de contenu de fichier augmentera lutilisation de la mémoire et du processeur, voulez-vous toujours louvrir ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="203"/>
<source>OK</source>
<translation>DACCORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="315"/>
<source>Create file index</source>
<translation>Créer un index de fichier</translation>
<extra-contents_path>/Search/Create file index</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="340"/>
<source>Create file content index</source>
<translation>Créer un index de contenu de fichier</translation>
<extra-contents_path>/Search/Create file content index</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="372"/>
<source>Precise Search</source>
<translation>Recherche précise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="375"/>
<source>show the results that exactly match the keyword</source>
<translation>Afficher les résultats qui correspondent exactement au mot-clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="421"/>
<source>Index the text in pictures</source>
<translation>Indexer le texte en images</translation>
<extra-contents_path>/Search/Use OCR to index the text in pictures</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Create ai index</source>
<translation type="vanished">Créer un index ai</translation>
<extra-contents_path>/Search/Create ai index</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="469"/>
<source>Search Folders</source>
<translation>Rechercher dans les dossiers</translation>
<extra-contents_path>/Search/Search Folders</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="475"/>
<source>Following folders will be searched. You can set it by adding and removing folders.</source>
<translation>Les dossiers suivants seront recherchés. Vous pouvez le définir en ajoutant et en supprimant des dossiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="856"/>
<source>select blocked folder</source>
<translation>Sélectionnez Dossier bloqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="857"/>
<location filename="../search.cpp" line="910"/>
<source>Select</source>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="858"/>
<location filename="../search.cpp" line="911"/>
<source>Position: </source>
<translation>Position: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="859"/>
<location filename="../search.cpp" line="912"/>
<source>FileName: </source>
<translation>Fichier: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="860"/>
<location filename="../search.cpp" line="913"/>
<source>FileType: </source>
<translation>Type de fichier : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="204"/>
<location filename="../search.cpp" line="861"/>
<location filename="../search.cpp" line="914"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="876"/>
<location filename="../search.cpp" line="880"/>
<location filename="../search.cpp" line="884"/>
<location filename="../search.cpp" line="888"/>
<location filename="../search.cpp" line="927"/>
<location filename="../search.cpp" line="930"/>
<location filename="../search.cpp" line="933"/>
<location filename="../search.cpp" line="936"/>
<location filename="../search.cpp" line="939"/>
<location filename="../search.cpp" line="942"/>
<location filename="../search.cpp" line="945"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="888"/>
<location filename="../search.cpp" line="942"/>
<source>Add search folder failed, hidden&#x3000;path is not supported!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, le chemin caché nest pas pris en charge !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="945"/>
<source>Add search folder failed, permission denied!</source>
<translation>Échec de lajout dun dossier de recherche, autorisation refusée !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="876"/>
<source>Add blocked folder failed, its parent dir has been added!</source>
<translation>Echec de lajout dun dossier bloqué, son répertoire parent a été ajouté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="880"/>
<source>Add blocked folder failed, choosen path is not exist!</source>
<translation>Lajout dun dossier bloqué a échoué, le chemin choisi nexiste pas !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="884"/>
<source>Add blocked folder failed, it has already been blocked!</source>
<translation>Lajout dun dossier bloqué a échoué, il a déjà été bloqué !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="909"/>
<source>select search folder</source>
<translation>Sélectionnez Rechercher dans le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="930"/>
<source>Add search folder failed, choosen path is not supported currently!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, le chemin choisi nest pas pris en charge actuellement !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="936"/>
<source>Add search folder failed, another path which is in the same device has been added!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, un autre chemin qui se trouve dans le même périphérique a été ajouté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="927"/>
<source>Add search folder failed, choosen path or its parent dir has been added!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, le chemin choisi ou son répertoire parent a été ajouté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="933"/>
<source>Add search folder failed, choosen path is in repeat mounted devices and another path which is in the same device has been added!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, le chemin choisi se trouve dans les périphériques montés à répétition et un autre chemin qui se trouve dans le même périphérique a été ajouté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.cpp" line="939"/>
<source>Add search folder failed, choosen path is not exists!</source>
<translation>Lajout dun dossier de recherche a échoué, le chemin choisi nexiste pas !</translation>
</message>
</context>
</TS>