Translated using Weblate (Kazakh)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: openkylin-nile-new/touchpad-settings Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/touchpad-settings/kk/
This commit is contained in:
parent
eddf01bb10
commit
433fe8c140
|
@ -6,62 +6,62 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>three fingers click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ٶش بارماقشى باسۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>show global search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>جەر شارىدا ىزدەۋدى كورسەت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>swipe three fingers down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ٶش بارماعىن تومەنگە سىيىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>show desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ۇستەل بەتىن كورسەتۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>swipe three fingers up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ٶش بارماعىن سىيرىتىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>open the multitasking view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>كوپ ٴتۇر تالاپ ەتۋ قارىشىنى ٸشٸۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>swipe three fingers horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ٶش بارماعىن تٸك سىيىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>switch windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>كوز بەك سايكەستىرۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>four fingers click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تۇت بارماقشى باسۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>show sidebar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>جان بالدىقىنى كورسەتۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>swipe four fingers horizontally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تۇت بارماعىن تٸك سىيىش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>switch desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ۇستەل بەتىن سايكەستىرۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<location filename="../touchpad-settings.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Touchpad</source>
|
||||
<translatorcomment>触控板</translatorcomment>
|
||||
<translation>باسۋ تاقتا</translation>
|
||||
<translation>تېگىش تاقتاسى</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Touchpad/Touchpad</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -81,12 +81,12 @@
|
|||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Touchpad</source>
|
||||
<translatorcomment>触控板</translatorcomment>
|
||||
<translation>باسۋ تاقتا</translation>
|
||||
<translation>تېگىش تاقتاسى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Gesture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>قۇل يشاراتى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>touchpad</source>
|
||||
|
@ -96,12 +96,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Disable touchpad when using the mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تاقىرىپ ٸستەتكەندە تېگىش تاقتاسى ٸستەتۋ مەنىي قىلىندى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Pointer Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نۇكتە جٸلدامدٸعٸ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="242"/>
|
||||
|
@ -111,47 +111,47 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Fast</source>
|
||||
<translation>تەز</translation>
|
||||
<translation>ىرىكتەپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Disable touchpad when typing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ٴارىپ شەرتكەندە سېزىمچانلىق تاقتاسى ٸستەتۋ مەنىي قىلىندى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Touch and click on the touchpad</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>touchpad نى باسۋ ۋا باسۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Scroll bar slides with finger</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>بارماقشى مەنەن سيىرىلما تاقتا سيىرىلما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Scrolling area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>سيىرىلما رايونى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Two-finger scrolling in the middle area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ورتا رايوندا ەكٸ بارماقشى مەنەن سيىرىلما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Edge scrolling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>شەتىنە سيىرىلما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Disable scrolling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>سيىرىلما دىسكىلارنى بوس ەتۋ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../touchpadsettingsui.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>More gesture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>كوپ قۇل يشاراتى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>gesture</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue